Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Žilina

Judgement was issued by JUDr. Jana Kotrčová

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Žilina
Spisová značka: 7Co/105/2021

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5119209594
Dátum vydania rozhodnutia: 24. 11. 2021
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Kotrčová

ECLI: ECLI:SK:KSZA:2021:5119209594.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Žiline, ako súd odvolací, v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Jany Kotrčovej

a členov senátu Mgr. Františka Dulačku a Mgr. Márie Kašíkovej,
v spore žalobcu: Slovenská republika - Regionálna veterinárna a potravinová správa Žilina, so sídlom
Jedľová 44, 010 04 Žilina, IČO: 36144924, proti žalovanému: SALEM PREMIUM s.r.o., so sídlom 038
44 Borcová 6, IČO: 50 427 849, o zaplatenie 879,52 eur s príslušenstvom, na odvolanie žalovaného
proti rozsudku Okresného súdu Martin č.k. 21C/62/2019-101 zo dňa 7. mája 2020, takto

r o z h o d o l :

Rozsudok prvoinštančného súdu p o t v r d z u j e .

Žalobcovi vo vzťahu k žalovanému p r i z n á v a nárok na náhradu trov odvolacieho konania v plnom
rozsahu.

o d ô v o d n e n i e :

1. Napadnutým rozsudkom prvoinštančný súd uložil žalovanému zaplatiť žalobcovi 843,22 eur s úrokom
z omeškania vo výške 8% ročne zo sumy 843,22 eur od 31.07.2019 do zaplatenia do troch od
právoplatnosti rozsudku. Žalobcovi voči žalovanému priznal právo na náhradu trov konania v rozsahu
100% s tým, že o výške trov konania rozhodne súd prvej inštancie samostatným uznesením. V konaní
mal preukázané, že zamestnanci žalobcu u žalovaného vykonali úradné kontroly potravín podľa § 1
písm. c), e) Nariadenia Vlády SR č. 493/2008 Z.z.. Od každého výrobcu bola jedna vzorka doručená na

laboratórne vyšetrenie do Štátneho veterinárneho a potravinového ústavu - Veterinárny a potravinový
ústav v Dolnom Kubíne a jedna vzorka do Štátneho veterinárneho a potravinového ústavu - Veterinárny
a potravinový ústav v Bratislave, skúšobné laboratórium. Vzorky bryndze boli vyšetrené na označovanie
fyzikálno-chemickej analýzy a ostatné vyšetrenia. Podľa § 20 ods. 4 zák.č. 152/1995 Z.z. o potravinách v
znení neskorších predpisov orgán úradnej kontroly potravín neposkytuje náhradu za odobraté vzorky, ak
na základe analýzy zistí, že výrobok nezodpovedá požiadavkám zákona a predpisov vydaných na jeho
vykonanie, kontrolovaný subjekt je povinný uhradiť náklady spojené s odberom vzorky a jej analýzou.

Odber vzoriek bol vykonaný 27.05.2019 v čase od 11.00 hod. do 12.00 hod. dvomi inšpektormi. Podľa
protokolov o skúške č. 9114/2019 VPÚ Dolný Kubín, č. 9112/2019 VPÚ Dolný Kubín, č. 9655/2019
VPÚ Bratislava, č. 9656/2019 VPÚ Bratislava bola vo vyšetrovaných vzorkách ovčej bryndze zistená
prítomnosť kozieho mlieka, výrobky nezodpovedali požiadavkám platných právnych predpisov, preto
bola vykonaná podľa § 20 ods. 5 zák.č. 152/1995 Z.z. o potravinách dodatočná úradná kontrola potravín
zaúčelomovereniadodržiavaniapotravinovéhoprávanazákladezistenianevyhovujúcichlaboratórnych
vyšetrení ovčej bryndze. Táto bola vykonaná 12.07.2019. Keďže bolo analýzou zistené, že výrobky

nezodpovedali požiadavkám zákona a predpisom vydaných na jeho vykonanie, bol kontrolovaný subjekt
povinný uhradiť náklady spojené s odberom vzorky a jej analýzou. Žalobca preto vystavil žalovanému
faktúru č. 4157001245 v sume 843,22 eur za nevyhovujúce výsledky vyšetrení štyroch vzoriek bryndze
(protokol o skúške 9114/2019 VPÚ Dolný Kubín, cena analýzy 146,- eur, protokol o skúške 9112/2019VPÚ Dolný Kubín, cena analýzy 146,- eur, protokol o skúške č. 9655/2019 VPÚ Bratislava, cena analýzy
290,61 eur, protokol o skúške č. 9656/2019 VPÚ Bratislava, cena analýzy 260,61 eur). Prvoinštančný
súd poukázal na platnú právnu úpravu, doplnil dokazovanie v zmysle intencií zrušujúceho uznesenia

odvolacieho súdu a dospel k záveru, že žalobcom uplatňovaná suma je zákonná a dôvodná, bola
preukázaná i jednotlivými dodacími listami vystavenými príslušnými laboratóriami, v ktorých podrobne
rozpísal jednotlivé položky a ich ocenenie v zmysle priloženého sadzobníka. Zároveň súd žalobcovi
priznal i príslušný úrok z omeškania od dňa nasledujúceho po splatnosti faktúry, teda od 31.07.2017,
pričom výšku úroku z omeškania ustálil v zmysle ust. § 365 ods. 1 a § 369 ods. 2 Obchodného zákonníka

s použitím § 1 ods. 1 Nariadenia Vlády SR č. 21/2013 Z.z.. O nároku na náhradu trov konania rozhodol
s poukazom na úspech žalobcu v spore, ako i ust. § 255 ods. 1 CSP.

2. Proti rozsudku prvoinštančného súdu v zákonnej lehote doručil odvolanie žalovaný. Vytýkal, že súd
prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam, následne
vec nesprávne právne posúdil. Namietol správnosť fakturácie, nakoľko ani predložené dodacie listy

a sadzobník dôvodnosť nároku žalobcu nepreukazujú. Pokiaľ sa týka protokolov č. 9114/2019 a
9112/2019, z týchto vyplynulo porušenie len pokiaľ sa jedná o prítomnosť kozieho kazeínu. Položky
uvádzané v dodacích listoch č. 79/2 a 75/2 nesúvisia vôbec so zisteným porušením a preto ani nevznikol
nárok žalobcu na ich náhradu podľa § 20 ods. 1 zák.č. 152/1995 Z.z.. Pokiaľ sa týka protokolov č.
9655/2019 a 9656/2019, podľa dátumov sa nejedná o kontroly vykonávané po zistení porušení ústavom

v Dolnom Kubíne, vzorky boli zrejme vyšetrované duplicitne a preto žalobca nebol ani oprávnený
požadovať ich náhradu podľa § 20 ods. 5 zák.č. 152/1995 Z.z.. Pokiaľ žiadal vykonať dokazovanie
na zistenie, prečo bola vykonávaná diagnostika v Dolnom Kubíne i v Bratislave zároveň, k tejto
prvoinštančný súd nezaujal žiadne stanovisko. V tejto súvislosti poukázal i na vyjadrenie žalobcu, že
diagnostiku vykonáva na základe zmlúv v ústave v Dolnom Kubíne, z tohto dôvodu namietol vyšetrenie

vzoriek v Bratislave. Žiadal rozsudok prvoinštančného súdu zmeniť, žalobu zamietnuť ako nedôvodnú
a žalovanému priznať náhradu trov konania v plnom rozsahu.

3. Žalobca vo vyjadrení k odvolaniu žalovaného žiadal rozsudok prvoinštančného súdu ako správny
potvrdiť. Zotrval na svojich predchádzajúcich vyjadreniach a stanoviskách.

4. Krajský súd, ako súd odvolací (§ 34 CSP), súc viazaný rozsahom a dôvodmi podaného odvolania
(§ 379, § 380 CSP), postupom bez nariadenia pojednávania podľa § 385 CSP a contrario odvolaním
napadnutý rozsudok prvoinštančného súdu ako správny postupom podľa § 387 ods. 1, 2 CSP potvrdil.

5. Po preskúmaní veci odvolací súd dospel k záveru, že prvoinštančný súd vykonal vo veci dostatočné
dokazovanie, z výsledkov vykonaného dokazovania dospel k správnym skutkovým zisteniam, vyvodil
správny právny záver, svoje rozhodnutie náležitým, vyčerpávajúcim spôsobom odôvodnil. Z výsledkov
vykonaného dokazovania bolo jednoznačne preukázané, že zamestnanci žalovaného vykonali úradné
kontroly potravín podľa § 1 písm. c) Nariadenia Vlády SR č. 493/2008 Z.z.. Tieto boli vykonané v

rámci cielenej kontroly č. 23/2092 - odber vzoriek bryndze v obchodnej sieti, ktorú nariadila Štátna
veterinárna a potravinová správa SR Bratislava. U žalovaného ako prevádzkovateľa potravinárskeho
podniku v predajni syrov a mliečnych výrobkov OC Aupark, Veľká okružná, Žilina boli odobraté 4
úradné vzorky ovčej bryndze, od každého výrobcu bryndze bola jedna vzorka doručená na laboratórne
vyšetrenie do Štátneho veterinárneho a potravinového ústavu - VaPÚ v Dolnom Kubíne, jedna vzorka

do Štátneho veterinárneho a potravinového ústavu - VaPÚ v Bratislave, skúšobné laboratórium, kde
sa na základe analýzy zistilo, že výrobok nedopovedal požiadavkám zákona. Kontrolovanému subjektu
vznikla povinnosť uhradiť náklady spojené s odberom vzorky a jej analýzou. Odber vzoriek bol vykonaný
27.05.2019 v čase od 11.00 hod. do 12.00 hod. dvomi inšpektormi. Podľa protokolov o skúške č.
9114/2019 VPÚ Dolný Kubín a č. 9112/2019 VPÚ Dolný Kubín, č. 9655/2019 VPÚ Bratislava a č.

9656/2019 VPÚ Bratislava bola vo vyšetrovaných vzorkách ovčej bryndze zistená prítomnosť kozieho
mlieka. Výrobky nezodpovedajú požiadavkám platných právnych predpisov, preto bola vykonaná v
zmysleust.§20ods.2zák.č.152/1995Z.z.opotravináchdodatočnáúradnákontrolapotravínzaúčelom
overenia dodržiavania potravinového práva na základe zistenia nevyhovujúcich laboratórnych vyšetrení
ovčejbryndze.Tátobolavykonaná12.07.2019včaseod10.30do11.30hod..Nákladytaktovykonaných

kontrol žalovaný nerozporoval. Predmetom konania zostalo iba ustáliť cenu jednotlivých analýz štyroch
vzoriek bryndze vo VPÚ Dolný Kubín a VPÚ Bratislava. Žalobca poukázal, že vykonávanie laboratórnej
a klinickej diagnostiky a skúšania na území SR vychádza, okrem požiadaviek iných zákonov a predpisov,
i z požiadaviek zák.č. 152/1995 Z.z. o potravinách v znení neskorších predpisov, ako i nariadenia(ES) č. 178/2020, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, bol
zriadený Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovili sa postupy v záležitostiach v bezpečnosti
potravín, ktoré zabezpečuje Štátny veterinárny a potravinový ústav v Dolnom Kubíne, ktorý je poverený

ministerstvom ako úradné laboratórium na vyšetrovanie laboratórnych analýz, testov a diagnostík na
vzorkách odobratých počas úradných kontrol. Ak sa analýzou zistí, že dodaná vzorka nevyhovuje
požiadavkám legislatívy RPVS Žilina, postupuje v súlade s § 20 ods. 4 Zákona o potravinách. Ďalej
uviedol, že vzorky v rámci predmetnej cielenej kontroly boli odoberané a zasielané na vyšetrenia aj
do Veterinárneho a potravinového ústavu v Bratislave a zároveň aj do Veterinárneho a potravinového

ústavu v Dolnom Kubíne v záujme zabezpečenia zvýšenej objektívnosti vyšetrení v súvislosti s cielenou
kontrolou na určené ukazovatele v záujme eliminácie neskorších prípadných sporov, v súvislosti s
namietaním podielov, resp. prítomnosti kravského, resp. kozieho proteínu v 100% ovčej bryndzi.
Podstataopakovanéhovykonaniakontrolodobratýchvzoriekvobidvochúradnýchlaboratóriáchspočíva
v tom, že Veterinárny a potravinový ústav v Dolnom Kubíne na vyšetrenie používa metódu HPLC
- ide o metódu vysoko účinnej kvapalinovej chromatografie, pri ktorej dochádza k separácii zložiek

vzorky za účelom zistenia ich prítomnosti a ich koncentrácie vo vzorke. Veterinárny a potravinový ústav
v Bratislave odobraté vzorky analyzuje metódou ELISA - najpoužívanejšia imunologická metóda na
detekciu niektorých toxínov, hormónov a pokiaľ ide o potraviny, celej rady proteínov.

6. Pokiaľ ide o náklady na analýzu vzoriek v úradných laboratóriách, protokoly o skúškach obsahujú

presné sumy, ktoré sú hradené úradnému laboratóriu za analýzu úradných vzoriek príslušnými orgánmi
úradnej kontroly potravín, v súlade so sadzobníkom laboratórnej diagnostiky schvaľovaným Štátnou
veterinárnou a potravinovou správou SR na príslušný kalendárny rok.

7. Je potrebné zdôrazniť, že žalovaný je zodpovedný za bezpečnosť a kvalitu predávanej potraviny, je

povinný overovať vlastnými kontrolami, či sú požiadavky potravinového práva plnené, je zodpovedný za
predaj 100%-nej ovčej bryndze, pričom bolo preukázané vykonanými odbermi a laboratórnymi skúškami
prítomnosť kozieho kazeínu. Práve žalovaný je zodpovedný za bezpečnosť potraviny, ktorú na trh
uvádza.

8.Žalobcavkonanízdôvodnil,napodkladeakýchskutočnostívykonávalopakovanékontrolyodobratých
vzoriek v úradných laboratóriách tak v Dolnom Kubíne ako i v Bratislave, a pokiaľ ďalej v odvolaní
žalovaný namietal, že nie všetky položky uvádzané v dodacích listoch č. 79/2 a č. 75/2 súvisia so
zisteným porušením pokiaľ ide o prítomnosť kozieho kazeínu, neuviedol a nekonkretizoval položky, ktoré
boli fakturované ako nesúvisiace so zisteným porušením, ani neuviedol konkrétnu výšku, o ktorú by

podľa jeho názoru bolo potrebné v takomto prípade nárok žalobcu krátiť. Zdôvodnenie jeho odvolania
preto v tejto súvislosti bez podrobnej špecifikácie ním namietaných položiek zostalo vo všeobecnej
rovine a odvolaciemu súdu neprísluchalo dedukovať, aké položky a v akej výške eventuálne mohol mať
žalovaný na mysli.

9. Vychádzajúc z uvedeného, v ostatnom sa stotožniac s odôvodnením rozhodnutia zo strany
prvoinštančného súdu, odvolací súd toto ako správne postupom podľa § 387 ods. 1, 2 CSP potvrdil,
majúc zato, že žalobca v konaní jednoznačne preukázal dôvodnosť, ako i výšku uplatneného nároku.

10. Žalobca bol v odvolacom konaní úspešný, v nadväznosti na čo mu odvolací súd priznal nárok na

náhradu trov odvolacieho konania v plnom rozsahu.

11. Rozhodnutie prijal senát odvolacieho súdu pomerom hlasov 3:0.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa. (§ 419 CSP)

Dovolanie je prípustné proti každému rozhodnutiu odvolacieho súdu vo veci samej alebo ktorým sa
konanie končí, ak
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako strana, nemal procesnú subjektivitu,c) strana nemala spôsobilosť samostatne konať pred súdom v plnom rozsahu a nekonal za ňu zákonný
zástupca alebo procesný opatrovník,
d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,

e) rozhodoval vylúčený sudca/ alebo nesprávne obsadený súd, alebo
f) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces. (§ 420 CSP)

Dovolanie je prípustné proti rozhodnutiu odvolacieho súdu, ktorým sa potvrdilo alebo zmenilo

rozhodnutie súdu prvej inštancie, ak rozhodnutie odvolacieho súdu záviselo od vyriešenia právnej
otázky,
a) pri ktorej riešení sa odvolací súd odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe dovolacieho súdu,
b) ktorá v rozhodovacej praxi dovolacieho súdu ešte nebola vyriešená alebo
c) je dovolacím súdom rozhodovaná rozdielne.
Dovolanie v prípadoch uvedených v odseku 1 nie je prípustné, ak odvolací súd rozhodol o odvolaní proti

uzneseniu podľa § 357 písm. a) až n). (§ 421 ods. 1 a 2 CSP)

Dovolanie podľa § 421 ods. 1 nie je prípustné, ak
a) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení neprevyšuje desaťnásobok minimálnej mzdy;
na príslušenstvo sa neprihliada,

b) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení v sporoch s ochranou slabšej strany
neprevyšuje dvojnásobok minimálnej mzdy; na príslušenstvo sa neprihliada,
c) je predmetom dovolacieho konania len príslušenstvo pohľadávky a výška príslušenstva v čase začatia
dovolacieho konania neprevyšuje sumu podľa písmen a) a b).
Na určenie výšky minimálnej mzdy v prípadoch uvedených v odseku 1 je rozhodujúci deň podania žaloby

na súde prvej inštancie. (§ 422 ods. 1 a 2 CSP)

Dovolanie len proti dôvodom rozhodnutia nie je prípustné. (§ 423 CSP)

Dovolanie sa podáva v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu

oprávnenému subjektu na súde, ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie,
lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy.
Dovolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo v lehote podané na príslušnom odvolacom alebo dovolacom
súde. (§ 427 ods. 1 a 2 CSP)

V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania ustanovených v § 127 ods. 1 CSP (ktorému
súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpísania) uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie
považuje za nesprávne (dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh). (§ 428 CSP)

Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa
musia byť spísané advokátom.
Povinnosť podľa odseku 1 neplatí, ak je
a) dovolateľom fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa,
b) dovolateľom právnická osoba a jej zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná má vysokoškolské

právnické vzdelanie druhého stupňa,
c) dovolateľ v sporoch s ochranou slabšej strany podľa druhej hlavy tretej časti tohto zákona zastúpený
osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou na zastupovanie podľa
predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo odborovou organizáciou
a ak ich zamestnanec alebo člen, ktorý za ne koná má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého

stupňa. (§ 429 CSP)

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže dovolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
dovolania. (§ 430 CSP)

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.