Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Dunajská Streda

Judgement was issued by JUDr. Lenka Evinová

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Dunajská Streda
Spisová značka: 15Csp/59/2021

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6120451661
Dátum vydania rozhodnutia: 22. 11. 2021
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lenka Evinová

ECLI: ECLI:SK:OSDS:2021:6120451661.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Y. súd F. B. sudkyňou Q.. R. Z. v sporovej veci žalobcu: Z. K. B., B..T..Y.., B. B. W. X, A., J.: XX U.

U., právne zastúpeného: T. R., s.r.o., J.: XX XXX XXX, so sídlom W. 5, A., proti žalovanej: V. K., N..
XX.XX.U., C. A. S. Č.. U., o D. U.,- eur s prísl. takto

r o z h o d o l :

I. D. j e p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu U.,- eur s úrokom z omeškania vo výške X% ročne zo
B. U.,- eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia, to všetko do X dní od právoplatnosti rozsudku.

II. D. m á n á r o k na náhradu trov konania proti žalovanej v rozsahu XXX%.

o d ô v o d n e n i e :

1. D. sa žalobou v rámci upomínacieho konania domáhal voči žalovanej zaplatenia sumy XXX,- eur s
príslušenstvom a náhrady trov konania a to z titulu zmluvy zo dňa XX.XX.XXXX, ktorú so žalovanou

uzatvoril právny predchodca žalobcu (B. B., P..B.. J.: XX U. U.). V podanej žalobe uviedol, že na základe
D. o postúpení pohľadávok z XX.XX.XXXX postúpil právny predchodca žalobcu (postupca) pohľadávku
voči žalovanej na žalobcu. W. a žalovaná dňa XX.XX.XXXX uzatvorili zmluvu č. U./U., ktorej súčasťou sú
M. obchodné podmienky postupcu v znení ich dodatkov a na základe ktorej postupca poskytol žalovanej
peňažné prostriedky (úver). W. čerpania, splácania peňažných prostriedkov, podmienky pri neplnení
zmluvných povinností a ďalšie náležitosti boli upravené v zmluve a vo všeobecných obchodných
podmienkach („M.“). Q. sa o zmluvu o úvere podľa ust. § 497 až U. Y. zákonníka a zákona č. U./

U. Z.z. o spotrebiteľských úveroch. D. neplnila stanovené splátky riadne a včas, čím porušila svoju
povinnosť podľa zmluvy. W. podaním zo dňa XX.XX.XXXX odstúpil od zmluvy, pričom vyzval žalovanú
na úhradu dlžnej sumy najneskôr do X dní odo dňa doručenia podania. Ku dňu postúpenia pohľadávky
predstavovala pohľadávka žalobcu sumu vo výške U.,XX eur, ktorá pozostávala z istiny U.,- eur, z
riadneho úroku XX,XX eur, z úroku z omeškania XX,XX eur a z poplatkov XX,XX eur v súlade s prílohou
k D. o postúpení pohľadávok, kde postupca deklaruje, že výška a špecifikácia pohľadávky je generovaná
bankovým systémom a predstavuje aktuálnu dlžnú sumu ku dňu postúpenia pohľadávky. D. ďalej v

žalobe tvrdí, že po postúpení pohľadávky žalovaná nevykonala žiadnu (ani čiastočnú) úhradu dlžnej
sumy. V predmetnom konaní si však žalobca uplatnil len istinu vo výške U.,- eur, pričom zvyšnú časť
dlžnej sumy (riadny úrok, neuhradený úrok z omeškania a poplatky) si žalobca neuplatnil. D. si súčasne
uplatnil aj úrok z omeškania vo výške X% z istiny U.,- eur od XX.XX.XXXX, t.j. odo dňa nasledujúceho
po postúpení pohľadávky.

2. W. predchodca žalobcu si teda v upomínacom konaní uplatnil čiastku vo výške U.,- eur s úrokom z

omeškania vo výške X% ročne zo sumy U.,- eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia, nakoľko žalovaná sa
neuhradením dlžnej sumy v stanovenej lehote, napriek výzve právneho predchodcu žalobcu, dostala do
omeškania s peňažným plnením.3. W. Y. súd A. A. v upomínacom konaní dňa XX.XX.XXXX vydal platobný rozkaz pod spisovou značkou
XXUp/XXXX/XXXX, ktorý sa však nepodarilo doručiť žalovanej do vlastných rúk. W. ustanovenia § 10
ods. X zákona o upomínacom konaní, ak žalobca v lehote podľa odseku X podá návrh na pokračovanie

v konaní, platobný rozkaz sa zrušuje, súd postúpi vec do X pracovných dní príslušnému súdu na jej
prejednanie podľa zákona č. XXX/XXXX Z.z. E. sporového poriadku (ďalej len „C.s.p.“) a žalobcu o tom
upovedomí.

4. K. vyššie uvedený platobný rozkaz sa žalovanej do vlastných rúk doručiť nepodarilo a žalobca v

lehote stanovenej zákonom súdu oznámil, že žiada v konaní pokračovať, spis z upomínacieho súdu bol
dňa XX.XX.XXXX postúpený na ďalšie konanie tunajšiemu súdu, ako súdu miestne príslušnému, podľa
posledného evidovaného trvalého pobytu žalovanej (uvedeného v záhlaví tohto rozsudku).

5. Po bezvýslednom rozsiahlom šetrení a zisťovaní pobytu žalovanej, boli žaloba spolu s prílohami,
poučeniami podľa C.s.p. a s výzvou na písomné vyjadrenie sa k nej v stanovenej lehote (§ 167 ods. X

C.s.p.) žalovanej doručené postupom podľa § 116 ods. X C.s.p. B. zisťoval pobyt žalovanej lustráciou v
T. obyvateľov SR, kde zistil, že žalovaná má evidovaný trvalý pobyt na adrese ako je uvedené v záhlaví
tohto rozsudku. Na tejto adrese žalovaná podľa oznámenia pošty zásielky nepreberá v odbernej lehote.
W. zložka polície súdu oznámila, že i po viacnásobných pokusoch menovanú na adrese jej trvalého
pobytu nezastihli. N. sa podarilo žalovanej doručiť žalobu s prílohami, poučenia i výzvu na písomné

vyjadrenie sa k žalobe do vlastných rúk dňa XX.XX.XXXX a to prostredníctvom jej zamestnávateľa. D.
sa k žalobe s prílohami napriek výzve súdu žiadnym spôsobom nevyjadrila, uplatnený nárok žiadnym
spôsobom nenamietala, ani sa voči nemu nijako nebránila.

6. B. vo veci rozhodol bez nariadenia pojednávania v zmysle ust. § 297 písm. b/ C.s.p. keďže ide iba

o otázku jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné a hodnota
sporu bez príslušenstva neprevyšuje X.XXX eur. T. bol verejne vyhlásený bez nariadenia pojednávania
v zmysle ust. § XXX ods. X C.s.p. V. a čas verejného vyhlásenia rozsudku boli oznámené na úradnej
tabuli súdu a na webovej stránke súdu v zákonnej lehote, strany sporu ani ich zástupcovia na verejnom
vyhlásení rozsudku neboli prítomní. B. sa oboznámil so žalobou s prílohami, vykonal dokazovanie

žalobcom predloženými listinnými dôkazmi ako aj ostatným podstatným obsahom spisu a zistil tento
skutkový a právny stav veci:

7. M. na nepopretie skutkových tvrdení žalobcu zo strany žalovanej mal súd za to, že medzi stranami
sporu nie sú žiadne skutočnosti sporné. B. tak považoval za medzi stranami nesporné, že

(a) došlo k uzatvoreniu predmetnej D. o bežnom účte, súčasťou ktorej podľa jej čl. I bolo zriadenie
bežného účtu a poskytnutie povoleného prečerpania k účtu, na základe ktorej boli žalovanej poskytnuté
peňažné prostriedky v súlade so zmluvou a M., istina predstavuje sumu XXX,- eur; ďalej že
(b) žalovaná nesplácala úver riadne a včas, a teda porušila zmluvné podmienky tak, ako to uvádza
žalobca; ďalej že

(c) právny predchodca žalobcu (banka) postúpil pohľadávku na žalobcu a že riadne oznámil žalovanej
postúpenie pohľadávky na žalobcu; ďalej že
(d) žalovaná ku dňu postúpenia pohľadávky neuhradila právnemu predchodcovi žalobcu (X.) na istine
úveru sumu U.,- eur, (X.) riadny úrok vo výške XX,XX eur (X.) úrok z omeškania vo výške XX,XX eur a
(X.) poplatky XX,XX eur (spolu U.,XX eur s prísl.); a napokon, že

(e) žalobca si v tomto konaní uplatnil len sumu U.,- eur titulom istiny spolu so zákonným úrokom z
omeškania.

8. W. ust. § X51 ods. 1 C.s.p. skutkové tvrdenia strany, ktoré protistrana výslovne nepoprela, sa považujú
za nesporné.

9. V tejto súvislosti považuje súd za potrebné uviesť, že nepopretie skutkových tvrdení zo strany
žalovaného nezbavuje súd povinnosti vykonať z úradnej povinnosti súdnu kontrolu spotrebiteľskej
zmluvy a prihliadať na neprijateľné zmluvné podmienky v spotrebiteľskej zmluve ako aj na zákonné
následky nedodržania zákonných náležitostí spotrebiteľských (úverových) zmlúv.

XX. W. § 488 zákona č. XX/XXXX Zb. Y. zákonník (ďalej len „OZ“) záväzkovým vzťahom je právny vzťah,
z ktorého veriteľovi vzniká právo na plnenie (pohľadávka) od dlžníka a dlžníkovi vzniká povinnosť splniť
záväzok.XX. W. § 489 OZ, záväzky vznikajú z právnych úkonov, najmä zo zmlúv, ako aj zo spôsobenej škody, z
bezdôvodného obohatenia alebo z iných skutočností uvedených v zákone.

XX. W. § 494 OZ, z platného záväzku je dlžník povinný niečo dať, konať, niečoho sa zdržať alebo niečo
trpieť a veriteľ je oprávnený to od neho požadovať.

XX. W. ust. § 497 zákona č. XXX/XXXX Zb. Y. zákonník zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na

požiadanie dlžníka poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje
poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.

XX. W. § 52 ods. X až X OZ účinného v čase uzatvorenia zmluvy (1) spotrebiteľskou zmluvou je každá
zmluvabezohľadunaprávnuformu,ktorúuzatváradodávateľsospotrebiteľom.(2)L.ospotrebiteľských
zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ,

použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Y. zmluvné dojednania
alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné. Na všetky
právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia Y. zákonníka,
aj keď by sa inak mali použiť normy obchodného práva. (3) F. je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. (4)

B. je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej
obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.

XX. W. § 4 ods. 1, X a X zákona č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch (ďalej len „D.“) v znení
účinnom v čase uzatvorenia zmluvy (1) D. o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak

je neplatná, pričom spotrebiteľ dostane jedno vyhotovenie zmluvy o spotrebiteľskom úvere. (2) D. o
spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí 6) musí obsahovať
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu,
b) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,

c) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa v
okamihu odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva k
tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
d) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
e) celkovú výšku a menu poskytnutého spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,

f) v prípade odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu, opis tovaru alebo služby, na ktoré sa
zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo poskytnutej služby,
g) konečnú splatnosť spotrebiteľského úveru,
h) ročnú úrokovú sadzbu; v prípade variabilnej ročnej úrokovej sadzby zmluva o spotrebiteľskom úvere
musí obsahovať podmienky zmeny variabilnej ročnej úrokovej sadzby, ako aj index alebo referenčnú

sadzbu, ktoré sa vzťahujú na pôvodnú variabilnú ročnú úrokovú sadzbu,
i) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským
úverom, vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
k) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu

podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 7a ods. X za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri
zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny

štvrťrok,
l) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
m) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c) prvom až piatom bode, ktoré neboli zahrnuté do výpočtu
ročnej percentuálnej miery nákladov; pričom sa uvedie výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo
najpresnejší odhad,

n) oprávnenie spotrebiteľa na zníženie celkových nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho splatení pred
lehotou splatnosti podľa § 6 a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti,
o) upozornenia týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,p) práva spotrebiteľa podľa § 7,
q) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
r) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,

s) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 8 ods. 1.
(3) W. nesplnení podmienok podľa odseku X je zmluva o spotrebiteľskom úvere platná, ak bol
spotrebiteľovi na jej základe a) poskytnutý spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať alebo
b) dodaný tovar, alebo poskytnutá služba. Ak však zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje
náležitosti podľa odseku X písm. a), b), d) až j), k) a l), poskytnutý úver sa považuje za bezúročný a

bez poplatkov.

XX. W. § 517 ods. X OZ ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od
dlžníkapopriplneníúrokyzomeškania,akniejepodľatohtozákonapovinnýplatiťpoplatokzomeškania;
výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

XX. W. § 3 N. vlády SR č. XX/XXXX Z. z. výška úrokov z omeškania je o päť percentuálnych bodov
vyššia ako základná úroková sadzba Z. centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením
peňažného dlhu.

XX.X B. na základe vykonaného dokazovania mal za preukázané, že návrh žalobcu je v celom rozsahu

dôvodný, a preto tomuto návrhu v celom rozsahu vyhovel. W. mal preukázanú tú skutočnosť, že medzi
právnym predchodcom žalobcu - B. B., a.s. a žalovanou došlo dňa XX.XX.XXXX k uzatvoreniu D.
o bežnom účte, na ktorom sa žalovaná čerpaním peňažných prostriedkov dostala do nepovoleného
debetu. W. právny vzťah sa riadi citovanými ustanoveniami OZ, Y. zákonníka a zákona č. XXX/XXXX Z.z.
D. obsahuje všetky všeobecné náležitosti potrebné pre platné uzavretie zmluvy, neobsahuje neprijateľné

zmluvné podmienky podľa OZ. A. akýchkoľvek pochybností je z nej zrejmé, kto sú jej stranami a čo je
jej obsahom. B. ju teda posúdil ako platnú. K. žalobca si voči žalovanej zo D. o bežnom účte uplatnil
nárok bez toho, aby vychádzal z neprijateľných zmluvných podmienok, ako aj s poukazom nato, že si
uplatnil len nárok na zaplatenie istiny, znamená to, že bolo bez právneho významu skúmať (prípadné)
nedostatky v zmluve, s ktorými zákon spája bezúročnosť a bezpoplatkovosť poskytnutého úveru. B.

zmluvy boli všeobecné obchodné podmienky, produktové podmienky a cenník. Na základe tejto zmluvy
žalovaná čerpala úver, ktorý však žalovaná nesplácala riadne a včas v súlade so zmluvou a M., preto
ju právny predchodca žalobcu (banka) vyzval na úhradu dlžnej sumy z nepovoleného debetu vo výške
U.,XX eur (ku dňu XX.XX.XXXX), na čo však žalovaná nereagovala. R. zo dňa XX.XX.XXXX banka
oznámila žalovanej postúpenie pohľadávky na žalobcu.

XX.X D. skutkové tvrdenia žalobcu nepoprela, a preto ich súd považoval za nesporné. B. mal za
preukázané, že žalovaná ku dňu postúpenia pohľadávky v zmysle výpisu z úveru i v zmysle prílohy k
zmluve o postúpení pohľadávky, ktoré žalovaná nerozporovala, dlžila žalobcovi sumu U.,XX eur, ktorá
pozostávala z istiny U.,- eur, riadneho Ú. XX,XX eur, z úroku z omeškania XX,XX eur a z poplatkov
XX,XX eur. D. si v konaní (dôvodne) uplatnil len nárok na istinu vo výške U.,- eur spolu s príslušenstvom.

XX. M. na skutočnosti vyššie uvedené, súd vyhovel žalobe v celom rozsahu, kedy súd priznal žalobcovi
nárok na:
XX.X dlžnú istinu v sume U.,- eur;
XX.X úrok z omeškania v zákonnej miere X% ročne zo sumy U.,- eur od XX.XX.XXXX (odo dňa

nasledujúceho po postúpení pohľadávky) a to až do zaplatenia (výrok I.).

XX. B. pri rozhodovaní o trovách konania v zmysle ust. § 262 ods. X C.s.p. vychádzal zo skutočnosti,
že žalobca mal vo veci XXX %-ný úspech. Z uvedeného vyplýva, že žalobcovi prináleží náhrada trov
konania podľa ust. § 255 ods. X C.s.p. a preto mu bol priznaný nárok na náhradu trov konania vo výške

XXX %, keď súd sám nezistil a v konaní ani nebol tvrdený dôvod pre postup podľa ust. § 257 C.s.p.
(výrok II.).

Poučenie:

Protitomutorozsudkujemožnépodaťodvolanievlehotedo15dníododňajehodoručenianaOkresnom
súde Dunajská Streda (§ 355 ods. 1 CSP).V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania, a síce ktorému súdu je určené, kto ho robí,
ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje, podpis, spisová značka konania (§ 127 ods. 1 CSP) uviesť, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje

za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§ 363 CSP).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné

práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné súdne rozhodnutie, oprávnený môže podať
návrh na výkon exekúcie podľa osobitného zákona (zák. č. 233/1995 Z.z.).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.