Rozhodnutie Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Dunajská Streda

Judgement was issued by Mgr. Erika Szalaiová

Judgement form – Rozhodnutie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Dunajská Streda
Spisová značka: 10C/195/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2216210177
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 01. 2019

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Erika Szalaiová
ECLI: ECLI:SK:OSDS:2019:2216210177.3

Rozhodnutie

Okresný súd Dunajská Streda pred sudkyňou Mgr. Erikou Szalaiovou v právnej veci žalobcu: D. X. S.
G. H. U., H..U.., N.: XX XXX XXX, U. U. Š. X/A, XXX XX X., Z.. H. N., U..G..C.., U. U. O. X, X. N.: XX
XXX XXX, L. Ž.: W. X., B.. XX.XX.XXXX, X. C. L. XXX, C. Z. XX.XXX,XX €. s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi sumu vo výške XXXX,XX Q. U. U. Ú. Z. C. P. P. X,XX %. G.č.
U. XXXX,XX Q. C. XX.XX.XXXX J. Z. P. T.č. P. P. XXX Q. T.c.č. W. XX. dňu toho ktorého mesiaca tak,

že omeškanie splnením jednej splátky má za následok zročnosť celého plnenia.

II. Súd vo zvyšku žalobu zamieta.

III. Žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca žalobou zo dňa XX.XX.XXXX sa domáhal na tunajšom súde o zaplatenie XXXXX,XX € s
príslušenstvom.
2. Žalovaný uviedol, že spornú istinu by vedel zaplatiť len v mesačných splátkach vo výške XXX eur
mesačne poukazujúc na jeho mesačný zárobok.
3. Súd vo veci vykonal dokazovanie P. Ž.V., C. U. U. L. I. J. H. O. B. Z. C. Ú. H. B. Č..I. X, D. B. Č..I..

XX, C. C. L. U. Ú. H. P. B. Ú. Č..I.. XX, Z. Z. B.Á. Ú. Č.. B.-X, D. Č..I.. XX, P. Z. C. G. B. Ž. Č..I.. XX, XX,
L. L. L. Ž. Č..I.. XX,XX,XX,XX,XX,XXX, L. P. Ú. Ú. Č..I. XX, a ustálil nasledovný skutkový stav veci:

4. Žalobca v žalobe uviedol, že dňa XX.XX.XXXX uzatvoril so žalovaným zmluvu o úvere Č.. XXXXXX/
EU/XX/XXX. Predmetom tejto zmluvy bolo poskytnutie úveru vo výške XXXXX,XX Q. (XXX XXX U.).
Žalovaný sa zaviazal poskytnutý úver vrátiť a zaplatiť úroky, úroky z omeškania pokiaľ na ne vznikne

nárok, poplatky dohodnuté v zmluve dodržiavať dohodnuté podmienky, poskytnúť potrebnú súčinnosť
a splniť súvisiace záväzky podľa zmluvy. Nakoľko žalovaný porušil svoje povinnosti vyplývajúce z
podmienok dohodnutých v zmluve aj napriek písomnej výzve žalobcu, pristúpil k vyhlásenie predčasnej
splatnostiúverukudňuXX.XX.XXXX.J.XX.XX.XXXXbolanotárskymúradomY..N.P.spísanázápisnica
Č.. B.-X, D. na základe ktorej bola vydaná žalobcovi suma vo P. XXXX,XX eur z notárskej úschovy, ktorá
bola prijatá dňa XX.XX.XXXX na základe vykonania dobrovoľnej dražby nehnuteľnosti a to bytu č. XX

B. X. Poschodí obytného domu so súpisným číslom 1215 postaveného na pozemkoch s parc. číslom
XX-XX na W. D. P. J. U. s príslušenstvom v celosti a k tomu prislúchajúci podiel priestoru na spoločných
častiach a spoločných zariadeniach domu a spoluvlastnícky podiel k pozemku vo veľkosti XX/XXXX, P..
B.I.Č..XXXXW..Ú..J.U..Uviedolďalej,žesivyhotovilvyčísleniepohľadávky,vktoromžalovanejvyčíslil
svoj finančný nárok a vykonal rozpis jednotlivých položiek. Celkový nedoplatok z predčasne ukončenej
zmluvy ku dňu XX.XX.XXXX predstavuje sumu vo výške XXXXX,XX eur, z toho istiny je vo výške

XXXXX,XX eur a dlžný riadny úrok vo výške X,XX eur. Žalovaný dlžnú čiastku neuhradil. Poukazujúc navyššie uvedené skutočnosti žiadal žalobe v celom rozsahu vyhovieť, priznať okrem spornej istiny úroky
z omeškania vo výške X %. ročne, žiadal ďalej priznať náhradu trov konania.

5. Žalovaný uviedol, že je to pravdou, že bola uzatvorená zmluva o úvere, na presnú sumu však už
sa nepamätá. Mal by platiť splátky mesačne vo výške XXX eur. Päť rokov predmetný úver aj splácal,
úver prestal splácať z dôvodu, že sa mu ochorela matka, potom zomrel aj otec, pričom mal výdavky na
pohreb. Na dedičskom konaní po nebohej matke bola uzatvorená taká dohoda, že on si prevezme celé
dedičstvo avšak v tom čase ešte nemal o tom vedomosti, že na predmetnú nehnuteľnosť bol vyznačený

dlh čo musel zaplatiť. Je v pracovnom pomere zarába okolo XXX eur. Z tejto sumy platí režijné náklady
vo výške okolo XXX Q., platí ďalej na L. XX eur, na telefón XX Q.. Maloleté deti nemá, nie je ženatý a
má družku. Spornú istinu by vedel zaplatiť v mesačných splátkach vo výške XXX eur mesačne nakoľko
nemá žiaden majetok, nehnuteľnosť, osobné motorové vozidlo a nemá žiadne vklady v bankách.

6. Podľa ust. § 1 ods. 1 zákona o ochrane spotrebiteľa tento zákon ustanovuje niektoré podmienky

podnikania významné pre ochranu spotrebiteľa, úlohy verejnej správy v oblasti ochrany spotrebiteľa a
oprávnenia spotrebiteľov, združení spotrebiteľov alebo iných právnických osôb založených na ochranu
spotrebiteľa.

7. Podľa § 1 ods. 3 veta prvá cit. zákona tento zákon sa vzťahuje na predaj výrobkov a poskytovanie

služieb v prípadoch, keď k plneniu dochádza na území SR.

8. Podľa § 2 ods. 1 písm. a./ cit. zák. na účely tohto zákona sa rozumie: spotrebiteľom fyzická osoba,
ktorá nakupuje výrobky, alebo používa služby pre priamu osobnú spotrebu fyzických osôb, najmä pre
seba a pre príslušníkov svoje domácnosti.

9. Podľa § 2 odsek 1 písm. b./ cit. zákona na účely tohto zákona sa rozumie: predávajúcim podnikateľ,
ktorý spotrebiteľovi predáva výrobky alebo poskytuje služby.

10. Podľa § 2 odsek 1 písm. g./ cit. zákona na účely tohto zákona sa rozumie: službou akákoľvek činnosť,

ktorá je určená na pokutu spotrebiteľovi s výnimkou činnosti podľa osobitných predpisov.

11. Podľa § 2 odsek 3 cit. zák. predávajúci nesmie konať v rozpore s dobrými mravmi. Konaním v
rozpore s dobrými mravmi sa na účely tohto zákona rozumie konanie, ktoré je v rozpore so vžitými
tradíciami a ktoré vykazuje zjavné znaky diskriminácie alebo vybočenia z pravidiel morálky uznávanej pri

predajivýrobkuaposkytovaníslužby,môžeprivodiťujmuúčastníkoviobchodnéhovzťahuprinedodržaní
dobromyseľnosti, čestnosti, zvyklosti a praxe a pri ktorom sa využíva omyl, lesť, vyhrážka, výrazná
nerovnosť zmluvných strán a porušenie zmluvnej slobody.

12. Podľa § 3 ods. 1 zák. o spotrebiteľských úveroch veriteľom je fyzická osoba alebo právnická osoba,

ktorá poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojho podnikania.

13. Podľa § 3 ods. 2 cit. Zák. spotrebiteľom je fyzická osoba, ktorej bol poskytnutý spotrebiteľský úver
na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania.

14. Podľa § 4 ods. 1 cit. Zák. zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak je neplatná,
pričom spotrebiteľ dostane jedno vyhotovenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere.

15. Podľa § 37 ods. 1 OZ právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a zrozumiteľne, inak
je neplatný.

16. Podľa § 39 OZ neplatný je právny úkon, ktorý svojim obsahom alebo účelom odporuje zákonu alebo
ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

17. Podľa § 40 ods. 1 OZ ak právny úkon nebol urobený vo forme, ktorú vyžaduje zákon alebo dohoda

účastníkov, je neplatný.18. Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 28.02.2010 (ďalej len „OZ“)
spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so
spotrebiteľom.

19. Podľa § 52 ods. 2 OZ ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia
upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech
zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom
alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.

20. Podľa § 52 ods. 3 OZ dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná
v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.

21. Podľa § 52 ods. 4 OZ spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.

22. Podľa § 53 ods. 1 OZ spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
"neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o predmet plnenia, cenu plnenia alebo ak boli neprijateľné
podmienky individuálne dojednané.

23. Podľa § 53 ods. 4 písm. k/ OZ za neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve sa
považujú najmä ustanovenia, ktoré požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil
neprimerane vysokú sumu ako sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku.

24. Podľa § 53 ods. 5 OZ neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.

25. Podľa § 54 ods. 1 a 2 OZ zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť
od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv,
ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. V pochybnostiach o

obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.

26. Podľa § 3 ods. 1 nariadenia vlády SR ť. 586/208 Z.z. výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych
bodov vyššia ako je základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k 1. dňu omeškania
splnením peňažného dlhu.

27. Podľa článku 1 odsek 1 Smernice rady 93/13/EHS z 05.04.1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách účelom smernice je priblížiť zákony, iné predpisy a administratívne opatrenia
členských štátov týkajúce sa nekalých podmienok v zmluvách uzavretých medzi predajcom alebo
dodávateľom a spotrebiteľom.

28. Podľa článku 2 písm. a./ Smernice rady 93/13/EHS z 05.04.1993 o nekalých podmienkach a
spotrebiteľských zmluvách na účely tejto smernice „ nekalé podmienky “ znamenajú zmluvné podmienky
definované v článku 3.

29. Podľa článku 2 písm. b/ Smernice rady 93/13/EHS z 05.04.1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách na účely tejto smernice „ spotrebiteľ “ znamená akúkoľvek fyzickú osobu,
ktorá v zmluvách podliehajúcich tejto smernici koná za účelom , nevzťahujúcom sa k jeho obchodom,
podnikaniu alebo profesií.

30. Podľa článku 2 písm. c./ Smernice rady 93/13/EHS z 05.04.1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách na účely tejto smernice „ predajca alebo dodávateľ “ znamená akúkoľvek
fyzickú alebo právnickú osobu, ktorá v zmluvách podliehajúcich tejto smernici koná za účelom
vzťahujúcim sa k jeho obchodom, podnikaniu alebo profesií bez ohľadu na to, či má verejnú alebo
súkromnú formu vlastníctva.

31. Podľa článku 3 odsek 1 Smernice rady 93/13/EHS z 05.04.1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách zmluvná podmienka, ktorá nebola individuálne dohodnutá sa považuje zanekalú, ak napriek požiadavke dôvery, spôsobí značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach strán
vzniknutých na základe zmluvy, ku škode spotrebiteľa.

32. Podľa článku 3 odsek 2 veta prvá Smernice rady 93/13/EHS z 05.04.1993 o nekalých podmienkach
v spotrebiteľských zmluvách podmienka sa nepovažuje za individuálne dohodnutú, ak bola navrhnutá
vopred a spotrebiteľ preto nebol schopný ovplyvniť podstatu podmienky , najmä v súvislosti s predbežne
formulovanou štandardnou zmluvou.

33. Podľa článku 3 ods. 2 veta štvrtá Smernice rady 93/13/EHS z 05.04.1993 o nekalých podmienkach
v spotrebiteľských zmluvách keď predajca alebo dodávateľ znesie námietku, že štandardná podmienka
bola individuálne dohodnutá, musí o tom podať dôkaz.

34. Podľa článku 4 odsek 1 Smernice rady 93/13/EHS z 05.04.1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách bez ujmy na článok 7 , nekalosť zmluvných podmienok sa hodnotí so

zreteľom na povahu tovaru alebo služieb, na ktoré bola zmluva uzavretá a na všetky okolnosti súvisiace
s uzavretím zmluvy, v dobe uzavretia zmluvy a na všetky ostatné podmienky zmluvy alebo inú zmluvu,
na ktorej je závislá.

35. Podľa ust. článku 4 ods. 2 Smernice rady 93/13/EHS z 05.04.1993 o nekalých podmienkach

v spotrebiteľských zmluvách hodnotenie nekalej podmienky povahy podmienok sa nevzťahuje ani k
definícií hlavného predmetu zmluvy ani na primeranú cenu a úhradu na jednej strane, ako aj tovar alebo
služby dodávané výmenným spôsobom na druhej strane, pokiaľ tieto podmienky sú v jednoduchom
zrozumiteľnom jazyku.

36. Podľa ust. článku 5 Smernice rady 93/13/EHS z 05.04.1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách v prípade zmlúv, kde sú všetky alebo niektoré podmienky ponúkané
spotrebiteľovi v písomnej forme, musia byť vždy tieto podmienky vypracované v jednoduchom
zrozumiteľnom jazyku. Keď existuje pochybnosť o zmysle podmienky, prednosť má interpretácia
priaznivejšia pre spotrebiteľa. Toto pravidlo interpretácie neplatí v súvislosti s postupmi stanovenými v

článku 7. ( 2 ).

37. Podľa článku 6 odsek 1 Smernice rady 93/13/EHS z 05.04.1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách členské štáty zabezpečia, aby nekalé podmienky použité v zmluvách
uzavretých so spotrebiteľom zo strany predajcu alebo dodávateľa podľa ich národného práva, neboli

záväzné pre spotrebiteľa a aby zmluva bola podľa týchto podmienok naďalej záväzná pre strany, ak je
jej ďalšia existencia možné bez nekalých podmienok.

38. Podľa bodu 1 písm. e./ prílohy - podmienky uvedené v článku 3 ( 3 ) Smernice rady 93/13/EHS z
05.04.1993 o nekalých podmienkach spotrebiteľských zmluvách podmienky, ktoré majú za cieľ alebo

účinok : požiadavka na spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil neúmerne vysokú sumu
ako kompenzáciu.

39. Podľa § 4 ods. 1 zák.č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch zmluva o spotrebiteľskom úvere
musí mať písomnú formu, inak je neplatná, pričom spotrebiteľ dostane jedno vyhotovenie zmluvy o

spotrebiteľskom úvere.

40. Podľa § 4 ods. 2 cit.zák. zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí musí
obsahovať

a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu,

b) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,

c) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa v
okamihu odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva k
tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,d) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,

e) celkovú výšku a menu poskytnutého spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,

f) v prípade odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu, opis tovaru alebo služby, na ktoré sa
zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo poskytnutej služby,

g) konečnú splatnosť spotrebiteľského úveru,

h) ročnú úrokovú sadzbu; v prípade variabilnej ročnej úrokovej sadzby zmluva o spotrebiteľskom úvere
musí obsahovať podmienky zmeny variabilnej ročnej úrokovej sadzby, ako aj index alebo referenčnú
sadzbu, ktoré sa vzťahujú na pôvodnú variabilnú ročnú úrokovú sadzbu,

i) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov,

j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským
úverom, vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere,

k) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu

podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 7a ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver
pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do 15 kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny

štvrťrok,

l) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,

m) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c) prvom až piatom bode, ktoré neboli zahrnuté do výpočtu

ročnej percentuálnej miery nákladov; pričom sa uvedie výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo
najpresnejší odhad,

n) oprávnenie spotrebiteľa na zníženie celkových nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho splatení pred
lehotou splatnosti podľa § 6 a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred

lehotou splatnosti,

o) upozornenia týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,

p) práva spotrebiteľa podľa § 7,

q) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,

r) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,

s) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 8 ods. 1.

41. Podľa § 4 ods. 3 cit.zák. pri nesplnení podmienok podľa odseku 2 je zmluva o spotrebiteľskom úvere
platná, ak bol spotrebiteľovi na jej základe
a) poskytnutý spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať alebo

b) dodaný tovar, alebo poskytnutá služba.
Ak však zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa odseku 2 písm. a), b), d) až j), k)
a l), poskytnutý úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov.

42. Podľa § 4 ods. 4 cit.zák. od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok alebo poplatky, ktoré nie
sú uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.43. Súd z výsledkov vykonaného dokazovania mal jednoznačne za preukázané, že medzi stranami
sporu bola dňa XX.XX.XXXX uzatvorená zmluva o úvere pod č. XXXXXX/IU/XX/XXX. Z. X. N.. L. Z.
U. Z. P.Ý. Ú. XXX XXX U. (XX XXX,XX Q.). Žalovaný bol zaviazaný zaplatiť žalobcovi predmetný úver

mesačných splátkach po XXXX,XX U. (XXX,XX Q.), P. U. XXX. Ďalej bola určená lehota na čerpanie
úveru do XX.XX.XXXX. Podľa udania žalobcu žalovaný neuhradil podľa zmluvy o úvere riadne splátky.
Celkový nedoplatok z predčasne ukončenej zmluvy ku dňu XX.XX.XXXX predstavoval sumu vo výške
XXXXX,XX eur, z toho istina bola vo výške XXXXX,XX Q., dlžný riadny úrok vo výške X,XX eur.
Žalobca v priebehu konania oznámil súdu a to podaním zo dňa XX.XX.XXXX (Č..I.. XX), že žalovaný

uhradil celkovo XXXXX,XX Q.. Z predloženej zmluvy o úvere súd zistil, že v zmluve nie je zákonom
predpokladaný a požadovaným spôsobom uvedený termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru.
Termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru (§4 ods. 2 písm g) musí byť určený presne, jasne,
určito a zrozumiteľne. Spotrebiteľ má byť jasne a zrozumiteľne informovaný o konkrétnom termíne,
dátume konečnej splatnosti. Ten musí byť priamo v zmluve výslovne uvedený bez ohľadu na to, či
je možné ho vyvodiť z počtu splátok. Ak by za postačujúcu bola považovaná možnosť jednoduchého

výpočtu termínu konečnej splatnosti, v takom prípade by v zmluve vždy stačilo uviesť náležitosti podľa §
4 ods. 2 písm i) cit.zák. t.j. výšku, počet a termíny splátok a zákonodarca by do zákona vôbec nemusel
zakomponovať ustanovenia § 4 ods. 2 písm g) cit.zák., nakoľko toto by potom úplne stratilo zmysel,
lebo z výšky, počtu a termínov splatnosti splátok by sa termín konečnej splatnosti dal vypočítať vždy.
Zákon o spotrebiteľských úveroch ale napriek tomu osobitne, jasne a jednoznačne hovorí o jednej

z náležitosti zmluvy - termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru. Teda musí to byť konkrétny
termín, konkrétny dátum, ktorý v tejto zmluve absentuje. Navyše aj odvodený výpočet termínu konečnej
splatnosti je tu v čase uzavretia zmluvy, kedy táto náležitosť má byť zrejmá a uvedená nemožným, a to
vzhľadom na spôsob vyjadrenia splatnosti splátok v zmluve, keďže tam nie je uvedený konkrétny dátum
prvej splátky a ďalších splátok, ale len že splátky budú splatné v „mesačne v platobný deň“ a že prvý

platobný deň je deň nasledujúceho kalendárneho mesiaca, ktorý sa svojim číselným označením zhoduje
s dňom prvého čerpania úveru. Nestačí uviesť do zmluvy akýkoľvek údaj, aby boli formálne dodržané
podmienky zákona. Nezrozumiteľný údaj má pre spotrebiteľa takú istú výpovednú hodnotu ako žiaden
údaj. Ustanovenie § 4 ods. 2 cit. zák. slúži na ochranu spotrebiteľa, preto uvedenie tam predpísaných
údaj v zmluve spôsobom odporujúcim tak zneniu, ako a najmä aj podstate, účelu a zmyslu zákona j

rovnaké, ako keby tam tieto údaje neboli uvedené vôbec. Preto súd má za to, že údaj o termíne konečnej
splatnosti v zmluve absentuje, lebo namiesto konkrétneho dátumu je tam uvedené len „. T. C. L. Č. Ú.“ ,
pričom nie je zrejmý dátum, kedy spotrebiteľ čerpá prvý krát úver.

44. Vzhľadom na uvedenú skutočnosť súd má za to, že žalobca má nárok len na rozdiel medzi

poskytnutou výškou Ú. (XXXXX,XX Q.) a uhradenou výškou úveru (XXXXX,XX Q.) O. B. U. XXXX,XX
Q. a vo z výšku žalobu zamietol. Súd ďalej priznal žalobcovi poukazujúc na § 517 ods. 2 OZ úroky z
omeškania vo výške X,XX% ročne z tejto sumy od XX.XX.XXXX do zaplatenia. Žalovaný na ústnom
pojednávaní dňa XX.XX.XXXX oznámil súdu že je bezmajetný, je v pracovnom pomere, zarába
minimálnu mzdu vo výške XXX Q.ur mesačne. Z tejto sumy platí režijné náklady okolo XXX eur, poistenie

mesačne XX eur, na telefón XX eur. Nemá žiadnu nehnuteľnosť, osobné motorové vozidlo nevlastní,
nemá vklady v bankách. L. P. L.. Poukazujúc na vyjadrenie žalovaného, ktorý uviedol, že spornú istinu
nie je preto schopný zaplatiť naraz a žiada aby súd mu povolil zaplatiť spornú istinu v mesačných
splátkach po XXX eur mesačne, súd poukazujúc na majetkové pomery žalovaného povolí žalovanému
zaplatiťprisúdenúistinumesačnýchsplátkachpoXXXeurmesačnevždykXX.dňutohoktoréhomesiaca

od právoplatnosti tohto rozsudku tak, že omeškanie splnením jednej splátky má za následok zročnosť
celého plnenia.

43. Rozhodnutie o trovách konania sa opiera o § 255 ods. 2 CSP podľa ktorého ak mala strana vo veci

úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán
nemá na náhradu trov konania právo. (Ú. XX,XX%, B. XX,XX%, L. Ú. H. B.U. -XX,XX%).

Poučenie:

Protitomutorozsudkujeprípustnéodvolanievlehote15dníoddoručeniarozsudkunasúdeprotiktorého
rozsudku smeruje. Odvolanie môže podať účastník konania ktorého neprospech bolo rozhodnutie

vydané. Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.V odvolaní popri všeobecných náležitostiach podania uvedie proti ktorému súdu je určené, kto ho robí,
ktorej veci sa týka, čo sa s ním sleduje a podpis. Ak ide o podanie urobené v prebiehajúcom konaní,
náležitosťou podania je aj uvedenie spisovej značky tohto konania ( § 127 CSP).

V odvolaní popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom
rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne ( odvolacie dôvody) a
čoho sa odvolateľ domáha ( odvolací návrh).( § 363 CSP).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a/ neboli splnené procesné podmienky

b/súdnesprávnyprocesnýmpostupomznemožnilstrane,abyuskutočňovalajejpatriaceprocesnépráva
v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces
c/ rozhodol vylúčený sudca alebo nesprávny obsadený súd
d/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci
e/ súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností
f/ súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam

g/zistenýskutkovýstavneobstojí,pretožesúprípustnéďalšieprostriedkyprocesnejobrany,aleboďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h/ rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súd prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada

mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej ( § 365 CSP).
Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci ( § 62 CMP).
Odvolaciedôvodyadôkazynaichpreukázaniemožnomeniťadoplniťlendouplynutialehotynapodanie
odvolania ( § 365 ods. 3 CSP).

Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní (§ 62 ods. 2 CMP).
V odvolacom konaní možno uvádzať nové skutkové tvrdenia a predkladať nové dôkazné návrhy ( § 63
CMP).
Zmena návrhu na začatie konania je v odvolacom konaní prípustná.
Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľný exekučný titul, môže oprávnený podať návrh

na nariadenie výkonu rozhodnutia. Súd môže nariadiť výkon rozhodnutia aj bez návrhu. Konanie o
výkone neodkladného opatrenia nariadi súd vždy aj bez návrhu ( 376 ods. 1, 2, 3 CMP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.