Decision was made at the court Krajský súd Bratislava
Judgement was issued by JUDr. Jana Vlčková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 8Co/661/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1412215263
Dátum vydania rozhodnutia: 13. 06. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Vlčková
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2017:1412215263.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Jany Vlčkovej a členov senátu
JUDr. Ondreja Krajča a JUDr. Moniky Holickej v právnej veci žalobcu: D.. P. F., B. A. XX, B., zastúpeného
BG Partners, s. r. o., advokátska kancelária so sídlom Zámocká 36, Bratislava, proti žalovanému:
Groupama Biztosíto Zrt., so sídlom Erzsébet királyné útja 1/C, Budapest, 1146 Maďarsko, podnikajúca
na území SR prostredníctvom Groupama poisťovňa a. s., pobočka poisťovne z iného členského štátu so
sídlom Miletičova 21, Bratislava, IČO: 47236060 (predtým Groupama Garancia Biztosíto zrt. so sídlom
Október 6. u. 20, Budapešť 1051, Maďarská republika, podnikajúca na území SR Groupama Garancia
poisťovňa a. s., pobočka poisťovne z iného členského štátu so sídlom Miletičova 21, Bratislava, IČO:
47236060), zastúpenému JAVOR - TOKÁR advokátska kancelária, s. r. o., so sídlom Stará Vajnorská
cesta 37, Bratislava, o zaplatenie 17 171,39 eur s prísl., na odvolanie žalovaného proti rozsudku
Okresného súdu Bratislava IV, zo dňa 21. augusta 2015, č. k. 9C/266/2012 - 202 takto
r o z h o d o l :
Odvolací súd rozsudok súdu prvej inštancie v napadnutej časti p o t v r d z u j e .
Žalobca m á n á r o k na náhradu trov odvolacieho konania v celom rozsahu.
o d ô v o d n e n i e :
1. Napadnutým rozsudkom súd prvej inštancie uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu 11
360,84 eur s úrokom z omeškania vo výške 9 % ročne z dlžnej sumy od 28. 12. 2011 do zaplatenia. V
časti sumy 5 810,55 eur s príslušenstvom žalobu zamietol a rozhodol, že o trovách konania rozhodne
po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej. Rozhodol tak podľa § 778 ods. 1, 3, 4, § 795 ods. 1, § 797
ods. 1, 2, 3, § 798, § 799 ods. 1, 2, 3, § 806 Občianskeho zákonníka a čl. 8, bod 1, písm. l/, písm. g/, čl.
11 bod 3, čl. 4 ods. 3 a čl. 10 bod 19 písm. b/ Všeobecných poistných podmienok pre motorové vozidlá
(VPPMV), keď vykonaným dokazovaním zistil, že žalobca ako poistník uzatvoril so žalovaným ako
poisťovateľomdňa18.12.2009poistnúzmluvuohavarijnompoistenímotorovéhovozidláč.210001052,
ktorej predmetom bolo poistenie motorového vozidla K.. I.. B. XXXd C.; poistenie bolo dohodnuté na
poistnú sumu 33 000 eur. Z kúpnej zmluvy zistil, že dňa 20. 10. 2009 žalobca kúpil od spoločnosti
TEMPUS AWT BAVARIA s. r. o., Rožňavská 34, Bratislava. predmetné osobné motorové vozidlo
za kúpnu cenu 33 000 eur. Dňa 11. 8. 2011 došlo k poistnej udalosti, keď žalobcovi bolo motorové
vozidlo odcudzené a zo zápisnice ORPZ v Bratislave IV, ČVS: ORP 527/2 - OVK - B4 - 2011 zo dňa 11.
8. 2011 zistil, že žalobca podal trestné oznámenie na neznámeho páchateľa, ktorý mu odcudzil riadne
uzamknuté motorové vozidlo, čím mu spôsobil škodu cca 30 000 eur a uviedol, že vozidlo bolo v plnej
výbave, hodnotu malo okolo 55 000 eur. Z likvidačnej správy k poistnej udalosti č. 3041100939 zo dňa
12. 12. 2011 zistil, že priznaná výška škody bola 25 824,65 eur. Po odpočítaní spoluúčasti v sume 1
291,23 eur, v dôsledku neodovzdania osvedčenia o evidencii motorového vozidla a servisnej knižky
žalovaný krátil žalobcovi poistné plnenie o 50 % a v dôsledku tvrdeného podpoistenia vozidla mu krátil
poistné plnenie o 40 %. Žalovaný listom zo dňa 12. 12. 2011 oznámil žalobcovi, že mu bude vyplatenépoistné plnenie v sume 7 362,30 eur. Dospel k záveru, že žalovaný mal právo na primerané zníženie
poistnéhoplnenia,keďžežalobcaporušilpovinnosťstanovenúmuVšeobecnýmipoistnýmipodmienkami
pre poistenie motorových vozidiel, a po nahlásení poistnej udalosti neodovzdal žalovanému osvedčenie
o evidencii motorového vozidla, ani servisnú knižku, ktoré doklady podľa jeho tvrdenia boli odcudzené
spolu s vozidlom, avšak krátenie poistného z tohto dôvodu o sumu 12 266,71 eur, čo predstavuje 47,50
% posúdil ako neprimerané a s poukazom na vyjadrenie právneho zástupcu žalovaného, že štandardne
za porušenie tejto povinnosti žalovaný kráti poistné plnenie o 10 - 20 %, považoval za primerané krátenie
poistného plnenia o sumu 6 456,16 eur, čo predstavuje 25 %. Uviedol, že žalovaný nepreukázal také
skutkové okolnosti, na základe ktorých by bolo dôvodné v prejednávanej veci žalobcovi poistné plnenie
krátiť až o 47,50 %. Ďalej v odôvodnení rozhodnutia konštatoval, že vykonaným dokazovaním bolo
preukázané, že kúpna cena predmetného motorového vozidla bola 33 000 eur, vozidlo bolo poistené na
sumu 33 000 eur a sám žalovaný vo výpočte všeobecnej hodnoty vozidla vychádzal ako z východiskovej
hodnoty vozidla zo sumy 33 000 eur. Dospel k záveru, že nebolo preukázané tvrdenie žalovaného, že
predmetné vozidlo bolo podpoistené, teda, že by poistná hodnota predmetného motorového vozidla bola
vyššia,akobolajehoskutočnáhodnotavčaseuzatváraniapoistnejzmluvyažalobcapretonebolpovinný
vozidlo zabezpečiť, taktiež aj mechanickým zabezpečovacím zariadením pevne spojeným s karosériou
vozidla alebo vyhľadávacím systémom. Motorové vozidlo žalobcu bolo zabezpečené v súlade s poistnou
zmluvou.Stotožnilsastvrdenímžalobcu,žeakhodnotavozidlaprežalovanéhovčaseuzavretiapoistnej
zmluvy predstavovala sumu 55 000 eur, mal žalovaný na základe obhliadky vykonanej povereným
pracovníkom uzavrieť poistnú zmluvu na takto určenú hodnotu. Keďže žalovaný nepreukázal, že by
došlo ku skutočnému podpoisteniu vozidla, nemal právo na zníženie poistného plnenia z tohto dôvodu,
keďže nedošlo k naplneniu predpokladov, ktoré sú pre takého zníženie vymedzené v čl. 10 bode 19
písm. b/ Všeobecných poistných podmienok žalovaného. Zaviazal preto žalovaného na zaplatenie istiny
11 360,84 eur, ktorá pozostáva zo sumy 6 456,16 eur a zo sumy 4 904,68 eur, pretože ak výška
škody vzniknutej žalobcovi predstavovala sumu 25 824,65 eur, pri 5 % spoluúčasti v sume 1 291,23
eur a vyplatení poistného plnenia v sume 7 362,03 eur, je žalovaný povinný vyplatiť žalobcovi ešte
poistné v sume 11 360,84 eur. Keďže žalovaný sa nevyplatením časti poistného dostal do omeškania
so splnením svojho peňažného záväzku voči žalobcovi, zaviazal ho v súlade s ustanovením § 517 ods.
2 Občianskeho zákonníka i na zaplatenie úrokov vo výške 9 % ročne z dlžnej sumy od 28. 12. 2011
do zaplatenia, keď k tomuto dátumu mal mať žalobca vo svojej dispozícii aj poistné plnenie v sume 11
360,84 eur. O trovách konania rozhodol podľa § 151 ods. 3 O. s. p.
2. Proti tomuto rozsudku v časti, v ktorej súd prvej inštancie žalobe žalobcu vyhovel, podal odvolanie
v zákonom stanovenej lehote žalovaný a žiadal v tejto časti rozsudok súdu prvej inštancie zmeniť
a žalobu zamietnuť a priznať mu náhradu trov konania. Namietal, že súd prvej inštancie dospel na
základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam, a že jeho rozhodnutie vychádza
z nesprávneho právneho posúdenia veci, keď správne interpretoval § 798 Občianskeho zákonníka v
spojení s čl. 4 ods. 1 až 4. VPP ako aj § 799 ods. 1 a § 809 v spojení s čl. 10 bod 19 písm. b/ VPP,
pre porušenie povinností uvedených v čl. 8 ods. 1 VPP, konkrétne v čl. 8 ods. 1 písm. a/, písm. g/ a
písm. l/ VPP, avšak na zistený skutkový stav ich nesprávne aplikoval. Pokiaľ ide o zníženie poistného
plnenia z dôvodu podpoistenia motorového vozidla podľa čl . 4 bod 3 VPP v pomere ku škode, ako
je poistná suma k poistnej hodnote, namietal, že pri uzatváraní poistnej zmluvy mu nebolo zrejmé, že
nová hodnota je vyššia ako nadobúdacia cena vozidla, avšak žalobcovi bola táto skutočnosť v čase
uzatvorenia poistnej zmluvy známa. Novou hodnotou vozidla sa v zmysle VPP rozumie suma určená na
základe aktualizovaných podkladov od autorizovaných predajcov vozidiel, podľa značky, obchodného
názvu a typu vozidla. Žalobca podpisom poistnej zmluvy potvrdil, že pred uzatvorením poistnej zmluvy
bol oboznámený s VPP pre poistenie motorových vozidiel, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť poistnej
zmluvy a prehlásil, že údaje uvedené v poistnej zmluve sú pravdivé a úplné, a že poisťované vozidlo
je v nepoškodenom a dobrom technickom stave. Vedel teda, že poisťuje motorové vozidlo na novú
hodnotu, ktorá zodpovedá cenníkovej predajnej cene nového vozidla. Taktiež vedel, že poistná suma
uvedená v poistnej zmluve má zodpovedať takejto hodnote a vedel, že ním kupované vozidlo je staršie
predvádzacie vozidlo predajcu a z toho dôvodu jeho nadobúdacia cena podľa uzatvorenej kúpnej zmluvy
v sume 33 000 eur nezodpovedá cenníkovej cene nového vozidla. Namietal, že nemal možnosť pri
uzatváraní poistenia zistiť, že nová hodnota vozidla bola vyššia ako žalobcom zdokladovaná kúpna
cena, keď z nadobúdacích dokladov predložených žalobcom nevplývalo, že mu bola z cenníkovej ceny
autorizovaného predajcu poskytnutá zľava z dôvodu, že sa jednalo o predvádzacie vozidlo. Od osôb
uzatvárajúcich poistenie vozidla nie je možné požadovať, aby boli odborne spôsobilé na oceňovanie
motorových vozidiel a ťarchu správnosti a úplnosti v poistnej zmluve znáša poistník/poistený, čo je vpoistnej zmluve výslovne uvedené a čo svojím podpisom potvrdzuje. Nadobúdacia cena vozidla tak,
ako bola dokladovaná predloženou faktúrou, je nižšia ako nová hodnota vozidla v zmysle VPP, táto
skutočnosť bola v čase poistenia žalobcovi známa, čo bolo v konaní preukázaná zápisnicou z výsluchu
poškodeného z 11. 8. 2011 a tiež predloženou správou č. 3041100939 z prešetrovania poistnej udalosti.
Namietal, že skutočnosť, že cena poisteného vozidla, určená na základe aktualizovaných podkladov
od autorizovaných predajcov vozidiel podľa značky, obchodného názvu a typu vozidla, by bola 55 000
eur, ako to uviedol sám žalobca, nebola medzi stranami sporná a žalovaný túto novú cenu vozidla
uvádzanú žalobcom akceptoval. Došlo teda k podpoisteniu vozidla a žalobca platil po dobu poistenia
nižšie poistné, hoci mal u žalobcu poistené motorové vozidlo vyššej hodnoty. Práve táto skutočnosť
sa odráža v znížení poistného plnenia z dôvodu podpoistenia. Poistné plnenie znížil žalobcovi taktiež
z dôvodu nedostatočného zabezpečenia, keď vzhľadom na to, že poistná suma sa mala rovnať novej
hodnote, malo byť vozidlo zabezpečené kombináciou minimálne dvoch zabezpečovacích zariadení, z
ktorých jedno je C alebo D. Krátenie poistného plnenia pre porušenie povinnosti uvedených v čl. 8 ods.
1 VPP považoval preto za dôvodné a primerané, keďže sú v príčinnej súvislosti so vznikom poistnej
udalosti a rozsahom jej následkov.
3. Žalobca vo svojom vyjadrení navrhol napadnutý rozsudok súdu prvej inštancie v napadnutej časti
ako vecne správny potvrdiť a priznať mu náhradu trov odvolacieho konania v sume 69,80 eur. Uviedol,
že ustanovenie § 798 Občianskeho zákonníka rieši právne následky v prípade, keď poistník alebo
poistený pri uzatváraní poistnej zmluvy uvedie vedomé nepravdivé alebo neúplné odpovede na otázky
poisťovateľa, na základe čoho poisťovateľ určil nižšie poistné a postihuje vedomé porušenie poistníka
odpovedať pravdivo a úplne na všetky písomné otázky poisťovateľa, ktoré sa týkajú dojednávaného
poistenia. V prípade takého porušenia povinnosti, je poisťovateľ oprávnený primerane znížiť poistné
plnenie s prihliadnutím na okolnosti konkrétneho prípadu. V prejednávanej veci však k porušeniu
povinnosti podľa § 798 Občianskeho zákonníka nedošlo, čo vyplynulo z vykonaného dokazovania.
K určeniu poistnej sumy vozidla, resp. jeho hodnoty, došlo pri podpise poistnej zmluvy, a to na
základe odborného ohodnotenia a obhliadky pracovníka žalovaného. Poukázal na to, že žalobca je
spotrebiteľom a nevedel a nemal znalosti na to, aby stanovil výšku poistnej sumy, resp. hodnotu vozidla.
Túto činnosť vykonáva žalovaný ako kvalifikovaná a odborne spôsobilá osoba, ktorá zodpovedá za
konkrétne stanovenú výšku poistnej sumy, resp. hodnotu vozidla. Poukázal aj na výpoveď svedka G.
K. (bývalého zamestnanca žalovaného), ktorou bolo preukázané, že žalovaný prostredníctvom tohto
zamestnanca vypísal poistnú zmluvu, pričom sám vyplnil všetky údaje a v ktorej výpovedi svedok
potvrdil, že štandardný postup pri stanovení novej hodnoty vozidla je taký, že žiadateľ predloží faktúru,
z ktorej vidí kúpnu cenu. Keďže žalobca postupoval presne podľa postupu, ktorý uviedol svedok G.
K., neporušil žiadnu povinnosť, a ani neuviedol žiadne nové nepravdivé skutočnosti pri uzatváraní
poistnej zmluvy. Namietal, že dôsledky, ktoré zákon spája s porušením povinností vymedzených
ustanovením § 799 ods. 1 Občianskeho zákonníka nastávajú len vtedy, ak poistený porušil vedome
tieto povinnosti. Dôkazné bremeno o existencii týchto skutočností spočíva na poisťovateľovi. Ak
poisťovateľ zistí porušenie povinností poisteným, je oprávnený poistné plnenie primerane znížiť a to
v rozsahu, v akom malo porušenie povinností poisteným podstatný vplyv na vznik poistnej udalosti
alebo zväčšenie rozsahu jej následkov. Podľa jeho názoru žalovaný nemohol znížiť poistné plnenie v
takom rozsahu, v akom ho krátil, keď žalobca si plnil všetky dohodnuté povinnosti do vzniku poistnej
zmluvy a taktiež si splnil všetky povinnosti, ktoré bolo možné objektívne splniť, aj po vzniku poistnej
udalosti. Za nepravdivé považoval tvrdenia žalovaného, že predmet poistenia, teda motorové vozidlo
nebolo dostatočne zabezpečené proti odcudzeniu a namietal, že žalobca v súlade so spotrebiteľskou
zmluvou stanovenými povinnosťami, si tieto povinnosti riadne splnil, vrátane zmluvne stanoveného
zabezpečenia vozidla prostriedkami stanovenými v poistnej zmluve, resp. vo všeobecných poistných
podmienkach. Keďže vozidlo bolo ohodnotené priamo žalovaným na sumu 33 000 eur, pričom túto
sumu napísal sám žalovaný prostredníctvom jeho zamestnanca do poistnej zmluvy, žalobca mal mať
vozidlo zabezpečené v súlade s čl. 11 ods. 3 Všeobecných poistných podmienok. Žalobca preto v dobrej
viere zabezpečil vozidlo v súlade so všeobecnými poistnými podmienkami vydanými žalovaným. Podľa
jeho názoru je chybou žalovaného, že nesprávne ohodnotil vozidlo pri uzatváraní poistnej zmluvy. Z
toho dôvodu nemohol porušiť povinnosti, ktoré sa na neho nevzťahovali po podpise poistnej zmluvy.
Zníženie poistného plnenia, ktoré uplatnil žalovaný, považoval za zjavne neprimerané a poškodzujúce
žalobcu ako spotrebiteľa. Pokiaľ ide o podpoistenie uviedol, že ide o stav, ktorý zapríčinil žalovaný, a
preto sa nemôže dovolávať opomenutia svojich povinností tým, že prenáša túto povinnosť spolu so
zodpovednosťou na žalobcu ako spotrebiteľa.4. Žalovaný vo svojom vyjadrení k vyjadreniu žalobcu zotrval na podanom odvolaní, ako aj na dôvodoch
v ňom uvedených. Namietal, že žalobca vo svojom vyjadrení uviedol zavádzajúce skutkové tvrdenia,
ktoré nemajú oporu vo vykonanom dokazovaní. Ďalej vo svojom vyjadrení zotrval na svojich tvrdeniach
uvedených v odvolaní.
5. Taktiež žalobca vo svojom vyjadrení k vyjadreniu žalovaného uviedol, že sa pridržiava svojich
argumentov uvedených vo svojom predchádzajúcom vyjadrení a namietal, že jeho skutkové tvrdenia
nie sú zavádzajúce, ale vyplývajú z vykonaného dokazovania a preukazujú, akým spôsobom žalovaný
uzatvára poistné zmluvy. Ďalej zotrval na svojich tvrdeniach uvedených v predchádzajúcom vyjadrení a
uviedol, že podľa jeho názoru súd prvej inštancie vykonaným dokazovaním zistil úplný stav veci, správne
vyhodnotil dôkazy a taktiež vec správne posúdil.
6. Odvolací súd; s poukazom na § 470 ods. 1, 2 zákona č. 160/2015 Z. z., Civilný sporový poriadok
(ďalej len "CSP") účinného od 01. 07. 2016; preskúmal rozsudok súdu prvej inštancie v napadnutej
časti a v medziach odvolacích dôvodov, ktorými je viazaný (§ 379 a § 380 ods. 1 CSP),
bez nariadenia odvolacieho pojednávania (§ 385 ods. 1 CSP a contrario v spojení s § 219 ods. 3 CSP)
a viazaný skutkovým stavom tak, ako ho zistil súd prvej inštancie (§ 383 CSP) a dospel k záveru, že
rozsudok súdu prvej inštancie v napadnutej časti je vecne správny.
7. V prejednávanej veci súd prvej inštancie vykonal dokazovanie v dostatočnom rozsahu na zistenie
skutočností potrebných pre posúdenie dôvodnosti žaloby žalobcu v časti, v ktorej sa domáhal proti
žalovanému zaplatenia zvyšnej časti poistného plnenia v sume 11 360,84 eur s príslušenstvom, ako
aj na posúdenie opodstatnenosti tvrdení, ktoré žalovaný uviedol na svoju obranu, vykonané dôkazy
správne vyhodnotil ( § 132 O.s.p., resp. § 191 CSP) a vec posúdil správne aj po právnej stránke, keď na
zistený skutkový stav aplikoval príslušné ustanovenia Občianskeho zákonníka a Všeobecných poistných
podmienok pre poistenie motorových vozidiel, ktoré aj správne vyložil, a správne dospel k záveru, že
žalobca sa dôvodne domáhal proti žalovanému doplatenia zvyšku poistného plnenia, a to v sume 11
360,84 eur, pozostávajúcej zo sumy 6 456,16 eur a zo sumy 4 904,68 eur.
8. Žalobca sa v konaní domáhal doplatenia poistného plnenia na základe poistnej udalosti zo dňa 11. 8.
2011, kedy došlo k odcudzeniu jeho motorového vozidla poisteného u žalovaného, a ktoré mu žalovaný
odmietol vyplatiť, keď z priznanej výšky škody v sume 25 824,65 eur, po odpočítaní spoluúčasti v sume
1 291,23 eur, krátil žalobcovi poistné plnenie podľa § 10 bod 19 VPPMV z dôvodu porušenia povinnosti
vyplývajúcej z čl. 8 bod 1 písm. l/ VPPMV žalobcom tým, že po nahlásení poistnej udalosti neodovzdal
žalovanému osvedčenie o evidencii motorového vozidla, ani servisnú knižku, a v rozsahu 40% krátil
žalobcovi plnenie z dôvodu porušenia povinnosti vyplývajúcej žalobcovi z čl. 8 bod 1 písm. g/ VPPMV
tým, že vozidlo nebolo zabezpečené zariadením proti odcudzeniu v súlade s čl. 11 bod 3 VPPMV a to
v dôsledku tzv. podpoistenia predmetného motorového vozidla, keď pri uzatváraní poistnej zmluvy bola
žalobcom uvedená nižšia hodnota, ako bola skutočná hodnota nového vozidla. Z tohto dôvodu krátil
poistné plnenie žalobcovi podľa čl. 4 ods. 3 VPPMV, podľa ktorého, ak je v čase poistnej udalosti poistná
suma vozidla nižšia ako jeho poistná hodnota vrátane výbavy, poisťovateľ poskytne plnenie, ktoré je v
rovnakom pomere ku škode ako je poistná suma k poistnej hodnote.
9. Skutočnosť, že žalobca po nahlásení poistnej udalosti neodovzdal žalovanému originál osvedčenia
o evidencii vozidla a servisnú knižku, nebola medzi stranami sporná a keďže táto povinnosť vyplývala
žalobcovi z čl. 8 bod 1 písm. l/ VPPMV, správne súd prvej inštancie dospel k záveru, že v dôsledku
porušenia tejto povinnosti žalobcom vzniklo žalovanému právo na primerané zníženie poistného plnenia
podľa čl. 10 bod 19 písm. b/ a čl. 8 bod 1 písm. l/ VPPMV a správne tiež dospel k záveru, že sumu 12
266,71 eur, nemožno považovať za primerané zníženie zodpovedajúce porušeniu povinnosti žalobcom,
keď vykonaným dokazovaním bolo preukázané, že štandardne za porušenie tejto povinnosti žalovaný
kráti poistné plnenie o 10 - 20 %. Správne preto dospel k záveru, že za primerané možno považovať
zníženie poistného plnenia v sume 6 456,16 eur (25 %), ktorú sumu aj odvolací súd posúdil ako
primeranú.
10. Odvolací súd sa stotožnil aj so záverom súdu prvej inštancie, že žalovaný nepreukázal v konaní
jeho tvrdenie, že predmetné vozidlo bolo podpoistené, v dôsledku čoho by mu vzniklo právo na zníženie
poistného plnenia podľa čl. 10 bod 19 písm. b/ a čl. 8 bod 1 písm. g/ VPPMV v rozsahu 40 % podľa
čl. 4 ods. 3 VPPMV.11. Podľa čl. 4 bod 1 VPPMV poistná suma vozidla zodpovedá novej hodnote vozidla v čase uzatvorenia
poistenia, ak nebolo v poistnej zmluve dohodnuté inak.
12. Podľa čl. 4 bod 3 VPPMV, ak je v čase poistnej udalosti poistná suma nižšia ako je poistná hodnota
vrátane výbavy, poisťovateľ poskytne plnenie, ktoré je v rovnakom pomere ku škode ako je poistná suma
k poistnej hodnote.
13. Podľa čl. 20 VPPMV nová hodnota vozidla je suma určená na základe aktuálnych podkladov od
autorizovaných predajcov vozidiel podľa značky, obchodného názvu a typu vozidla.
14. V prejednávanej veci je nesporné, že motorové vozidlo žalobcu bolo poistené na sumu 33 000
eur, ktorá predstavuje kúpnu cenu vozidla, pričom žalovaný nepreukázal jeho tvrdenie, že nová hodnota
vozidla, ktorej mala zodpovedať poistná suma, predstavovala sumu 55 000 eur. Nedôvodne v odvolaní
namieta, že táto skutočnosť medzi stranami nebola sporná, a že táto skutočnosť bola preukázaná
zápisnicou z výsluchu poškodeného z 11. 8. 2011, v ktorej žalobca uviedol, že
vozidlo malo skutočnú hodnotu okolo 55 000 eur, a predloženou správou č. 3041100939 z prešetrovania
poistnej udalosti, podľa ktorej žalobca uviedol, že dostal zľavu z ponukovej ceny vo výške 22 000 eur.
Z uvedených listín v spojení s výpoveďou žalobcu na pojednávaní dňa 5. 5. 2015; v ktorej uviedol,
že policajtovi povedal, že podľa jeho názoru v čase odcudzenia malo vozidlo hodnotu 33 000 eur a
až po vyslovení názoru policajta, že vzhľadom na výbavu auta v čase jeho odcudzenia malo hodnotu
50 - 55 000 eur, bola do policajnej správy napísaná suma 55 000 eur; vyplýva, že ide len o názor žalobcu,
že jeho motorové vozidlo mohlo mať hodnotu približne 55 000 eur. Nebolo však preukázané určenie tejto
sumy ako novej hodnoty vozidla na základe aktuálnych podkladov od autorizovaných predajcov vozidiel
podľa značky, obchodného názvu a typu vozidla v zmysle čl. 20 VPPMV a ani z predloženej faktúry Č..
XXXXXXXXXX zo dňa 30. 11. 2009 nevyplýva, že by žalobcovi pri kúpe predmetného
motorového vozidla bola poskytnutá zľava predajcom a že by fakturovaná kúpna cena v sume 33 000
eur nezodpovedala novej hodnote tohto vozidla. Keďže suma 55 000 eur, z ktorej žalovaný vychádzal pri
znížení poistného plnenia z dôvodu tzv. podpoistenia, nebola zistená na základe aktuálnych podkladov
od autorizovaných predajcov, a to napriek dopytu súdu prvej inštancie na spoločnosti TEMPUS AWT
BAVARIAs.r.o.Bratislava,Autopalaces.r.o.aGROUPMASBratislava,ktorédopytyzaúčelomzistenia
ceny nového motorového vozidla ku dňu 18. 12. 2009 boli neúspešné, pričom žalovaný o tejto
skutočnosti nepredložil žiaden dôkaz vychádzajúci z podkladov od autorizovaných predajcov, nemožno
sumu 55 000 eur považovať za objektívne preukázanú novú hodnotu predmetného motorového vozidla
v zmysle VPPMV, a to aj vzhľadom na obsah faktúry vystavenej autorizovaným predajcom, ktorou bola
žalobcovi fakturovaná kúpna cena bez poskytnutej zľavy v sume 33 000 eur. Odvolací súd sa preto
stotožnil so záverom súdu prvej inštancie, že žalovanému nevzniklo právo na zníženie poistného plnenia
žalobcovi z tohto dôvodu a námietky žalovaného posúdil ako nedôvodné.
15. Z uvedených dôvodov odvolací súd rozsudok súdu prvej inštancie v napadnutej časti podľa § 387
ods. 1 CSP ako vecne správny potvrdil.
16. O náhrade trov odvolacieho konania rozhodol podľa § 396 ods. 1 v spojení § 255 ods.
1 CSP a žalobcovi, ktorý mal úspech v odvolacom konaní, priznal náhradu trov odvolacieho konania
v celom rozsahu.
17. Toto rozhodnutie bolo prijaté pomerom hlasov 3:0.
Poučenie:
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP).
Dovolanie je prípustné proti každému rozhodnutiu odvolacieho súdu vo veci samej alebo ktorým sa
konanie končí, ak sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov, ten, kto v konaní vystupoval
ako strana, nemal procesnú subjektivitu, strana nemala spôsobilosť samostatne konať pred súdom v
plnom rozsahu a nekonal za ňu zákonný zástupca alebo procesný opatrovník, v tej istej veci sa už
prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie, rozhodoval vylúčený sudca
alebo nesprávne obsadený súd, alebo súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, abyuskutočňovala jej patriace procesné práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý
proces (§ 420 CSP).
Dovolanie je prípustné proti rozhodnutiu odvolacieho súdu, ktorým sa potvrdilo alebo zmenilo
rozhodnutie súdu prvej inštancie, ak rozhodnutie odvolacieho súdu záviselo od vyriešenia právnej
otázky, pri ktorej riešení sa odvolací súd odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe dovolacieho
súdu, ktorá v rozhodovacej praxi dovolacieho súdu ešte nebola vyriešená alebo je dovolacím súdom
rozhodovaná rozdielne (§ 421 ods. 1 CSP). Dovolanie v prípadoch uvedených v odseku 1 nie je
prípustné, ak odvolací súd rozhodol o odvolaní proti uzneseniu podľa § 357 písm. a) až n) (§
421 ods. 2 CSP).
Dovolanie podľa § 421 ods. 1 nie je prípustné, ak napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom
plnení neprevyšuje desaťnásobok minimálnej mzdy; na príslušenstvo sa neprihliada, napadnutý výrok
odvolacieho súdu o peňažnom plnení v sporoch s ochranou slabšej strany neprevyšuje dvojnásobok
minimálnej mzdy; na príslušenstvo sa neprihliada, je predmetom dovolacieho konania len príslušenstvo
pohľadávky a výška príslušenstva v čase začatia dovolacieho konania neprevyšuje sumu podľa písmen
a)ab).Naurčenievýškyminimálnejmzdyvprípadochuvedenýchvodseku1jerozhodujúcideňpodania
žaloby na súde prvej inštancie (§ 422 ods. 1,2 CSP).
Dovolanie len proti dôvodom rozhodnutia nie je prípustné (§ 423 CSP).
Dovolanie sa podáva v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu
oprávnenému subjektu na súde, ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie,
lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy. Dovolanie je
podané včas aj vtedy, ak bolo v lehote podané na príslušnom odvolacom alebo dovolacom súde (§ 427
ods. 1,2 CSP).
V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).
Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa
musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP). Povinnosť podľa odseku 1 neplatí, ak je dovolateľom
fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa, dovolateľom právnická
osoba a jej zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého
stupňa,aleboakjedovolateľvsporoch sochranouslabšejstranypodľadruhejhlavytretejčastitohto
zákona zastúpený osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou
na zastupovanie podľa predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo
odborovou organizáciou a ak ich zamestnanec alebo člen, ktorý za ne koná má vysokoškolské právnické
vzdelanie druhého stupňa (§ 429 ods. 2 CSP).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.