Decision was made at the court Krajský súd Prešov
Judgement was issued by JUDr. Monika Halkociová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Prešov
Spisová značka: 3To/23/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8114000805
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 11. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Monika Halkociová
ECLI: ECLI:SK:KSPO:2015:8114000805.1
Uznesenie
Krajský súd v Prešove predsedom senátu JUDr. Monikou Halkociovou dňa 19.11.2015 v trestnej veci
vedenej proti obžalovanému F. C. K. pre prečin marenia výkonu úradného rozhodnutia podľa § 348 ods.
1 písm. d/ Tr. zák., o odvolaní okresného prokurátora proti rozsudku Okresného súdu Prešov sp. zn. 0T
127/14 zo dňa 20.3.2015, takto
r o z h o d o l :
Podľa § 312 ods. 4 Tr. por. predseda senátu b e r i e späťvzatie odvolania okresného prokurátora
krajským prokurátorom na v e d o m i e.
o d ô v o d n e n i e :
Napadnutým rozsudkom súd prvého stupňa podľa § 285 písm. b/ Tr. por. oslobodil obž. F. C. K., nar.
XX.X.XXXX v O. A., prechodne bytom L. XX, okr. X. spod obžaloby prokurátora Okresnej prokuratúry
Prešov sp. zn. 3Pv 525/14 zo dňa 12.8.2014, ktorá bola na neho podaná pre pokračovací prečin marenia
výkonu úradného rozhodnutia podľa § 348 ods. 1 písm. d/ Tr. zák., na tom skutkovom základe, že
1/ dňa 12.7.2014 v čase o 10.20 hod. viedol moped bez evidenčného čísla po ceste 1/18 v obci E.,
okres X., kde bol zastavený hliadkou Okresného dopravného inšpektorátu Prešov, pričom na hlave
nemal upevnenú prilbu, za čo mu bola uložená bloková pokuta vo výške 50,- €, následnou lustráciou a
zápisom priestupku do karty vodiča bolo zistené, že menovaný viedol vozidlo aj napriek tomu, že mu bol
rozhodnutím Okresného dopravného inšpektorátu Prešov pod č.p. ORPZ-PO-ODI2-119/2014-P uložený
zákaz viesť motorové vozidlá na dobu 24 mesiacov, ktoré nadobudlo právoplatnosť dňa 7.5.2014,
2/ dňa 11.8.2014 v čase o 18.10 hod. viedol osobné motorové vozidlo Nissan Almera ev.č. 66-GJ-ZX
po ceste 1/18 v obci E., okres X., v smere do X., kde bol zastavený a kontrolovaný hliadkou OO PZ
Kapušany,pričomnemalprisebedokladypotrebnénavedenieapremávkuvozidla,následnoulustráciou
bolo zistené, že obvinený opakovane viedol vozidlo aj napriek tomu, že mu bol rozhodnutím Okresného
dopravného inšpektorátu Prešov, pod č.p. ORPZ-PO-ODI2-119/2014-P uložený zákaz viesť motorové
vozidlá na dobu 24 mesiacov, ktoré nadobudlo právoplatnosť dňa 7.5.2014
pretože skutok nie je trestným činom.
Proti tomuto rozsudku, v zákonom stanovenej lehote, podal okresný prokurátor odvolanie, ktoré aj
dodatočne písomne odôvodnil.
V písomných dôvodoch odvolania okresný prokurátor uviedol, že z chronológie celého tohto prípadu
možno uzavrieť, že obžalovaný dňa 4.12.2013 v F. v zmysle ust. § 71 ods. 1 zák. č. 8/2009 Z.z. o cestnej
premávke bol policajtom riešený za dopravný priestupok, kedy mu bol zadržaný vodičský preukaz, dňa
29.12.2013 viedol vozidlo na diaľničnom privádzači B. v čase, keď už mal zadržaný vodičský preukaz,
dňa 27.1.2014 viedol vozidlo po ul. V. v X. v čase, keď mal zadržaný vodičský preukaz, následne bolo
zadokumentované, že dňa 10.3.2014 bol obžalovaný predvolaný na Okresný dopravný inšpektorát ORPZ Prešov pod sp. zn. ORPZ-PO-ODI-139/2014-P, ORPZ-PO-ODI-119/2014-P, ktorý konštatoval, že
obžalovaný porušil ust. § 4 ods. 2 písm. a/ zák. NR SR č. 8/2009 o cestnej premávke, a to závažným
spôsobom a zároveň ho uznal vinným zo spáchania priestupku proti bezpečnosti a plynulosti cestnej
premávky podľa § 22 ods. 1 písm. c/ zák. SNR č. 372/1990 Zb. o priestupkoch. Týmto rozhodnutím bol
obžalovanému uložený aj zákaz činnosti viesť motorové vozidlá na dobu 24 mesiacov, ktorý mu mal
začať plynúť dňom nadobudnutia právoplatnosti tohto rozhodnutia. Uvedené rozhodnutie, vyhotovené
v slovenskom jazyku, bolo obžalovanému doručené do vlastných rúk dňa 22.4.2014. Ďalej v dôvodoch
odvolania prokurátor uviedol, že dovtedy vo vyššie uvedených prípadoch ani raz obžalovaný, ako cudzí
štátnyobčan,nevystupovalvkontaktesverejnoumocou,policajnýmzboromakoosoba,ktoránerozumie
zákonom, predpisom v oblasti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky, až po ukončení správneho
konania až dňa 22.4.2014 zaslal obžalovaný Okresnému dopravnému inšpektorátu v Prešove list v
anglickom jazyku, že nerozumie podstate veci, žiada nové ústne pojednávanie, a to už za prítomnosti
prekladateľa. Ďalej okresný prokurátor poukázal na ust. § 348 ods. 1 písm. d/ Tr. zák., podľa ktorého
prečinu marenia výkonu úradného rozhodnutia sa dopustí ten, kto marí alebo podstatne sťažuje výkon
rozhodnutia súdu alebo iného orgánu verejnej moci tým, že vykonáva činnosť, na ktorú sa vzťahuje
rozhodnutie súdu alebo iného štátneho orgánu o zákaze činnosti. Ďalej uvádzal, že z predmetného
spisu sp.zn. ČVS:ORP-152/DI-PO-2014 jasne vyplýva, že obžalovaný rozumel konaniu, ktoré sa proti
nemu vedie. Okresný prokurátor uzatvoril, že orgány policajného zboru, podľa jeho názoru, nepochybili,
lebo konali riadne, procesne a zákonne pri objasňovaní opakovaných porušení zákona č. 8/2009
Z.z. vo vzťahu k osobe menom F. C. K., predmetné rozhodnutie prvostupňového súdu o oslobodení
obžalovaného spod obžaloby podľa ust. § 285 písm. b/ Tr. por. nepovažuje za primerané a spravodlivé,
lebonekorešpondujesozistenýmstavomveci.Navrholpreto,abykrajskýsúdvovzťahukobžalovanému
oslobodzujúci rozsudok prvostupňového súdu zrušil podľa § 321 ods. 1 písm. a/,b/,c/ Tr. por. a v
intenciách ust. § 322 ods. 1 Tr. por. vrátil vec súdu prvého stupňa, aby ju v potrebnom rozsahu znovu
prejednal a rozhodol.
Na verejnom zasadnutí konanom dňa 19.11.2015 však krajský prokurátor uviedol, že sa so závermi
uvedenými v dôvodoch napadnutého rozsudku okresného súdu nestotožňuje. Nestotožnil sa ani s
názorom okresného prokurátora, ktorý uviedol v dôvodoch odvolania. Ďalej krajský prokurátor uviedol,
že preskúmal rozhodnutie správneho orgánu, ktoré po formálnej stránke je toho času právoplatné,
poukázal na dôkaz, ktorý vykonal Okresný súd Prešov, ktorý si dal pretlmočiť podanie obžalovaného,
ktoré bolo založené v závere priestupkového spisu sp. zn. KR PZ-PO-KD12-2/2014-P. Na základe
pretlmočenia tohto podania obžalovaného, ktorý je štátnym občanom O. A., dospel krajský prokurátor k
záveru, že aj keď je rozhodnutie správneho orgánu formálne právoplatné, trpí zásadnou právnou vadou,
pretože obžalovaný v tomto konaní žiadal, aby mu bolo predvolanie na konanie pred správnym orgánom
preložené do jeho rodného jazyka. Z tohto dôvodu, aj keď formálne boli naplnené znaky trestného činu,
nie je možné konanie obžalovaného považovať za trestný čin. Na základe uvedeného potom krajský
prokurátor vzal späť odvolanie podané okresným prokurátorom.
Podľa § 312 ods. 2 Tr. por., osoba, ktorá odvolanie podala, môže ho výslovným vyhlásením vziať späť,
a to až do doby, než sa odvolací súd odoberie na záverečnú poradu. Odvolanie prokurátora môže vziať
späť i nadriadený prokurátor.
Podľa § 312 ods. 4 Tr. por. vzatie odvolania späť vezme uznesením na vedomie predseda senátu
odvolacieho súdu, a ak nebola vec doteraz tomuto súdu predložená, predseda senátu súdu prvého
stupňa.
Keďže v prejednávanej veci nadriadený prokurátor - krajský prokurátor na verejnom zasadnutí konanom
dňa 19.11.2015 podané odvolanie vzal späť, predseda senátu späťvzatie odvolania, bez vecného
prejednania tejto trestnej veci, vzal v súlade s ust. § 312 ods. 4 Tr. por. na vedomie.
Aj keď tak okresný súd, ako ani krajský súd v tomto trestnom konaní nemôže rozhodnúť o stále
právoplatnom rozhodnutí OR PZ ODI V Prešove, žiada sa k tejto trestnej veci uviesť a poukázať na
ust. § 2 zák. č. 1/1993 Z.z. o Zbierke zákonov Slovenskej republiky, podľa ktorého o všetkom, čo bolo v
Zbierke zákonov uverejnené platí domnienka, že dňom uverejnenia sa stalo známym každému, koho sa
to týka; domnienka o znalosti vyhlásených všeobecne záväzných právnych predpisov je nevyvrátiteľná.
Je teda logické, že uvedená domnienka by bola veľmi obtiažne aplikovateľná na každý priestupok, resp.iný správny delikt spáchaný cudzincom, ak by slovenský právny poriadok naznačenú tvrdosť zákona
nezmierňoval priznaním nasledujúcich osobitných procesných a základných práv takémuto cudzincovi.
Medzi podstatné zmierňujúce prvky pre znalosť slovenského práva cudzincom patrí základné právo na
tlmočníka pre každého, kto vyhlási, že neovláda jazyk, v ktorom sa vedie aj priestupkové konanie (viď
čl. 47 ods. 3 Ústavy SR) a toto predstavuje tiež výnimku z povinnosti komunikovať s orgánmi štátu v
štátnom jazyku (§ 7 zák. č. 270/1995 Z.z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky).
V takto vymedzenom právnom rámci mohol potom obžalovaný ako cudzinec, voči ktorému bolo
vedené priestupkové konanie na území Slovenskej republiky v tomto priestupkovom konaní využiť svoje
procesné právo, resp. poukazovať na to,
že konajúce správne orgány mu tieto práva nepriznali. V trestnom konaní nie je možné vyjadrovať sa,
resp. nejakým právne relevantným spôsobom preskúmavať priestupkové konanie v inej veci, avšak
krajský súd považoval za potrebné poukázať na to, že právo dotknutej osoby používať jazyk, ktorému
rozumie, je jedným zo základných práv, ktoré garantuje Ústava Slovenskej republiky v čl. 47 ods. 4. V
tomto prípade je nepochybné, že v priestupkovom konaní bolo konané s účastníkom, ktorý je osobou
cudzej štátnej príslušnosti.
Napokon sa žiada poukázať na ust. § 19 ods. 2 zák. č. 71/1967 Zb. o správnom konaní, podľa ktorého
sa podanie posudzuje podľa jeho obsahu, je potom otázne, ako bolo posúdené podanie obžalovaného
podané v odvolacej lehote, keďže OR PZ ODI Prešov sa touto otázkou vôbec nezaoberal.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu riadny opravný prostriedok nie je prípustný.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.