Decision was made at the court Okresný súd Námestovo
Judgement was issued by JUDr. Miroslav Jagnešák
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Námestovo
Spisová značka: 2Cb/73/2009
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5809203923
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 11. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Miroslav Jagnešák
ECLI: ECLI:SK:OSNO:2013:5809203923.15
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Námestovo, samosudcom JUDr. Miroslavom Jagnešákom, v právnej veci žalobcu: OVP
ORAVA, s.r.o., so sídlom Trstená, Oravická 617/20, IČO 31 608 957, právne zastúpený JUDr. Petrom
Vevurkom, advokátom so sídlom Námestovo, Štefánikova 269/24, proti žalovanému: Jozef Štrbáň
AVANT PLUS, s miestom podnikania Trstená, Hattalova 34/40, IČO 33 789 169, v konaní o zaplatenie
60 689 Eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I/ Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi 60 689 Eur s úrokom z omeškania vo výške 14,50 % zo sumy
2 010,88 Eur od 28.3.2007 do zaplatenia, vo výške 14,25 % ročne zo sumy 940,11 Eur od 1.8.2007
do zaplatenia, zo sumy 1 864,43 Eur od 1.8.2007 do zaplatenia, zo sumy 305,33 Eur od 1.8.2007 do
zaplatenia, zo sumy 1 873,79 Eur od 20.12.2007 do zaplatenia, zo sumy 2 340,17 Eur od 1.2.2008
do zaplatenia, zo sumy 237 Eur od 26.12.2007 do zaplatenia, zo sumy 5 158,33 Eur od 1.3.2008 do
zaplatenia, zo sumy 5 725,95 Eur od 19.2.2008 do zaplatenia, zo sumy 4 912,71 Eur od 1.2.2008 do
zaplatenia, zo sumy 3 581,64 Eur od 1.2.2008 do zaplatenia, zo sumy 987,52 Eur od 29.1.2008 do
zaplatenia, zo sumy 1 666,28 Eur od 15.1.2008 do zaplatenia, zo sumy 2 370,06 Eur od 1.2.2008
do zaplatenia, zo sumy 3 508,30 Eur od 26.4.2007 do zaplatenia, zo sumy 11 850,23 Eur od 4.1.2008
do zaplatenia, zo sumy 7 900,15 Eur od 4.1.2008 do zaplatenia, zo sumy 3 053,40 Eur od 23.7.2008
do zaplatenia, zo sumy 402,90 Eur od 5.8.2008 do zaplatenia, to všetko do 15 dní od právoplatnosti
tohto rozsudku.
II/ Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi trovy konania vo výške 3 641 Eur a trovy právneho zastúpenia
vo výške 5 167,34 Eur, do 15 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Súdu bola dňa 20.08.2009 doručená žaloba, ktorou sa žalobca domáhal voči žalovanému zaplatenia
sumy 60 689 Eur s úrokom z omeškania vo výške 14,50 % zo sumy 2 010,88 Eur od 28.3.2007
do zaplatenia, vo výške 14,25 % ročne zo sumy 940,11 Eur od 1.8.2007 do zaplatenia, zo sumy 1
864,43 Eur od 1.8.2007 do zaplatenia, zo sumy 305,33 Eur od 1.8.2007 do zaplatenia, zo sumy 1 873,79
Eur od 20.12.2007 do zaplatenia, zo sumy 2 340,17 Eur od 1.2.2008 do zaplatenia,
zo sumy 237 Eur od 26.12.2007 do zaplatenia, zo sumy 5 158,33 Eur od 1.3.2008 do zaplatenia, zo
sumy 5 725,95 Eur od 19.2.2008 do zaplatenia, zo sumy 4.912,71 Eur od 1.2.2008 do zaplatenia, zo
sumy 3 581,64 Eur od 1.2.2008 do zaplatenia, zo sumy 987,52 Eur od 29.1.2008 do zaplatenia, zo
sumy 1 666,28 Eur od 15.1.2008 do zaplatenia, zo sumy 2 370,06 Eur od 1.2.2008 do zaplatenia, zo
sumy 3 508,30 Eur od 26.4.2007 do zaplatenia, zo sumy 11 850,23 Eur od 4.1.2008 do zaplatenia,
zo sumy 7 900,15 Eur od 4.1.2008 do zaplatenia, zo sumy 3 053,40 Eur od 23.7.2008 do zaplatenia,
zo sumy 402,90 Eur od 5.8.2008 do zaplatenia a nahradiť trovy konania. Žalobca svoj návrh odôvodnil
tým, že má voči žalovanému pohľadávku z kúpnej zmluvy zo dňa 05.09.2007 za odpredaj motorového
vozidla DAF, pričom kúpna cena spolu s DPH predstavuje sumu 11 850,23 Eur (357.000,- Sk), ktorúpotom vyfakturoval žalovanému faktúrou č. 71600012 zo dňa 05.09.2007 so splatnosťou 03.01.2008 na
sumu 11 850,23 Eur. Ďalej žalobca predal žalovanému na základe kúpnej zmluvy zo dňa 05.09.2007
motorové vozidlo IVECO, pričom kúpnu cenu fakturoval žalobca žalovanému faktúrou č. 71600017 zo
dňa 05.09.2007 so splatnosťou dňa 03.01.2008 v sume 7 900,15 Eur (238.000,- Sk). Žalobca dodal
žalovanému a žalovaný tovar - televízne prijímače prevzal, ktorý vyfakturoval faktúrou č. 81100574
zo dňa 01.07.2008 so splatnosťou dňa 22.07.2008 v sume 3 053,40 Eur (91.987,- Sk) a faktúrou č.
81100588 zo dňa 14.07.2008 so splatnosťou dňa 04.08.2008 na sumu 402,90 Eur (12.138,- Sk). Na
základe Zmluvy o postúpení pohľadávky zo dňa 10.08.2009 uzavretej medzi postupcom GASI, spol.
s r.o., ako veriteľom žalovaného a postupníkom OVP ORAVA, s.r.o. nadobudol žalobca pohľadávky z
nezaplatených faktúr žalovaného v celkovej výške 33 973,99 Eur. Tiež na základe Zmluvy o postúpení
pohľadávky zo dňa 10.08.2009 uzavretej medzi postupcom SDS, spol. s r.o., ako veriteľom žalovaného
a postupníkom OVP ORAVA, s.r.o. nadobudol žalobca pohľadávky z nezaplatených faktúr žalovaného
v celkovej výške 3 508,30 Eur. Žalovaný má na základe vyššie uvedeného voči žalobcovi dlh vo výške
60 689 Eur. Žalobca tiež uviedol, že postupcovia spoločnosti GASI, spol. s r.o. a SDS, spol. s r.o.
zaslali žalovanému oznámenie o postúpení svojich pohľadávok voči nemu. Žalobca si tiež uplatnil úrok
z omeškania podľa § 369 Obchodného zákonníka.
Súd návrhu v celom rozsahu vyhovel vydaním platobného rozkazu Okresného súdu Námestovo sp.
zn. 5Rob 172/2009-37 zo dňa 04.09.2009, ktorý bol však uznesením tunajšieho súdu sp. zn. 5Rob
172/2009-46 zo dňa 16.11.2009 zrušený pre nemožnosť doručenia platobného rozkazu žalovanému do
vlastných rúk.
Žalovaný sa pojednávania vo veci samej nezúčastnil, hoci doručenie predvolania mal súdnym postupom
podľa § 48 ods.3 O.s.p. vykázané. Poštová zásielka súdu bola doručovacou poštou vrátená dňa
2.3.2011 s poznámkou doručovacej pošty, že „zásielka neprevzatá v odbernej lehote“. Z výpisu zo
Živnostenského registra žalovaného však bolo zistené, že žalovaný má sídlo na adrese doručovania.
Právny zástupca žalobcu na pojednávaní konanom dňa 07.03.2011 uviedol, že trvá na podanom návrhu
a listinných dôkazoch, ktoré sú založené v spise a žiadal, aby súd vyhovel návrhu v celom rozsahu.
V uvedenej veci súd po vykonanom dokazovaní rozhodol rozsudkom zo dňa 7.3.2011 tak, že návrhu
žalobcu vyhovel a priznal mu aj náhradu trov konania.
Na odvolanie žalovaného Krajský súd v Žiline uznesením č.k. 13Cob/455/2011-157 zo dňa 30.5.2012
predmetný rozsudok zrušil a vrátil vec na ďalšie konanie. Dôvodom bola skutočnosť, že u žalovaného
nebola splnená podmienka včasného doručenia predvolania vyplývajúca z ust. § 101 ods. 2 OSP ako
aj § 115 ods. 2 OSP.
Následne prvostupňový súd v predmetnej nariadil pojednávanie na deň 23.7.2012, ktoré bolo odročené
na žiadosť právneho zástupcu žalovaného pre čerpanie dovolenky. Dňa 17.10.2012 bol nariadený
termín pojednávania zrušený z dôvodu, že žalovaný odvolal splnomocnenie pre doterajšieho právneho
zástupcu 16.10.2012 a nový právny zástupca splnomocnený 16.10.2012 žiadal zachovať lehotu na
prípravu a oboznámenie sa so spisom. Následne na pojednávanie dňa 21.11.2012 sa nedostavil
žalovaný ani jeho právny zástupca a to i napriek tomu, že boli riadne a včas predvolaní. Neúčasť
neospravedlnili a ani nepožiadali z dôležitého dôvodu o odročenie pojednávania. Súd po zistení, že bola
zachovaná dostatočná lehota na prípadne ospravedlnenie (predvolanie žalovanému a jeho právnemu
zástupcovi doručené 24.10.2012 - čl. 169), tak súd potom postupoval v súlade s ust. § 101 ods. 2 OSP
a rozhodol vec v ich neprítomnosti, pričom pri rozhodovaní prihliadal na obsah listín nachádzajúcich
sa v čase rozhodovania v súdnom spise, ktoré predložil žalobca. Žalovaný do termínu pojednávania
nepredložil súdu žiadne doklady, ktoré by vyvracali tvrdenia žalobcu a to i napriek tomu, že mal
vedomosť, že toto konanie voči nemu sa vedie už od 20.8.2009.
Na odvolanie žalovaného Krajský súd v Žiline uznesením č. k. 13Cob/64/2013-218 zo dňa 7.5.2013
predmetný rozsudok zrušil a vrátil vec na ďalšie konanie. Dôvodom bola skutočnosť, že žalovanému
prvostupňový súd odňal možnosť konať pred súdom, keď neodročil pojednávanie na žiadosť právnej
zástupkyne žalovaného, ktorá žiadosť v čase rozhodovania prvostupňového súdu nebola súčasťou
súdneho spisu a nebola súdu doručená ani po vyhlásení a ani po doručení písomného vyhotovenia
vyhláseného rozsudku. V rámci odvolacieho konania právna zástupkyňa žalovaného dokladovala
skutočnosť, že žiadosť o odročenie pojednávania pre dočasnú práceneschopnosť bola ňou podaná naSlovenskej pošte, a.s. ako doručovaciemu orgánu a žalovaný, resp. jeho právna zástupkyňa už neniesli
zodpovednosť za doručenie tejto písomnosti súdu.
Následne prvostupňový súd v predmetnej nariadil pojednávanie na deň 11.11.2013. Dňa 6.11.2013
žalovaný doručil žiadosť o odročenie pojednávania z dôvodu, že vypovedal plnomocenstvo svojmu
doterajšiemu právnemu zástupcovi a hľadá si iného právneho zástupcu. Zároveň vzniesol námietku
zaujatosti voči všetkým sudcom pôsobiacim na Okresnom súde v Námestove a to z dôvodu, že konateľ
žalobcu p. Sitek a právny zástupca žalobcu JUDr. Vevurka, majú značný vplyv v námestovskom okrese
a teda aj na sudcov okresného súdu. Na žiadosť žalovaného súd reagoval dňa 8.11.2013 oznámením
adresovaným žalovanému, že nesúhlasí s odročením pojednávania vytýčeného na deň 11.11.2013.
Na pojednávaní konanom dňa 11.11.2013 súd konštatoval, že vznesená námietka zaujatosti všetkých
sudcov pôsobiacich na tunajšom okresnom súde nespĺňa náležitosti v zmysle § 15a OSP a na
takto vznesenú námietku nebude prihliadať. Zároveň súd prijal uznesenie, že sa bude pojednávať v
neprítomnosti žalovaného, ktorý mal doručenie predvolania vykázané. V danom prípade súd postupoval
v súlade s názorom vysloveným Najvyšším súdom SR v konaní vedenom pod sp. zn. 6Cdo/75/2012
(uznesenie zo dňa 8.8.2012), „že zmena právneho zastúpenia a nedostatok času na oboznámenia sa so
spisom novým zástupcom, nebol dôležitým dôvodom na vyhovenie žiadosti o odročenie pojednávania
v zmysle § 101 ods. 2 OSP. Zmena právneho zastúpenia účastníka, vyvolaná zánikom zastúpenia,
môže byť dôvodom pre odročenie pojednávania len výnimočne. Prípadná neschopnosť zorganizovať
zastupovanie účastníka na požadovanej úrovni ide na ujmu účastníka alebo advokáta, nie súdu“. Súd
je toho názoru, že žalovaný mal dostatok času v predstihu riešiť výmenu právneho zastúpenia v tomto
súdnom konaní a naviac, keď by už išlo o tretieho právneho zástupcu.
Súd potom postupoval v súlade s ust. § 101 ods. 2 OSP a rozhodol vec v neprítomnosti žalovaného,
pričom pri rozhodovaní prihliadal na obsah listín nachádzajúcich sa v čase rozhodovania v súdnom
spise, ktoré predložil žalobca. Žalovaný do termínu pojednávania nepredložil súdu žiadne doklady, ktoré
by vyvracali tvrdenia žalobcu a to i napriek tomu, že mal vedomosť, že toto konanie voči nemu sa vedie
už od 20.8.2009 a vo veci už podal dve odvolania, v ktorých nenamietal právny základ sporu, ale len
vyššie uvedené procesné pochybenia súdu.
Súd teda opätovne vykonal dokazovanie oboznámením sa so spisovým materiálom a to najmä s
návrhom z čl. 1-2 spisu, s pripojenými listinami k návrhu z čl. 3-6 spisu, s obsahom zmluvy o predaji
motorového vozidla z čl. 7 spisu, s faktúrou z čl. 8 spisu, so zmluvou o predaji motorového vozidla z
čl. 9 spisu, s faktúrou z čl. 10 až 12 spisu, s obsahom zmluvy o postúpení pohľadávky z čl. 13 spisu,
a s faktúrami z čl. 14-27 spisu, s dodacími listami, ktoré sú pripojené k faktúram ako kópie, s obsahom
zmluvy o postúpení pohľadávky z čl. 32-33 spisu, so zaplateným súdnym poplatkom z čl. 36 spisu, s
vyjadrením žalovaného z čl. 52 spisu, že pohľadávky žalobcu neuznáva a zistil nasledovný skutkový
a právny stav:
Žalobca tvrdil, že žalovanému predal motorové vozidlo DAF za kúpnu cenu 11 850,23 Eur a
motorové vozidlo IVECO za kúpnu cenu 7 900,15 Eur a vystavil faktúry č. 71600012 zo dňa 05.09.2007
so splatnosťou 03.01.2008 na sumu 11 850,23 Eur a č. 71600017 zo dňa 05.09.2007 so splatnosťou
dňa 03.01.2008 na sumu 7 900,15 Eur (238.000,- Sk).
Uvedené skutočnosti boli súdu preukázané Zmluvami o predaji motorového vozidla zo dňa 05.09.2007 a
predmetnými faktúrami. Kúpna cena prevzatého a nezaplateného tovaru potom predstavovala celkovo
za obidva motorové vozidlá sumu 19 750,38 Eur.
Žalobca tiež tvrdil, že žalovanému dodal tovar - televízne prijímače a vystavil faktúry č. 81100574 zo dňa
01.07.2008 so splatnosťou dňa 22.07.2008 v sume 3 053,40 Eur (91.987,- Sk) a faktúrou č. 81100588
zo dňa 14.07.2008 so splatnosťou dňa 04.08.2008 na sumu 402,90 Eur (12.138,- Sk).
Uvedené skutočnosti boli súdu preukázané predmetnými faktúrami č. 81100574 zo dňa 01.07.2008 a
č. 81100588 zo dňa 14.07.2008. Kúpna cena prevzatého a nezaplateného tovaru potom predstavovala
celkovo sumu 3456,30 Eur. Žalovaný nepredložil súdu žiadny relevantný dôkaz, ktorými by spochybnil
vyššie uvedené faktúry.Zo zmluvy o postúpení pohľadávky zo dňa 10.08.2009 uzavretej medzi Gasi, spol. s r.o. a žalobcom súd
zistil, že došlo k postúpeniu pohľadávok v celkovej výške 33 973,99 Eur z pôvodného veriteľa GASI,
spol. s r.o. na nového veriteľa - žalobcu. Predmetom zmluvy boli pohľadávky - faktúry č. 07008 zo dňa
13.03.2007 na sumu 2 010,88 Eur, f. č. 07013 zo dňa 01.06.2007 na sumu 940,11 Eur, f. č. 07015 zo
dňa 01.06.2007 na sumu 1 864,43 Eur, f. č. 07016 zo dňa 08.06.2007 na sumu 305,33 Eur, f. č. 07023
zo dňa 05.12.2007 na sumu 1 873,79 Eur, f. č. 07025 zo dňa 11.12.2007 na sumu 2
340,17 Eur, f. č. 07026 zo dňa 11.12.2007 na sumu 237 Eur, f. č. 07027 zo dňa 17.12.2007 na sumu
5 158,33 Eur, f. č. 07028 zo dňa 17.12.2007 na sumu 5 725,95 Eur, f. č. 07029 zo dňa 19.12.2007
na sumu 4 912,71 Eur, f. č. 07032 zo dňa 28.12.2007 na sumu 3 581,64 Eur, f. č.
07033 zo dňa 28.12.2007 na sumu 987,52 Eur, f. č. 07034 zo dňa 31.12.2007 na sumu 1 666,28 Eur,
f. č. 07035 zo dňa 31.12.2007 na sumu 2 370,06 Eur, ktoré mal postupca voči žalovanému. Zo zmluvy
o postúpení pohľadávky zo dňa 10.08.2009 uzavretej medzi SDS, spol. s r.o. a žalobcom súd zistil,
že došlo k postúpeniu pohľadávok v celkovej výške 3 508,30 Eur z pôvodného veriteľa SDS, spol. s
r.o. na nového veriteľa - žalobcu. Predmetom zmluvy bola pohľadávka - faktúra č. 27000010 zo dňa
10.04.2007 vo výške 3 508,30 Eur, ktorú mal postupca voči žalovanému. Listom - oznámením zo dňa
13.08.2009 oznámil GASI spol. s r.o. (pôvodný veriteľ) dlžníkovi - žalovanému postúpenie pohľadávok a
listom-oznámenímzodňa13.08.2009oznámilSDS,spol.sr.o.(pôvodnýveriteľ)dlžníkovi-žalovanému
postúpeniepohľadávkyamomentomoznámeniasastalopostúpeniepohľadávokúčinnéajvočidlžníkovi
- žalovanému. Oznámenie o postúpení pohľadávok od spoločnosti GASI, spol. s r.o. a SDS, spol. s r.o.
prevzal žalovaný dňa 27.08.2009.
Uvedené skutočnosti boli súdu preukázané predmetnými zmluvami o postúpení pohľadávok, faktúrami,
dodacími listami č. 34/2007 zo dňa 28.12.2007, č. 32/2007 zo dňa 27.12.2007, č. 07034 zo dňa
28.12.2007, č. 07032 zo dňa 28.12.2007, č. 28/2007 zo dňa 19.12.2007, č. 27/2007 zo dňa 17.12.2007,
č.26/2007zodňa17.12.2007,č.25/2007zodňa11.12.2007,č.24/2007zodňa11.12.2007apotvrdením
o prevzatí tovaru žalovaným.
Podľa ustanovenia § 409 ods. 1 Obchodného zákonníka kúpnou zmluvou sa predávajúci zaväzuje dodať
kupujúcemu hnuteľnú vec (tovar) určenú jednotlivo alebo čo do množstva a druhu a previesť na neho
vlastnícke právo k tejto veci a kupujúci sa zaväzuje zaplatiť kúpnu cenu.
Podľa ustanovenia § 447 Obchodného zákonníka kupujúci je povinný zaplatiť za tovar kúpnu cenu a
prevziať dodaný tovar v súlade so zmluvou.
Podľa § 448 ods. 1, 2 Obchodného zákonníka kupujúci je povinný zaplatiť dohodnutú kúpnu cenu.
(2) Ak cena nie je v zmluve dohodnutá a nie je určený ani spôsob jej určenia a ak je zmluva platná s
prihliadnutím na § 409 ods. 2, môže predávajúci požadovať zaplatenie kúpnej ceny, za ktorú sa predával
obvykle taký alebo porovnateľný tovar v čase uzavretia zmluvy za zmluvných podmienok obdobných
obsahu tejto zmluvy.
Podľa ustanovenia § 365 Obchodného zákonníka dlžník je v omeškaní, ak nesplní riadne a včas svoj
záväzok, a to až do doby poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby, keď záväzok zanikne iným
spôsobom. Dlžník však nie je v omeškaní, pokiaľ nemôže plniť svoj záväzok v dôsledku omeškania
veriteľa.
Podľa ustanovenia § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka účinného do 14.01.2009, ak je dlžník v
omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky
z omeškania určené v zmluve, inak o 10% vyššie, než je základná úroková sadzba Európskej centrálnej
banky uplatňovaná pred prvým kalendárnym dňom kalendárneho polroka, v ktorom došlo k omeškaniu.
Základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná v prvý kalendárny deň kalendárneho
polroka sa použije počas celého tohto polroka.
Podľa § 120 ods. 1, 3 OSP účastníci sú povinní označiť dôkazy na preukázanie svojich tvrdení. Súd
rozhodne, ktoré z označených dôkazov vykoná. Súd môže výnimočne vykonať aj iné dôkazy, ako
navrhujú účastníci, ak je ich vykonanie nevyhnutné pre rozhodnutie vo veci. (3) Ak nejde o veci uvedené
v odseku 2, súd si môže osvojiť skutkové zistenia založené na zhodnom tvrdení účastníkov.Podľa § 132 OSP dôkazy súd hodnotí podľa svojej úvahy, a to každý dôkaz jednotlivo a všetky dôkazy
v ich vzájomnej súvislosti; pritom starostlivo prihliada na všetko, čo vyšlo za konania najavo, včítane
toho, čo uviedli účastníci.
Na základe žalobcom vyššie uvedených skutočností, predložených zmlúv o predaji motorového vozidla,
faktúr a dodacích listov, súd dospel k záveru, že účastníci uzatvorili kúpnu zmluvu, ktorej predmetom
boli motorové vozidla zn. DAF a IVECO a dodávka tovaru televíznych prijímačov zo strany žalobcu,
resp. jeho právneho predchodcu, ktorý postúpil pohľadávky voči žalovanému žalobcovi, žalovanému.
Žalobca predal žalovanému motorové vozidla DAF, IVECO za ktoré si vyúčtoval sumu 19 750,38 Eur
a tovar - televízne prijímače, za ktorý si vyúčtoval sumu 3 456,30 Eur, ale žalovaný vyúčtovanú cenu
dosiaľ žalobcovi neuhradil. Z vykonaného dokazovania mal súd za preukázané aj to, že na základe
zmluvy o postúpení pohľadávky došlo k postúpeniu pohľadávok vo výške 33 973,99 Eur s pôvodného
veriteľa (GASI, spol. s r.o.. ) na nového veriteľa - súčasného žalobcu a na základe zmluvy o postúpení
pohľadávky došlo k postúpeniu pohľadávky vo výške 3 508,30 Eur s pôvodného veriteľa (SDS, s.r.o.)
na nového veriteľa - súčasného žalobcu..
Žalobca žiadal z nezaplatenej sumy úroky z omeškania odo dňa nasledujúceho po dni splatnosti faktúr
v zmysle ust. § 369 Obchodného zákonníka, keď úrok predstavoval 10 % + 50 % (ECB)
v čase vzniku omeškania.
Keďže sa žalovaný dostal do omeškania s plnením svojho peňažného záväzku, priznal súd žalobcovi
popri istine 60 689 Eur i úrok z omeškania vo výške 14,50 % zo sumy 2 010,88 Eur
od 28.3.2007 do zaplatenia, vo výške 14,25 % ročne zo sumy 940,11 Eur od 1.8.2007 do zaplatenia, zo
sumy 1 864,43 Eur od 1.8.2007 do zaplatenia, zo sumy 305,33 Eur od 1.8.2007 do zaplatenia, zo sumy
1 873,79 Eur od 20.12.2007 do zaplatenia, zo sumy 2 340,17 Eur od 1.2.2008 do zaplatenia,
zo sumy 237 Eur od 26.12.2007 do zaplatenia, zo sumy 5 158,33 Eur od 1.3.2008 do zaplatenia, zo
sumy 5 725,95 Eur od 19.2.2008 do zaplatenia, zo sumy 4 912,71 Eur od 1.2.2008 do zaplatenia, zo
sumy 3 581,64 Eur od 1.2.2008 do zaplatenia, zo sumy 987,52 Eur od 29.1.2008 do zaplatenia, zo sumy
1 666,28 Eur od 15.1.2008 do zaplatenia, zo sumy 2 370,06 Eur od 1.2.2008 do zaplatenia, zo sumy
3 508,30 Eur od 26.4.2007 do zaplatenia, zo sumy 11 850,23 Eur od 4.1.2008 do zaplatenia, zo sumy
7.900,15 Eur od 4.1.2008 do zaplatenia, zo sumy 3.053,40 Eur od 23.7.2008 do zaplatenia, zo sumy
402,90 Eur od 5.8.2008 do zaplatenia, teda odo dňa nasledujúceho po splatnosti záväzku.
Na základe uvedených skutočností a v súlade s citovanými zákonnými ustanoveniami súd dospel k
záveru, že žaloba je skutkovo a právne dôvodná, preto jej vyhovel, pričom úroky z omeškania priznal
žalobcovi v požadovanej výške, keďže ich výška neodporuje ustanoveniu § 369 ods.1 Obchodného
zákonníka.
O náhrade trov konania bolo rozhodnuté podľa zásady úspechu vo veci v zmysle ust. § 142 ods. 1 O.s.p.
Úspešnému žalobcovi súd priznal náhradu trov konania v sume 8 808,34 Eur.
Trovy konania pozostávajú zo zaplateného súdneho poplatku za návrh v sume 3641 Eur a trov právneho
zastúpenia v celkovej sume 5 167,34 Eur a to za 7 úkonov právnej pomoci (prevzatie zastúpenia
dňa 12.08.2009, spísanie žaloby na súd dňa 13.08.2009, účasť na pojednávaní na Okresnom súde
Námestovo dňa 07.03.2011, vyjadrenie k podanému odvolaniu, účasť na pojednávaní dňa 21.11.2012,
vyjadreniekodvolaniu24.1.2013,účasťnapojednávanídňa11.11.2013)po546,05Eur, triúkony(účasť
na pojednávaniach v dňoch dňa 25.08.2010, dňa 20.12.2010 a 17.10.2012, kedy sa nepojednávalo) po
136,51 Eur (1/4 úkonu) a k tomu 2x paušál po 6,95 Eur, 2-krát paušál po 7,21 Eur, 1x paušál po
7,41 Eur + 3x RP po 7,63 Eur + 2x RP po 7,81 Eur + DPH (20 % zo sumy 4 306,12 Eur) v sume 861,22
Eur. Súd nepriznal odmenu za úkon účasť na pojednávaní na tunajšom súde dňa 02.02.2011 a k tomu
prináležiaci režijný paušál z dôvodu, že zo spisu nemal účasť právneho zástupcu žalobcu preukázanú.
Tiež k úkonom prevzatie zastúpenia a spísanie žaloby súd priznal režijný paušál len vo výške 6,95 Eur
z dôvodu, že úkony boli realizované v roku 2009.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou tunajšieho
súdu ku Krajskému súdu v Žiline.Podľa § 205 OSP ods. 1, 2 v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup
súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu,
ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
(3) Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.
V prípade, že nebude dobrovoľne splnená povinnosť uložená týmto rozhodnutím, môže sa osoba
oprávnená z rozhodnutia domáhať uspokojenia svojho nároku návrhom na vykonanie exekúcie podľa
osobitného zákona (Zákon č. 233/1995 Z.z.).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.