Decision was made at the court Krajský súd Trenčín
Judgement was issued by JUDr. Roman Hargaš
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Trenčín
Spisová značka: 3To/60/2022
Identifikačné číslo súdneho spisu: 3822010331
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 09. 2022
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Roman Hargaš
ECLI: ECLI:SK:KSTN:2022:3822010331.1
Uznesenie
Krajský súd v Trenčíne v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Romana Hargaša a sudcov JUDr.
MilanStrakuaJUDr.MichalaEliaša,vtrestnejveciprotiobžalovanémuA..E.L.,nar.XX.XX.XXXX,trvale
bytom Z., Ľ. F. č. XXX/XX, trestne stíhanému pre zločin nedovoleného ozbrojovania a obchodovania so
zbraňami podľa § 295 ods. 1 písm. a), písm. b), ods. 3 písm. c) Tr. zákona na verejnom zasadnutí dňa
29.09.2022 prejednal odvolanie prokurátora Okresnej prokuratúry Prievidza proti rozsudku Okresného
súdu Prievidza zo dňa 08. augusta 2022, sp. zn. 1T/57/2022 a takto
r o z h o d o l :
Podľa § 319 Tr. por. sa odvolanie prokurátora zamieta, pretože nie je dôvodné.
o d ô v o d n e n i e :
Rozsudkom Okresného súdu Prievidza zo dňa 08. augusta 2022, sp. zn. 1T/57/2022 bol obžalovaný A..
E. L. uznaný za vinného so spáchania zločinu nedovoleného ozbrojovania a obchodovania so zbraňami
podľa § 295 ods. 1 písm. a), písm. b), ods. 3 písm. c) Tr. zákona na tom skutkovom základe, že :
od presne nezistenej doby najneskôr do 01.02.2022 do 18.05 hodiny si z adresy svojho trvalého bydliska
v Z., ulica Ľ. F. číslo XXX/XX, byt číslo 6, prípadne z iných nestotožnených miest, neoprávnene a bez
povoleniapostupnezadovažovalstrelnézbrane,hromadneúčinnézbrane,výbušnépredmetyamuníciu,
ich súčasti alebo komponenty, ktoré následne hromadil a prechovával v priestoroch uvedeného bytu
počas uvedeného obdobia a to:
- dlhú ručnú palnú zbraň opakovaciu guľovnicu švajčiarskej výroby, značky Schmidt-Rubin
1931, kalibru 7,5 x 55 GP11 (7,5x55 Schmidt-Rubin), výrobného čísla XXXXXX s funkčným a spôsobilým
mechanizmom zbrane, pričom z technického hľadiska ide v zmysle Zákona číslo 190/2003 Z.z. O
strelných zbraniach a strelive v znení neskorších predpisov podľa § 6 ods.1 písm. b) a ods.2 o zbraň
kategórie C, ktorá podlieha ohlasovacej povinnosti a evidenčnej povinnosti, na nadobúdanie vlastníctva
zbrane sa vzťahujú § 8 až § 14 a § 37,
- dlhú ručnú palnú zbraň jednovýstrelovú malokalibrovú pušku nemeckej výroby značky Anschutz
(Anschutz Single shot), kalibru 22 Long Rifle, výrobného čísla XXXXXX, na ktorej sa nachádzajú
nemecké overovacie značky z roku 1965 (možno považovať za rok výroby) s funkčným a
spôsobilýmmechanizmomzbranevstaveschopnomstreľby,pričomztechnickéhohľadiskaidevzmysle
Zákonačíslo190/2003Z.z.Ostrelnýchzbraniachastrelivevzneníneskoršíchpredpisovpodľa§6ods.1
písm. a) a ods.2 o zbraň kategórie C, ktorá podlieha ohlasovacej povinnosti a evidenčnej povinnosti, na
nadobúdanie vlastníctva zbrane sa vzťahujú § 8 až § 14 a § 37,
- krátku ručnú palnú zbraň samonabíjaciu pištoľ nemeckej výroby značky Parabellum model 08 (P08),
kalibru 9 mm Luger, výrobného čísla XXXX/XXXX (ľavá strana púzdra hlavne/telo zbrane), rok výroby
1937 s funkčným a spôsobilým mechanizmom zbrane v stave schopnom streľby, pričom z technického
hľadiska ide v zmysle Zákona číslo 190/2003 Z.z. O strelných zbraniach a strelive v znení neskoršíchpredpisov podľa § 5 ods.1 písm. a) a ods.2 o zbraň kategórie B, ktorá podlieha povoľovaciemu konaniu
a evidenčnej povinnosti, na nadobúdanie vlastníctva ktorej sa vzťahujú § 8 až § 14 a § 37,
- krátku ručnú opakovaciu palnú zbraň revolver nemeckej výroby značky Rohm bližšie neurčený model,
kalibru 22 Short, výrobného čísla XXXXXX, rok výroby 1969 s funkčným a spôsobilým mechanizmom
zbrane, pričom z technického hľadiska ide v zmysle Zákona číslo 190/2003 Z.z. O strelných zbraniach
a strelive v znení neskorších predpisov podľa § 5 ods.1 písm. a) a ods.2 o zbraň kategórie B, ktorá
podlieha povoľovaciemu konaniu a evidenčnej povinnosti, na nadobúdanie vlastníctva ktorej sa vzťahujú
§ 8 až § 14 a § 37,
- ručnú samočinnú palnú zbraň samopal československej výroby značky ČZ vzor 61, kalibru
7,65 Browning s odstráneným výrobným číslom, pričom konštrukčne ide o zbraň, určenú na streľbu
jednotlivými výstrelmi alebo dávkami, kde skúmaním bolo zistené, že na hlavni, v mieste nábojovej
komory sa nachádzajú stopy po zváraní, pričom spúšťový bicí a poistný mechanizmus zbrane je funkčný
a poistka je kombinovaná s prepínačom režimu streľby, ktorý má tri polohy - streľba dávkami, zaistenie a
streľba jednotlivými výstrelmi, kde táto zbraň je schopná streľby v obidvoch režimoch streľby (jednotlivo
aj dávkami), čo bolo overené skúšobnou streľbou a z technického hľadiska ide v zmysle Zákona číslo
190/2003 Z.z. O strelných zbraniach a strelive v znení neskorších predpisov podľa § 4 ods.1 ods.2 písm.
b), písm. i) o zbraň kategórie A - zakázanú zbraň, na nadobúdanie vlastníctva ktorej sa vzťahujú § 8
až § 14 a § 37,
- krátku ručnú palnú zbraň jednovýstrelovú signálnu pištoľ nemeckej výroby značky LP42, kalibru 26,5
mm, výrobného čísla XXXXXX s funkčným a spôsobilým mechanizmom zbrane, pričom z technického
hľadiska ide v zmysle Zákona číslo 190/2003 Z.z. O strelných zbraniach a strelive v znení neskorších
predpisov podľa § 5 ods.1 písm. g) a ods.2 o zbraň kategórie B, ktorá podlieha povoľovaciemu konaniu
a evidenčnej povinnosti, na nadobúdanie vlastníctva ktorej a vzťahujú § 8 až § 14 a § 37,
- ručnú samočinnú palnú zbraň samopal poľskej výroby značky PPS wz. 43, kalibru 7,62 x 25 Tokarev,
výrobného čísla AD-XXXXX, pričom na tele samopalu sa nachádza česká kontrolná znehodnocovacia
značka, ktorou sa označujú znehodnotené zbrane, avšak znehodnocovacie zásahy do konštrukcie
zbrane zistené neboli a konštrukčne ide o zbraň, určenú na streľbu dávkami (samopal nie je vybavený
prepínačom režimu streľby), kde na ústi hlavne sa nachádza závit a spúšťový, bicí a poistný
mechanizmus zbrane je funkčný, pričom táto zbraň je schopná streľby dávkami, čo bolo overené
skúšobnou streľbou a z technického hľadiska ide v zmysle Zákona číslo 190/2003 Z.z. O strelných
zbraniach a strelive v znení neskorších predpisov podľa § 4 ods.1 ods.2 písm. b) o zbraň kategórie A -
zakázanú zbraň, na nadobúdanie vlastníctva ktorej sa vzťahujú § 8 až § 14 a § 37,
- krátku ručnú palnú zbraň samonabíjaciu pištoľ sovietskej výroby systém Margolin, kalibru 22 Long
Rifle, výrobného čísla D roku výroby 2000 s funkčným spôsobilým mechanizmom zbrane, pričom z
technického hľadiska ide v zmysle Zákona číslo 190/2003 Z.z. O strelných zbraniach a strelive v
znení neskorších predpisov podľa § 5 ods.1 písm. a) a ods.2 o zbraň kategórie B, ktorá podlieha
povoľovaciemu konaniu a evidenčnej povinnosti, na nadobúdanie vlastníctva ktorej sa vzťahujú § 8 až
§ 14 a § 37,
- krátku ručnú palnú zbraň samonabíjaciu pištoľ nemeckej výroby značky Walther P38, kalibru 9 mm
Luger, výrobného čísla XXXXa, rok výroby 1944 s funkčným spôsobilým mechanizmom zbrane v stave
schopnom streľby, pričom z technického hľadiska ide v zmysle Zákona číslo 190/2003 Z.z. O strelných
zbraniach a strelive v znení neskorších predpisov podľa § 5 ods.1 písm. a) a ods.2 o zbraň kategórie
B, ktorá podlieha povoľovaciemu konaniu a evidenčnej povinnosti, na nadobúdanie vlastníctva ktorej sa
vzťahujú § 8 až § 14 a § 37,
- krátku ručnú palnú zbraň jednovýstrelovú signálnu pištoľ československej výroby, značky vzor 44
(označovaná aj ako ZP 51), kalibru 26,5 mm, výrobného čísla XXXXX s nezisteným rokom
výroby, s funkčným a spôsobilým mechanizmom zbrane, pričom z technického hľadiska ide v zmysle
Zákonačíslo190/2003Z.z.Ostrelnýchzbraniachastrelivevzneníneskoršíchpredpisovpodľa§5ods.1
písm. g) a ods.2 o zbraň kategórie B, ktorá podlieha povoľovaciemu konaniu a evidenčnej povinnosti,
na nadobúdanie vlastníctva ktorej sa vzťahujú § 8 až § 14 a § 37,- krátku ručnú palnú zbraň jednovýstrelovú pištoľ nedovolenej výroby, kalibru 16, bez výrobného čísla a
overovacích značiek, pričom ide o zbraň, ktorá pozostáva z hlavne a z tela zbrane, v ktorom je uložený
spúšťovýabicímechanizmusocelkovejdĺžkezbrane cca203mmadĺžkyhlavnecca130mmshladkým
vývrtom s vyrazeným číslom 16 pod nábojovou komorou, na hlavňovom háku z ľavej strany, ktorá zbraň
je v predloženom stave funkčná a schopná streľby, pričom z technického hľadiska ide v zmysle Zákona
číslo 190/2003 Z.z. O strelných zbraniach a strelive v znení neskorších predpisov podľa § 4 ods.1 ods.2
písm. g) o zbraň kategórie A - zakázanú zbraň, na ktorej nadobúdanie vlastníctva sa vzťahujú § 8 až
§ 14 a § 37,
- dlhú ručnú palnú zbraň opakovaciu guľovnicu českej výroby značky ČZ 550 FS, kalibru 7 x 64 s
odstráneným výrobným číslom, pričom mechanizmus zbrane je funkčne spôsobilý a skúšobnou streľbou
bolo overené, že zbraň je schopná streľby a z technického hľadiska ide v zmysle Zákona číslo 190/2003
Z.z. O strelných zbraniach a strelive v znení neskorších predpisov podľa § 4 ods.1 ods. 2 písm. i) o zbraň
kategórie A - zakázanú zbraň, na nadobúdanie vlastníctva ktorej sa vzťahujú § 8 až § 14 a § 37,
- ručnú samočinnú palnú zbraň útočnú pušku československej výrob, značky vzor 58, kalibru 7,62 x 39,
výrobnéhočíslaXXXXXh,pričomkonštrukčneideozbraň,určenúnastreľbujednotlivýmivýstrelmialebo
dávkami, avšak predmetná zbraň v predloženom stave nestrieľala dávkou ale len jednotlivo, pričom z
technického hľadiska ide v zmysle Zákona číslo 190/2003 Z.z. O strelných zbraniach a strelive
v znení neskorších predpisov podľa § 4 ods.1 ods.2 písm. b) o zbraň kategórie A - zakázanú zbraň, na
nadobúdanie vlastníctva ktorej sa vzťahujú § 8 až § 14 a § 37,
- dlhú ručnú palnú zbraň opakovaciu guľovnicu rakúsko-uhorskej výroby značky Mannlicher 1890,
kalibru 8 x 50 R, výrobného čísla XXXXJ/XXX B (hlaveň/púzdro záveru) s funkčným spôsobilým
mechanizmom zbrane v stave schopnom streľby, pričom z technického hľadiska ide v zmysle Zákona
číslo 190/2003 Z.z. O strelných zbraniach a strelive v znení neskorších predpisov podľa § 6 ods.1 písm.
b) a ods.2 o zbraň kategórie C, ktorá podlieha ohlasovacej povinnosti a evidenčnej povinnosti, na ktorej
nadobúdanie vlastníctva sa vzťahujú § 8 až § 14 a § 37,
- dlhú ručnú viacvýstrelovú palnú zbraň brokovú dvojku nezistenej výroby, systém Lancaster, kalibru
16/16, výrobného čísla XX s funkčným a spôsobilým mechanizmom zbrane v stave schopnom streľby,
pričom technického hľadiska ide v zmysle Zákona číslo 190/2003 Z.z. O strelných zbraniach a strelive
v znení neskorších predpisov podľa § 6 ods.1 písm. c) a ods.2 o zbraň kategórie C, ktorá podlieha
ohlasovacej povinnosti a evidenčnej povinnosti, na ktorej nadobúdanie vlastníctva sa vzťahujú § 8 až
§ 14 a § 37,
- dlhú ručnú palnú zbraň jednovýstrelovú pušku belgickej výroby systém Flobert, kalibru 9 mm Flobert,
bez výrobného čísla, nezisteného roku výroby s funkčným a spôsobilým mechanizmom
zbrane, pričom z technického hľadiska ide v zmysle Zákona číslo 190/2003 Z.z. O strelných
zbraniach a strelive v znení neskorších predpisov podľa § 6 ods.1 písm. e) a ods.2 o zbraň kategórie
C, ktorá podlieha ohlasovacej povinnosti a evidenčnej povinnosti, na ktorej nadobúdanie vlastníctva sa
vzťahujú § 8 až § 14 a § 37,
- krátku ručnú opakovaciu palnú zbraň revolver belgickej výroby s označením na ráme HDH kalibru
380 Long, bez výrobného čísla a roku výroby s funkčným a spôsobilým mechanizmom zbrane, pričom
z technického hľadiska ide v zmysle Zákona číslo 190/2003 Z.z. O strelných zbraniach a strelive v
znení neskorších predpisov podľa § 5 ods.1 písm. a) a ods.2 o zbraň kategórie B, ktorá podlieha
povoľovaciemu konaniu a evidenčnej povinnosti, na ktorej nadobúdanie vlastníctva sa vzťahujú § 8 až
§ 14 a § 37,
- krátku ručnú opakovaciu palnú zbraň revolver belgickej výroby značky Bulldog, kalibru 380 Short, bez
výrobného čísla, pričom z technického hľadiska ide v zmysle Zákona číslo 190/2003 Z.z. O strelných
zbraniach a strelive v znení neskorších predpisov podľa § 5 ods.1 písm. a) a ods.2 o zbraň kategórie
B, ktorá podlieha povoľovaciemu konaniu a evidenčnej povinnosti, na ktorej nadobudnutie vlastníctva
sa vzťahujú § 8 až § 14 a § 37,
- krátku ručnú opakovaciu palnú zbraň revolver belgickej výroby značky Constabulary, kalibru 320
Short, výrobného čísla XX s belgickými a rakúskymi overovacími a skúšobnými značkami z roku1928 s vyrazeným číslom skúšobného protokolu XXXX.XX s plne funkčným a spôsobilým spúšťovým
mechanizmom zbrane, pričom z technického hľadiska ide v zmysle Zákona číslo 190/2003 Z.z. O
strelných zbraniach a strelive v znení neskorších predpisov podľa § 5 ods.1 písm. a) a ods.2 o zbraň
kategórie B, ktorá podlieha povoľovaciemu konaniu a evidenčnej povinnosti, na ktorej nadobudnutie
vlastníctva sa vzťahujú § 8 až § 14 a § 37,
- dlhú ručnú palnú zbraň jednovýstrelovú malokalibrovú pušku rakúskej výroby, značky Tyrol model
5061, kalibru 22 Long Rifle, výrobného čísla XXXX*, nezisteného roku výroby a predložená bez
vyťahovača, mechanizmus zbrane je funkčný a spôsobilý, pričom z technického hľadiska ide v zmysle
Zákonačíslo190/2003Z.z.Ostrelnýchzbraniachastrelivevzneníneskoršíchpredpisovpodľa§6ods.1
písm. a) a ods.2 o zbraň kategórie C, ktorá podlieha ohlasovacej povinnosti a evidenčnej povinnosti, na
nadobudnutie vlastníctva ktorej sa vzťahujú § 8 až § 14 a § 37,
- dlhú ručnú palnú zbraň jednovýstrelovú malokalibrovú pušku belgickej výroby s označením na hlavni
UNIQUE, kalibru 22 Long Rifle, bez výrobného čísla, nezisteného roku výroby s funkčným a spôsobilým
mechanizmom zbrane v stave schopnom streľby, pričom z technického hľadiska ide v zmysle Zákona
číslo 190/2003 Z.z. O strelných zbraniach a strelive v znení neskorších predpisov podľa § 6 ods.1
písm. a) a ods.2 o zbraň kategórie C, ktorá podlieha ohlasovacej povinnosti a evidenčnej povinnosti, na
nadobúdanie vlastníctva ktorej sa vzťahujú § 8 až § 14 a § 37,
- dlhú ručnú expanznú zbraň guľomet pravdepodobne poľskej výroby značky RPD, kalibru 7,62 x 39
Blanc, výrobného čísla I roku výroby 1960 so slovenskými overovacími značkami z roku 2013 a značkou
„K arms“ (značka slovenskej spoločnosti, ktorá sa zaoberá úpravami, opravami a modernizáciou zbraní
a zbraňových systémov - fi. Kolarms, s.r.o.), pričom sa jedná o zbraň, ktorá je odborným spôsobom
upravenázpalnejsamočinnejzbranenazbraňexpanznú,kdevhlavnipredmetnejzbranesanachádzajú
dva oceľové kolíky, jeden kolík je vložený cca. 43 mm od ústia hlavne a druhý kolík je vložený cca.
v mieste prechodového kužeľa nábojovej komory, ktorý znemožňuje úplné vloženie náboja so strelou
(kaliber 7,62 x 39) do nábojovej komory hlavne s funkčným a spôsobilým mechanizmom zbrane, pričom
zbraň nie je upravená podľa platného Zákona číslo 64/2019 Z.z. O sprístupňovaní strelných zbraní a
streliva na civilné použitie na trhu a rovnako nie je upravená podľa vyhlášky č. 169 o technickom postupe
pri úprave zbrane kategórie A, kategórie B alebo kategórie C na expanznú zbraň, ktorá nadobudla
účinnosť 1. augusta 2015 a platila do 16.01.2020 a z uvedeného dôvodu ide z technického hľadiska v
zmysle Zákona číslo 90/2003 Z.z. O strelných zbraniach a strelive v znení neskorších predpisov podľa
§ 4 ods.1 ods.2 písm. j/ o zbraň kategórie A - zakázanú zbraň, na nadobúdanie vlastníctva ktorej sa
vzťahujú § 8 až § 14 a § 37,
- krátku ručnú palnú zbraň signálnu pištoľ československej výroby značky vzor XX/XX, kalibru 26,5
mm, výrobného čísla XXXXX, rok výroby 1982 s funkčným a spôsobilým mechanizmom zbrane, pričom
z technického hľadiska ide v zmysle Zákona číslo 190/2003 Z.z. o strelných zbraniach a strelive v
znení neskorších predpisov podľa § 4 ods.1 ods.2 písm. g) o zbraň kategórie A - zakázanú zbraň, na
nadobúdanie vlastníctva ktorej sa vzťahujú § 8 až § 14 a § 37,
- krátku ručnú palnú zbraň jednovýstrelovú pištoľ nedovolenej výroby, kalibru 22 (5,6 mm) s vyrazeným
číslom XXXXXX, nezisteného roku výroby, pričom ide o zbraň, ktorá pozostáva z hlavne s púzdrom
hlavne a z tela zbrane, v ktorom je uložený spúšťový a bicí mechanizmus, celkovej dĺžky zbrane cca
330 mm, dĺžky hlavne s púzdrom hlavne cca 260 mm, dĺžky samostatnej hlavne cca 136
mm, pričom zbraň je v predloženom stave funkčná a schopná streľby a preto z technického hľadiska
ide v zmysle Zákona číslo 190/2003 Z.z. O strelných zbraniach a strelive v znení
neskorších predpisov podľa § 4 ods.1 ods.2 písm. e), písm. g) o zbraň kategórie A - zakázanú zbraň,
na nadobúdanie vlastníctva ktorej sa vzťahujú § 8 až § 14 a § 37,
- záver zbrane, ktorý je možné použiť do opakovacích malokalibrových pušiek československej výroby
značky Z Brno model 1 s číslom XX, ktoré je vyrazené na kľuke predloženého záveru, bez zistenia roku
výroby, pričom z technického hľadiska v zmysle Zákona číslo 190/2003 Z.z. O strelných zbraniach a
strelive v znení neskorších predpisov podľa § 2 ods.1 písm. a), b) a ods.2 príloha číslo 6 ods.B písm. e)
je záver zbraňou, lebo patrí medzi hlavné časti zbrane, ktorú je možné zaradiť podľa § 6 ods.1 písm. b) a
ods.2 medzi zbrane kategórie C, ktoré podliehajú ohlasovacej a evidenčnej povinnosti a na nadobúdanie
vlastníctva takejto zbrane sa vzťahujú § 8 až § 14 a § 37,- záver zbrane, ktorý by malo byť možné vložiť do opakovacích malokalibrových pušiek československej
výroby značky Z Brno model 1, nezisteného roku výroby a overovacích značiek záveru, pričom z
technického hľadiska v zmysle Zákona číslo 190/2003 Z.z. O strelných zbraniach a strelive v znení
neskorších predpisov podľa § 2 ods.1 písm. a), b) a ods.2 príloha č. 6 ods.B písm. e) je záver zbraňou,
lebo patrí medzi hlavné časti zbrane, ktorú je možné zaradiť podľa § 6 ods. 1 písm. b/ a ods. 2 medzi
zbrane kategórie C, ktoré podliehajú ohlasovacej a evidenčnej povinnosti a na nadobúdanie vlastníctva
takejto zbrane sa vzťahujú § 8 až § 14 a § 37,
- krátku ručnú opakovaciu palnú zbraň perkusný revolver talianskej výroby značky CVA (Connecticut
Valey Arms), kalibru 44, výrobného čísla C talianske overovacie značky z roku 1994 s funkčne
spôsobilým spúšťovým mechanizmom zbrane, pričom z technického hľadiska ide v zmysle Zákona
číslo 190/2003 Z.z. O strelných zbraniach a strelive v znení neskorších predpisov podľa § 6 ods.1
písm. f) a ods.2 o zbraň kategórie C, ktorá podlieha ohlasovacej povinnosti a evidenčnej povinnosti, na
nadobúdanie vlastníctva ktorej sa vzťahujú § 8 až § 14 a § 37,
- upravenú pôvodne dlhú ručnú viacvýstrelovú palnú zbraň brokovú dvojku ruskej výroby značky Baikal
model IŽ 58-M, kalibru 16/16, výrobného čísla I nezisteného roku výroby, ani roku úpravy zbrane, na
ktorejbolozistené,ženanejbolaupravenáhlavnáčasťzbraneatohlavovýzväzok,ktorýbolskrátenýna
dĺžku cca 309 mm, úpravou nedošlo k zmene kalibru zbrane, pričom z dôvodu, že OR PZ Prievidza nemá
k tejto zbrani evidované žiadne povolenie na úpravu hlavnej časti zbrane, ide z technického hľadiska v
zmysle Zákona číslo 190/2003 Z.z. O strelných zbraniach a strelive v znení neskorších predpisov
podľa § 4 ods.2 písm. g) o zbraň kategórie A - zakázanú zbraň, na nadobúdanie vlastníctva ktorej sa
vzťahujú § 8 až § 14 a § 37,
- funkčný jednotný delostrelecký náboj 20-PSv38, kalibru 20 x 138 mm Solothurn, československej
výroby s laboračnými údajmi označujúcimi výrobu aym“ - Z. I., sériu a rok výroby „XX/XX“, vyrábané
po 2. svetovej vojne v Československu ako strelivo do vložnej hlavne tankového kanóna 100 TK D10-
TG, pričom podľa § 2 písm. c) Zákona číslo 58/2014 O výbušninách, výbušných predmetoch a munícií
o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov sa predložený náboj považuje
za muníciu,
- šesť kusov funkčných elektrických priemyselných rozbušiek typu DEM ZB-S so stupňom časovania
„5“ a „11“ s odstupom časovania „30 ms“, určené do prostredia s nebezpečenstvom výbuchu
prachov a plynov a súčasne s nebezpečenstvom výskytu bludných elektrických prúdov a statickej
elektriny, kde uvedené funkčné rozbušky sa podľa § 2 písm. b) Zákona číslo 58/2014 O výbušninách,
výbušných predmetoch a munícií o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
považujú za výbušné predmety, pričom nadobúdať, používať a prechovávať výbušné predmety môže len
oprávnená osoba v súlade s ustanoveniami uvedeného zákona a ustanoveniami vyhlášky Ministerstva
hospodárstva SR číslo 228/2015,
- funkčný jednotný náboj kalibru 12,7 x 108 mm priebojnej zápalnej strely (fialová špička s červeným
pruhom strely), výrobcu „CZO“ Zbrojovka Vsetín, roku výroby 1953, sovietskej konštrukcie s označením
12,7 mm B., ktoré sa používali v období 2. svetovej vojny ako strelivo sovietskych protilietadlových
guľometovDKaDŠKavsúčasnostijenábojtohtokalibruzavedenývSRakostrelivodoprotilietadlových
guľometov vzor XX/XX, vzor XX/XXM, veľkokalibrového guľometu NSV, pričom podľa § 2 písm. c)
Zákona číslo 58/2014 O výbušninách, výbušných predmetoch a munícií o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov sa predložený náboj považuje za muníciu,
pričom celková minimálna hodnota týchto predmetov na „čiernom trhu“ je 7.000 eur.
Obžalovaný bol za to odsúdený podľa § 295 ods.3 Trestného zákona, § 42 ods.1 Trestného zákona, §
41 ods.2 Trestného zákona, § 39 ods.1 Trestného zákona, § 51 ods.1 Trestného zákona, § 38 ods.3
Trestného zákona, § 36 písm. l Trestného zákona k súhrnnému trestu odňatia slobody s probačným
dohľadom v trvaní 3 (tri) roky, ktorého výkon bol podľa § 49 ods.1 Trestného zákona, § 51 ods.2
Trestného zákona podmienečne odložený na skúšobnú dobu s probačným dohľadom v trvaní 5 (päť)
rokov.Podľa § 42 ods. 2 Trestného zákona okresný súd zároveň zrušil výrok o treste v rozsudku Okresného
súdu v Prievidzi, sp. zn. 0T 13/2022 zo dňa 28.03.2022, ktorý nadobudol právoplatnosť dňa 31.03.2022,
ako aj ďalšie rozhodnutia naň obsahovo nadväzujúce, ktoré týmto rozhodnutím stratili svoj podklad.
Súčasne podľa § 61 ods.2 Trestného zákona, § 38 ods.3 Trestného zákona, § 36 písm. l) Trestného
zákona okresný súd uložil obžalovanému súhrnný trest zákazu činnosti vykonávať lekárske povolanie
v trvaní 18 (osemnásť) mesiacov.
Podľa§60ods.1písm.a)Trestnéhozákonaokresnýsúduložilobžalovanémuajtrestprepadnutiavyššie
popísaných veci, ktorých vlastníkom podľa § 60 ods.5 Trestného zákona sa stáva štát.
Okresný súd obžalovanému tiež uložil podľa § 51 ods.3 písm. b) Trestného zákona obmedzenie
spočívajúce v zákaze počas plynutia skúšobnej doby požívanie alkoholických a iných návykových
látok a podľa § 51 ods.4 písm. h) Trestného zákona povinnosť spočívajúcu v príkaze sa
počas plynutia skúšobnej doby podrobiť s probačným a mediačným úradíkom alebo iným odborníkom
programu sociálneho výcviku alebo inému výchovnému programu.
Citovaný rozsudok okresného súdu nenadobudol právoplatnosť, pretože proti nemu podal odvolanie
prokurátor v neprospech obžalovaného do zápisnice o hlavnom pojednávaní ihneď po vyhlásení
rozsudku. Odvolanie smerovalo proti výrokom o uložených trestoch. Prokurátor podané odvolanie
dodatočne písomne odôvodnil. V úvode písomného odôvodnenia odvolania prokurátor poukázal na
obsah výrokovej časti napadnutého rozsudku okresného súdu. Ďalej uviedol nasledovné:
„Predmetný rozsudok prvostupňového súdu považujem vo vzťahu k výroku o vine obžalovaného za
zákonnýadôvodnýarovnakotaknemámžiadnevýhradyvočikonaniu,ktoréjehovydaniupredchádzalo.
Nestotožňujem sa však s výrokom o podmienečnom treste odňatia slobody s probačným dohľadom za
použitia ustanovenia § 39 ods. 1 Trestného zákona, a to najmä s poukazom na osobu obžalovaného a
charakter a závažnosť spáchaných skutkov.
Súd svoje rozhodnutie v tejto časti odôvodnil tým, že v prípade obžalovaného sa jedná o osobu, ktorá
doposiaľ viedla riadny život človeka (je síce pravdou, že sa dopustil priestupkov, avšak tieto boli len
v oblasti cestnej dopravy a menej závažné), jedná sa o osobu lekára, ktorý bol dlhodobo nápomocný
pri liečbe pacientov, jedná sa o osobu vyššieho veku. S prihliadnutím na to, že trestnej činnosti sa
dopúšťal kvôli svojej zberateľskej vášni (tieto zbrane mal len ako zbierku, zbrane nepredával, tieto ani
žiadnym spôsobom nepoužíval - neskúšal, či sú funkčné), vzhľadom aj k tomu, že po ich zabezpečení
obžalovaný nemal vzhľadom na Covid 19 možnosť tieto včas prihlásiť príslušnému orgánu, súd považuje
aj vzhľadom na okolnosti prípadu za neprimerane prísne ukladať trest už len v samej spodnej hranici
teda v trvaní 7 rokov, rovnako aj v prípade použitia ustanovenia § 39 ods. 2 písm. d), ods.4 Trestného
zákona, kedy by súd musel ukladať obžalovanému nepodmienečný trest odňatia slobody v trvaní 4 roky
a 8 mesiacov.
Podľa § 39 odsek 1 Trestného zákona súd môže mimoriadne znížiť trest pod dolnú hranicu trestnej
sadzby stanovenej Trestným zákonom, ak má vzhľadom k okolnostiam prípadu alebo vzhľadom na
pomery páchateľa za to, že použitie trestnej sadzby ustanovenej týmto zákonom by bolo pre páchateľa
neprimerane prísne a na zabezpečenie ochrany spoločnosti postačuje trest kratšieho trvania. Z výkladu
citovaného ustanovenia § 39 odsek 1 Trestného zákona je zrejmé, že súd by mal pristúpiť k moderácii
trestu len za existencie takých okolností, resp. pomerov, ktoré sa u trestných činov, resp. ich páchateľov
bežne nevyskytujú a ktoré je možné vyhodnotiť v prospech páchateľov. Právne táto ich výnimočnosť
alebo neštandardnosť objektívne spôsobuje, že trest ukladaný v rámci zákonom stanovenej trestnej
sadzby by bol pre páchateľa neprimerane prísny a na dosiahnutie účelu trestu by postačoval aj trest
kratšieho trvania.
Pri rešpektovaní zásady adekvátnosti trestu s prihliadnutím na povahu a závažnosť činu či osobnosť
páchateľa preto Trestný zákon priznáva súdu na túto situáciu reagovať možnosťou zníženia trestu
mimo hraníc zákonnej trestnej sadzby. Je dôležité, aby uplatnenie moderačného oprávnenia súd vždy
argumentačne odôvodnil takým spôsobom, aby nevznikli žiadne pochybnosti o oprávnenosti použitia
tohto ustanovenia.Mám zato, že skutočnosť, že obžalovaný vykonával povolanie lekára, nie je dôvodom na zvažovanie
použitia ustanovenia § 39 ods. 1 Trestného zákona. Koniec koncov ide o povolanie ako každé iné, a bolo
by diskriminačné a v rozpore so zásadou rovnakého zaobchádzania, vo vzťahu k ostatným občanom
vykonávajúcim iné povolania, ak by táto skutočnosť ovplyvňovala úvahy súdu smerujúce k rozhodnutiu
o treste páchateľa. Navyše je potrebné upozorniť na tú skutočnosť, že práve pri výkone svojho povolania
sa obžalovaný dopustil inej trestnej činnosti, za ktorú bol právoplatne odsúdený rozsudkom Okresného
súdu v Prievidzi, sp. zn. 0T 13/2022. Je teda zrejmé, že pri výkone svojho povolania a ako uvádza
prvostupňový súd k napomáhaniu pri liečbe pacientov, dochádzalo z jeho strany k ľahkovážnosti, a priam
až k nezodpovednosti, čo nasvedčuje jeho povahe a osobnosti, ako osobe, ktorej obzvlášť nezáleží
na iných. Tomu zodpovedá aj samotná povaha stíhanej trestnej činnosti, kedy obžalovaný hromadil
mimoriadneveľkémnožstvostrelnýchzbraní,hromadneúčinnýchzbraníavýbušnín,čovykazujevysoký
stupeň nebezpečnosti pre spoločnosť, život a zdravie ľudí.
Pokiaľ súd poukazuje na motív konania obžalovaného - zberateľskú vášeň a skutočnosť, že zbrane
ďalej nepredával, ani nepoužíval, uvádzam, že obžalovaný je trestne stíhaný za zadovažovanie a
prechovávanie zbraní, kde pri preukázanom rozsahu jeho trestnej činnosti zákonodarca ustanovuje
trestnú sadzbu v rozpätí 7 až 10 rokov. Je v tomto smere irelevantné, že obžalovaný zbrane ďalej
nepredával a táto okolnosť nemôže byť považovaná za mimoriadnu okolnosť na strane páchateľa
svedčiacu v jeho prospech a navodzujúcu otázku primeranosti trestu, nakoľko trestné je už samotné
obstaranie a prechovávanie týchto predmetov. Mimoriadna nebezpečnosť konania obžalovaného v
tomto smere spočíva vo viacerých smeroch, kedy mohlo napr. dôjsť k vzniku požiaru v jeho byte s ťažko
predpokladanými následkami, k odcudzeniu ním držaných predmetov a ich následnému nelegálnemu
používaniu atď. Záver súdu, že obžalovaný zbrane nepoužíval a neskúšal, je založený len na tvrdení
obžalovaného, ktoré súd nekriticky prevzal, pričom tento záver je v rozpore s inými dôkazmi, a to najmä
výpoveďou svedka A. L., ktorý uviedol, že obžalovaný chodil zo zbraní, ktoré mal v držbe, strieľať na
strelnicu a znaleckým posudkom KEU Slovenská Ľupča - odvetvie balistika, z ktorého je zrejmé, že
zaistené zbrane vykazujú znaky, že z nich bolo strieľané.
Ak prvostupňový súd uvádza, že obžalovaný nemal možnosť držané zbrane včas prihlásiť s poukazom
na Covid 19 poukazujem na skutočnosť, že vykonaným dokazovaním bolo preukázané, že obžalovaný
mal v držbe jednak pyrotechnický materiál, ktorého držba je zakázaná a taktiež strelné zbrane kategórie
A - zakázané zbrane. Vo vzťahu k ostatným nelegálne držaným zbraniam uvádzam, že nie je pravdou,
že by počas pandémie koronavírusu nebolo možné prihlásiť nadobudnuté zbrane, nakoľko oddelenie
evidencii zbraní PZ, tak ako aj iné štátne orgány, fungovalo, prijímalo a vybavovalo žiadosti občanov.
V zmysle ustanovenia § 34 ods. 1 Trestného zákona je hlavným a základným účelom trestu zabezpečiť
ochranu spoločnosti pred páchateľom tým, že sa mu zabráni v páchaní ďalšej trestnej činnosti a vytvorí
podmienkynajehovýchovuktomu,abyviedolriadnyživotasúčasneinýchodradíodpáchaniatrestných
činov a zároveň vyjadruje morálne odsúdenie páchateľa spoločnosťou.
Vzhľadom na uvedené považujem uloženie podmienečného trestu odňatia slobody obžalovanému
za neprimerané a použitie ustanovenia § 39 ods. 1 Trestného zákona za neodôvodnené. Uloženie
podmienečného trestu v tomto prípade nesplní účel predpokladaný ustanovením § 34 ods. 1 Trestného
zákona.
Pretonavrhujem,abyKrajskýsúdvTrenčíne,vzmysle§321ods.1písm.d),e)Trestnéhoporiadkuzrušil
napadnutý rozsudok Okresného súdu v Prievidzi vo výroku o treste, a aby podľa § 322 ods. 3 Trestného
poriadku obžalovanému sám podľa § 295 ods. 3 Trestného zákona, § 42 ods. 1 Trestného zákona, § 41
ods. 2 Trestného zákona, § 38 ods.3 Trestného zákona, § 36 písm. l) písm. n) Trestného zákona uložil
súhrnný nepodmienečný trest odňatia slobody na dolnej hranici trestnej sadzby so zaradením do ústavu
na výkon trestu odňatia slobody s minimálnym stupňom stráženia podľa § 48 ods. 2 písm. a) Trestného
zákona. Vzhľadom k vyhláseniu o vine obžalovaného mám zato, že je možné aplikovať aj ustanovenie
§ 39 ods. 2 písm. d), ods. 4 Trestného zákona a trest ukladať na dolnej hranici trestnej sadzby zníženej
o jednu tretinu. Vo vzťahu k ostatným výrokom o treste navrhujem, aby odvolací súd rozhodol totožne
ako prvostupňový súd.“
Krajský súd, ako súd odvolací, nezistiac dôvody pre rozhodnutie podľa § 316 Tr. por., na podklade
podaného odvolania na verejnom zasadnutí preskúmal v rozsahu a z dôvodov podľa § 317 ods. 1 Tr. por.zákonnosť a odôvodnenosť napadnutých výrokov rozsudku okresného súdu o uloženom treste odňatia
slobody,akoajsprávnosťpostupukonania,ktoréimpredchádzalo.Svojuprieskumnúpovinnosťodvolací
súd okrem vytýkaných chýb zameral aj na prípadné chyby, ktoré neboli odvolaním vytýkané, avšak by
odôvodňovali podanie dovolania podľa § 371 ods. 1 Tr. por. Na základe vykonania svojej prieskumnej
povinnosti v uvedených zákonných medziach, odvolací súd dospel k záveru, že odvolanie prokurátora
nie je dôvodné.
Pokiaľ ide o správnosť postupu konania okresného súdu, ktoré predchádzalo vydaniu podaným
odvolaním napadnutých výrokov rozsudku okresného súdu o uloženom treste odňatia slobody, z
obsahu odvolania a jeho dôvodov vyplýva, že v podanom odvolaní nie sú vytýkané chyby procesného
charakteru, pričom odvolací súd nezistil v postupe okresného súdu ani existenciu procesných chýb, v
odvolaní prokurátora nevytýkaných, ktoré by odôvodňovali podanie dovolania podľa § 317 ods. 1 Tr. por.
Zo spisového materiálu a obsahu odôvodnenia napadnutého rozhodnutia odvolací súd zistil, že
obžalovaný urobil na hlavnom pojednávaní vyhlásenie podľa § 257 ods. 1 písm. b) Tr. por.,
ktoré vyhlásenie okresný súd prijal podľa § 257 ods. 7 Tr. por. Následne okresný súd rozhodol
napadnutým rozsudkom o vine obžalovaného, ktoré rozhodnutie o vine je nenapadnuteľné odvolaním.
Preto prieskumná povinnosť odvolacieho súdu sa v tomto prípade nemohla vzťahovať na výroky o
vine obžalovaného, ale predmetom posudzovania správnosti a zákonnosti mohli byť len odvolaním
prokurátora napadnuté výroky o uloženom treste obžalovanému.
Na základe preskúmania správnosti odvolaním prokurátora napadnutých výrokov rozsudku okresného
súdu o uloženom treste odňatia slobody senát odvolacieho súdu dospel k záveru, že odvolaním
prokurátora napadnuté výroky rozsudku okresného súdu sú správne a zákonné.
Z písomného odôvodnenia podaného odvolania vyplýva, že prokurátor vytýkal nesprávnu aplikáciu
ustanovenia § 39 ods. 1 Tr. zákona pri ukladaní trestu odňatia slobody, ktorého výkon bol okresným
súdom podmienečne odložený, a na to nadväzujúcu neprimeranú miernosť uloženého trestu odňatia
slobody. Namietané skutočnosti podľa názoru prokurátora napĺňajú odvolacie dôvody podľa § 321 ods.
1 písm. d) a e) Tr. poriadku
Pokiaľ ide o prokurátorom namietanú vadu v zmysle § 321 ods. 1 písm. d) Tr. por. odvolací súd
nedospel k záveru, že by táto vada bola konkrétne vytýkaná v dôvodoch podaného odvolania. Z obsahu
dôvodov podaného odvolania vyplýva, že prokurátor nevytýka uloženie trestu mimo zákonného rámca
ustanovenia § 39 ods. 1 Tr. zák., ktoré okresný súd v danom prípade aplikoval, ale namietal len to,
že podľa jeho názoru zistené okolnosti, ktoré viedli okresný súd k aplikácii uvedeného ustanovenia,
neodôvodňujú uloženie podľa názoru prokurátora tak mierneho trestu, aký bol uložený napadnutým
rozsudkom. Z uvedeného podľa právneho názoru odvolacieho súdu vyplýva, že konkrétnymi dôvodmi
podaného odvolania nie je namietaná absolútna nemožnosť aplikácie ustanovenia § 39 ods. 1 Tr. zák.
na prejednávaný prípad, ale je namietaná len neprimeraná miernosť trestu odňatia slobody s poukazom
na okolnosti prípadu a osobu obžalovaného. Preto sa odvolací súd nestotožnil s dôvodnosťou danosti
formálne namietanej vady napadnutého rozsudku podľa § 321 ods. 1 písm. d) Tr. por. v dôvodoch
odvolania prokurátora.
Pokiaľ ide o prokurátorom namietanú neprimeranú miernosť uloženého trestu za použitia ustanovenia
§ 39 ods. 1 Tr. zák., odvolací súd sa stotožňuje s názorom prokurátora, podľa ktorého v prípade
trestného činu podľa § 259 ods. 1 a 3 Tr. zákona ide skutočne o závažný trestný čin, ktorého závažnosť
zákonodarca vyjadril už samotnou trestnou sadzbou v rozpätí od 7 rokov do 10 rokov. Na druhej strane
nemožno opomínať ani zákonodarcom zakotvenú možnosť ukladania trestu aj za použitia ustanovenia
§ 39 ods. 1 Tr. zák., z aplikácie ktorého nie je vylúčený žiadny trestný čin, uvedený v ustanoveniach
osobitnej časti Trestného zákona. Z uvedeného dôvodu zákonné ustanovenia nebránili okresnému súdu
pristúpiť k posúdeniu veci aj z hľadiska možnej aplikácie ustanovenia § 39 ods. 1 Tr. zák.
Z odôvodnenia napadnutého rozsudku, na obsah ktorého týmto odvolací súd v celom rozsahu týmto
poukazuje v zmysle jednoty rozhodnutia súdu prvého a druhého stupňa, vyplýva, že okresný súd
uviedol konkrétne skutočnosti, o ktoré oprel aplikáciu ustanovenia § 39 ods. 1 Tr. zák. Na základe
preskúmania veci odvolací súd konštatuje, že skutočnosti, na základe ktorých aplikoval uvedené
zákonné ustanovenie, majú úplnú oporu vo výsledkoch vykonaného dokazovania.Odvolací súd považuje úvahy okresného súdu vo vzťahu nielen k samotnej aplikácii ustanovenia §
39 ods. 1 Tr. zák., ale aj vo vzťahu k výmere uloženého trestu odňatia slobody s podmienečným
odkladom a probačným dohľadom za správne a v súlade s podmienkami, stanovenými zákonodarcom v
uvedenom zákonnom ustanovení. V tomto smere podľa názoru odvolacieho súdu okresný súd dôsledne
individuálne prihliadal na všetky okolnosti prípadu a osobu obžalovaného v zmysle § 34 ods. 4 Tr. zák.
a v súlade s účelom trestu podľa § 34 ods. 1 Tr. zák.
Pokiaľ ide o záver okresného súdu, podľa ktorého obžalovaný do spáchania predmetnej trestnej činnosti
viedol riadny život, počas ktorého vykonával spoločensky prospešné povolanie, odvolací súd považuje
tento záver okresného súdu za správny. Zo získaných poznatkov o osobe obžalovaného aj podľa
názoru odvolacieho súdu vyplýva, že ide o osobu vyššieho veku, ktorá svojim doterajším spôsobom
života nedáva podklad k odôvodnenému záveru o sklonoch obžalovaného, ako osobnostnej črty, konať
protispoločensky. V tomto smere podľa názoru odvolacieho súdu je v prospech obžalovaného významné
aj správne zistenie motívu konania obžalovaného (zberateľská vášeň), ktorý motív korešponduje s
konkrétnymi zisteniami o okolnostiach spáchania trestnej činnosti (nelegálne prechovávanie zbraní
a munície spolu s legálne držanými zbraňami v zabezpečenom priestore pri absencii konkrétnych
poznatkov o nakladaní s nimi spôsobom ohrozujúcim život, zdravie alebo majetok iných).
Z odôvodnenia napadnutého uznesenia tiež vyplýva, že okresný súd pri úvahách o druhu a výmere
trestu aj za použitia ustanovenia § 39 ods. 1 Tr. zák. významne prihliadol v prospech obžalovaného
na spoločenský význam obžalovaným vykonávaného povolania lekára. Podľa názoru odvolacieho
súdu nemožno považovať takýto postup okresného súdu za arbitrárny, keďže výkon povolania lekára
je vo všeobecnosti vysoko v rebríčku spoločenskej významnosti a obžalovaný výkonom tohto jeho
celoživotného povolania preukázal svoj pozitívny vzťah k ostatným ľuďom, teda celoživotnú snahu
pomáhať ľuďom v duchu G. prísahy.
S poukazom na uvedené a na okresným súdom správne objasnené okolnosti v zmysle § 34 ods. 4
Tr. zák. sa odvolací súd stotožnil s názorom okresného súdu, podľa ktorého v zmysle § 39 ods. 1 Tr.
zák. vzhľadom na okolnosti prípadu a pomery obžalovaného by použitie trestnej sadzby, ustanovenej
zákonom, bolo pre obžalovaného neprimerane prísne a pre zabezpečenie ochrany spoločnosti pred
obžalovaným postačuje aj trest odňatia slobody nespojený s jeho výkonom. Z uvedených dôvodov sa
odvolací súd nestotožnil s dôvodnosťou argumentácie prokurátora v dôvodoch odvolania v prospech
záveru o uložení neprimerane mierneho trestu obžalovanému napadnutým rozsudkom okresného súdu
v zmysle § 321 ods. 1písm. e) Tr. por.
Nazákladepreskúmaniasprávnostiodvolanímnapadnutýchvýrokovrozsudkuokresnéhosúduodvolací
súd nezistil ani chyby odvolaním prokurátora nevytýkané, ktoré by odôvodňovali podanie dovolania
podľa § 371 ods. 1 Tr. por.
Z tohto hľadiska odvolací súd považuje za potrebné poukázať na to, že podľa § 371 ods. 1 Tr. por.
dovolanie možno podať, ak
a) vo veci rozhodol nepríslušný súd,
b) súd rozhodol v nezákonnom zložení,
c) zásadným spôsobom bolo porušené právo na obhajobu,
d) hlavné pojednávanie alebo verejné zasadnutie bolo vykonané v neprítomnosti obvineného, hoci na
to neboli splnené zákonné podmienky,
e) vo veci konal alebo rozhodol orgán činný v trestnom konaní, sudca alebo prísediaci, ktorý mal byť
vylúčený z vykonávania úkonov trestného konania,
f) trestné stíhanie bolo vykonané bez súhlasu poškodeného, hoci jeho súhlas sa podľa zákona vyžaduje,
g) rozhodnutie je založené na dôkazoch, ktoré neboli súdom vykonané zákonným spôsobom,
h) bol uložený trest mimo zákonom ustanovenej trestnej sadzby alebo bol uložený taký druh trestu, ktorý
zákon za prejednávaný trestný čin nepripúšťa,
i) rozhodnutie je založené na nesprávnom právnom posúdení zisteného skutku alebo na nesprávnom
použití iného hmotnoprávneho ustanovenia; správnosť a úplnosť zisteného skutku však dovolací súd
nemôže skúmať a meniť,
j) bolo uložené ochranné opatrenie, hoci na to neboli splnené zákonné podmienky,
k) proti obvinenému sa viedlo trestné stíhanie, hoci bolo neprípustné,l) odvolací súd zamietol odvolanie podľa § 316 ods. 1, hoci na to neboli splnené zákonné dôvody, alebo
zobral na vedomie späťvzatie odvolania obhajcom alebo osobou uvedenou v § 308 ods. 2 napriek tomu,
že obvinený nedal výslovný súhlas na späťvzatie odvolania,
m) pred podaním obžaloby generálny prokurátor zrušil právoplatné rozhodnutie prokurátora po lehote
uvedenej v § 364 ods. 3,
n) bol obvinenému uložený trest odňatia slobody na doživotie a súd rozhodol, že podmienečné
prepustenie z výkonu tohto trestu nie je prípustné.
Preskúmaním napadnutých výrokov rozsudku okresného súdu odvolací súd v prejednávanom prípade
nezistil existenciu vád napadnutého rozsudku, uvedených v ustanovení § 371 ods. 1 Tr. por.
Podľa § 319 Tr.por. odvolací súd odvolanie zamietne, ak zistí, že nie je dôvodné.
Keďže s poukazom na vyššie uvedené odvolací súd dospel k záveru, že odvolanie prokurátora nie je
dôvodné, rozhodol tak, ako je to uvedené vo výrokovej časti tohto uznesenia.
Toto rozhodnutie bolo prijaté hlasmi členov senátu v pomere 3 : 0.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu zákon nepripúšťa žiadny ďalší riadny opravný
prostriedok.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.