Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Nitra

Judgement was issued by Ľuboš Chrenko

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Topoľčany
Spisová značka: 6C/63/2010

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4609208901
Dátum vydania rozhodnutia: 24. 09. 2010
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Ľuboš Chrenko

ECLI: ECLI:SK:OSTO:2010:4609208901.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Topoľčany samosudcom Ľubošom Chrenkom v právnej veci žalobcu: Č. L., a.s., B., P.

cesta č. XX,. IČO XXXXXXXX,. zast. JUDr. J. Š., advokátom so sídlom v B., K. č. X proti žalovanému:
J. Č., nar. XX.X.XXXX,. bytom T., G. č. XXXX/XX,. t. č. ÚVTOS H. nad P., o zaplatenie 4.958,56 eura
s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi 4.958,56 eura so 14,25 % úrokom z omeškania ročne od
7.10.2007 až do zaplatenia a to všetko do 3-och dní od právoplatnosti rozsudku.
Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi náhradu trov konania vo výške 932,48 eura a to do 3-och dní
od právoplatnosti rozsudku na účet právneho zástupcu žalobcu.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca podanou žalobou voči žalovanému sa domáhal zaplatenia sumy 4.958,56 eura s 14,25 %

úrokom z omeškania ročne od 17.10.2007 z dôvodu, že na základe zmluvy o spotrebnom úvere poskytol
žalovanému úver vo výške 3.694,48 eura za účelom financovania osobného motorového vozidla zn.
Citrően Jumper. Následne dňa 13.7.2005 uzatvoril so žalovaným zmluvu o zabezpečovacom prevode
vlastníckeho práva, ktorou žalovaný ako dlžník na základe zmluvy o spotrebnom úvere, previedol na
žalobcu ako veriteľa, vlastnícke práva k financovanému predmetu. Žalovaný v rozpore so zmluvnými
dojednaniami neplnil svoj záväzok uhrádzať mesačne splátky podľa predpisu splátok, čím sa dostal do
omeškania a tým v súlade so všeobecnými zmluvnými podmienkami, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť

zmluvy o spotrebnom úvere, žalobca určil predčasnosť splatenia úveru. Tým vznikol žalobcovi nárok
na peňažné plnenie, ktoré si uplatnil finančným vyúčtovaním zmluvy zo dňa 11.9.2007.
Dňa 26.1.2010 č. k. 8Rob/505/2009 -23 bol tunajším súdom vydaný platobný rozkaz, ktorým bola
uložená žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi ním požadovanú sumu s príslušenstvom. Proti
platobnému rozkazu podal odpor žalovaný z dôvodu, že do mesiaca február 2006 žalobcovi splátky
riadne splácal. V mesiaci február, marec 2006 bolo motorové vozidlo zaistené políciou z dôvodu, že
pochádza z trestnej činnosti. Žalobcu o tejto skutočnosti informoval a žiadal o pozastavenie splácania

úveru do doby, kým motorové vozidlo bude môcť užívať. Podľa neho žalobca ho uviedol do omylu,
nakoľko od času, keď polícia zaistila motorové vozidlo žalobca vo veci nekonal a do dnešného dňa
motorové vozidlo nebolo vrátené do užívania.
Právnyzástupcažalobcuvosvojompísomnomvyjadrenízodňa29.4.2010uviedol,žeodporžalovaného
považuje za nedôvodný, nie je pravdivé tvrdenie žalovaného o dátume zadržania vozidla, k čomu došlo
až dňa 6.4.2006. Nakoľko žalovaný neuhradil dohodnuté splátky za mesiac február 2006, marec 2006 a
apríl 2006, ktoré boli splatné k 21-ému dňu toho ktorého mesiaca, určil žalobca v súlade s ust. článku 7

ods. 1 písm. b/ všeobecných zmluvných podmienok pre dopravnú techniku predčasnú splatnosť úveru
z dôvodu neplatenia dohodnutých splátok. Žalobca v súlade s článkom V. zmluvy o zabezpečovacom
prevode vlastníckeho práva predmet financovania - motorové vozidlo predal a výťažok z predaja bol
použitý na zníženie pohľadávky voči dlžníkovi.Žalovaný vo svojej výpovedi pred dožiadaným súdom uviedol, že so žalobou nesúhlasí, pretože
polícia mu automobil odobrala s odôvodnením, že pochádza z trestnej činnosti a preto prestal platiť
spotrebiteľský úver.

Z vykonaného dokazovania mal súd za preukázané, že dňa 13.7.2005 uzatvoril žalobca ako veriteľ so
žalovaným ako dlžníkom zmluvu o spotrebnom úvere č. UZF/0590724, podľa ktorej sa veriteľ zaviazal
poskytnúť v prospech dlžníka účelový spotrebný úver na financovanie predmetu financovania a dlžník
sa zaviazal použiť tento úver na dohodnutý účel a vrátiť dlžnú sumu. Z článku II. vyplýva predmet
financovania a to ojazdené motorové vozidlo Citrően Jumper, kúpna cena predmetu financovania bola

159.000,-Sk, poplatok za uzatvorenie zmluvy 1.569,50 Sk, časť kúpnej ceny bola uhradená vopred
47.700,-Sk a výška spotrebného úveru predstavoval sumu 111.300,-Sk. Súčasne bol dohodnutý počet
splátok 36 po 5.342,60 Sk s uvedením ročnej percentuálnej miery nákladov 13,2386 %. Zo zmluvy ďalej
vyplýva, že zmluvné strany sa dohodli, že ich právny vzťah sa riadi obchodným zákonníkom.
Dňa 13.7.2005 uzatvorili účastníci zmluvu o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva, podľa ktorej
žalovaný ako dlžník, previedol na žalobcu ako veriteľa, vlastnícke právo k financovanému predmetu,

ktorý je vyššie uvedený.
Z kúpnej zmluvy uzatvorenej dňa 13.7.2005 súd zistil, že žalovaný ako kupujúci odkúpil od
predávajúceho M. S. ojazdené motorové vozidlo Citrően Jumper za kúpnu cenu 159.000,-Sk, z toho
časť kúpnej ceny bola zaplatená kupujúcim vo výške 47.700,-Sk. Doplatok kúpnej ceny bol vypočítaný
na sumu 111.300,-Sk.

Listom zo dňa 10.5.2006 žalobca určil predčasnosť platnosti úveru s uvedením výšky neuhradených
splátok úveru 13.698,90 Sk.
Dňa 11.9.2007 žalobca urobil finančné vyúčtovanie zmluvy s vyčíslením celkového nedoplatku
149.381,70 Sk, pričom celkový nárok žalobcu bol vyčíslený na sumu 189.717,80 Sk, z ktorej odpočítal
výťažok z predaja motorového vozidla vo výške 40.336,10 Sk.

Z písomného vyjadrenia právneho zástupcu žalobcu zo dňa 22.9.2010 vyplýva špecifikácia jeho nároku
voči žalovanému a to na sumu 59.062,60 Sk, ktorá pozostáva z nároku na náhradu škody podľa článku
VII. ods. 2 všeobecných zmluvných podmienok (ďalej VZP) a to za náklady spojené s vymáhaním
pohľadávky, s uskladnením, prepisom vozidla, prevozom vozidla a náklady spojené s predajom, tak
ako je to bližšie v liste špecifikované. Ďalej titulom zákonného poistenia článku VII. ods. 2 VZP vo

výške 3.263,50 Sk, úroku zostatku úveru podľa článku VII. ods. 2 VZP vo výške 4.334,90 Sk. Ďalej
sumy 15.300,-Sk, ktorá pozostáva z havarijného poistenia. Sumy 10.859,60 Sk, ktorá sa rovná zmluvnej
pokute predčasne ukončenej zmluvy o spotrebnom úvere v zmysle článku XII. bod 6 VZP. Ďalej
neuhradené splátky vo výške 13.698,90 Sk a zostatku istiny spotrebného úveru vo výške 90.760,70 Sk,
čo po odpočítaní výťažku z predaja financovaného predmetu 40.336,10 Sk predstavuje 149.381,70 Sk ,

v prepočte 4.958,56 eura.
Podľa§269ods.2Obchodnéhozákonníka,účastnícimôžuuzavrieťajtakúzmluvu,ktorániejeupravená
ako typ zmluvy. Ak však účastníci dostatočne neurčia predmet svojich záväzkov, zmluva nie je uzavretá.
Na základe vykonaného dokazovania dospel súd k záveru, že nárok žalobcu na zaplatenie sumy
4.958,56 eura je dôvodný, nakoľko účastníci uzavreli zmluvu o spotrebnom úvere, v ktorej jednoznačne

vymedzili vzájomné práva a povinnosti, súčasťou ktorej boli všeobecné zmluvné podmienky pre
prepravnú techniku. Pretože žalovaný si prestal riadne plniť svoje povinnosti splácať spotrebiteľský úver
v dohodnutých splátkach, žalobca v súlade s obsahom zmluvy určil predčasnosť splatnosti úveru listom
zo dňa 10.5.2006. Žalobca svoj nárok riadne špecifikoval, doložil jednotlivými faktúrami a preto súd
žalobe vyhovel a rozhodol tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku.

O úroku z omeškania rozhodol v zmysle § 369 ods. 1 Obch. zákonníka.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa
jeho doručenia cestou tunajšieho súdu na Krajský súd v Nitre.
Podľa § 205 ods. 1 O.s.p. v odvolaní sa má popri všeobecných

náležitostiach (§ 42 ods.3) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje,
v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup
súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Ak odporca dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné
rozhodnutie, navrhovateľ môže podať návrh na vykonanie exekúcie.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.