Rozsudok ,
Potvrdené Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Spišská Nová Ves

Judgement was issued by JUDr. Radoslav Rusnák

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Spišská Nová Ves
Spisová značka: 3T/99/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7616010646
Dátum vydania rozhodnutia: 04. 03. 2022
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Radoslav Rusnák

ECLI: ECLI:SK:OSSN:2022:7616010646.12

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Spišská Nová Ves samosudca JUDr. Radoslav Rusnák na hlavnom pojednávaní konanom

dňa 4. marca 2022 takto

r o z h o d o l :

r o z h o d o l :

Obžalovaná :
M.. M. Q. G. V. P. T. A. C. T. G. P.. G., G.. XX. X. XXXX v Bratislave, okres
Bratislava, trvale bytom Z. V., F.. I.

XX/XX, okres Dunajská Streda, živnostníčka

u z n á v a s a z a v i n n ú , ž e

bod 1)

dňa 23. augusta 2010 v obci K. G. U., okres Dunajská Streda ako zodpovedná zástupkyňa spoločnosti K.
T., A.. P.. U.., A. A. O. R. Č.. XXXX/XA, Š., T.: XX XXX XXX znemožnila uspokojenie pohľadávky P. C.
Q. Z. C. tým, že na základe kúpnej zmluvy uzavretej medzi spoločnosťou K. T., A..P..U.. Š. ako
predávajúcim a spoločnosťou A. R., A..P..U.. A. A. Y. Ú.V. X, XXX XX K. ako kupujúcim právoplatnej dňa
23.8.2010 previedla jediný majetok spoločnosti K. T., s. r. o, a to rodinný dom, ktorého zhotovenie bolo
predmetomzmluvyodieloč.1/03/08zodňa3.3.2008,ktorýsapodľazmluvymalnachádzaťnapozemku
parc. Č.. XXX/XX, O.. Č.. XXX/XX, O.. Č.. XXX/XX, ktoré boli vyčlenené z pôvodného pozemku parc.
Č.. XXX/XX, zapísané v katastri nehnuteľnosti Katastrálneho úradu v Trnave, správa katastra Dunajská

Streda na L. Č.. XXX na tretie osoby, čím objednávateľom P. C. Q. G.. Z. C. spôsobila škodu vo výške
64.240,26 €, tým, že dielo nezhotovila a neodovzdala objednávateľom a ani im poskytnuté finančné
prostriedky podľa uvedenej zmluvy o dielo č. 1/03/08 nevrátila, čím spôsobila poškodenému P. C. škodu
spočívajúcu v zaplatenej istine v sume 32.120,13 € a poškodenému Z. C. škodu spočívajúcu v zaplatenej
istine v sume 32.120,13 €,

bod 2)
v období od 1. apríla 2007 do 31. januára 2011 v V. A., ako zodpovedný zástupca platiteľa poistného,
právnickej osoby obchodným menom Q. A., A.. P.. U.., A. A. Z. V. XX, T.: XX XXX XXX, okres
Dunajská Streda v období od 14. decembra 2005 do 30. decembra 2011 ako zamestnávateľ, v
úmysle zadovážiť obchodnej spoločnosti neoprávnený prospech spočívajúci v ušetrení nákladov z
titulu neplnenia odvodových povinností, svojim zamestnancom zrazila zákonom stanovené poistné na
nemocenské poistenie, poistné na dôchodkové poistenie a poistné na poistenie v nezamestnanosti za

mesiace január 2009 až december 2009 v sume 1.024,05 € a za mesiace marec 2010, apríl 2010, jún
2010 až november 2010 v sume 267,30 €, spolu vo výške 1.291,35 €, avšak oprávnenému príjemcoviSociálnej poisťovni, a. s., Pobočka Dunajská Streda uvedenú sumu neodviedla, ale si ju ponechala a
použila na iný ako určený účel, čím spôsobila nedoplatok v štátnom rozpočte v tejto výške,

t e d a

v bode 1)
zmarila uspokojenie svojho veriteľa tým, že predala svoj majetok a spôsobila tak značnú škodu,

v bode 2)
neodviedla určenému príjemcovi poistné na sociálne poistenie, ktoré zrazila podľa zákona v úmysle
zadovážiť sebe neoprávnený prospech,

č í m s p á c h a l a

v bode 1)
prečin poškodzovania veriteľa podľa § 239 ods. 1 písm. a), ods. 4 Tr. zákona,

v bode 2)

prečin neodvedenia dane a poistného podľa § 277 ods. 1 Tr. zákona, a za to

s a o d s u d z u j e

Podľa § 277 ods. 1 Tr. zákona s použitím § 41 ods. 1 Tr. zákona, § 36 písm. j) Tr. zák., § 37 písm. h)
Tr. zákona, § 38 ods. 2 Tr. zákona na úhrnný trest odňatia slobody v trvaní 15 (pätnásť) mesiacov.

Podľa § 49 ods. 1 písm. a) Tr. zákona výkon trestu jej podmienečne odkladá.

Podľa § 50 ods. 1 Tr. zákona určuje skúšobnú dobu v trvaní 24 (dvadsaťštyri) mesiacov.

Podľa § 50 ods. 2 Tr. zákona ukladá obžalovanej povinnosť, aby v skúšobnej dobe podľa svojich
schopností nahradila škodu spôsobenú trestným činom poškodenému Romanovi Kopernickému, nar.

22.9.1982 a právnemu nástupcovi Vojtechovi Kubalovi, nar. 9.12.1981.

Podľa § 287 ods. 1 Tr. poriadku je obžalovaná povinná zaplatiť poškodeným P. C., G.. XX.X.XXXX, K.
K. X - O.Q., O. Č.. XXXX/X, škodu vo výške 32.120,13 € a Z. C., G.. X.XX.XXXX, K. V. L.Ž., F.. B. Č..
XXXX/XX, škodu vo výške 32.120,13 €.

Podľa § 288 ods. 2 Tr. poriadku odkazuje poškodených P. C., G.. XX.X.XXXX, K. K. X - O., O. Č..
XXXX/X Q. Z. C., G.. X.XX.XXXX, K. V. L., F.. B. Č.. XXXX/XX, so zvyškom nároku na náhradu škody
na civilný proces.

Podľa § 285 písm. b) Tr. poriadku oslobodzuje obžalovanú M.. M. Q., G.. XX.X.XXXX Z. K., U. K.,
E. K. Z. V., F.. I. XX/XX, U. V. A., živnostníčku, spod obžaloby prokurátora Okresnej prokuratúry
Dunajská Streda sp. zn. 1Pv 483/14/2201-26 zo skutku, ktorý bol právne kvalifikovaný ako zločin
neodvedenia dane a poistného podľa § 277 ods. 1, ods. 2 písm. b) Tr. zákona, že v období od
1. apríla 2007 do 31. januára 2011 v V. A., ako zodpovedný zástupca platiteľa poistného, právnickej

osoby obchodným menom Q. A., A.. P.. U.., A. A. Z. V. XX, T.: XX XXX XXX, okres Dunajská Streda
v období od 14.12.2005 do 30.12.2011 ako zamestnávateľ, svojim zamestnancom zrazila zákonom
stanovené poistné na nemocenské poistenie, poistné na dôchodkové poistenie a poistné na poistenie v
nezamestnanosti za mesiace apríl roku 2007 až január roku 2011, okrem obdobia mesiacov január 2009
až december 2009 a za mesiace marec 2010, apríl 2010, jún 2010 až november 2010, vo výške 5.976,47

€, avšak oprávnenému príjemcovi Sociálnej poisťovni, a. s., Pobočka Dunajská Streda uvedenú sumu
neodviedla, čím spôsobila nedoplatok v štátnom rozpočte v tejto výške,p r e t o ž e

skutok nie je trestným činom.

o d ô v o d n e n i e :

Dňa 4. 2. 2016 podal prokurátor Okresnej prokuratúry Dunajská Streda na Okresný súd Dunajská
Streda obžalobu na M.. M. Q., ktorá bola vedená pod sp. zn. 2T 16/2016 pre zločin neodvedenia
dane a poistného podľa § 277 ods. 1, 2 písm. b) Tr. zákona pre skutok, že v období od 1. apríla
2007 do 31. januára 2011 v V. A. ako zodpovedný zástupca platiteľa poistného, právnickej osoby
obchodným menom Q. A., A..P..U.., A. A. Z. V. XX, T.: XX XXX XXX, okres Dunajská Streda, v

období od 14.12.2005 do 30.12.2011 ako zamestnávateľ svojim zamestnancom zrazila zákonom
stanovené poistné na nemocenské poistenie, poistné na dôchodkové poistenie a poistné na poistenie
v nezamestnanosti za mesiace apríl roku 2007 až január roku 2011 vo výške 7.267,82 €, avšak
oprávnenému príjemcovi Sociálnej poisťovni, a.s., Pobočka Dunajská Streda uvedenú sumu neodviedla,
čím spôsobila nedoplatok v štátnom rozpočte v tejto výške.

Dňa 22. 3. 2016 podal prokurátor Okresnej prokuratúry Dunajská Streda na Okresný súd Dunajská
Streda obžalobu na M.. M. Q., ktorá bola vedená pod sp. zn. 2T 39/2016 pre prečin poškodzovanie
veriteľa podľa § 239 ods. 1 písm. a), ods. 4 Tr. zákona pre skutok, že dňa 23. augusta 2010 v obci K.
G. U., okres Dunajská Streda ako zodpovedná zástupkyňa spoločnosti K. T., A.. P.. U.., A. A. O. R. Č..

XXXX/XA, Š.Í., T.: XX XXX XXX znemožnila uspokojenie pohľadávky P. C. Q. Z. C. tým, že na základe
kúpnej zmluvy právoplatnej dňa 23. 8. 2010 previedla jediný majetok spoločnosti K. T., A.. P.. U.., a to
rodinný, čím P. C. Q. Z. C. spôsobila škodu vo výške 64. 240,26,- €.

Uznesením Okresného súdu Dunajská Streda sp. zn. 2T 39/2016 zo dňa 5. 4. 2016 bola k trestnej veci

sp. zn. 2T 16/2016 pripojená trestná vec obžalovanej sp. zn. 2T 39/2016 na spoločné konanie.

Uznesením Najvyššieho súdu SR sp. zn. 6 Ndt 13/2016 zo dňa 31. 8. 2016 bola trestná vec Okresného
súdu Dunajská Streda pôvodne vedená pod sp. zn. 2T 16/2016 odňatá Okresnému súdu Dunajská
Streda a prikázaná na rozhodnutie Okresnému súdu Spišská Nová Ves.

Na podklade tohto uznesenia bol spis obžalovanej vedený na Okresnom súde Spišská Nová Ves pod
sp. zn. 3T 99/2016.

Skutok v bode 1) rozsudku

Obžalovaná M.. M. Q. vyhlásila, že je nevinná. Vypovedala, že v období rokov 2007-2008 spoločnosť
K. T., A..P..U.. A. A. O. R. Č.. XXXX/X Q., Š. (Ď. L. K. T..) vykonávala radovú zástavbu v obci K. G. U., v
tom čase nebola konateľkou spoločnosti a klientmi bola aj mama P. C. Q. U. Z. C.. V tom čase pomáhala
pri výstavbe, avšak na druhej strane uviedla, že nikdy nebola podľa nej v spoločnosti zamestnaná.

Pani C. Q. O. C. podpísali zmluvu so spoločnosťou, ktorá začala stavať nehnuteľnosť, pričom klienti
zaplatili zhodne po 32.120,13 €. Po podpise zmluvy o dielo spoločnosť začala stavať nehnuteľnosti na
základe zmluvy, pričom zmluva o dielo bola následne prepísaná na P. C. namiesto jeho mamy. V roku
2008, keď prišla kríza, sa zrazu začali domáhať toho, aby bola zmluva rozviazaná a boli im vrátené
zálohy, ktoré zaplatili. V tomto štádiu však boli už stavby rozostavané a spoločnosť K. T.. vykonala ďalšie

práce a stavby nad zálohu, a preto požadovala od Z. C. Q. P. C. ešte doplatok vo výške 32.613,19
€. V novembri 2008 vtedajší spoločník spoločnosti K. T.. O. C. ju odvolal ako konateľku spoločnosti,
kde sama však bojovala za to, aby sa stavby odovzdali dostavané klientom. Takto sa až neskôr jej
dostal do ruky list advokáta JUDr. Janotu dňa 21.8.2009, ktorým odstúpil od zmluvy a ktoré odstúpenie
adresoval spoločnosti K. T.. počas konateľstva B. C.. Napriek tomu, že nebola konateľka spoločnosti

stále komunikovala s klientmi a dohodla sa na pracovnom stretnutí s tým, že aby mohlo dôjsť k prevodu
nehnuteľností, bude potrebné ešte doplatiť peniaze spoločnosti K. T.. Obaja poškodení toto odmietli
a tak sa to začalo naťahovať. V roku 2010 sa od banky Dexia, terajšia Prima Banka dozvedela, že
nehnuteľnosti boli založené v prospech banky a B. C. spreneveril určitú čiastku peňazí spoločnosti K. T..
vo výške cca 100 tisíc €, takže spôsobil škodu, o ktorom bolo súdne konanie, ktoré nebolo skončené.

Potom sa dozvedela, že bolo na ňu podané trestné oznámenie, keďže previedla nehnuteľnosti naspoločnosť X. A. R. s.r.o. Tento prevod nebolo z vôle spoločnosti K. T.., ale oslovila ich banka, že keďže
všetky nehnuteľnosti boli v prospech nej založené, aby niekto pristúpil k záväzku spoločnosti K. T.., inak
vzhľadom na exekúcie nehnuteľnosti pôjdu do dražby a hrozila tak strata celej nehnuteľnosti. Na návrh

spoločnosti X. A. R. s.r.o., ktorá požiadala banku o súhlas na to, aby nehnuteľnosti mohli byť prevedené
na nich, čím pristúpili k záväzku, že dokončia všetky nehnuteľnosti, sa tieto nehnuteľnosti previedli na
nich. V žiadnom prípade nechcela, aby došlo k ukráteniu, alebo že by nevedome previedli nehnuteľnosti,
ale chceli, aby spoločnosť X. A. R. s.r.o. pristúpila k záväzku K. T.. s tým, že nehnuteľnosti dokončia
a potom ich prevedú na existujúcich klientov, čím pristúpili aj k existujúcim zmluvám s klientmi, preto

nechápe, na základe čoho bola trestne stíhaná, keďže išlo o nutný krok, ktorý im povedala banka a to
ich doviedlo k tomu, aby nehnuteľnosti previedli a nedošlo ani k zvýhodneniu veriteľa, skôr išlo o čisto
civilné konanie a nie trestné konanie.

Ďalej uviedla, že medzi spoločnosťou K. T.. a poškodenými nebol žiadny právny vzťah, na základe toho,
že od zmluvy odstúpili, čiže v dobe prevodu majetku spoločnosti K. T.. dňa 23.8.2010 boli pohľadávky

vzájomné na základe toho, že oni zaplatili zálohy na základe zmluvy o dielo a na druhej strane bola
pohľadávka spoločnosti K. T.. ohľadom investovanej čiastky do nehnuteľnosti v sume 32.613,- €, ktorú
neboli ochotní zaplatiť. Spočiatku ohľadne tejto situácie to riešila s ich právnym zástupcom JUDr.
Janotom, neskôr dokonca spoločnosť X. A. R. s.r.o. ich vyzvala, aby podpísali zmluvu o odkúpení
nehnuteľnosti, avšak poškodení nemali záujem. Potvrdila však, že spoločnosť im adresovala list zápočtu

vzájomných pohľadávok, ktorý bol adresovaný ich advokátovi. Ku dňu 23.8.2010 teda existovala
pohľadávka poškodených vo vzťahu k spoločnosti K. T.. vo výške cca 32.000,- €.

Ďalej uviedla, že po odvolaní ako konateľky spoločnosti, sa stala opätovne konateľkou spoločnosti s tým,
že tieto veci vyrieši a nehnuteľnosti, aby boli dokončené. U poškodených následkom toho, že už nechceli

nehnuteľnosti, pričom spoločnosť K. T.. nemala záujem im nehnuteľnosti nepreviesť, avšak následne
došlo k odstúpeniu od zmluvy z ich strany. Stále boli s nimi v kontakte s B. C. a jeho právnym zástupcom
ohľadne dokončenia stavieb alebo prevedenia nehnuteľnosti, kde následne sa stala konateľkou v júni
2010 po tom, čo odkúpila obchodný podiel. K tomu sa prihlásil aj pristupujúci dlžník, ktorý pristúpil k
záväzku voči banke a previedol všetky záväzky na seba, čo bola aj podmienka banky, že nehnuteľnosti

na seba musí previesť. Do dnešného dňa však spoločnosť X. A. R. s.r.o. za pozemky nezaplatila,
ani za rozostavané stavby, ktoré tam už boli a voči spoločnosti X. A. R. s.r.o. vedú pohľadávku vo výške
166.000,-€ a voči B. C. vo výške skoro 100.000,- €. V čase prevodu nehnuteľností dňa 23.8.2010 teda
došlo aj k pristúpeniu spoločnosti X. A. R. s.r.o. k bankovému záväzku spoločnosti K. T.., spoločnosť X.
A. R. s.r.o. sa však nestala veriteľom spoločnosti K. T.., pristúpila však k záväzku, že vyplatia 166.000,-

€ za nehnuteľnosti a potom dokončia a prenesú vlastnícke práva na existujúcich klientov.

Ďalej tvrdila, že poškodení nemali záujem o vyriešenie tejto veci, pričom nedošlo k poškodzovaniu
veriteľa, keďže spoločnosť X. A.T. R. s.r.o. prevzala záväzok aj vo vzťahu k poškodeným, čím nedošlo
k ich ukráteniu, ale poškodení neboli ochotní dohodnúť sa. Nehnuteľnosť sa preto nepredala na tretiu

osobu s tým, aby došlo k ukráteniu poškodených, ale aby sa nehnuteľnosti uchránili pred poškodením a
bankrotom. Ďalej uviedla, že takto vznikol tzv. bludný trojuholník, kedy poškodení chceli späť peniaze,
a tým, že nechceli uznať záväzok zo strany K. T.. a naopak, spoločnosť X. A. R. s.r.o. pristúpila k
záväzku, pričom mala záujem nehnuteľnosti odpredať a v tomto smere chceli s poškodenými aj uzatvoriť
zmier. Následne došlo aj k trestnému oznámeniu za poškodenie veriteľa. Ďalej uviedla, že nešlo iba o

nehnuteľnosti poškodených, ale aj ďalšie 11 radových rodinných domov a asi 20 stavebných pozemkov,
takže to nebol jediný majetok spoločnosti K. T.., pričom ostatní klienti nemali problémy s prevodom
nehnuteľností. V spoločnosti v čase prevodu už neexistovali žiadne peniaze na účtoch alebo v hotovosti,
tieto peniaze spreneveril B. C., ktorý bol za to aj trestne stíhaný. V roku 2010 nebolo podané ani daňové
priznaniezarok2009,onasamaprevzalafirmuvzlomstave,vofirmeboliexekúcieanebolitamfinančné

prostriedky. Za účelom odvrátenia bankrotu, a aby neprišli klienti o nehnuteľnosti, na názor banky, ktorá
mala jedine záložné právo, tak mali sa nehnuteľnosti previesť. Poukázala na to, že prevod nehnuteľností
bol nariadením banky a aj pristupujúceho dlžníka a nie svojvoľne zo strany K. T.., spoločnosť neukrátila
klientov, ale naopak uchránila ich tým, aby neprišli o majetok a investície.

Zmluva o dielo nebola realizovaná z toho dôvodu, že neboli dokončené cesty, nebolo na nich vydané
stavebné povolenie, a preto bol určitý sklz a urobené dodatky s klientmi. Ona sama sa stretávala s
p. C. a hlavne neb. Z. C., kde rozoberali situáciu, bolo navrhnuté, že buď spoločnosť alebo oni majú
hľadať klienta, ktorý by mohol nehnuteľnosti prevziať, resp. túto zmluvu o dielo. Dôvod odstúpenia odzmluvy bolo to, že v roku 2008 by už nevedeli za tú sumu nehnuteľnosť predať. So spoločnosťou X. A.
R. s.r.o. mali v dobe prevodu čisto obchodný vzťah, a do tejto spoločnosti nikto z jej príbuzných a ani
ona sama nevstúpili. Obchodný vzťah s touto spoločnosťou bol taký, že spoločnosť K. T.. sa dostala

do platobnej neschopnosti a spoločnosť X. A. R. s.r.o. mala kapacity na dostavanie domov. Dôvodom,
prečo došlo k prevodom, bolo aj to, že sa nesplácal úver banke z dôvodu bývalého konateľa, ktorý vybral
finančné prostriedky z účtov. V tom čase zastupoval spoločnosť X. A. R. s.r.o. P. C.. V spoločnosti K.
T.. bol zamestnaný aj jej manžel ako stavbyvedúci, ona sama bola poverená buď na základe mandátnej
zmluvy, avšak zmluvu o dielo podpisoval konateľ B. C.. Napriek tomu v dobe, kedy bola odvolaná

z pozície konateľky, chcela situáciu riešiť, hoci nemala už vzťah k tejto spoločnosti. Nepovažuje za
oprávnenú požiadavku poškodených na úhrade škody, keďže poškodení požadovali vykonať nejaké
práce na stavbe, a keď boli vykonané, odmietli za nich zaplatiť, a tým aj oni spoločnosť dostali do
problémov. K úhrade ich škody na základe súdneho rozhodnutia, kedy došlo iba k úhrade jednej splátky,
nedošlo k ďalším úhradám.

Poškodený P. C. uviedol, že v roku 2008 podpísal zmluvu o dielo, kde v tom čase jednal s obžalovanou,
ktorá nebola vydatá a jej pôvodné meno bolo M. G. a jej manželom Q. ako zástupcami spoločnosti
K. T.. Časom sa dozvedeli, že zmluvu podpisoval B. C., pravdepodobne zmluva im bola zaslaná na
podpis poštou, s B. C. sa však nikdy nestretli. Na predmetnú nehnuteľnosť si vzal úver, čím pre svoju
mamu nehnuteľnosť zaúveroval. Po uzavretí zmluvy nadobudol podozrenie, že sa jedná o podvod,

keďže vo výstavbe domu nebolo pokračované a neboli napríklad predkladané ani stavebný denník,
napriek tomu, že to bolo v zmluve, dom nebol odovzdaný v stanovenej lehote, a preto prostredníctvom
právneho zástupcu od zmluvy odstúpili a žiadali vrátiť späť peniaze. Spolu s Z. C. na základe zmluvy
uhradili sumu 64.240,66 €, avšak ide o prepočítanú sumu, keďže peniaze uhrádzali ešte v slovenských
korunách. Počas celej doby komunikovali s p. Q., ktorý vystupoval ako hlava firmy, ako aj M. G., ktorí

však účelovo naťahovali čas, nakoľko podmieňovali vrátenie peňazí rôznymi spôsobmi. Takto napríklad,
keď podal trestné oznámenie, obžalovaná vrátenie peňazí pre nich podmieňovala až do vyriešenia
trestného oznámenia, a následne už ani nekomunikovala, kedy žiadala od neho spisovú značku. Sám
disponuje množstvom emailom, ktorými komunikoval s obžalovanou ohľadne riešenia tohto problému, a
hoci obžalovaná uvádzala, že na každý mail odpovedá, jednoducho odozva z jej strany nebola. Na súde

v Dunajskej Strede tvrdila, že bola nútená nehnuteľnosti previesť na spoločnosť X. A. R. s.r.o., pretože
neplatila úver spoločnosť K. T.., avšak asi 2 týždne predtým sám si dohodol stretnutie s pracovníkmi
Dexia Banky, odkiaľ K. T.. čerpala úver, kde mu dali písomné stanovisko, že úver bol splácaný a neboli
tam žiadne pohľadávky voči K. T.. Tým, že previedla jediný majetok spoločnosti, vznikla mu škoda,
ktorú si nárokuje od obžalovanej, pričom spoločnosť X. A. R. s.r.o., na ktorú nehnuteľnosť previedla,

je v súčasnej dobe spoluvlastníkom s obžalovanou v spoločnosti Z., s.r.o., sú to aj osoby ako B. C.,
jej manžel Q., C., A., vlastník pozemkov pod nehnuteľnosťami C.T., Q. Q. Q.. Podľa policajnej analýzy
spoločnosti ku dňu 23.8.2010 spoločnosť K. T.. mala 6 neuhradených faktúr, jedna na 32,- €, druhá na
95,- €, ostatné 9.500,- €, 9.200,- € a pod. a všetky faktúry sú vedené na firmy B. C. Q. Q., čiže spoločnosti
L. E. O., s.r.o. a M. P., A..P..U.., Q. A. A..P..U.., Q. A..P..U.., čiže došlo k vzájomnej fakturácii, aby nedošlo

k uspokojeniu jeho pohľadávky, takto sa zbavovali peňazí. Napriek tomu, že v civilnom konaní došlo k
zmieru a mala byť uhradená jeho pohľadávka, bola zaplatená iba prvá splátka, ostatné peniaze neboli
zaplatené a exekútor takto nemá čo vymôcť. Obžalovaná viackrát uvádzala, že sa s ním nestretávala
ani pred podpisom zmluvy a ani potom, hoci mu posielala zmluvu o dielo a boli viackrát v kontakte, kde
na stretnutí bola jeho mama ako aj Z. C. A.. B. C. pri stretnutiach nebol a ani ho nevideli, hoci v zmluve

bol potom uvedený on. Jeho jedinou možnosťou je dostať sa k peniazom, keďže vyčerpal všetky právne
možnosti na ich získanie od obžalovanej. Obžalovaná nekomunikuje a na internete našiel jej meno, a
to aj za slobodna spolu s Q. ako osoby, ktoré páchajú podvody, pričom aj spoločnosť K. T.. je vedená
ako biely kôň. Dňa 21.7.2010, mesiac pred prevodom nehnuteľností, mu z Dexia Banky oznámili, že k
dnešnému dňu nevznikli úroky z omeškania a splátky z úveru sú splácané, na druhej strane dom chceli

kúpiť, avšak nie je vylúčené, že by ho potom predali a v tej dobe to nebolo rozhodnuté. Keď nadobudli
vedomie, že stavba nepokračuje a nejednajú s poctivými ľuďmi, posielali viackrát maily, niekoľkokrát do
týždňa, kde obžalovaná naťahovala čas alebo neodpovedala a pokiaľ by teda im chceli peniaze vrátiť,
z ich strany by nebol dôvod ich neprevziať. Pokiaľ ide o B. C., ten figuruje na zozname daňovej správy
ako biely kôň aj so spoločnosťou K. T.., o spoločnosti X. A. R. s.r.o. nevie nič, táto spoločnosť je však v

spoločnosti Z. s.r.o., kde je spoluvlastník aj M. Q.. Po tom, čo odstúpili od zmluvy, z ich strany došlo k
podmienkam, že buď doplatia peniaze za dom a dom im odovzdajú, alebo že im vrátia peniaze v plnej
výške, a keď ich právny zástupca oznámil, že chcú vrátiť peniaze, povedali, že tento bod už neplatí azasa účelovo naťahovali čas s tým, že si majú nájsť náhradného kupca, pretože spoločnosť peniaze
nemá, nemajú im z čoho vrátiť a podobne.

Obžalovaná k výpovedi poškodeného uviedla iba to, že návrh ohľadne nájdenia si náhradného kupcu
prišiel od Z. C. staršieho a poškodený C. nebol pri všetkých jednaniach, pričom nesúhlasí s jeho
tvrdením, že išlo o podvod.

Poškodený Z. C. uviedol iba to, že do stavby domu investoval jeho nebohý otec Z. C., ktorý mu

potom povedal, že ho podviedli a okradli, avšak konkrétnejšie sa k veci vyjadriť nevedel, informácie sa
dozvedel až od P. C. a počas toho, ako bol vypovedať na polícii. Obžalovaná k jeho výpovedi uviedla,
že uvedeného svedka nepozná a nikdy sa s ním nestretla.

Na hlavnom pojednávaní boli prečítané nasledovne listinné dôkazy:
- trestné oznámenie podal poškodený P. C. na Okresnú prokuratúru Dunajská Streda dňa 5.5.2011, v

ktorom opísal protiprávne konanie spoločnosti K. T. s.r.o., uznesenie o vznesení obvinenia, na podklade
ktorého je vedené trestné stíhanie obvinenej, bolo zo dňa 4. 3. 2015 (č. l. 394-402),
- zmluva o dielo č. 01/03/08 uzavretá v zmysle § 536 a nasl. obchodného zákonníka bola uzavretá dňa
3.3.2008 objednávateľmi Z. C., G.. XX.X.XXXX Q. P. C., zhotoviteľ K. T. s.r.o., predmetom zmluvy o
dielo bol záväzok zhotoviteľa zhotoviť pre objednávateľa výstavbu rodinného domu v radovej zástavbe

na kľúč o celkovej úžitkovej plochy 125 m2 na pozemku parcelné číslo XXX/XX - ostatné plochy o
výmere 81 m2, parcelné číslo XXX/XX - o výmere 45 m2, parcelné číslo XXX/XX -ostatné plochy o
výmere 24 m2, pričom parcely boli vyčlenené z parcely XXX/XX, ktorého vlastníkom bol T.. B. Š.. Podľa
zmluvy sa zhotoviteľ zaviazal zhotoviť murovaný rodinný dom v zástavbe a vykonať presné určené
práce, kde po kolaudácii diela bude dielo prevedené na objednávateľa, ktorý bol povinný dielo prevziať

a zaplatiť zhotoviteľovi cenu za jeho zhotovenie. Zhotoviteľ sa zaviazal dielo dokončiť a odovzdať
objednávateľovivlehotedo31.12.2008odpodpisuzmluvyodielo,cenadielabolastanovenánazáklade
dohody zmluvných strán vo výške 3.119.000,- Sk vrátane DPH, pričom cena zahŕňa aj všetky náklady
zhotoviteľa, ktoré súvisia so zhotovením diela. Prvú faktúru vo výške 30% z ceny diela je zhotoviteľ
oprávnený vyhotoviť a zaslať objednávateľovi v deň podpisu zmluvy, preddávková faktúra predstavuje

sumu 935.700,- Sk. Podľa zmluvy je objednávateľ vlastníkom nehnuteľnosti - jednoizbového bytu na ulici
K. C. Z. V. A., pričom objednávateľ a zhotoviteľ sa dohodli, že zhotoviteľ zastúpený M. G. sa pokúsi do 2
mesiacov vyvinúť úsilie, aby sa tento byt predal. V prípade, ak sa do dvoch mesiacov od podpisu zmluvy
byt nepredá, do ceny diela sa započíta na základe vzájomného započítania suma 1.455.000,- Sk.
Podľa bodu V. zhotoviteľ sa zaväzuje zhotoviť dielo riadne a včas na svoje náklady a zodpovednosť

vykonať práce podľa zmluvy komplexne, kvalitne a v dohodnutom termíne, všetky materiály a dodávky
zaistí zhotoviteľ, ktorý sa pri svojej činnosti bude riadiť dojednaniami zmluvy. Zhotoviteľ je povinný
viesť denník, ktorý bude slúžiť ako doklad o priebehu vykonávaného diela, stavebný denník musí byť
k dispozícii objednávateľovi, ktorý je povinný zúčastniť sa kontrolných dní na stavbe, ktoré zhotoviteľ
organizuje. Zhotoviteľ je povinný vyzvať objednávateľa na kontrolu údajov v stavebnom denníku. Podľa

bodu XI. (odstúpenie od zmluvy) má právo ktorákoľvek zo zmluvných strán odstúpiť od zmluvy, následne
podľa zvoleného postupu majú byť vyporiadané príslušné finančné záväzky. Za deň odstúpenia od
zmluvy sa považuje deň, kedy bolo písomné oznámenie o odstúpení doručené druhej strane.

Podľa bodu XII. je vlastníkom stavby od počiatku zhotoviteľ, ktorý podľa bodu 2. sa zaväzuje, že

neprenesie vlastnícke právo zhotovenej stavby na tretiu osobu pred podpisom protokolu o odovzdaní
a prevzatí diela. Podľa bodu XIV. zmluva sa môže meniť iba písomne a neupravené vzťahy sa riadia
právnymi predpismi platnými na území SR.

Za spoločnosť K. T.. ako zhotoviteľ bol podpísaný B. C., ktorý osvedčil pravosť podpisu na notárskom

úrade 7.3.2008 a za objednávateľov to bol Z. C. Q. P. C., na zmluve je aj podpis vlastníka pozemku.

Z faktúry č. 42008010 dodávateľa K. T.. zo dňa 7.10.2008 vyhotovená pre odberateľa P. C. s dátumom
splatnosti 14.10.2008 vyplynulo, že dodávateľ fakturoval pre odberateľa na základe Zmluvy o dielo sumu
celkom 295.500,- Sk s DPH za vykonané práce, súpis prác s uvedením množstva a ceny bol súčasťou

faktúry,
- z faktúry č. 4200902 zo dňa 24.2.2009 vyplynulo, že dodávateľ K. T.. fakturovala odberateľovi P. C.
sumu 6.715,17 € za vykonané práce, dňa 5.11.2008 spoločnosť K. T.. zastúpená M. Q. potvrdila P.C., že na základe predmetnej Zmluvy o dielo bola prijatá dňa 11.3.2008 platba vo výške 467,850 Sk a
21.10.2008 platba vo výške 297.500,- Sk
- z faktúry č. 010308 dodávateľa K. T.. pre odberateľa Z. C. st. vyplynulo fakturovanie zálohy na základe

predmetnej zmluvy o dielo vo výške 30 % z celkovej ceny diela v sume 935.700,- Sk,
- z príkazov na úhradu č. l. 103-105 vyplynulo, že pre príkazcu P. C. bola poskytnutá suma úveru vo
výške 6715,17 € dňa 5.3.2009, dňa 17.10.2008 bola prostredníctvom Tatra banky a.s. poukázaná suma
467.850,- Sk pre K. T.. s účelom platby čiastočná úhrada faktúry. Uvedené potvrdzuje aj výpis z účtu
P. C. na č. l. 105,

- podľa oznámenia o odstúpenia od zmluvy advokáta AK Bratislava, JUDr. Mariána Janotu zo dňa
21.8.2009 bolo odstúpené od zmluvy objednávateľmi Z. C. Q. P. C. od zmluvy o dielo č. 01/03/08 s
tým, že bolo žiadané o bezodkladné vrátenie plnenia do 30.8.2009 s tým, že odpoveď K. T.. zo dňa
18.8.20009 nemožno akceptovať, keďže dielo malo byť vykonané do 31.12.2008, pričom nedošlo k
zmene termínu k návrhu alebo dojednaniu zmeny formou dodatku k zmluve alebo úpravou zmluvného
vzťahu, k odstúpeniu došlo podľa § 642 ods. 2 OZ. Súčasne bolo uvedené, že objednávateľ považuje za

amatérske a špekulatívne, že by podľa zhotoviteľa si práve objednávateľ mal za seba nájsť náhradného
kupca. Toto podanie bolo zaslané doporučene s tým, že zásielka nebola prevzatá v odbernej lehote, ako
potvrdzuje kópia podacieho lístka a poštovej návratky,
- podľa výpisu z katastra nehnuteľností, výpis z listu vlastníctva č. XXX (č. l. 108-113) zo dňa 27.4.2011
a 29.2.2012 katastrálneho úradu Bratislava, katastrálne územie K. G. U., U. K. G. U. vyplynulo, že

vlastníkov pozemkov, ktoré boli predmetom zmluvy o dielo sa stala spoločnosť X. A. R. s.r.o. Bratislava
z titulu nadobudnutia kúpnou zmluvou zo dňa 23.8.2010,
- z krycieho listu rozpočtu, ktorý spracovala M. G. dňa 8.7.2009 vyplynula výška nákladov, ktoré mali
súvisieť so stavbou nehnuteľnosti s príslušenstvom celkom v sume 96.853,46.
- z listu spoločnosti K. T.. adresovanému advokátovi JUDr. Mariánovi Janotovi z č. l. 115-119 s vyčíslením

vykonaných prác vyplynulo vyjadrenie spoločnosti, že v zmysle rokovania z 24.6.2009 konateľka M. G.
mala predložiť rozpočet realizovaných prác na základe zmluvy o dielo, pričom konštatovala, že dom je
v stave pred dokončením a rozdiel nákladov k zaplateným zálohám bol vo výške 6.678,43 €, pričom
je potrebné uhradiť sumu zo strany objednávateľov vo výške spolu 32.613,19 €, kde po úhrade tejto
čiastky je spoločnosť ochotná ihneď odovzdať dom objednávateľom, previesť ho do ich vlastníctva v

takom stave, ako sa dom nachádza s vymazaním záložného práva. Súčasne dňa 12.2.2009 konateľka
M. G. na žiadosť objednávateľa Z. C. potvrdila prijatie platieb dňa 11.3.2008 vo výške 467.850,- Sk, dňa
14.10.2008 297.500,- Sk a obdobne potvrdením zo dňa 5.11.2008 konateľka M. G. potvrdila od P. C.
prijatie dňa 11.3.2008 sumy 467.850,- Sk a 21.10.2008 sumy 297.500,- Sk,
- výzvou zo dňa 18.8.2010 adresovanou konateľkou M. Q. advokátovi JUDr. Mariánovi Janotovi

oznámila, že stavba je tesne pred dokončením a pripravená na odovzdanie 31.8.2009 s tým, že bolo
oznámené, že vzájomné vrátenie plnení si bude možné iba v prípade, ak bude náhradný príjem, keďže
peniaze poskytnuté objednávateľmi boli preinvestované do rodinného domu, a preto nepristúpila k
vzájomnej dohode s tým, že v opačnom prípade, pokiaľ nebude náhradný príjem, spoločnosť bude
trvať na tom, aby si prevzali dom a uhradili ešte nezaplatené plnenia. Mailom zo dňa 16.9.2009 M.

G. za spoločnosť K. T.. uviedla, že po predošlom stretnutí je dom v takom stave, že do 3 týždňov
je možné do neho sa nasťahovať po výbere zariadenia dlažby, obklady a podobne, keďže funguje
elektrina, voda, kanalizácia a spoločnosť už vyčíslila skutočné náklady. Oznámila, že nepripadá v
úvahu rozviazanie zmluvy ako riešenie, keďže spoločnosť už do výstavby investovala peniaze nad
rámec peňazí vyplatených objednávateľom, navrhla buď dodatok k zmluve s doplatením rozdielu

objednávateľmi alebo uzavretie novej zmluvy s tým, že peňažné plnenie sa vráti až po čase. Advokát
JUDr. Marián Janota obratom oznámil, že na odstúpení od zmluvy naďalej trvajú s tým, že došlo
k časovému sklzu vo výstavbe, pričom bola dohodnutá pevná cena za dielo. Konateľka spoločnosti
zároveň oznámila, že dospeli k názoru, že objednávatelia ich účelovo využívajú, pričom ich peniaze boli
použité na stavbu. Zástupca objednávateľov následne konateľke oznámil, že reálne vykonané práce

bez znaleckých posudkov je komplikované špecifikovať, keďže nebol predložený stavebný denník, a
preto trvajú na odstúpení od zmluvy vzájomnou vyrovnávkou plnení podľa dohody, z ďalších vzájomných
mailoch bolo zrejmé, že k dohode nedošlo a obidve strany trvali na svojich požiadavkách,
- zo zápisu o rokovaniach zo dňa 24.6.2009 medzi konateľkou M. G. a advokátom JUDr. Janotom
vyplynulo, akým spôsobom strany navrhli riešiť danú situáciu a to buď odstúpením od zmluvy s

následným vrátením si vzájomných plnení, uzatvorením novej zmluvy za účelom ukončenia výstavby s
tým, že stavebníkom a vlastníkom by boli objednávatelia a spoločnosť K. T.. dodávateľ stavby,
- podľa mailovej komunikácie na č. l. 129 - 156 vyplynula komunikácia medzi konateľkou spoločnosti,
zástupcom objednávateľov v dobe od 20.10.2009 do 17.12.2010, pričom bolo komunikované aj s inýmiosobami P. C. s upozornením, že M. G. Q. B. Q. sú podvodníci, majú niekoľko firiem, ktoré potom
krachujú, neplnia termíny a potom nereagujú na poštu ani telefóny a bez povolení stavajú, firmy
vytunelujú, potom ich rušia,

- pohľadávka v sume 37.296,72 € bola vymáhaná na Okresnom súde Dunajská Streda, ktorý vo
veci vydal platobný rozkaz sp. zn. 10Ro/2/2011, následne v konaní 9C/86/2011 na pojednávaní dňa
12.4.2012 bol schválený zmier účastníkov podľa ktorých odporca K.Á. T.. sa zaviazala zaplatiť P. C. ako
navrhovateľovi istinu 37.296,72 € s príslušenstvom, od 13.9.2009 do zaplatenia v mesačných splátkach
po 7.000,-€ počnúc mesiacom jún 2012, ako aj náhradu trov konania,

- podľa dohody o urovnaní uzavretej podľa § 585 a nasl. Občianskeho zákonníka (čl. 163-163a)
spoločnosť K. T.. uznala úhradu sumy 32.120,13 € Z. C. na základe predmetnej zmluvy o dielo, zmluvné
strany sa dohodli na urovnaní vzájomných práv a povinností s tým, že spoločnosť K. T.. uhradí Z. C.
sumu 32.120,14 € v splátkach, a to počnúc od 20.7.2012 do 20.6.2013 spolu s úrokom do úhrady celej
sumy, za spoločnosť K. T.. dňa 4.7.2012 podpísala dohodu obžalovaná,
- písomné doklady zo súdnych spisov Okresného súdu Dunajská Streda dokladujú vymáhanie

pohľadávky P. C. v konaní 10Ro/2/2011, a to platobný rozkaz, voči ktorému konateľka spoločnosti K.
T.. podala odpor,
- z výpisu z Obchodného registra spoločnosti K. T.. vyplynulo, že M. G. bola konateľkou spoločnosti od
18.8.2007 a od 25.6.2010 so vznikom funkcie 16.6.2010,
- dokumenty od č. l. 223 do 227 preukazujú jednania o vzájomnom vyporiadaní zo dňa 27.októbra 2009

a 24. júna 2009, ktoré boli používané aj v súdnom konaní, k tomu pristúpili aj vyčíslenie vykonaných
prác (č. l. 234),
- výpis z Obchodného registra na č. l. 235 - 237 dokazuje, že v dobe od 3.3.2010 do 10.6.2010 bol
spoločníkom K. T.. B. C., ktorý bol konateľom spoločnosti v dobe od 3.3.2010 do 10.6.2010 a od 2.4.2008
do 1.4.2008,

- podľa zmluvy o pristúpení k záväzku zo dňa 30.9.2010 medzi Dexia bankou Slovensko a.s. a X. A.
R. s.r.o. podpísanej konateľom spoločnosti P. C., predmetom zmluvy bolo pristúpenie spoločnosti X.
A. R. s.r.o. k záväzku postupujúcim dlžníkom na základe Zmluvy o úverovej linke č. 10/071/08 zo dňa
11.6.2008 uzavretej so spoločnosťou K. T.., kde podľa úverovej zmluvy poskytla banka dlžníkovi K. T..
spoločne a nerozdielne so spoločnosťou Q. A. s.r.o. úver vo výške 860.649,57 €, pričom postupujúci

dlžník splní za dlžníka jeho záväzok voči banke a dňom podpisu zmluvy sa stáva dlžníkom uvedenej
banky a zaväzuje sa zaplatiť všetky pohľadávky zo záväzku s dlžníkom,
- výpisy z listu vlastníctva č. XXX Q. XXX z katastra nehnuteľností Dunajská Streda, k. ú. K. G. U. zo
dňa 24. 5. 2011 potvrdzuje, že vlastníkom nehnuteľností na základe kúpnej zmluvy zo dňa 23. 8. 2010 je
vedená spoločnosť X. A. R. s.r.o., Y. Ú. X, K. zapísanej pod Z. XXXX/XX, pričom na základe oznámenia

záložným veriteľom Dexia Banka Slovensko zo dňa 7. 3. 2011 bolo začaté s výkonom záložného práva
formou dražby na podklade záložnej zmluvy zo dňa 12. 6. 2008,
- z uznesenia Okresného súdu Dunajská Streda sp. zn. 9C 86/2011 zo dňa 12. 4. 2012, ako aj zo
samotného súdom vyžiadaného spisu vyplynulo, že medzi navrhovateľom P. C. a odporcom K. T.. bol
schválený zmier, odporca sa zaviazal zaplatiť navrhovateľovi sumu 37. 296,72,- € s úrokom z omeškania

od 13. 9. 2009 do zaplatenia v mesačných splátkach 7.000,- € počnúc od júna 2012 až do vyrovnania
pod stratou výhody splátok, ako aj trovy konania, uznesenie nadobudlo právoplatnosť 18.5.2012,
- podľa Zmluvy o kontokorentnom úvere č. 10/097/07 zo dňa 5. 10. 2007 a z Uznania záväzku zo
dňa 5. 10. 2007 uzavretej medzi Dexia banka a. s. Slovensko a K. T.. zastúpená konateľom B. C.
bol spoločnosti poskytnutý úver vo výške 3.650.000,- Sk so záložným právom na nehnuteľnosti vo

vlastníctve spoločnosti č. XXX/X Q. XXX/XX (zmluva o zriadení záložného práva č. l. 306-311), ktorý
spoločnosť bola povinná splatiť ku dňu 4. 7. 2008,
- podľa Zmluvy o úverovej linke č. 10/071/08 zo dňa 11. 6. 2008 uzavretej medzi Dexia banka a.s. a
konateľkou spoločností K. T.. a spoločne a nerozdielne s Q. A. s.r.o. Z. V. M. G. s úverom pre klientov vo
výške do 31.380.000,- Sk (po prepočte 1.041.625,17 €) s účelom financovania výstavby 11 rodinných

domov a doplatok za pozemok,
- výpis z obchodného registra spoločnosti K. T.. (č. l. 330-335) potvrdzuje, že konateľkou spoločnosti
bola M. G., B. C. Q. B. A. v dobe uvedenej vo výpise, ako spoločníkom od 25. 6. 2010 spoločnosť X
V. s.r.o. K. XXX A. B. C. Q. B. A.,
- zo správy Sociálnej poisťovni Dunajská Streda zo dňa 9. 3. 2012 vyplynulo, že M. G. bola v evidencii

vedená ako zamestnanec v pracovnom pomere u zamestnávateľa X V. A.. P.. U.. K. XXX,
- z úmrtného listu (č. l. 418) vyplynulo, že Z. C. st. zomrel dňa 19. 2. 2014,
-účtovníctvospoločnostiK.T..bolopreúčelytrestnéhokonaniavydanénapodkladevýzvyvyšetrovateľa
zo dňa 22. 7. 2014,- oznámenia bánk o vedení účtov spoločnosti a výpisy z účtov, z ktorých vyplynulo, že spoločnosť mala
účty iba v Dexia banke a.s., z toho:
1) podľa správy Prima Banka a. s. (predtým Dexia banka a. s.) zo dňa 21. 8. 2014 (č. l. 472) spoločnosť

K. T.. mala s bankou v období od 12. 6. 2008 do 10. 11. 2011 vedené 3 bežné účty, z toho jeden
pohľadávkový účet (od 12. 6. 2008 do 21. 10. 2011),
2) banka pristúpila k odstúpeniu od zmlúv z dôvodu debetných zostatkov na účtoch,
3) úver v rokoch 2010 - 2011 spoločnosti K. T.. nebol poskytnutý, iba sa riešil,
4) vzhľadom na bod 3) boli k Zmluve o kontokorentnom úvere č. 10/097/07 zo dňa 5. 10. 2007 uzavreté

nasledovné zmluvy - Zmluva o úverovej linke dňa 11. 6. 2008, Dodatok č. 1 k Zmluve o úverovej linke zo
dňa 16. 2. 2009 (dátum posledného čerpania úveru do 31. 12. 2009), Dodatok č. 2 zo dňa 10. 6. 2010
s dohodnutou amortizáciou úveru 30. 6. 2010, Dodatok č. 3 zo dňa 30. 6. 2010 s amortizáciou úveru
do 30. 9. 2010, Dodatok č. 4 zo dňa 30. 11. 2010 s dohodnutou amortizáciou ku 30. 11. 2010, dňa 30.
9. 2010 bola uzavretá zmluva o pristúpení k záväzku, kde k spoločnosti K. T.. Q. Q. A. s.r.o. pristúpila
spoločnosť X. A. R. s.r.o.,

5) spoločnosť K. T.. mala vykázané na účtoch iba debetné (mínusové) finančné prostriedky v období ku
dňu 23. 8. 2010, ako vyplynulo z výpisov z účtov,
- zo zmluvy uzavretej medzi K. T.. zastúpenou konateľkou spoločnosti M. G. ako predávajúcim a
spoločnosťou X. A. R. s.r.o. sídlo Fialkové údolie 5, Bratislava zastúpenou konateľom P. C. ako
kupujúcim, podpísanou dňa 20. 8. 2010 (overené podpisy v ten istý deň), bol vykonaný odplatný prevod

vlastníckeho práva k predmetu kúpy, a to aj parciel č. XXX/XX, Č.. XXX/XX Q. XXX/XX z predávajúceho
na kupujúceho, ktorý sa stáva ich výlučným vlastníkom, kúpna cena stanovená na 166.000,- €, pričom
kupujúci nadobudne vlastnícke právo k nehnuteľnostiam dňom právoplatnosti rozhodnutia katastrálneho
úradu o povolení vkladu do katastra nehnuteľností, zmluva nadobudla právoplatnosť 23. 8. 2010,
- rozhodnutie o stavebnom povolení zo dňa 20. 6. 2007 vydaného U. K. G. U. na výstavbu rodinných

domov na parcele č. XXX/XX T.. B. Š., dokumentuje oprávnenie stavebníka na stavebnú činnosť
výstavbu 24 rodinných domov, rozhodnutie bolo doručené aj B. Q.,
- katastrálny spis k L. Č.. XXX kat. územie K. G. U. (č. l. 836-1256), ktorý dokumentuje postup, prevody
a iné dokumenty, znalecké posudky, žiadosti a geometrické plány, týkajúce sa aj parciel č. XXX/XX-XX,
- z Osvedčenia o dedičstve súdnej komisárky so sídlom v Bratislave sp. zn. 38D 138/2014 zo dňa 9. 12.

2014 vyplynulo, že dedičom po neb. Z. C. sa stal jeho syn Z. C. (poškodený),
- z výpisu z LV č. XXX zo dňa 9. 10. 2021 vyplynulo, že vlastníkom nehnuteľnosti je aktuálne spoločnosť
X. A. R. a.s.,
- podľa výpisu z obchodného registra Okresného súdu Trnava (č. l. 664) štatutárnym orgánom
spoločnosti - konateľ X V., s.r.o., XXX K. XXXXX, T.: XXXXXXXX bola od 16. 4. 2013 M. Q.,

- zo zápisu z rokovania zo dňa 21. 7. 2010 (č. l. 653) medzi P. C., Z. C. Q. T.. N. K. (Dexia banka
Slovensko a. s., písomnosť opatrená aj pečiatkou banky) vyplynulo, že ku dňu rokovania splátky úveru
boli banke splácané a spoločnosti K. T.. nevznikajú žiadne úroky z omeškania.

Na hlavnom pojednávaní bola prečítaná výpoveď svedkyne N. C. z prípravného konania, ktorá potvrdila,

že pred uzavretím zmluvy o dielo sa zúčastnila rokovania ohľadom podmienok výstavby spolu so synom
P. C. a Z. C., rokovania za K. T.. viedol B. Q. Q. M. G.. Potvrdila vyplatenie zálohy za výstavu s tým, že
vzhľadom na nedodanie stavby včas, došlo k odstúpeniu od zmluvy, pričom následne sa pán Q. Q. O.
G. vyhýbali stretnutiu, keďže ich navštívili v obci K. viackrát, ale nevedeli ich nakontaktovať.

Na základe takto vykonaného dokazovania súd hodnotil dôkazy jednotlivo a vo vzájomnej súvislosti v
zmysle § 2 ods. 12 Tr. por., pričom skutkový stav zistil a ustálil ako je popísaný vo výroku tohto rozsudku.

Na základe výpovede obžalovanej, poškodeného P. C., ako aj príslušných listinných dôkazov, bolo v
konaní nepochybne dokázané, že skutok sa stal, ako je popísaný v bode 1) tohto rozsudku.

Z výpisu z obchodného registra bolo v konaní preukázané, že obžalovaná bola konateľkou spoločnosti
K. T.., a to aj v dobe, kedy došlo k prevodu vlastníckeho práva na spoločnosť X. A. R. s.r.o. Obžalovaná
nepoprela, že bola aj pri uzatváraní Zmluvy o dielo č. 1/03/08 zo dňa 3.3.2008 na výstavbu rodinného
domu, na základe ktorej vznikol právny vzťahu medzi účastníkmi zmluvy. Za spoločnosť K. T.. zmluvu

podpísal vtedajší konateľ B. C.. Podľa obsahu zmluvy sa spoločnosť zaviazala zhotoviť a odovzdať
do vlastníctva objednávateľom nehnuteľnosť s tým, že ako vyplynulo aj z príslušných dokladov v
prospech spoločnosti, bola podľa dohody zaplatená záloha objednávateľmi spolu vo výške 64.240,26
€, čo obžalovaná v konaní nespochybnila. Nesporné bolo, že prostredníctvom právneho zástupcuobjednávateľov dňa 21.8.2009 došlo k odstúpeniu od predmetnej zmluvy o dielo s tým, že plnenie
spočívajúce k poskytnutej zálohe objednávatelia žiadali vrátiť do 30.8.2009 s uvedením dôvodu, že dielo
nebolo realizované v termíne do 31.12.2008 a nedošlo ani k vzájomnej dohode o zmene tohto termínu

na dodanie predmetu zmluvy o dielo (zmena zmluvy bola upravená v podmienkach samotnej zmluvy).

Hoci nedošlo k prevzatiu uvedenej písomnosti adresátom K. T.. (zásielka neprevzatá v odbernej lehote),
odstúpenie od zmluvy bolo účinné, keďže podľa bodu XIII. 2 zmluvy, druhá veta „ak si adresát zásielku
v tejto lehote na pošte (lehota uloženia 18 kalendárnych dní - prvá veta) nevyzdvihne, považuje sa

posledný deň tejto lehoty za deň doručenia, aj keby sa adresát o doručení nedozvedel“. Podľa bodu
XI. zmluvy (odstúpenie od zmluvy) - prvá veta, „za deň odstúpenia od zmluvy sa považuje deň, kedy
bolo písomné oznámenie o odstúpení oprávnenej zmluvnej strany doručené druhej zmluvnej strane“. V
tomto prípade bola zásielka uložená na pošte do 19. 9. 2009 a tento deň sa považuje za deň „účinného“
odstúpenia objednávateľov od zmluvy.

Následne prebehli medzi účastníkmi zmluvy jednania, počas ktorých spoločnosť K. T.. J. C. A. - U.Á.
M. Nemcová, t. č. Andriskin. Z písomnej korešpondencie, resp. komunikácie elektronickou formou
vyplynulo, že spoločnosť K. T.. prostredníctvom konateľky M. G. požadovala od objednávateľov
doplatenie preinvestovanej sumy nad rámec finančných prostriedkov poskytnutých objednávateľmi a v
podstate nebola ochotná akceptovať odstúpenie objednávateľov od zmluvy, hoci ako súd uviedol vyššie,

odstúpenie od zmluvy bolo účinné.

Ešte predtým listom zo dňa 18.8.2010 obžalovaná právnemu zástupcovi objednávateľov oznámila, že
stavba je pred ukončením a pripravená na odovzdanie k 31.8.2009, už toho času je však zrejmé, že toto
oznámenie spoločnosti nebolo reálne. Obdobne mailom zo dňa 16.9.2009 konateľka M. G. oznámila, že

dom je v takom stave, že do 3 týždňov bude možné sa do neho nasťahovať, čo však nebolo pravdou,
pričom nepripustila rozviazanie predmetnej zmluvy o dielo. Na podklade vzájomných rokovaní, ako aj z
písomnej a mailovej komunikácii bolo zrejmé, že konateľka spoločnosti vedela o odstúpení od zmluvy
objednávateľmi, hoci spoločnosť K. T.. oficiálne písomné odstúpenie neprevzala.

Dňa 20.8.2010 došlo nepochybne k uzavretiu zmluvy medzi spoločnosťou K. T.. ako predávajúcim
zastúpenou obžalovanou M. G. a spoločnosťou 1. SENIOR CITY s.r.o. ako kupujúcim, ktorá nadobudla
právoplatnosť 23.8.2010, ktorou došlo k prevodu majetku spoločnosti K. T.., a to aj rodinného domu,
ktorého zhotovenie bolo predmetom zmluvy o dielo. Na základe tejto zmluvy došlo k proklamovanému
odplatnému prevodu vlastníckeho práva na kupujúceho, ktorý sa stal výlučným vlastníkom predmetnej

nehnuteľnosti, hoci stanovenú kúpnu cenu 166.000,- € nezaplatil.

Poškodení následne vymáhali svoje pohľadávky aj prostredníctvom súdneho konania. Uznesenie
Okresného súdu Dunajská Streda sp. zn. 9C 86/2011 zo dňa 12.4.2012 potvrdilo zmier medzi
spoločnosťou K. T.. Q. P. C., ktorým sa spoločnosť zaviazala zaplatiť navrhovateľovi sumu 37.296,72

€ s príslušenstvom, pričom s Z. C. spoločnosť K. T.. zastúpená konateľkou M. G. uzavrela dohodu o
urovnaní vzájomných práv a povinností s tým, že mu vyplatí sumu 32.112,14 €.

Ako vyplynulo z výpovede P. C. Q. Z. C., doposiaľ im nebola vyplatená žiadna finančná čiastka,
čo nespochybnila ani obžalovaná. Poškodení súčasne zhodne uvádzali, že svoje vklady nemohli ani

následne vymôcť od spoločnosti K. T.., pričom exekútor nemal dlžnú čiastku „z čoho vymôcť“.

Obžalovaná v rámci svojej obrany pred súdom poukazovala predovšetkým na to, že zo strany
poškodených nebola ochota dohodnúť sa na vyporiadaní vzájomných záväzkov a z ich strany došlo
v podstate k jednostrannému odstúpeniu od zmluvy. Táto obrana obžalovanej však bola právne

irelevantná vzhľadom na stíhaný skutok a trestný čin s poukazom aj na vyššie popísané účinné
dostúpenie od zmluvy objednávateľmi. V prospech objednávateľov svedčí aj skutočnosť, že stavba
neboladodaná(aprevedenádovlastníctvaobjednávateľov)vzmluvoustanovenejlehotedo31.12.2008,
hoci zhotoviteľ sa zaviazal zhotoviť dielo riadne a včas na svoje náklady.

Obžalovaná nemala právo viazať a podmieňovať účinnosť odstúpenia od zmluvy nevyporiadaním
vzájomnýchpohľadávok,keďžepodľaboduXI.zmluvy„máktorákoľvekstranaprávoodstúpiťodzmluvy“
aažnáslednemajúbyťpodľazvolenéhopostupuvyporiadanépríslušnéfinančnézáväzky.Navyšepodľa
bodu XII. sa spoločnosť K. T.. zaviazala, že neprenesie vlastnícke právo zhotovenej stavby na tretiuosobu pred podpísaním protokolu o odovzdaní a prevzatí diela. V skutočnosti však predmet diela nebol
zhotovený, a to ani v dobe do odstúpenia objednávateľov od zmluvy.

Obrana obžalovanej, že spoločnosť K. T.. bola nútená previesť vlastnícke právo vzhľadom na jej zlú
finančnú situáciu a v podstate na príkaz banky, aby pristúpil iný subjekt k záväzku, bola vzhľadom na
podstatu stíhania obžalovanej pre trestný čin poškodzovania veriteľa podľa § 239 Tr. zákona právne
irelevantná. Obžalovaná totiž tým, že previedla vlastnícke právo k nehnuteľnosti na spoločnosť X. A. R.
s.r.o. dňa 23.8.2010 zmarila uspokojenie poškodených veriteľov, pričom dielo nezhotovila a neodovzdala

objednávateľom a ani finančné prostriedky im nevrátila. Pre poškodených bolo irelevantné uzavretie
zmluvy medzi X. A. R. s.r.o. a Dexia bankou, a.s. dňa 30.9.2010 (teda skoro mesiac po zmluve o
prevode vlastníckeho práva), keďže predmetom zmluvy bolo pristúpenie spoločnosti X. A. R. s.r.o. k
zmluve o úverovej linke zo dňa 11.6.2008. Táto zmluva vrátane zmluvy o prevode vlastníckeho práva k
nehnuteľnosti zo dňa 23.8.2010 totiž neriešila podstatu problému poškodených, ktorá sa týkala vrátenia
poskytnutých peňažných plnení, a na druhej strane nevyviňuje obžalovanú z trestnej zodpovednosti pre

stíhaný trestný čin. Práve naopak potvrdzuje skutočnosť, že došlo k zmareniu uspokojenia pohľadávky
veriteľa, ktorým boli poškodení. Tvrdenia obžalovanej o nesplácaní úveru bolo pritom spochybnené aj
zápisom z rokovania zo dňa 21.7.2010 (prakticky mesiac pred skutkom) P. C. s pracovníčkou banky,
ktorá potvrdila, že spoločnosť K. T.. spláca splátky úveru a nevznikajú ani žiadne úroky z omeškania.
V konaní nebolo pochybnosti ani o tom, že prevádzané nehnuteľnosti podľa zmluvy zo dňa 23. 8. 2010

boli jediným majetkom spoločnosti, čo obžalovaná v podstate spochybňovala iba všeobecne a účelovo.

Súd mal práve za to, že obžalovaná konala špekulatívne vo vzťahu k prevodu nehnuteľností na iný
subjektzmajetkusvojejspoločnosti,čímsazbavilazodpovednostivyplývajúcichzjejzáväzkovuspokojiť
veriteľov z majetku spoločnosti.

Keďževinaobžalovanejbolanepochybneajednoznačnedokázaná,súdjuuznalzavinnouzospáchania
skutku v bode 1).

Po subjektívnej a objektívnej stránke obžalovaná naplnila skutkovú podstatu prečinu poškodzovania

veriteľa podľa § 239 ods. 1 písm. a), ods. 4 Tr. zákona, pretože zmarila uspokojenie svojho veriteľa tým,
že predala svoj majetok a spôsobila tak značnú škodu v zmysle § 125 ods. 1 Tr. zákona.

Uvedeného prečinu sa obžalovaná dopustila tým, že dňa 23.8.2010 odpredala jediný majetok
spoločnosti K. T.. tretej osobe, a takto zmarila uspokojenie pohľadávky poškodených veriteľov v sume

každého z nich 32.120,13 €, spolu 64.240,26 €. Obžalovaná nemohla pohľadávku veriteľov uspokojiť
inak, keďže spoločnosť nedisponovala žiadnym iným majetkom, pričom na účtoch vykazovala debetný
zostatok. V danom prípade nešlo o tzv. civilnoprávny vzťah, pričom obžalovaná konala vo vedomí, že
má pohľadávku voči poškodeným, napriek tomu vlastníctvo previedla predajom majetku na inú osobu,
takto konala v priamom úmysle podľa § 15 ods. 1 Tr. zákona, keďže svojim konaním prevodom porušila

záujem chránený Trestným zákonom, ktorý sleduje ochranu veriteľov pred prevodmi majetku na iné
osoby s cieľom neuspokojenia svojho záväzku voči veriteľom.

SúdodmietolnávrhobžalovanejnavypočutiesvedkaJUDr.MartinaMarkanaokolnosti,ktoréodôvodnila
obžalovaná na hlavnom pojednávaní tak „že vie celú genézu, keďže ju zastupoval“, keďže výsluch

tohto svedka, ktorého okrem iného mala obžalovaná možnosť navrhnúť aj v prípravnom konaní,
bol nepotrebný, súd skutkové okolnosti mohol bezpečne zistiť z dôkazov, ktoré boli zabezpečené v
prípravnom konaní a vypočutie svedka bolo preto nedôvodné.

Skutok v bode 2) rozsudku

Obžalovaná M.. M. Q. vyhlásila, že je nevinná. Uviedla, že spoločnosť Q. A. s.r.o. so sídlom Z. V. XX,
T.: XX XXX XXX (ďalej len Q. A. s.r.o.) odpredala na nového vlastníka v roku 2011 Q. K., pričom tento
prevzal na seba všetky pohľadávky a záväzky, riadne mu bolo odovzdané aj účtovníctvo spoločnosti

a bol so stavom spoločnosti oboznámený. Zaviazal sa teda, že všetky záväzky spoločnosti zoberie
na seba, avšak tieto neuhradil. V žalovanom období bola konateľkou spoločnosti a spoločnosť mala
aj zamestnancov, ktorým neboli vyplácané mzdy a spoločnosť im vyplácala zálohy, takže ku dňu
odpredania spoločnosti, im spoločnosť doplatok miezd dlhovala. Keďže mzdy neboli vyplácané načas aani v plnej výške, nemohli byť zrazené ani odvody sociálnej poisťovni, pričom skutočnosť, že sa vypĺňali
výkazy a posielali poisťovni, bola iba účtovná operácia, ktorá sa musela urobiť. Nedokazuje to však, že
odvody boli aj skutočne zrazené a mali byť odvedené v takej výške, ako sa jej kladie za vinu.

Ďalej poukázala na to, že toho času nemá k dispozícii účtovníctvo, nevie sa vyjadriť a nepamätá si,
koľko mala spoločnosť zamestnancov, aká mzda im bola vyplatená, prípadne, či im spoločnosť vyplatila
mzdy z pôžičiek. S novým majiteľom, ktorému predávala obchodný podiel, boli predtým v kontakte,
prejavil záujem na dokončení niektorých stavieb, ktoré už ich firma dokončiť nevedela, keďže nemali

finančné prostriedky, a preto došlo k dohode o odpredaji obchodného podielu. Táto spoločnosť je od r.
2015 v likvidácii. K obžalobe ďalej uviedla, že táto je v plnej výške nepravdivá, pričom potvrdila, že v
spoločnosti boli zamestnané osoby Z. Y., O. K., T.. T. A., B. C., Q. E.. K nevyplateným mzdám uviedla,
že títo svedkovia vypovedali, že mzdy mali vyplatené v plnej výške, keďže jej nechceli priťažiť, hoci
v skutočnosti im boli vyplatené iba zálohy. V žalovanom období teda spoločnosť už nemala peniaze,
finančné prostriedky si iba požičiavali a z toho vykonávali činnosť, boli vedené exekučné a súdne

konania. Ďalej uviedla, že sa nevie vyjadriť, či v súvislosti s nevyplatenými mzdami boli vedené nejaké
súdne konania zo strany zamestnancov.

Na hlavnom pojednávaní boli prečítané výpovede nasledovných svedkov:

Splnomocnenkyňa poškodenej strany M.. C. K. potvrdila, že je zamestnankyňou Sociálnej poisťovne,
pobočka Dunajská Streda. Odvádzateľ poistného Q. A. A..P..U.. podľa mesačných výkazov poistného a
príspevkov na sociálne poistenie za obdobie od apríla 2007 do januára 2011 vrátane mala nedoplatok
vo vzťahu k poistnému na sociálne poistenie za zamestnancov vo výške 7.267,85 €, pričom dlžná suma
bola predmetom exekučných konaní. V súvislosti s tým však žiadala, aby uvedená škoda bola zaplatená

obžalovanou.

Svedkyňa M. K. uviedla, že vo firme Q. A. s.r.o. bola zamestnaná od 2.10.2006 do 30.4.2010 ako
administratívna pracovníčka na základe pracovnej zmluvy, výplatu dostávala v hotovosti pravidelne,
každý mesiac, niekedy s oneskorením, výplata jej bola poskytnutá v plnej výške a voči nej spoločnosť

nemala žiadne podlžnosti. Výplatu dostávala cez výplatné pásky.

SvedokZ.Y.uviedol,ževspoločnostibolzamestnanývdobeod1.6.2008domája2009,výplatudostával
v rôznych časových odstupoch. O tom, že bol evidovaný v spoločnosti ako zamestnanec do 31.12.2010,
sa dozvedel až pri výsluchu. Výplata mu bola poskytnutá v celej výške, voči nemu spoločnosť nemala

žiadne podlžnosti. Výplatu dostával často s oneskorením.

Svedok O. K. uviedol, že v období od 1.2.2008 do konca mesiaca marec 2014 pracoval vo firme na
stavbách na základe pracovnej zmluvy, výplatu dostával v hotovosti pravidelne, každý mesiac, niekedy
s oneskorením. Zamestnávateľ má na nevyplatenej mzde voči nemu podlžnosť v sume okolo 420,- €.

Svedok T.. T. A. uviedol, že vo firme ako externý pracovník mal pracovnú zmluvu od 1.12.2007
do 30.9.2010, dojednanú odmenu dostával nepravidelne, výplatu dostával v hotovosti pravidelne. S
výplatou nedostával výplatné pásky, iba ročné zúčtovanie na konci.

Svedkyňa B. C. uviedla, že v spoločnosti pracovala od 10.9.2007 do 24.8.2008 ako administratívna
pracovníčka, výplatu dostávala v hotovosti pravidelne, každý mesiac, dostávala i výplatné pásky, pričom
mzda jej bola vyplatená v plnej výške a zamestnávateľ nemá voči nej žiadne podlžnosti.

Svedkyňa Q. E. uviedla, že bola zamestnaná od 1.10.2008 do 21.1.2011 ako administratívna

pracovníčka, výplatu dostávala v hotovosti pravidelne každý mesiac, dostala výplatné pásky a
spoločnosť nemá voči nej podlžnosti.

Z listinných dôkazov, ktoré boli na hlavnom pojednávaní prečítané, a to trestného oznámenia vyplynulo,
žehopodalaSociálnapoisťovňa,pobočkaDunajskáStredanaORPZvDunajskejStrededňa25.3.2014

na základe toho, že spoločnosť Q. A. s.r.o. neodviedla poisťovni predpísané poistné na nemocenské
poistenie, poistné na dôchodkové poistenie a poistné na poistenie v nezamestnanosti za mesiace apríl
2007 až január 2011 vrátane, ktoré odvádzateľ poistného ako zamestnávateľ zrazil za zamestnancov aneodviedol ich poisťovni v rozpore s príslušnými predpismi, a to vo výške celkom 7.267,82 €. Súčasťou
trestného oznámenia bola aj prehľadná tabuľka nezaplateného poistného, ktoré hradil zamestnávateľ.

Zoznamy zamestnancov za obdobie od 1.9.2006 do 28.2.2011 preukazujú, že v uvedenom období
spoločnosť zamestnávala aj tých zamestnancov, ktorí boli vypočutí vo veci ako svedkovia. Uvedené
skutočnosti potvrdzujú aj pracovné zmluvy T.. T. A. č. l. 51-55 s tým, že pracovný pomer bol u neho
skončený 30.9.2010.

Z rozhodnutia zo dňa 14.11.2011 vyplynulo, že M. G. odpredala obchodný podiel Q. K. s bydliskom
v Maďarskej republike s tým, že tento sa stal novým konateľom uvedenej spoločnosti. K tomu bola
podpísaná aj zmluva o prevode obchodného podielu v zmysle § 115 ods. 2 a nasl. Obchodného
zákonníka, ktorá potvrdila, že celý obchodný podiel k 14.11.2011 bol prepísaný na osobu menom Q. K.,
bytom Maďarská republika.

Ku dňu 17.10.2014 bolo voči spoločnosti vedených 10 exekučných konaní, ako to vyplynulo zo zoznamu
na č. l. 62 pôvodného spisu.

Súd sa oboznámil aj s výkazmi, ktoré boli zasielané sociálnej poisťovni zo strany spoločnosti za žalované
obdobie.

Z výpisu z obchodného registra Okresného súdu Prešov vyplynulo, že spoločnosť Q. A. s.r.o. bola
zapísaná 14.12.2005, v dobe od 14.12.2005 do 30.12.2011 bola konateľkou spoločnosti M. G. (E.. Č..
Q.) a následne od 31.12.2011 Q. K. so vznikom funkcie 14.11.2011.

Súd na návrh prokurátora pribral do konania znalca z odboru Ekonómia a manažment, Účtovníctvo
a daňovníctvo, Personalistika, Kontroling Ing. Darinu Luščíkovú, ktorá vypracovala písomný znalecký
posudok za účelom zodpovedania, či za žalované obdobie spoločnosť Q. A. s.r.o. vyplatila mzdy
zamestnancom od 1. 4. 2007 do 31. 1. 2011, 1) či došlo reálne k splneniu odvodových povinností na
sociálne poistenie, 2) či spoločnosť mala dostatok finančných prostriedkov na vykrytie hrubých miezd

zamestnancov v deň, kedy mzdy mali byť vyplatené za príslušný kalendárny mesiac v tomto období, 3)
či spoločnosť mala dostatok finančných prostriedkov na odvod zrazeného poistného Sociálnej poisťovni
v deň, keď mzdy boli zamestnancom vyplatené za ten ktorý kalendárny mesiac v tomto období, 4) pokiaľ
neboli zamestnancom spoločnosti vyplatené mzdy, zistiť, či v deň splatnosti mzdy za ten ktorý mesiac
v tomto období, mala spoločnosť dostatok finančných prostriedkov na ich výplatu, a ktoré nevyhnutne

nepotrebovala na zabezpečenie svojej činnosti, 5) či v spoločnosti neboli vykonané účelové finančné
operácie (ktoré neboli nevyhnutné), ktoré mali za následok nedostatok finančných prostriedkov v termíne
vyplatenia miezd.

Na uvedené otázky znalkyňa po oboznámení so spisom, výpismi z účtov spoločnosti, daňových priznaní

a účtovných závierok, prehľadov o zrazených a odvedených preddavkov na daň, dani vyberaných podľa
§ 43 zák. č. 595/2003 Z. z. z vyplatených príjmov zo závislej činnosti a daňovom bonuse za uplynulý
štvrťrok spoločnosti, hlásení o vyúčtovaní dane a o úhrne príjmov zo závislej činnosti za obdobie od
2007 až 2011, mesačné výkazy predložené Sociálnou poisťovňou, zodpovedala nasledovne:
- pre potreby znaleckého dokazovania nebola predložená účtovná a mzdová evidencia a iné doklady

preukazujúce vyplatenie miezd v hotovosti, úhradu miezd prostredníctvom bankového účtu znalkyňa
spracovala do tabuľky, mzdy zamestnancov boli vyplatené v termíne splatnosti, a to do konca
nasledujúceho mesiaca (až na T.. E. K., ktorému bola vyplatená mzda za viac výplatných období jednou
sumou a M. T.),
- výšku hrubej mzdy bolo možné určiť len na základe vymeriavacieho základu pre platenie odvodov,

keďže hrubá mzda takmer vždy sa zhoduje s vymeriavacím základom až do výšky maximálneho
vymeriavacieho základu, vymeriavací základ bol vypočítaný zo sumy úrazového poistenia, ktoré je
uvedené vo výkazoch Súhrn poistného a príspevkov predložených Sociálnou poisťovňou. Termíny
výplaty miezd bolo možné zistiť len obmedzene, znalecké dokazovanie sa preto priklonilo k riešeniu
otázky k určenému dňu výplaty miezd v spoločnosti, čo bol posledný deň nasledujúceho mesiaca po

mesiaci, za ktorý bola mzda vyplácaná.
Porovnaním finančných prostriedkov a výšky hrubej mzdy bolo zistené, že spoločnosť mala dostatok
finančných prostriedkov na vykrytie hrubých miezd zamestnancov v deň splatnosti miezd za obdobieapríl, máj, október, november 2007, január 2008 a november 2009 a november 2010 (tabuľka č. 25
posudku), neuhradené odvody za
spoločnosť mala dostatok finančných prostriedkov na odvod zrazeného poistného v deň splatnosti

miezd za obdobie apríl, máj, október, november 2007, január 2008 a november 2009 a november 2010
v celkovej výške 692,24 € (tabuľka 26),
- ak je uvažované aj s možnými čiastočnými úhradami neodvedeného poistného, tie boli vypočítané ako
súčinpercentuálnehopomerudostupnýchfinančnýchprostriedkovzhrubejmzdyavýškyneodvedeného
poistného (tabuľka č. 27), súčet celkových a čiastočných možných úhrad odvodových povinností za

mesiace január 2009 až december 2009 v sume 1.024,05 € a za mesiace marec 2010, apríl 2010, jún
2010 až november 2010 v sume 267,30 €, spolu vo výške 1.291,75 €,
- vzhľadom na nepredloženie účtovnej agendy, nebolo možné zistiť výšku sumy miezd, ktoré neboli
uhradené zamestnancom v lehotách splatnosti, nebolo možné určiť u zistených finančných prostriedkov
spoločnosti, či nevyhnutne slúžili pre činnosť právnickej osoby, keďže v znaleckom posudku bolo možné
len opísať zistené skutočnosti a poukázať na neštandardné pohyby finančných prostriedkov,

- pre potreby znalca mohli byť skúmané iba tie finančné operácie, ktoré boli vykonané z bežných účtov
spoločnosti, na bežnom účte vedenom v Dexia Banke Slovensko a. s. č. XXXXXXXXXXXX boli zistené
opakované platby nákupov v predajniach Billa, Kaufland, Metro v Ivánke a v meste Gyor (Maďarsko),
ďalej SPAR v meste Gyor (Maďarsko) a pod., ktoré nemusia súvisieť s podnikateľskou činnosťou
spoločnosti vzhľadom na predávaný sortiment, v tabuľke č. 28 sú uvedené výbery z účtu a nákupy v

celkovej sume 2.144,63 €, ktorého predajcu alebo sortiment nebolo možné identifikovať, a preto nebolo
možné na nich prihliadať, ďalej z bežného účtu v Dexia Banke Slovensko a.s. č. XXXXXXXXXXXX boli
vykonané 3 pohyby na účet syna konateľky spoločnosti, ktoré pravdepodobne nesúviseli s podnikaním
spoločnosti.

Na záver znalkyňa v posudku konštatovala, že po preskúmaní účtovných závierok spoločnosti a
pohybov na bežných účtoch bol zistený nesúlad medzi výškou prijatých úhrad na bežné účty a výnosmi,
ako aj rastom záväzkov a nákladmi, vzhľadom na konečné stavy finančných prostriedkov je možné
predpokladať odčerpávanie finančných zdrojov spoločnosti a spôsobenie jej platobnej neschopnosti
účelovo.

Na základe takto vykonaného dokazovania k bodu 2) súd hodnotil dôkazy jednotlivo a v ich súhrne podľa
§ 2 ods. 12 Tr. poriadku, pričom skutkový stav zistil a ustálil, ako bol popísaný vo výroku tohto rozsudku.

Z vykonaného dokazovania bolo nesporne preukázané, a to najmä z dokladov Sociálnej poisťovni, a.s.

Dunajská Streda, výpovedi splnomocnenej zástupkyne spoločnosti, mesačných výkazov, ako aj ďalších
dokladov, ktoré spoločnosť Q. A., s.r.o. zasielalo poisťovni z dôvodu povinných odvodov poistného na
nemocensképoistenie,dôchodkovépoistenieapoistenievnezamestnanostizamestnancovspoločnosti,
že v období od 1.4.2007 do 31.1.2011 spoločnosť tieto odvody neplatila.

Povinnosť platiť odvody vyplynulo pre spoločnosť z ustanovenia § 43 zákona č. 595/2003 Z. z. zo 4. 12.
2003 o dani z príjmov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

Z výpisu z obchodného registra bolo dokázané, že konateľkou spoločnosti bola v rozhodnom období
obžalovaná M.. M. G., E.. Č.. Q., ktorá uvedenú skutočnosť neplatenia poistného nepoprela, na hlavnom

pojednávaní sa bránila však tým, že spoločnosť nemala dostatok finančných prostriedkov a nevyplácala
ani mzdy pracovníkom, ako to tvrdili svedkovia z radov zamestnancov spoločnosti, ktorých súd uviedol
vyššie. Svedkovia však potvrdili, že spoločnosť nemá voči nim podlžnosti z titulu nezaplatených miezd.

Obrana obžalovanej však bola nepochybne vyvrátená znaleckým posudkom znalkyne Ing. Dariny

Luščíkovej, ktorá potvrdila, že mzdy zamestnancov boli vyplatené v termíne splatnosti prostredníctvom
bankového účtu a to do konca toho ktorého nasledujúceho mesiaca, pričom spoločnosť mala dostatok
finančných prostriedkov na vykrytie hrubých miezd zamestnancov a tým pádom aj splnenia odvodových
povinností v deň ich splatnosti za mesiace január 2009 až december 2009 v sume 1.024,05 € a za
mesiace marec 2010, apríl 2010, jún 2010 až november 2010 v sume 267,30 €, spolu vo výške 1.291,35

€.

Uvedenéodvodyvšaknezaplatilaakotovyplynulonajmäzosprávpoisťovne.Akoboloďalejpreukázané
spoločnosť bola odpredaná 14.11.2011 inej osobe, ktorej podľa tvrdenia obžalovanej bolo odovzdanéaj účtovníctvo spoločnosti. Napriek tomu, že znalkyňa nedisponovala všetkými účtovnými dokladmi
spoločnosti, posudzované doklady boli dostatočné pre zistenia týkajúce sa predmetu znaleckého
dokazovania.

Obžalovaná sa preto nemohla zbaviť trestnej zodpovednosti za neplnenie uvedenej odvodovej
povinnosti za obdobie popísané vo výroku tohto rozsudku.

Keďževinaobžalovanejbolazospáchaniatohtoskutkujednoznačneanepochybneuznaná,súdjuuznal

za vinnú ako je popísané v bode 2) tohto rozsudku. Oproti obžalobe pri zachovaní totožnosti skutku
upravil obdobie neplnenia odvodovej povinnosti, pričom súčasne pri zistení, že obžalovaná konala v
úmysle zadovážiť spoločnosti neoprávnený prospech spočívajúci v ušetrení nákladov z titulu neplnenia
odvodových povinností, túto skutočnosť uviedol do výrokovej vety. Z dokazovania vyplynulo, že sumu,
ktorú neodviedla si ponechala a použila na iný ako určený účel (teda odvodov), čo súd doplnil vo výroku
tohto rozsudku.

Po subjektívnej aj objektívnej stránke obžalovaná naplnila skutkovú podstatu prečinu neodvedenie danie
a poistného podľa § 277 ods. 1 Tr. zákona tým, že neodviedla v rozpore s ustanovením § 43 zák.
č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov určenému príjemcovi poistné na sociálne poistenie, ktoré zrazila
podľa zákona v úmysle zadovážiť sebe neoprávnený prospech. Uvedené trestného činu sa obžalovaná

dopustilatým,ževobdobíuvedenomvovýrokurozsudkuneodviedlaspoluvovýške1.291,35€Sociálnej
poisťovni poistné na nemocenské, dôchodkové poistenie a poistenie v nezamestnanosti, ktoré síce
zrazila podľa zákona, avšak uvedenú sumu použila pre potreby spoločnosti. Neodvedená suma bola v
tzv. malom rozsahu v zmysle § 125 ods. 1 Tr. zákona.

Obžalovaná konala v priamom úmysle podľa § 15 písm. a) Tr. zákona, pretože chcela neodvedením
zákonného poistného porušiť záujem chránený trestným zákonom, ktorý sleduje záujem štátu na
riadne plnenie povinných zákonných odvodov, resp. sleduje riadnu odvodovú disciplínu podnikateľských
subjektov.

Obžalovaná podľa charakteristiky obce Z. V. je vydatá, a voči jej správaniu neboli námietky, nebola
prejednávaná ani komisiou na ochranu verejného poriadku. Z odpisu registra trestov vyplynulo, že
nebola doposiaľ odsúdená, v evidencii priestupkov sú vedené iba drobné priestupky na úseku dopravy.
Naposledy bola zamestnaná v obchodnej spoločnosti.

Pri rozhodovaní o treste súd vychádzal z ustanovení § 31 Tr. zákona a § 34 Tr. zákona, teda z účelu
trestu a zásad jeho ukladania.

V zmysle § 34 ods. 3 Tr. zákona pri určovaní druhu trestu a jeho výmery prihliadol najmä na spôsob
spáchania činu a jeho následok, zavinenie, pohnútku, priťažujúce a poľahčujúce okolnosti, na osobu

obžalovaného, jeho pomery, možnosti jeho nápravy.

Podľa § 34 ods. 1 Tr. zákona trest má zabezpečiť ochranu spoločnosti pred páchateľom trestnej činnosti
tým, že mu zabráni v páchaní ďalšej trestnej činnosti a vytvorí podmienky na jeho výchovu k tomu, aby
viedol riadny život a súčasne iných odradí od páchania trestných činov, trest zároveň vyjadruje morálne

odsúdenie páchateľa spoločnosťou.

Podľa § 38 ods. 2 Tr. zákona pri určovaní druhu trestu a jeho výmery súd prihliadol na pomer a mieru
závažnosti poľahčujúcich a priťažujúcich okolností.

U obžalovanej súd zistil poľahčujúcu okolnosť podľa § 36 písm. j) Tr. zákona, že viedla pred spáchaním
trestného činu riadny život, priťažujúcou okolnosťou podľa § 37 písm. h) Tr. zákona je to, že obžalovaná
spáchala viac trestných činov. Keďže pomer poľahčujúcich a priťažujúcich okolností je podľa § 38 ods. 2
Tr. zákona rovnaký, nedošlo k zníženiu alebo zvýšeniu zákonom ustanovenej trestnej sadzby v súvislosti
s jej rozsahom.

Obžalovanej súd uložil podľa § 41 ods. 1 Tr. zákona úhrnný trest podľa toho zákonného ustanovenia,
ktoré sa vzťahuje na trestný čin z nich najprísnejší, v tomto prípade ide o trestný čin podľa § 277 ods. 1 Tr.
zákona,uktoréhozákonustanovujetrestnúsadzbutrestuodňatiaslobody1až5rokov(pritrestnomčinepodľa § 239 ods. 4 Tr. zákona je trestná sadzba rovnaká, a preto nebolo rozhodné, ktoré ustanovenie
súd použije pri ukladaní trestu).

Súd mal za to, že účel trestu u obžalovanej, a to aj napriek dlhšej dobe, ktorá prešla od spáchania
trestnej činnosti, je možné dosiahnuť iba uložením trestu odňatia slobody, ktorý jej súd vymeral v
dolnej polovici trestnej sadzby v blízkosti jej spodnej hranice. Keďže obžalovaná v minulosti nebola
odsúdená, na jej nápravu nebolo potrebné uložiť trest odňatia slobody nepodmienečný, keďže splnila
podmienky podľa § 49 ods. 1 písm. a) Tr. zákona, že vzhľadom na jej osobu, najmä s prihliadnutím

na jej doterajší život, prostredie, v ktorom žije a pracuje a na okolnosti prípadu, je na zabezpečenie
ochrany spoločnosti a nápravu obžalovanej primeraný trest, ktorý by vykonávala na slobode, preto jej
výkon trestu podmienečne odložil na skúšobnú dobu v dolnej polovici trestnej sadzby.

Na posilnenie účinku trestu obžalovanej uložil povinnosť v zmysle § 50 ods. 3 Tr. zákona v skúšobnej
dobe, aby podľa svojich schopností nahradila škodu spôsobenú trestným činom poškodeným, ako je

popísané vo výroku tohto rozsudku.

V tzv. adhéznom konaní súd podľa § 287 ods. 7 Tr. poriadku zaviazal obžalovanú zaplatiť poškodeným
P. C. Q. Z. C. škodu každému po 32.120,13 €, ktorá predstavuje základnú istinu, ktorú poškodení zaplatili
spoločnosti K. T.. podľa Zmluvy o dielo. So zvyškom nároku na náhradu škody odkázal poškodených na

civilný proces, keďže rozhodovanie o príslušenstve pohľadávok, ktoré poškodení uplatnili, by presiahlo
účely trestného konania.

Napriek tomu, že právoplatným uznesením Okresného súdu Dunajská Streda sp. zn. 9C 86/2011 zo
dňa 12.4.2012 bola spoločnosť K. T.. zaviazaná zaplatiť poškodenému P. C. istinu s príslušenstvom,

ktorá predstavuje aj škodu v tomto konaní, súd poukazuje aj na ustanovenie § 135a ods. 5 Obchodného
zákonníka, v zmysle ktorého náhrada škody sa môže uplatniť aj voči konateľovi spoločnosti v prospech
veriteľa, ak sa nemôže pohľadávka uspokojiť z majetku spoločnosti. V trestnom konaní preto je škoda
vymáhaná poškodenými aj voči konkrétnej konateľke spoločnosti, ktorá ju spôsobila.

Oslobodzujúca časť rozsudku

Podľa § 285 písm. b) Tr. poriadku súd oslobodil obžalovanú M.. M. Q. spod obžaloby prokurátora
Okresnej prokuratúry Dunajská Streda zo skutku popísaného v oslobodzujúcej časti výroku rozsudku,
pretože skutok nie je trestným činom.

Uvedený skutok bol čiastkovým útokom pokračovacieho trestného činu neodvedenia dane a poistného
podľa § 277 ods. 1, 2 písm. b) Tr. zákona v obžalobe sp. zn. 2T 16/2016, o ktorom bolo potrebné
rozhodnúť samostatne bez ohľadu na odsúdenie obžalovanej za ďalšie čiastkové útoky toho istého
trestného činu (bod 2/ rozsudku).

Súd zistil, najmä na podklade znaleckého posudku Ing. Dariny Luščíkovej, že v období od v období od
1. apríla 2007 do 31. januára 2011 v Dunajskej Strede obžalovaná ako konateľka spoločnosti Q. A. s.r.o.
a v období od 14.12.2005 do 30.12.2011 ako zamestnávateľ, svojim zamestnancom zrazila zákonom
stanovené poistné na nemocenské poistenie, poistné na dôchodkové poistenie a poistné na poistenie

v nezamestnanosti za mesiace apríl roku 2007 až január roku 2011 (okrem obdobia mesiacov január
2009 až december 2009 a za mesiace marec 2010, apríl 2010, jún 2010 až november 2010 za ktoré bola
odsúdená, bod 2 rozsudku), vo výške 5.976,47 €, avšak oprávnenému príjemcovi Sociálnej poisťovni, a.
s., pobočka Dunajská Streda uvedenú sumu neodviedla, čím spôsobila nedoplatok v štátnom rozpočte
v tejto výške.

Uvedený skutok však nie je trestným činom podľa § 277 Tr. zákona, keďže znaleckým dokazovaním
bolo zistené, že spoločnosť nedisponovala dostatočným množstvom finančných prostriedkov, ktoré by
jej umožnili uvedené poistné aspoň čiastočne splácať, resp. uhradiť.

Súd rozhodol, že tento skutok nie je trestným činom, ale ani priestupkom, a preto rozhodol, ako je
uvedené vo výroku v oslobodzujúcej časti.Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 (pätnásť) dní od jeho
oznámenia na tunajší súd.

Oznámením rozsudku je jeho vyhlásenie v prítomnosti toho, komu treba
rozsudok doručiť. Ak sa rozsudok vyhlásil v neprítomnosti takejto osoby,
oznámením je doručenie rozsudku.
V písomne podanom odvolaní treba uviesť, proti ktorým výrokom odvolanie
smeruje, a či smeruje aj proti konaniu, ktoré rozsudku predchádzalo.
Obžalovaný môže odvolaním napadnúť rozsudok pre nesprávnosť výroku,

ktorý sa ho priamo týka, okrem výroku o vine v rozsahu, v ktorom súd prijal
jeho vyhlásenie, že je vinný, alebo vyhlásenie, že nepopiera spáchanie
skutku uvedeného v obžalobe.
Oprávnená osoba sa po vyhlásení rozsudku môže odvolania výslovne vzdať
alebo podané odvolanie môže výslovným vyhlásením vziať späť, a to až do

doby, než sa odvolací súd odoberie na záverečnú poradu.
Poškodený môže podať odvolanie iba do výroku o škode.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.