Uznesenie ,
Potvrdené Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Stará Ľubovňa

Judgement was issued by JUDr. Jana Sroková

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Potvrdené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Stará Ľubovňa
Spisová značka: 4P/32/2020

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8520200403
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 01. 2022

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Sroková
ECLI: ECLI:SK:OSSL:2022:8520200403.4

Uznesenie

Okresný súd Stará Ľubovňa v rodinnoprávnej veci navrhovateľa H. D., nar. XX.X.XXXX, trvale bytom J.
XXXX/XX, XXX XX Y. W., právne zast. JUDr. Mariánom Gelenekym, advokátom so sídlom Garbiarska
20, 064 01 Stará Ľubovňa, proti manželke G. D., nar. XX.X.XXXX, trvale bytom ul. S. XXX J., XX-XXX I.,
Poľská republika, zast. Agniezskou Nawrockou, ul. Piotrkowska 270 lok. 204, 90-361 Łódź, v konaní o
rozvod manželstva a úpravu rodičovských práv a povinností k mal. H. D., nar. XX.X.XXXX, trvale bytom

ul. S. XXX J., XX-XXX I., zast. kolíznym opatrovníkom Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Stará
Ľubovňa takto

r o z h o d o l :

I. Okresný súd Stará Ľubovňa odmieta vykonávať svoju právomoc v rodinnoprávnej veci navrhovateľa
H. D., nar. XX.X.XXXX, proti manželke G. D., nar. XX.X.XXXX, v konaní o rozvod manželstva konanie
z a s t a v u j e.

II. Okresný súd Stará Ľubovňa vyhlasuje, že nemá právomoc konať v rodinnoprávnej veci navrhovateľa
H. D., nar. XX.X.XXXX, proti manželke G. D., nar. XX.X.XXXX v konaní o úpravu rodičovských práv a
povinností k mal. H. D., nar. XX.X.XXXX, trvale bytom ul. S. XXX J., XX-XXX I. a konanie z a s t a v u j e.

III. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Dňa 16.3.2020 bol tunajšiemu súdu doručený návrh manžela, ktorým sa domáhal rozvodu svojho
manželstva a zverenia mal. syna do osobnej starostlivosti matky G. D.. Zároveň žiadal, aby mu bola ako
otcovi mal. dieťaťa uložená povinnosť prispievať na výživu mal. H. D. sumou 100,- eur mesačne počnúc
dňom podania tohto návrhu. Styk otca s mal. synom žiadal upraviť tak, že otec má právo stretávať sa
s mal. dieťaťom každý prvý víkend v mesiaci od soboty od 10.00 hod. do nedele do 16.00 hod. s tým,
že otec dieťa prevezme aj odovzdá v bydlisku matky.

2. Dňa 6.4.2021 bolo súdu doručené vyjadrenie manželky v slovenskom jazyku, v ktorom namietla
právomoc tunajšieho súdu na prejednanie danej veci, nakoľko na území Poľskej republiky je vedené
konanie o rozvod tohto manželstva. Manželka podala návrh na rozvod na Okresnom súde v Lodži dňa
13. marca 2020, teda ešte pred podaním manžela na tunajší súdu (16. marca 2020). Podľa manželky bol
navrhovateľ o tejto skutočnosti informovaný a podaním návrhu na tunajší súd sa snažil predísť konaniu

na poľskom súde.

3. Dňa 15.11.2021 Okresný súd v Lodži doručil tunajšiemu súdu oznámenie o tom, že manželka G. D.
podala dňa 13.3.2020 prostredníctvom poštového doručovateľa návrh na rozvod svojho manželstva. E-
mailovým podaním bolo dňa 21.12.2021 tunajšiemu súdu dodatočne oznámené, že konanie v danej
veci stále prebieha.4. Podľa § 2 ods. 1 zákona č. 161/2015 Z.z. Civilného mimosporového poriadku (ďalej len „CMP“),
na konania podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon
neustanovuje inak.

5. Podľa § 23 CMP ods. 1 CMP, konanie sa začína na návrh.

6. Podľa 92 CMP na konanie o rozvod manželstva je miestne príslušný súd, v ktorého obvode mali
manželia posledné spoločné bydlisko, ak v obvode tohto súdu má bydlisko aspoň jeden z nich. Inak je

miestnepríslušnývšeobecnýsúdtohomanžela,ktorýnávrhnepodal.Aktaktopríslušnosťsúdunemožno
určiť, je príslušný všeobecný súd navrhovateľa.

7. Podľa § 9 zákona č. 160/2015 Z.z. Civilného sporového poriadku (ďalej len „CSP“), ak spor alebo vec
nepatrí do právomoci súdu Slovenskej republiky, súd konanie bezodkladne zastaví.

8. Podľa § 159 CSP, začatie konania bráni tomu, aby o tom istom spore prebiehalo na súde iné konanie.
Ak na súde prebieha o tom istom spore iné konanie, súd zastaví konanie, ktoré sa začalo neskôr.

9. Podľa § 161 ods. 1 CSP, ak tento zákon neustanovuje inak, súd kedykoľvek počas konania prihliada
na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať a rozhodnúť (ďalej len „procesné podmienky“).

10. Podľa § 161 ods. 2 CSP, ak ide o nedostatok procesnej podmienky, ktorý nemožno odstrániť, súd
konanie zastaví.

11. Podľa § 24 ods. 1 zákona č. 36/2005 Z.z. Zákon o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov

(ďalej len zákon o rodine), v rozhodnutí, ktorým sa rozvádza manželstvo rodičov maloletého dieťaťa, súd
upraví výkon ich rodičovských práv a povinností k maloletému dieťaťu na čas po rozvode, najmä určí,
komu maloleté dieťa zverí do osobnej starostlivosti, kto ho bude zastupovať a spravovať jeho majetok.
Súčasne určí, ako má rodič, ktorému nebolo maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti, prispievať
na jeho výživu, alebo schváli dohodu rodičov o výške výživného.

12. Podľa článku 7 Ústavy Slovenskej republiky, Slovenská republika môže medzinárodnou zmluvou,
ktorá bola ratifikovaná a vyhlásená spôsobom ustanoveným zákonom, alebo na základe takej zmluvy
preniesť výkon časti svojich práv na Európske spoločenstvá a Európsku úniu. Právne záväzné akty
EurópskychspoločenstievaEurópskejúniemajúprednosťpredzákonmiSlovenskejrepubliky.Prevzatie

právne záväzných aktov, ktoré vyžadujú implementáciu, sa vykoná zákonom alebo nariadením vlády
podľa čl. 120 ods. 2.

13. Podľa článku 1 ods. 1 písm. a), b) Nariadenia Rady (ES) č. 2201/2003 z 27. novembra 2003 o
súdnej právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských

práv a povinností (ďalej len „nariadenie“), toto nariadenie sa uplatňuje bez ohľadu na povahu súdu v
občianskych veciach, ktoré sa vzťahujú na:
a) rozvod, rozluku alebo anulovania manželstva;
b) nadobúdanie, výkon, prenesenie, obmedzenie alebo odňatie rodičovských práv a povinností.

14. Podľa článku 1 ods.2 písm. a) nariadenia, záležitosti uvedené v odseku 1 písm. b) sa môžu týkať
najmä:
a) opatrovníckeho práva a práva styku s dieťaťom.

15. Podľa článku 1 ods.2 písm. e) nariadenia, záležitosti uvedené v odseku 1 písm. b) sa môžu týkať

najmä:
e) opatrení na ochranu dieťaťa týkajúcich sa správy, udržovania alebo nakladania s majetkom dieťaťa.

16. Podľa článku 3 ods. 1 nariadenia, vo veciach rozvodu, rozluky alebo anulovania manželstva majú
právomoc súdy členského štátu

a) na ktorého území:
- majú manželia obvyklý pobyt, alebo
- manželia mali naposledy obvyklý pobyt, pokiaľ tam jeden z manželov stále býva, alebo
- má odporca obvyklý pobyt, alebo- v prípade spoločnej žiadosti, má niektorý z manželov obvyklý pobyt, alebo
- má navrhovateľ obvyklý pobyt, ak tam býval najmenej jeden rok bezprostredne pred podaním návrhu,
alebo

- má navrhovateľ obvyklý pobyt, ak tam býval najmenej šesť mesiacov bezprostredne pred podaním
návrhu a je buď štátnym príslušníkom tohto členského štátu alebo v prípade Veľkej Británie a Írska tam
má "domicil";
b) ktorého štátnymi príslušníkmi sú obaja manželia alebo v prípade Veľkej Británie a Írska, ak tam majú
obaja manželia "domicil".

17. Podľa článku 8 ods.1 nariadenia, súdy členského štátu majú právomoc vo veciach rodičovských práv
a povinností k dieťaťu, ktoré má obvyklý pobyt v tomto členskom štáte v čase začatia konania.

18. Podľa článku 16 ods. 1 nariadenia, konanie na súde sa považuje za začaté:
a) momentom podania písomnosti, ktorou sa začína konanie, alebo rovnocennej písomnosti na súde,

za predpokladu, že navrhovateľ neopomenul následne prijať kroky, ktoré musel prijať, aby zabezpečil
doručenie písomnosti odporcovi; alebo
b) ak sa pred jej podaním na súd musí písomnosť doručiť, momentom jej prevzatia orgánom povereným
doručovaním za predpokladu, že navrhovateľ neopomenul následne prijať kroky, ktoré musel prijať, aby
zabezpečil podanie písomnosti na súde.

19. Podľa článku 17 nariadenia, ak sa začalo konanie na súde členského štátu vo veci, v ktorej podľa
tohto nariadenia nemá právomoc konať, a ktorá patrí podľa tohto nariadenia do právomoci súdu iného
členského štátu, súd aj bez návrhu vyhlási, že nemá právomoc.

20.Podľačlánku19ods.1nariadenia,aksavedúkonaniatýkajúcesarozvodu,rozlukyaleboanulovania
manželstva medzi rovnakými účastníkmi na súdoch rôznych členských štátov, súd, ktorý začal konať ako
druhý, aj bez návrhu preruší konanie, až kým sa nepotvrdí právomoc súdu, ktorý ako prvý začal konať.

21. Podľa článku 19 ods. 3 nariadenia, keď sa potvrdí právomoc súdu, ktorý ako prvý začal konať,

súd, ktorý začal konať ako druhý, odmietne vykonávať svoju právomoc v prospech tohto súdu. V takom
prípade účastník, ktorý podal návrh súdu, ktorý začal konať ako druhý, môže podať svoj návrh na súd,
ktorý začal konať ako prvý.

22. Podľa článku 72 nariadenia, toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné v

členských štátoch v súlade so Zmluvou o založení Európskeho spoločenstva.

23. Navrhovateľ sa svojím návrhom na rozvod manželstva domáha aj úpravy rodičovských práv a
povinností k mal. dieťaťu. Z uznesenia Súdneho dvora Európskej únie vo veci C-604/17 vyplýva
prípustnosť samostatnosti vedenia konania o rozvod manželstva a úprave výkonu rodičovských práv a

povinností k mal. deťom na čas po rozvode manželstva osobitne za situácie, ak právomoc na konanie
je daná iným členským štátom Európskej únie. Súd preto o svojej právomoci rozhodol osobitne v konaní
o rozvod manželstva (odmietnutím ju vykonávať) a v konaní o úpravu výkonu rodičovských práv a
povinností (vyhlásením o tom, že túto právomoc vôbec nemá).

24. Článok 3 nariadenia ustanovuje princíp na určenie súdov členského štátu, ktoré majú právomoc
konať vo veciach rozvodu manželstva, pričom nariadenie určuje iba členský štát, ktorého súdy majú
právomoc - určenie vecnej a miestnej príslušnosti ponecháva vnútroštátnym procesným normám.
Základným atribútom na určenie právomoci je obvyklý pobyt manželov, resp. jedného z nich. V zmysle
judikatúry Súdneho dvora Európskej únie obvyklý pobyt má zodpovedať miestu, ktoré odzrkadľuje istú

mieru začlenenia osoby do sociálneho a rodinného prostredia.

25. Manželia pred podaním návrhu na rozvod nepreukázali svoj obvyklý pobyt, keďže manžel sa
dlhodobo zdržiaval v Nemecku, kde sa spolu s manželkou po uzatvorení manželstva presťahovali.
Manželka odišla do Poľska kvôli svojej práci, manžel za ňou cestoval počas víkendov a sviatkov. Pri

podávaní návrhu na rozvod preto obaja posudzovali príslušnosť súdu podľa článku 3 nariadenia (šiesty
princíp) a návrh doručili súdu členského štátu, ktorého sú štátnymi príslušníkmi a ktorý predstavuje
miesto ich trvalého pobytu, kde bývajú viac ako šesť mesiacov.26. Konanie, predmetom ktorého je rozvod manželstva a s tým spojené konanie o úpravu pomerov
manželov k ich maloletému dieťaťu sa začalo podaním návrhu manžela na tunajší súd dňa 16.3.2020.
Manželkavšakeštepredtým,dňa13.3.2020podalanapríslušnýsúdvPoľskejrepublikenávrhnarozvod

tohto manželstva, ktorý teda začal vo veci rozvodu manželstva konať ako prvý.

27. Jednou z neodstrániteľných procesných podmienok konania je aj prekážka už začatej veci
(litispendencia). Táto prekážka je daná v prípade, ak je na súde začaté konanie, ktoré má rovnakých
účastníkov, rovnaký predmet konania a rovnaké skutkové okolnosti, od ktorých sa odvodzuje právo.

Litispendencia je procesnou prekážkou konania, ktorú musí súd z úradnej povinnosti odstrániť bez
ohľadu na to, kedy túto prekážku zistí alebo kedy táto prekážka vznikla. V takomto prípade súd konanie
zastaví o návrhu, ktorý bol podaný neskôr.

28.Súdprisvojomrozhodovanívychádzalzvyššiecitovanýchprávnychnoriem.Zobsahuspisuvyplýva,
že navrhovateľka je štátnou občiankou Poľskej republiky, v súčasnosti býva v Lodži - Poľská republika.

Manžel navrhovateľky je štátnym občanom Slovenskej republiky, na trvalý pobyt je prihlásený v meste
Stará Ľubovňa. Obaja manželia, každý zvlášť, podali na súdy rôznych členských štátov, návrh na rozvod
manželstva. Na Okresnom súde v Lodži, Poľská republika, sa začalo konanie o rozvod manželstva dňa
13.3.2020 na návrh manželky, pričom navrhovateľ na tunajší súd doručil návrh na rozvod manželstva
a úpravu výkonu rodičovských práv a povinností k maloletému dieťaťu na čas po rozvode až dňa

16.3.2020. Ide teda o totožné konania rovnakých účastníkov. Ako prvý začal konať okresný súd v Lodži
a teda Okresný súd Stará Ľubovňa ako súd, ktorý začal konať ako druhý, odmieta vykonávať svoju
právomoc v zmysle Článku 19 ods. 3 nariadenia v prospech Okresného súdu v Lodži, Poľská republika a
konanie vedené na tunajšom súde pod sp. zn. 4P/32/2020 o rozvod manželstva (začaté dňa 16.3.2020)
pre prekážku litispendencie zastavil.

29. Obvyklý pobyt maloletého dieťaťa a jeho najlepší záujem je rozhodujúcim prvkom pre určenie celej
právomoci členského štátu, ktorý je oprávnený prejednať a rozhodnúť vec o úprave rodičovských práv
a povinností k maloletému dieťaťu. Tieto pojmy je potrebné vykladať tak, že ide o súhrn osobitných
skutkových okolností a faktorov, ktoré s ohľadom na súčasný pobyt, rodinné a spoločenské zázemie

dieťaťa vytvára prostredie pre jeho zdravý rozvoj a vývoj. Preto v tomto smere nie je rozhodujúce
kde majú účastníci konania (manželia a maloleté dieťa) administratívnym spôsobom prihlásený trvalý
pobyt, ale to, kde majú títo účastníci miesto obvyklého pobytu, t.j. kde je ich ťažisko každodenného
života, pričom toto kritérium je najpodstatnejšie k stavu ku dňu začatia súdneho konania. Rozsudok
Súdneho dvora zo dňa 2.4.2009 vo veci C-523/07 definuje pojem obvyklý pobyt v zmysle článku

8 ods. 1 nariadenia č. 2201/2003 tak, že mu má zodpovedať miesto, ktoré odzrkadľuje istú mieru
začlenenia dieťaťa do sociálneho a rodinného prostredia. Na tento účel treba vziať do úvahy najmä
trvanie, pravidelnosť podmienky a dôvody pobytu na území členského štátu a presťahovanie rodiny do
tohto štátu, štátnu príslušnosť dieťaťa, miesto a podmienky školskej dochádzky, jazykové znalosti, ako
aj rodinné a sociálne väzby, ktoré dieťa udržiava v danom štáte. Je na vnútroštátnom súde, aby určil,

kde má dieťa obvyklý pobyt, majúc na pamäti všetky osobitné skutkové okolnosti každého jednotlivého
prípadu.

30. Z vyjadrení manželov vyplýva, že mal. dieťa sa nachádza a žije v Poľsku, kde sa s ním matka
presťahovala krátko po jeho narodení a ktorá mu poskytuje celodennú starostlivosť. Na základe

uvedených skutočností je zrejmé, že miesto obvyklého pobytu maloletého a jeho matky je na území
Poľska a nie na území Slovenskej republiky. Na základe týchto zistení tunajší súd podľa článku 17
nariadenia vyhlasuje, že nemá právomoc vo veci konať a rozhodnúť, čoho následkom je podľa 9 CSP a
§ 161 ods. 1 CSP zastavenie konania. Súd konanie o úpravu rodičovských práv a povinností neodmietol
spolu s konaním o rozvod manželstva, nakoľko podľa názoru súdu nie je možné odmietnuť právomoc,

ktorú tunajší súd nemal už pri začatí predmetného konania.

31. Podľa § 52 CMP, žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon
neustanovuje inak.

32. Súd rozhodol, že ani jeden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania, ani jeden z účastníkov
sa svojím návrhom nedomáhal náhrady týchto trov, a priznanie náhrady trov konania niektorému z
účastníkov by súd vzhľadom na okolnosti prípadu nepovažoval za spravodlivé.Poučenie:

Proti výrokom I., II. a III. tohto rozhodnutia je prípustné odvolanie, ktoré možno podať v lehote 15 dní odo
dňa jeho doručenia na Okresnom súde Stará Ľubovňa, písomne, v dvoch vyhotoveniach. V odvolaní sa

poprivšeobecnýchnáležitostiachpodaniauvedie,protiktorémurozhodnutiusmeruje,vakomrozsahusa
napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ
domáha (odvolací návrh).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.