Decision was made at the court Mestský súd Bratislava II
Judgement was issued by Mgr. Anna Križáková
Legislation area – Rodinné právo
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava V
Spisová značka: 61P/30/2021
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1521200553
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 02. 2023
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Anna Križáková
ECLI: ECLI:SK:OSBA5:2023:1521200553.10
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava V v konaní pred sudkyňou Mgr. Annou Križákovou, v právnej veci rozvodu
manželstvaúčastníkov:manželka-J..art.J.A.W.ć,rodenáW.ć,narodenáXX.XX.XXXX,trvalepobytom
M.5,XXXXXU.,zastúpená:JUDr.DašaŠulejová,advokátka,sosídlomFedinova16,85101Bratislava,
a manžel - J.. Y. A., narodený XX.XX.XXXX, trvale pobytom M. 5, XXX XX U., zastúpený: JUDr. Dana
Martinková, advokátka, so sídlom Záhradnícka 64, 821 08 Bratislava, v konaní na návrh manželky o
rozvod manželstva a o úpravu pomerov manželov k maloletým deťom: A., narodené XX.XX.XXXX a
G. A., narodené XX.XX.XXXX, obe zastúpené kolíznym opatrovníkom - Úrad práce, sociálnych vecí a
rodiny Bratislava, so sídlom Vazovova 7/A, Bratislava, takto
r o z h o d o l :
I. Súd s c h v a ľ u j e na čas po rozvode manželstva rozvedeného rozsudkom tunajšieho súdu sp.
zn. 61P/30/2021-132 zo dňa 20.10.2021 rodičovskú dohodu v nasledujúcom znení:
Maloleté deti A. - A., nar. XX.XX.XXXX a G., nar. XX.XX.XXXX sa na čas po rozvode manželstva
zverujú do striedavej osobnej starostlivosti obom rodičom, ktorí budú zároveň maloleté deti zastupovať
a spravovať ich majetok.
Harmonogram starostlivosti rodičov o maloleté deti je nasledovný:
Maloleté deti A. a G. budú v osobnej starostlivosti matky:
- od piatka každého nepárneho kalendárneho týždňa od 8:00 hod. do piatka nasledujúceho párneho
kalendárneho týždňa do 8:00 hod. s tým, že otec je oprávnený počas periódy starostlivosti matky stretnúť
sa s maloletými deťmi od utorka od 08.00 hod. nepretržite do nasledujúcej stredy do 08.00 hod.
- počas prázdnin vyhlásených Ministerstvom školstva, vedy, výskumu a športu SR a sviatkov:
a) počas jarných prázdnin pre kraj miesta trvalého pobytu maloletých detí na základe vzájomnej dohody
rodičov
b) počas veľkonočných prázdnin každý nepárny kalendárny rok od stredy predchádzajúcej Zelenému
štvrtku od 18:00 hod. do stredy po Veľkonočnom pondelku do 08.00 hod.
c) počas letných prázdnin každý párny kalendárny rok od 1.7. od 08:00 hod. do 16.7. do 08:00 hod. a
od 1.8. od 08:00 hod. do 16.8. do 08:00 hod. a každý nepárny kalendárny rok od 16.7. od 08:00 hod.
do 1.8. do 8:00 hod. a od 16.8. od 08:00 hod. do 01.09. do 08:00 hod.
d) počas zimných prázdnin každý kalendárny rok od 30.12. od 08:00 hod. do 9.1. do 08:00 hod.
Maloleté deti A. a G. budú v osobnej starostlivosti otca:
- od piatka každého párneho kalendárneho týždňa od 8:00 hod. do piatka nasledujúceho nepárneho
kalendárnehotýždňado8:00hod.stým,žematkajeoprávnenápočasperiódystarostlivostiotcastretnúť
sa s maloletými deťmi od utorka od 08.00 hod. nepretržite do nasledujúcej stredy do 08.00 hod.
- počas prázdnin vyhlásených Ministerstvom školstva, vedy, výskumu a športu SR a sviatkov:
a) počas jarných prázdnin pre kraj miesta trvalého pobytu maloletých detí na základe vzájomnej dohody
rodičovb) počas veľkonočných prázdnin každý párny kalendárny rok od stredy predchádzajúcej Zelenému
štvrtku od 18:00 hod. do stredy po Veľkonočnom pondelku do 08:00 hod.
c) počas letných prázdnin každý nepárny kalendárny rok od 1.7. od 08:00 hod. do 16.7. do 08:00 hod.
a od 1.8. od 08:00 hod. do 16.8. do 08:00 hod. a každý párny kalendárny rok od 16.7. od 08:00 hod. do
1.8. do 08:00 hod. a od 16.8. od 08:00 hod. do 01.09. do 08:00 hod.
d) počas zimných prázdnin každý kalendárny rok od 20.12. od 8:00 hod. do 30.12. do 08:00 hod.
Rodičia sa zaväzujú maloleté deti v čase určenom pre osobnú starostlivosť druhého rodiča riadne
pripraviť. Počas školského roka bude miestom odovzdania školské zariadenie, ktoré maloleté deti
navštevujú a počas sviatkov a prázdnin miesto bydliska odovzdávajúceho rodiča.
Výživné sa počas trvania striedavej osobnej starostlivosti neurčuje.
II. Žiaden z účastníkov n e m á nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
Rozhodnutie neobsahuje odôvodnenie
(§ 221 písm. a) CSP v spojení s ustanovením § 2 ods. 1 CMP).
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku odvolanie nie je prípustné (§ 368 Civilného sporového poriadku /CSP/ v spojení
s § 122 Civilného mimosporového poriadku /CMP/).
Ak povinný dobrovoľne neplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
exekúciu podľa zákona č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti v znení neskorších
predpisov, alebo návrh na súdny výkon rozhodnutia vo veciach maloletých podľa § 383 CMP.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.