Decision was made at the court Okresný súd Banská Bystrica
Judgement was issued by JUDr. Eva Cvengová ml.
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 32P/12/2024
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6124211493
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 02. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Eva Cvengová ml.
ECLI: ECLI:SK:OSBB:2024:6124211493.1
Uznesenie
Okresný súd Banská Bystrica, v konaní pred sudkyňou JUDr. Evou Cvengovou ml., v právnej veci
starostlivosti o maloleté deti: A. B., nar. XX.XX.XXXX a C. B., nar. XX.XX.XXXX, bytom ako matka, zast.
v konaní procesným opatrovníkom: Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Banská Bystrica, deti matky:
D. B., nar. XX.XX.XXXX, C. E. XX, F. F., právne zast. AK Pekár, s.r.o., so sídlom AK Kukučínova 24,
Banská Bystrica a otca: C. B., nar. XX.XX.XXXX, G. H. XXXX/XX, I., za účasti H. A., nar. XX.XX.XXXX,
bytom F. F., G. J. XXXX/XX, o ustanovenie opatrovníka maloletým deťom, takto
r o z h o d o l :
I. Súd ustanovuje H. A., nar. XX.XX.XXXX do funkcie opatrovníka pre maloleté deti B., A., nar.
XX.XX.XXXX a C., nar. XX.XX.XXXX, ktorá je oprávnená v mene maloletých detí ako obdarovaných,
uzavrieť s rodičmi maloletých detí C. B., nar. XX.XX.XXXX a D. B., nar. XX.XX.XXXX ako darcami
a plnoletým bratom maloletých detí C. B., nar. XX.XX.XXXX ako ďalším obdarovaným, dohodu
o prevode nehnuteľnosti patriacej do zaniknutého BSM, ktorou maloleté deti, každé zvlášť nadobudnú
do podielového spoluvlastníctva podiel o veľkosti 1/6 k celku nehnuteľnosti - rodinný dom súpisné číslo
XXXX, postavený na pozemku parcely reg. C, parcelné číslo XXXX, vedené na LV č. XXXX Okresným
úradom Banská Bystrica, katastrálny odbor pre okres a obec Banská Bystrica, katastrálne územie
Sásová.
II. Žiaden z účastníkov n e m á nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Matka sa návrhom podaným na tunajšom súde prostredníctvom svojho právneho zástupcu dňa
23.01.2024 a doplneným dňa 06.02.2024 domáhala ustanovenia opatrovníka maloletým deťom v osobe
H. A., sestrenice matky, ktorá by bola oprávnená maloleté deti zastupovať pri uzatvorení dohody o
prevode nehnuteľnosti patriacej do zaniknutého BSM rodičov maloletých detí.
2. Otec i procesným opatrovník s návrhom súhlasili. Navrhovaný opatrovník taktiež súhlasil
s návrhom s tým, že funkciu opatrovníka bude vykonávať riadne a v záujme maloletých detí. Zároveň
uviedol, že má plnú spôsobilosť na práve úkony a nemá zaznám v registri trestov ani v registri
priestupkov.
3. Podľa § 31 ods. 2 Zákona o rodine, žiadny z rodičov nemôže zastupovať svoje maloleté dieťa, ak
ide o právne úkony, pri ktorých by mohlo dôjsť k rozporu záujmov medzi rodičmi a maloletým dieťaťom
alebo medzi maloletými deťmi zastúpenými tým istým rodičom navzájom; v takom prípade súd ustanoví
maloletému dieťaťu opatrovníka, ktorý ho bude v konaní alebo pri určitom právnom úkone zastupovať.
4. Podľa § 117 CMP, ak treba, aby za maloletého konal opatrovník, súd na návrh ustanoví za opatrovníka
najmä blízku osobu maloletého, u ktorej je predpoklad, že bude konať v záujme maloletého, ak s
ustanovením súhlasí. Inak ustanoví za opatrovníka orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej
kurately.5. Z vykonaného dokazovania má súd preukázané, že navrhovaný opatrovník spĺňa všetky zákonom
ustanovené predpoklady pre vykonávanie tejto funkcie. Zo strany súdu bol poučený o právach
a povinnostiach vyplývajúcich z výkonu tejto funkcie. Opatrovník súhlasil s ustanovením do funkcie
s tým, že bude hájiť záujmy maloletých detí v ich najlepšom záujme. Vzhľadom na vyššie uvedené
súd potom návrhu matky vyhovel a ustanovil do funkcie opatrovníka sestrenicu matky. Zároveň súd
opatrovníka poučil, že je ustanovený do funkcie len na úkon spojený s uzavretím predmetnej dohody o
prevode nehnuteľnosti patriacej do zaniknutého BSM rodičov maloletých detí a následne jeho funkcia
ako opatrovníka zaniká.
6. Podľa ustanovenia § 2 ods. 1 CMP na konania podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného
sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak.
7. Podľa ustanovenia § 221 písm. a) CSP písomné vyhotovenie rozsudku nemusí obsahovať
odôvodnenie, ak je na pojednávaní vyhlásený rozsudok za prítomnosti všetkých účastníkov konania
alebo ich zástupcov, ktorí sa vzdajú odvolania.
8. Vzhľadom k tomu, že účastníci konania boli prítomní pri vyhlásení rozhodnutia, jeho odôvodnení
a poučení o opravnom prostriedku s poukazom na vyššie uvedené zákonné ustanovenia, písomné
vyhotovenie rozhodnutia neobsahuje odôvodnenie.
Poučenie:
Nakoľko sa účastníci konania vzdali práva podať odvolanie voči vynesenému rozhodnutiu, rozsudok,
nadobudne právoplatnosť dňom doručenia poslednému z nich. Prípadné podanie odvolania zo strany
účastníkov konania bude preto právne neúčinné.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.