Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Rožňava

Judgement was issued by JUDr. Agnesa Hvastová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Rožňava
Spisová značka: 9C/53/2022

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7822202618
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 01. 2024

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Agnesa Hvastová
ECLI: ECLI:SK:OSRV:2024:7822202618.5

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Rožňava v spore žalobkyne: A. B. C., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom D. XXX/XX, XXX XX
E.,zastúpená:B.C.C.,nar.XX.XX.XXXX,trvalebytomD.XXX/XX,XXXXXE.,protižalovaným:1)C.A.,
F. G. a 2) neznámi dedičia po C. A., F. G., na neznámom mieste, zastúpení: Slovenský pozemkový fond,
Búdková 36, 817 15 Bratislava, IČO: 17 335 345, o určenie, že veci patria do dedičstva po poručiteľovi,
takto

r o z h o d o l :

I. Súd určuje, že:
- spoluvlastnícky podiel pod B 4 (v podiele 6/60) na pozemku zapísanom na liste vlastníctva č. XXXX,
parcela registra „E" parc. č. X, zastavaná plocha a nádvorie o výmere 64 m2,
- spoluvlastnícky podiel pod B 6 (v podiele 1/45) na pozemku zapísanom na liste vlastníctva č. XXXX,
parcela registra „E" parc. č. XXX, orná pôda o výmere 14902 m2,
- spoluvlastnícky podiel pod B 2 (v podiele 1/5) na pozemku zapísanom na liste vlastníctva č. XXXX,
parcela registra „E" parc. č. XXX, záhrada o výmere 8788 m2,

- spoluvlastnícky podiel pod B 1 (v podiele 1/1) na pozemku zapísanom na liste vlastníctva č. XXXX,
parcela registra „E" parc. č. XXX/X, záhrada o výmere 3123 m2,
- spoluvlastnícky podiel pod B 1 (v podiele 1/1) na pozemku zapísanom na liste vlastníctva č. XXXX,
parcela registra „E" parc. č. XXX, záhrada o výmere 1737 m2,
- spoluvlastnícke podiely pod B 31 (v podiele 395906/9999999999) a pod B 119 (v podiele
74105/9999999999) na pozemkoch zapísaných na liste vlastníctva č. XXXX:

- parcela registra „E" parc. č. XXX/X, orná pôda o výmere 43418 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX/X, orná pôda o výmere 26732 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX, záhrada o výmere 1557 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX/X, orná pôda o výmere 44199 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX, orná pôda o výmere 1816 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX, orná pôda o výmere 2795 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX, trvalý trávny porast o výmere 29464 m2,

- parcela registra „E" parc. č. XXX, ostatná plocha o výmere 4301 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX, záhrada o výmere 3765 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX, záhrada o výmere 1456 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX, orná pôda o výmere 3790 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX, orná pôda o výmere 4894 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX/X, lesný pozemok o výmere 2040567 m2,

- parcela registra „E" parc. č. XXX/X, lesný pozemok o výmere 6131830 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX/X, lesný pozemok o výmere 1893420 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX/X, lesný pozemok o výmere 7184905 m2,
nachádzajúcesavokreseF.,obciE.,k.ú.E.,patriadodedičstvapoporučiteľoviB.G.,nar.XX.XX.XXXX,
zomr. XX.XX.XXXX, naposledy bytom B. XXX,XXX XX E..

II. Súd konanie voči žalovanej 1) z a s t a v u j e .III. Žiadna zo strán n e m á právo na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobkyňa sa podanou žalobu domáhala určenia, že:

spoluvlastnícky podiel žalovanej pod B 4 (6/60) na pozemku zapísanom na LV č. XXXX
- parcela registra „E" parc. č. X, zastavaná plocha a nádvorie o výmere 64 m2,
spoluvlastnícky podiel žalovanej pod B 6 (1/45) na pozemku zapísanom na LV č. XXXX
- parcela registra „E" parc. č. XXX, orná pôda o výmere 14902 m2,
spoluvlastnícky podiel žalovanej pod B 2 (1/5) na pozemku zapísanom na LV č. XXXX
- parcela registra „E" parc. č. XXX, záhrada o výmere 8788 m2,

spoluvlastnícky podiel žalovanej pod B 1 (1/1) na pozemku zapísanom na LV č. XXXX
- parcela registra „E" parc. č. XXX/X, záhrada o výmere 3123 m2,
spoluvlastnícky podiel žalovanej pod B 1 (1/1) na pozemku zapísanom na LV č. XXXX
- parcela registra „E" parc. č. XXX, záhrada o výmere 1737 m2,
spoluvlastnícke podiely žalovanej pod B 31 (395906/9999999999) a pod B 119 (74105/9999999999) na

pozemkoch zapísaných na LV č. XXXX
- parcela registra „E" parc. č. XXX/X, orná pôda o výmere 43418 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX/X, orná pôda o výmere 26732 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX, záhrada o výmere 1557 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX/X, orná pôda o výmere 44199 m2,

- parcela registra „E" parc. č. XXX, orná pôda o výmere 1816 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX, orná pôda o výmere 2795 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX, trvalý trávny porast o výmere 29464 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX, ostatná plocha o výmere 4301 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX, záhrada o výmere 3765 m2,

- parcela registra „E" parc. č. XXX, záhrada o výmere 1456 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX, orná pôda o výmere 3790 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX, orná pôda o výmere 4894 m2
- parcela registra „E" parc. č. XXX/X, lesný pozemok o výmere 2040567 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX/X, lesný pozemok o výmere 6131830 m2,

- parcela registra „E" parc. č. XXX/X, lesný pozemok o výmere 1893420 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX/X, lesný pozemok o výmere 7184905 m2,
nachádzajúcim sa v okrese F., obci E., k. ú. E., patria do dedičstva po poručiteľovi B. G., nar.
XX.XX.XXXX, zomr. XX.XX.XXXX, naposledy bytom B. XXX,XXX XX E.. Žalobu odôvodnila tým,
že žalobkyňa je vnučkou a jedinou žijúcou dedičkou B. G., nar. XX.XX.XXXX, zomr. XX.XX.XXXX,

naposledy bytom B. XXX, XXX XX E.. B. G. bol nevlastným bratom žalovanej. Žalovaná je v súčasnosti
evidovaná v katastri nehnuteľností, ktorý je vedený Okresným úradom Rožňava ako neznáma vlastníčka
nehnuteľností nachádzajúcich sa v k. ú. E. zapísaných na:
- liste vlastníctva č. XXXX, parcela registra „E" parc. č. X, zastavaná plocha a nádvorie o výmere 64 m2,
spoluvlastnícky podiel 6/60 pod B 4,

- liste vlastníctva č. XXXX, parcela registra „E" parc. č. XXX, orná pôda o výmere 14902 m2,
spoluvlastnícky podiel 1/45 pod B 6,
- liste vlastníctva č. XXXX, parcela registra „E" parc. č. XXX, záhrada o výmere 8788 m2, spoluvlastnícky
podiel 1/5 pod B 2,
- liste vlastníctva č. XXXX, parcela registra „E" parc. č. XXX/X, záhrada o výmere 3123 m2,

spoluvlastnícky podiel 1/1 pod B 1,
- liste vlastníctva č. XXXX, parcela registra ,E" parc. č. XXX, záhrada o výmere 1737 m2, spoluvlastnícky
podiel 1/1 pod B 1,
- liste vlastníctva č. XXXX
- parcela registra „E" parc. č. XXX/X, orná pôda o výmere 43418 m2,

- parcela registra „E" parc. č. XXX/X, orná pôda o výmere 26732 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX, záhrada o výmere 1557 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX/X, orná pôda o výmere 44199 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX, orná pôda o výmere 1816 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX, orná pôda o výmere 2795 m2,

- parcela registra „E" parc. č. XXX, trvalý trávny porast o výmere 29464 m2,- parcela registra „E" parc. č. XXX, ostatná plocha o výmere 4301 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX, záhrada o výmere 3765 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX, záhrada o výmere 1456 m2,

- parcela registra „E" parc. č. XXX, orná pôda o výmere 3790 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX, orná pôda o výmere 4894 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX/X, lesný pozemok o výmere 2040567 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX/X, lesný pozemok o výmere 6131830 m2,
- parcela registra „E" parc. č. XXX/X, lesný pozemok o výmere 1893420 m2,

- parcela registra „E" parc. č. XXX/X, lesný pozemok o výmere 7184905 m2,
- spoluvlastnícky podiel žalovanej pod B 31 činí 395906/9999999999 a pod B 119 činí
74105/9999999999.
Žalovaná 1) pravdepodobne v období pred 2. svetovou vojnou, so svojim manželom H. A. emigrovala
do USA. Napriek tejto skutočnosti bola so starým otcom žalobkyne v písomnom kontakte, kde tomuto
neskôr zverila do užívania a následne aj darovala vyššie menované nehnuteľnosti, nakoľko sa podľa

vlastných slov už viac nemienila vrátiť do ČSR. Za účelom darovania vyššie menovaných nehnuteľností
žalovaná uzavrela so starým otcom žalobkyne darovaciu zmluvu, ktorá však nebola nikdy intabulovaná
do vtedajšej pozemkovoknižnej evidencie. Ako z listín vyplýva, žalovaná mala žiť v čase podpisu zmluvy
v meste Derby, v štáte Connecticut v USA. Žalobkyni sa napriek snahám zistiť bližšie informácie o
žalovanej, nepodarilo o nej získať ďalšie informácie. Z dôvodu predídenia možným sporom o tom, či v

prípade vlastníckych zápisov na vyššie menovaných listoch vlastníctva ide naozaj o žalovanú, keďže vo
viacerýchprípadochjenalistochvlastníctvaevidovanáskomoleninapriezviskaA.(viď.A.,A.),žalobkyňa
v prvom rade poukázala na rozhodnutia o dedičstve, na základe ktorých časť vyššie menovaných
nehnuteľností žalovaná nadobudla do podielového spoluvlastníctva (spolu so starým otcom žalobkyne)
ako dedičstvo. Skutočnosť, že vlastníčkou parciel reg. KN-E nachádzajúcich sa v k. ú. E. v súčasnosti

evidovanýchakoparcelyč.XXX/XaXXXbolavčaseprevoduprávežalovaná,potvrdzujúajďalšielistiny,
ktoré žalobkyňa priložila k žalobe. Stotožniť jednotlivé vlastnícke zápisy na vyššie menovaných listoch
vlastníctva so žalovanou možno aj prostredníctvom pozemkovoknižných vložiek, z ktorých je zrejmé,
že pri prepisovaní priezviska žalovanej „Pušková" v konaní o obnove evidencie niektorých pozemkov,
došlo k jeho skomoleniu. Uviedla, že úspech v tomto konaní je spôsobilý odstrániť jej právnu neistotu

spôsobenú tým, že prevod vlastníctva vyššie uvedených nehnuteľností zo žalovanej na starého otca
žalobkyne nebol intabulovaný a tak predmetné nehnuteľnosti neboli zdedené oprávneným dedičom B.
G.. Právny záujem žalobkyne v tomto konaní je tak nepochybný, nakoľko úspech žalobkyne v tomto
konaní môže zásadným spôsobom prispieť k možnosti nadobudnúť vyššie menované nehnuteľnosti do
vlastníctva žalobkyne. Následným nevyhnutným krokom žalobkyne je podanie návrhu na dodatočné

dedičské konanie. Samotný záver, že ten kto je dedičom poručiteľa (do úvahy prichádzajúcim dedičom)
má naliehavý právny záujem na určení, že určitá vec (hnuteľná alebo nehnuteľná) patrí do dedičstva po
poručiteľovi vyplýva aj z uznesenia Najvyššieho súdu SR zo 16. decembra 2008, sp. zn. 1Cdo/26/2007.

2. Zástupca žalovanej 1), Slovenský pozemkový fond (ďalej len SPF) vo vyjadrení k žalobe uviedol, že

vzhľadomnavekB.G.,ktorýpodľaobsahužalobybolbratomžalovanejC.A.,F.G.avzhľadomnabežnú
i najdlhšiu dĺžku ľudského života je možné predpokladať, že žalovaná už v čase podania žaloby nežila.
Z obsahu žaloby nevyplýva, že by žalobkyňa vyvinula dostatočnú iniciatívu na zisťovanie, či žalovaná
ešte žije, či mala deti, kde býva alebo kedy a kde zomrela a či bolo prejednané dedičstvo po nej a kto
prichádza do úvahy ako jej dedič. Preto je predčasné označiť SPF ako zástupcu žalovanej podľa § 34

ods. 18 zákona č. 330/1991 Zb. SPF zastupuje osoby, ktoré majú spôsobilosť byť účastníkmi konania,
teda u ktorých je nepochybné, že existujú/žijú a znakom ich neznámosti je neznámosť ich adresy
pobytu. SPF navrhoval súdu doplniť dokazovanie zamerané na zistenie, či žalovaná ešte žije a poukázal
na to, že v prípade jej úmrtia pred začatím konania, prichádza do úvahy z dôvodu neodstrániteľnej
prekážky konania, nedostatku procesných podmienok, konanie zastaviť. Uviedol ďalej, že žalobkyňa

aj napriek tvrdeniu, že spoluvlastnícke podiely žalovanej na nehnuteľnostiach evidovaných na listoch
vlastníctva č. XXXX, XXXX, XXXX, XXXX, XXXX, XXXX ako parcely reg. „E“ patria do dedičstva po
por. B. G., nepredložila dôkaz, (nepripojila k žalobe vyššie vymenované listy vlastníctva), že žalovaná
je v katastri nehnuteľností evidovaná ako podielová spoluvlastníčka nehnuteľností, ktoré v minulosti
darovala B. G.. Ďalej nepreukázala, že nehnuteľnosti v roku 1956 evidované v pozemkovej knihe sú

totožné s nehnuteľnosťami evidovanými v katastri nehnuteľností na označených listoch vlastníctva.
Žalobkyňa v žalobe neuviedla právny titul nadobudnutia vlastníckeho práva k sporným nehnuteľnostiam
B. G.. Samotným podpisom darovacej zmluvy totiž k nadobudnutiu vlastníckeho práva k prevádzaným
nehnuteľnostiam v prospech obdarovaného nedošlo.3. Žalobkyňa prostredníctvom svojho zástupcu vo vyjadrení zo dňa 26.01.2023 uviedla, že doposiaľ
nebolo preukázané, či C. A., F. G. žije alebo nie, avšak z dôvodu procesnej opatrnosti označila za

žalovaného subjekt neznámi dedičia po C. A., F. G., nachádzajúci sa na neznámom mieste z toho
dôvodu, že nechce pripustiť, aby bolo súdne konanie z dôvodu prísneho formalizmu v budúcnosti
zastavené, ak by sa preukázalo, že C. A., F. G. zomrela. Poukázala na to, že úvahy SPF o tom, či
žalovaná v súčasnosti žije, môžu mať racionálny základ, avšak SPF svoje tvrdenia, týkajúce sa možnej
smrti C. A., F. G. nijako nepreukázal. Zdôraznila, že v žalobe uviedla všetky poznatky, ktoré sa jej o

C. A., F. G. podarilo získať. V žalobe výslovne uviedla, že C. A. po emigrácii, žila v meste Derby v
štáte Connecticut v Spojených štátoch amerických. K návrhu SPF na doplnenie dokazovania súdom
zamerané na osobu C. A., F. G. uviedla, že v ňom nevidí hlbší zmysel, nakoľko proces zabezpečovania
týchto dôkazov bude spojený so značným predĺžením konania nákladmi pre štát a otáznym výsledkom.
Uviedla, že dostatočne osvedčila v tomto konaní svoju aktivitu ohľadom zisťovania informácii o C. A.,
F. G., kedy ešte pred iniciovaním tohto konania zabezpečila osobne všetky prílohy žaloby, medzi ktoré

patria aj jednotlivé pozemnoknižné vložky, ktoré žalobkyňa na vlastné náklady, osobnou návštevou
Okresného úradu Rožňava, katastrálneho odboru vyhľadala. Skutočnosť, že informácie o osobe C. A.,
F. G. nemá ani obec Štítnik, ktorá by mala byť jej potenciálnym rodiskom, potvrdzuje aj Potvrdenie
matričného úradu obce Štítnik zo dňa 26.01.2023, ktoré žalobkyňa z vlastnej iniciatívy zabezpečila.
Nemožno sa stotožniť s tvrdeniami SPF, podľa ktorých žalobkyňa nevykonala dostatočné zisťovanie

ohľadne osoby C. A., F. G..
K námietke SPF, že žalobkyňa k svojej žalobe nepripojila príslušné listy vlastníctva, uviedla, že
kataster nehnuteľností je verejne prístupná evidencia, v ktorej vyhľadanie potrebných informácií nestojí
vyhľadávajúceho väčšiu námahu. Overenie tvrdení žalobkyne je o to jednoduchšie, že žalobkyňa v
žalobe uviedla, pod ktorým číslom sa v časti B príslušných listov vlastníctva nachádza spoluvlastnícky

podiel C. A., F. G.. Navyše, v zmysle ustanovenia § 185 ods. 2 CSP môže súd vykonať dôkazy
vyplývajúce z verejných registrov a zoznamov ex offo. Žalobkyňa tak nepovažovala za potrebné,
prikladať k žalobe aj verejne dostupné listy vlastníctva.
K vyjadreniu SPF, že žalobkyňa neuviedla právny titul nadobudnutia vlastníckeho práva k sporným
nehnuteľnostiam, uviedla, že týmto titulom je predložená Darovacia zmluva zo dňa 10.07.1956. SPF

vo svojom vyjadrení opomína, že na Darovaciu zmluvu zo dňa 10.07.1956 sa vzťahuje právny režim
zákona č. 141/1950 Zb. Občianskeho zákonníka účinného v čase od 01.01.1951 do 31.03.1964 (t. j.
aj v čase jej uzavretia), ktorý prelomil tzv. intabulačný princíp, podľa ktorého do účinnosti tohto zákona
dochádzalokprevoduvlastníckehoprávaažjehozápisomdopozemkovejknihy.Vzmyslespomínaného
Občianskeho zákonníka dochádzalo k prevodu vlastníckeho práva už samotným uzavretím zmluvy, teda

v tomto prípade samotným podpisom darovacej zmluvy oboma zmluvnými stranami. Pravdepodobne
táto skutočnosť bola príčinou, prečo prevod vlastníckeho práva na základe Darovacej zmluvy zo dňa
10.07.1956 nebol nikdy zapísaný do vtedajšej pozemkovej knihy.
K námietke nepreukázania totožnosti darovaných nehnuteľností s nehnuteľnosťami uvedenými v katastri
nehnuteľností uviedla, že v prípade pozemkovoknižnej vložky č. XXXX a LV č. XXXX možno badať

totožnosť nehnuteľnosti už pri samotnom parcelnom čísle X, ktoré je na pozemkovoknižnej vložke č.
XXXX evidované ako miestne číslo 8. V časti B LV č. XXXX, konkrétne B4, kde je označená C. A.,
F. G. skomoleninou svojho mena ako „C. A., F. G.“ sa pod titulom nadobudnutia uvádza aj údaj „PKV
1141“, čo znamená pozemkovoknižná vložka číslo XXXX. List vlastníctva priamo odkazuje na príslušnú
pozemkovoknižnú vložku, na ktorej bola uvedená nehnuteľnosť v čase uzavretia zmluvy evidovaná.

Rovnako tomu je aj v ostatných prípadoch. V prípade pozemkovoknižnej vložky č. XXXX a LV č.
XXXX možno badať totožnosť nehnuteľnosti už pri samotnom parcelnom čísle XXX, ktoré je na
pozemkovoknižnej vložke č. XXXX evidované ako miestne číslo 375. Rovnako ako aj v predošlom
prípade sa v časti B LV č. XXXX, konkrétne pri B6 sa nachádza údaj „PKV 1140“, ktorý odkazuje na
pozemkovoknižnú vložku, z ktorej sa čerpalo pri vyhotovovaní registra obnovenej evidencie pozemkov,

ako aj údaj „č. d. 1621/1948“, ktorý znamená číslo denníka 1621/1948, ktorý súhlasí so zápisom na
pozemkovoknižnej vložke č. XXXX.
V prípade pozemkovoknižnej vložky č. XXX a LV č. XXXX možno badať totožnosť nehnuteľnosti už pri
samotnom parcelnom čísle XXX, ktoré je na pozemkovoknižnej vložke č. XXX evidované ako miestne
číslo 432. Rovnako ako aj v predošlom prípade sa v časti B LV č. XXXX, konkrétne pri B2 sa nachádza

údaj „PKV 456“, ktorý odkazuje na pozemkovoknižnú vložku, z ktorej sa čerpalo pri vyhotovovaní registra
obnovenej evidencie pozemkov, ako aj údaj „č. d. 1621/1948“, ktorý znamená číslo denníka 1621/1948,
ktorý súhlasí so zápisom na pozemkovoknižnej vložke č. XXX. Skutočnosť, že sa číslo denníka na listoch
vlastníctva a pozemkovoknižných vložkách opakuje, potvrdzuje, že ide vo všetkých prípadoch o totožnúosobu C. A. F. G., ktorá predmetné nehnuteľnosti nadobudla ako dedičstvo (čo potvrdzujú už predložené
listiny Výťah zo zápisnice v pozostalostnej záležitosti neb. B. G. zo dňa 31.05.1948 a Platobný rozkaz
zo dňa 03.11.1948, ako aj totožný okruh dedičov a spoluvlastníkov uvádzaný na pozemkovoknižných

vložkách).
V prípade pozemkovoknižnej vložky č. XXX a LV č. XXXX možno badať totožnosť nehnuteľnosti už pri
samotnom parcelnom čísle XXX/ X, ktoré je na pozemkovoknižnej vložke č. XXX evidované ako miestne
číslo 696/a. Zmena evidencie nehnuteľností v 60. rokoch minulého storočia sa prejavila aj v tom, že v
minulosti zapisované miestne číslo za lomítkom v podobe písmena (napr. 4 b, c...) bolo následne po

zavedení katastrálnej evidencie zapisované už ako číslo t. j. písmenu „a" tak zodpovedalo číslo „1",
písmenu „b" číslo „2" písmenu „c" číslo 3 atď. Z uvedeného dôvodu sa na LV č. XXXX v súčasnosti
nenachádza parcela s číslom „696/a“, ale „696/1". Rovnako ako aj v predošlých prípadoch sa v časti B
LV č. XXXX, konkrétne pri B1 sa nachádza údaj „PKV 983", ktorý odkazuje na pozemkovoknižnú vložku,
z ktorej sa čerpalo pri vyhotovovaní registra obnovenej evidencie pozemkov, ako aj údaj „č. d. 66/27/1“,
ktorý znamená číslo denníka 66/27/1, ktorý súhlasí so zápisom na pozemkovoknižnej vložke č. XXX a

tiež s listinou Výrok Okresného súdu Rožňava zo dňa 15.01.1927, ktorá bola so žalobou predložená
súdu.
V prípade pozemkovoknižnej vložky č. XXXX a LV č. XXXX možno badať totožnosť nehnuteľnosti už
pri samotnom parcelnom čísle XXX, ktoré je na pozemkovoknižnej vložke č. XXXX evidované ako
miestne číslo 697. Rovnako ako aj v predošlých prípadoch sa v časti B LV č. XXXX, konkrétne pri

B1 sa nachádza údaj „PKV 1045", ktorý odkazuje na pozemkovoknižnú vložku, z ktorej sa čerpalo
pri vyhotovovaní registra obnovenej evidencie pozemkov, ako aj údaj „č. d. 4076/31“, ktorý znamená
číslo denníka 4076/31, ktorý súhlasí so zápisom na pozemkovoknižnej vložke č. XXXX a tiež s listinou
Osvedčenie zo dňa 28.04.1931, ktorá bola so žalobou predložená súdu.
V prípade pozemkovoknižných vložiek č. XX a 232 a LV č. XXXX možno badať totožnosť nehnuteľností

už pri samotných parcelných číslach XXX/X, XXX/X, XXX, XXX, ktoré sú na pozemkovoknižných
vložkách č. XX a XXX evidované ako miestne čísla 453/b, 583/4 690, 746. Predmetné pozemkovoknižné
vložky odkazujú na pozemkovoknižnú vložku č. XX, ktorá okrem spomínaných parciel obsahovala
aj ďalšie parcely a to č. XXX, XXX XXX/I. (t. j. 538/2), XXX. Nakoľko v uvedenom prípade sa
jedná o nehnuteľnosti patriace do komposesorátu resp. pozemkového spoločenstva (čo potvrdzuje aj

samotný list vlastníctva odkazujúci pri jednotlivých vlastníkoch na § 2 ods. 2 zákona č. 181/1995 Z. z.
o pozemkových spoločenstvách), z pozemkovoknižných vložiek č. XX a XXX je zrejmé, že majetkovú
podstatu týchto vložiek tvorili aj komposesorátne kľúče (konkrétne 5 celých kľúčov a 83/100 kľúča a
97/100 kľúča), pričom pozemkovoknižné vložky odkazujú vo vzťahu ku kľúčom na majetkovú podstatu
pozemkovoknižnej vložky č. XX. Spoluvlastnícky podiel na uvedených kľúčoch bol v zmysle Výťahu zo

zápisnice v pozostalostnej záležitosti neb. B. G. zo dňa 31.05.1948 zdedený jeho deťmi medzi ktoré
patrili aj B. G. a C. A. F. G..
Rovnako ako aj v predošlých prípadoch sa v časti B LV č. XXXX, konkrétne pri B31 a B119 sa
nachádza údaj „č. d. 1621/1948", ktorý znamená číslo denníka 1621/1948, ktorý súhlasí so zápisom na
pozemkovoknižných vložkách č. XX a XXX a tiež s listinou Osvedčenie zo dňa 28.04.1931, ktorá bola

so žalobou predložená súdu.
Záverom poukázala na ustanovenie § 70 ods. 1 zákona č. 162/1995 Z. z. o katastri nehnuteľností
a o zápise vlastníckych a iných práv k nehnuteľnostiam (katastrálny zákon), v zmysle ktorého sú
údaje katastra uvedené v§7 hodnoverné, ak sa nepreukáže opak. Ak teda SPF spochybňuje totožnosť
nehnuteľností, alebo správnosť údajov zapísaných v katastri, mal by predmetné skutočnosti v konaní

preukázať. Žalobkyňa po opakovanom overení týchto údajov mala za to, že ňou uvedené údaje o
totožnosti sú správne.

4. SPF vo vyjadrení zo dňa 07.02.2023 uviedol, že SPF netvrdí, ako sa mylne domnieva žalobkyňa,
že žalovaná C. A., F. G. je mŕtva, táto skutočnosť vyplýva z vyjadrení žalobkyne, resp. z predložených

dokladov, ktoré k žalobe doložila. Je povinnosťou žalobkyne, ktorá jediná disponuje žalobou, aby
stranu sporu označila v súlade s požiadavkami zákona a aby označená strana sporu mala procesnú
spôsobilosť. Z týchto dôvodov, s ohľadom na hospodárnosť konania, SPF súhlasil s pojednávaním v jeho
neprítomnosti, a ponechával rozhodnutie na úvahe súdu s ohľadom na vyššie uvedené a už predložené
dôkazy a vyjadrenia strán sporu.

5. Súd sa oboznámil s listinnými dôkazmi tvoriacimi obsah spisu: rodným listom B. G., nar. XX.XX.XXXX,
úmrtným listom B. G., z ktorého vyplýva, že zomrel XX.XX.XXXX, rodným listom J. G., nar. XX.XX.XXXX,
úmrtným listom J. K., zomr. dňa 07.08.2006, rodným listom žalobkyne B. K., uznesením Okresného súduRožňava sp. zn. 2D/4/2020 zo dňa 16.06.2020, osvedčením zo dňa 13.03.1956, darovacou zmluvou,
výťahom zo zápisnice v pozostalostnej záležitosti neb. B. G. zo dňa 31.05.1948, platobným rozkazom
zo dňa 03.11.1948, výrokom Okresného súdu Rožňava, osvedčením, pozemkovoknižnými vložkami

č. XX, XXX, XXX, XXX, XXXX, XXXX, XXXX, k. ú. E., potvrdením matričného úradu obce Štítnik,
pozemkovoknižnou vložkou č. XX a výpisom z listov vlastníctva č. XXXX, L. XXXX, L. XXXX, L. XXXX,
L. XXXX M. L. XXXX k. ú. E. zo dňa 17.01.2024.

6. Vychádzajúc z obsahu vyjadrení strán sporu a z predložených listinných dôkazov, súd skúmal

existenciu podmienok konania a vecnú legitimáciu strán sporu.

7. Z rodného listu B. G. vyplýva, že sa narodil dňa 29.VII.1915.

8. Z úmrtného listu B. G. vyplýva, že zomrel dňa XX.XX.XXXX.

9. Z rodného listu J. G. vyplýva, že sa narodil dňa XX.XX.XXXX a jej rodičmi boli M. G., F. N., 28-ročná
a B. G., F. G., 29-ročný.

10. Z úmrtného listu J. K., F. G. vyplýva, že zomrela dňa XX.XX.XXXX.

11. Z rodného listu žalobkyne vyplýva, že jej rodičmi boli J. K., F. G., nar. XX.XX.XXXX a B. K., nar.
XX.XX.XXXX.

12. Z uznesenia Okresného súdu Rožňava sp. zn. 2D/4/2020 zo dňa 16.06.2020, po poručiteľovi B. G.,
F. G., nar. XX.XX.XXXX, naposledy bytom E., B. XXX, ktorý zomrel dňa XX.XX.XXXX, o novoobjavenom

majetku poručiteľa vyplýva, že dedičstvo nadobudla jediná dedička A. B. C., F. K., nar. XX.XX.XXXX,
bytom E., D. XXX/XX – žalobkyňa, v celosti v pomere k dedičstvu.

13. Aktívne legitimovaným v konaní o určenie nehnuteľnosti do dedičstva môže byť ten, koho
práv a povinností sa takéto určenie týka. Takouto osobou môže byť len ten, kto je poručiteľovým

dedičom,prípadneprávnymnástupcom.Vyššieuvedenýmilistinamibolapreukázanáaktívnalegitimácia
žalobkyne v konaní, nakoľko bolo preukázané, že je právnou nástupkyňou a jedinou dedičkou po
poručiteľovi B. G., nar. XX.XX.XXXX a zomr. dňa 17.07.1973, po ktorom žiada určiť nehnuteľnosti do
dedičstva.

14. Žalobkyňa v žalobe za žalovanú označila C. A., F. G., bez ďalších osobných identifikačných údajov
s tvrdením, že bola sestrou B. G., čo vyplýva z obsahu listinných dôkazov predložených ako prílohy
žaloby, z výťahu zo zápisnice pozostalostnej záležitosti nebohého B. G. dňa 13.07.1942, v ktorom je
uvedené, že zákonnými dedičmi boli jeho deti, medzi inými C. A., F. G. a aj B. G., ako aj z výpisov z PKV
č. 11, 232, 456, 1140 a 1141, k. ú. E., z obsahu ktorých vyplýva, že C. A., F. G. a B. G. nadobudli svoje

spoluvlastnícke podiely z nehnuteľností vedených vo vyššie uvedených pozemnoknižných vložkách na
základe toho istého rozhodnutia.
Pod B 25 PKV č. 11 k. ú. E. je uvedený zápis z roku 1907, v zmysle ktorého na návrh poručenského
úradu sa vymazáva poznámka pri položke B 19 o maloletosti C. G.. Z toho vyplýva, že žalovaná 1) C.
A., F. G. už v roku 1907 dovŕšila plnoletosť, teda mala 18 rokov a takto v čase podania žaloby v roku

2022 by mala 133 rokov. Vychádzajúc z tohto údaju, s prihliadnutím na všeobecne známu skutočnosť
o dĺžke ľudského života, žalovaná už v čase podania žaloby nemohla žiť, nemala procesnú subjektivitu
a preto súd konanie v zmysle § 61 a § 62 CSP voči nej zastavil.

15. Z obsahu žaloby a príloh žaloby vyplýva, že žalovaná sa vysťahovala do USA a údaje o mieste

jej posledného pobytu a jej dedičoch nie sú známe. Z tohto dôvodu súd považoval za nehospodárne
vykonávať ďalšie šetrenie v zahraničí ohľadom osoby C. A., F. G.. Z potvrdenia od obce Štítnik
predloženejžalobkyňouvyplýva,žemenovanásanenachádzavmatričnejevidenciianiesúznámianijej
prípadní dedičia. Súd vykonal lustráciu žalobkyne a žalovanej v Registri obyvateľov, pričom u žalovanej
nebol zistený žiaden záznam. Vzhľadom na to, že o žalovanej 1) neboli zistené žiadne údaje o jej

prípadnýchdedičoch,vychádzajúczobsahuvyjadrenížalobkyneazdôvoduhospodárnostikonania,súd
návrh žalobkyne, ktorým za žalovaného označila subjekt „neznámi dedičia po C. A., F. G., na neznámom
mieste“, považoval za návrh na pristúpenie ďalšieho subjektu do konania v zmysle ustanovenia § 79
CSP a o tomto návrhu rozhodol uznesením sp. zn. 9C/53/2022-137 zo dňa 12.01.2024 tak, že pripustil,aby do konania pristúpil na strane žalovaných ďalší subjekt ako žalovaný 2): neznámi dedičia po C. A.,
F. G., na neznámom mieste.

16. Vecne legitimovaným v konaní o určenie nehnuteľnosti do dedičstva sú osoby, ktoré v katastri
nehnuteľností sú vedení ako vlastníci predmetných nehnuteľností. V danom prípade v katastri
nehnuteľností ako vlastníčka spoluvlastníckych podielov, ktoré sú predmetom konania, je vedená C. A.,
F. G., čo vyplýva z výpisov z listov vlastníctva č. XXXX, L. XXXX, L. XXXX, L. XXXX, L. XXXX M. L. XXXX
k. ú. E., avšak po zistení, že C. A., F. G. v čase podania žaloby už nemohla žiť, vecne legitimovanými

v prejednávanej veci sú jej dedičia označení druhovým pomenovaním „neznámi dedičia po C. A., F. G.,
na neznámom mieste“. Pojem „neznámi dedičia“ je právna fikcia osoby, ktorej zákonom bola priznaná
procesnoprávna subjektivita.

17. Zastúpenie neznámeho vlastníka, resp. neznámych dedičov po pozemnoknižnom vlastníkovi
Slovenským pozemkovým fondom vyplýva z ustanovenia § 34 ods. 18 zákona č. 330/1991 Zb. o

pozemkových úpravách, usporiadaní pozemkového vlastníctva, pozemkových úradoch, pozemkovom
fonde a o pozemkových spoločenstvách, preto súd konal so SPF ako zástupcom žalovaného 2).

18. Na základe vyššie uvedeného súd v prejednávanej veci ustálil, že na strane žalovaných pasívne
vecne legitimovaným je žalovaný 2), subjekt „neznámi dedičia po C. A., F. G., na neznámom mieste“.

19. Predmetom konania je určenie nehnuteľnosti do dedičstva po poručiteľovi, preto pre posúdenie
dôvodnosti žaloby bolo podstatné posúdiť to, či poručiteľ v okamihu svojej smrti bol vlastníkom
nehnuteľností, ktoré sú predmetom konania.

20. Z obsahu osvedčenia zo dňa 13.03.1956 vyplýva, že C. A., F. G., žijúca sa v meste Derby, v štáte
Connecticut, v USA, urobila osvedčenie, v zmysle ktorého v obci Štítnik, okres F., nachádzajúcich sa
nehnuteľností, ktoré nadobudla dedením po svojich rodičov dedením a kúpou (mpč. 697/696, pôvodne
zapísaná v pozemnoknižnej vložke č. XXX Štítnik) dáva do držby a úžitku týchto pozemkov záhrady
a domu, svojmu bratovi B. G., ktorému prislúchajú aj všetky príjmy s podmienkou, že bude znášať a platiť

dane, poplatky, verejné ťarchy a poistné.

21. Z obsahu Darovacej zmluvy z roku 1956 vyplýva, že C. A., F. G. darovala svojmu bratovi B. G.
nehnuteľnosti zapísané v pozemnoknižných zápisniciach katastrálneho územia obce E. č. XX a to
parcely č. XXX/X, XXX/X, XXX, XXX, podiel evidovaný pod B 35/c, v pozemnoknižnej zápisnici č. XXX

parcely č. XXX/X, XXX/X, XXX, XXX, podiel evidovaný pod B 18/c, v pozemnoknižnej zápisnici č. XXX
parcela č. XXX, podiel evidovaný pod B 10/c, v pozemnoknižnej zápisnici č. XXXX parcela č. XXX, podiel
evidovaný pod B 11/c, v pozemnoknižnej zápisnici č. XXXX parcela č. 8, podiel evidovaný pod B 2/c,
v pozemnoknižnej zápisnici č. XXX parcela č. XXX/X, podiel evidovaný pod B 1 a v pozemnoknižnej
zápisnici č. XXXX parcela č. XXX, podiel evidovaný pod B 1. Darovaciu zmluvu podpísali obidve zmluvné

strany.

22. Z výťahu zo zápisnice v pozostalostnej záležitosti nebohého B. G. dňa 13.07.1942 v Štítniku (čl. 14
a 15 spisu) vyplýva, že zákonnými dedičmi boli jeho deti, z piatich dedičov pod č. 3 je uvedená C. A.,
F. G., v Amerike a predmetom dedičstva boli nehnuteľnosti zapísané v pozemnoknižných zápisniciach

katastrálneho územia E., č. XXX, XXX, XX, XXXX, XXXX.

23. Z listiny čd. 00066/27 (čl. 18 spisu) vyplýva, že Okresný súd v Rožňave nariadil podľa kúpnopredajnej
zmluvy vystavenej v Rožňave 30.12.1926, aby pozemnoknižná kancelária v pozemkovej knihe
nehnuteľnosť zapísanú pod radovým číslom A.9.lok.č.696/a/: záhrada Fürész alatt:/ z protokolu obce

E. L. XXX odčlenila a preznačila do nového protokolu č. 983 v prospech kupujúcej Márie manželky H.
A., F. G..

24. Z osvedčenia zo dňa 28.04.1931 vyplýva, že dedičia po vdove O. G. B., F. M., uznali, že menovaná
poručiteľka odpredala C. A. H., F. G., ešte za svojho života záhradu „Fürész alatt“ v Štítniku pkn. prot.

č. XXX pod mč. 697 za už zaplatenú kúpnu cenu, preto povolili, aby vlastnícke právo na túto parcelu
bolo titulom kúpy zapísané v prospech kupiteľky.25. Z pozemnoknižných vložiek č. XX, XXX, XXX, XXXX a XXXX, k. ú. E. vyplýva, že C. A.,
F. G. spoluvlastnícke podiely vedené v týchto pozemnoknižných vložkách nadobudla dedením dňa
08.10.1948 čd. 1621.

Z obsahu pozemnoknižných vložiek č. XXX, XXXX, k. ú. E., v ktorých boli zapísané pozemnoknižné
parcely XXX/X a XXX, záhrada „Fürész alatt“ C. A., F. G. nadobudla na základe kúpnej zmluvy zo dňa
30.12.1936.

26. Z výpisu z listu vlastníctva č. XXXX k. ú. E. zo dňa 17.01.2024 vyplýva, že žalovaná 1) je

vedená ako podielová spoluvlastníčka nehnuteľností zapísaných na tomto liste vlastníctva v podiele
395906/9999999999, titul nadobudnutia: čd. 1621/1948, na základe zák. č. 181/1995 § 2 ods. 2, PKV
25(267), 813, 264, 697, 868, 1128, pod B 31.
Na tomto liste vlastníctva pod B 119 je zapísaná C. A., F. G. v podiele 74105/9999999999, titul
nadobudnutia: : čd. 1621/1948, na základe zák. č. 181/1995 § 2 ods. 2, PKV 25(267), 813, 264, 697,
868, 1128.

27. Z výpisu z listu vlastníctva č. XXXX k. ú. E. zo dňa 17.01.2024 vyplýva, že žalovaná 1) je vedená
ako vlastníčka nehnuteľnosti zapísanej na tomto liste vlastníctva v podiele 1/1, titul nadobudnutia: čd.
4076/31,PKV1045,rozhodnutieč.ROEP343/98zodňa30.09.1998.AkosprávcajeuvedenýSlovenský
pozemkový fond Bratislava, Búdkova 36, 817 47 Bratislava 11, SR, IČO: 17335345.

28. Z výpisu z listu vlastníctva č. XXXX k. ú. E. zo dňa 17.01.2024 vyplýva, že žalovaná 1) (A. C.,
F. G.) je vedená ako vlastníčka nehnuteľnosti zapísanej na tomto liste vlastníctva v podiele 1/1, titul
nadobudnutia: čd. 66/27/1, PKV 983, rozhodnutie č. ROEP 343/98 zo dňa 30.09.1998. Ako správca je
uvedený Slovenský pozemkový fond Bratislava, Búdkova 36, 817 47 Bratislava 11, SR, IČO: 17335345.

29. Z výpisu z listu vlastníctva č. XXXX k. ú. E. zo dňa 17.01.2024 vyplýva, že žalovaná 1) je vedená
ako podielová spoluvlastníčka nehnuteľnosti zapísanej na tomto liste vlastníctva v podiele 1/5, titul
nadobudnutia: čd. 1621/1948, PKV 456, rozhodnutie č. ROEP 343/98 zo dňa 30.09.1998, pod B 2.

30. Z výpisu z listu vlastníctva č. XXXX k. ú. E. zo dňa 17.01.2024 vyplýva, že žalovaná 1) (A. C., F. G.) je
vedená ako podielová spoluvlastníčka nehnuteľnosti zapísanej na tomto liste vlastníctva v podiele 6/60,
titul nadobudnutia: D-162/73, PKV 1141, rozhodnutie č. ROEP 343/98 zo dňa 30.09.1998-2/99, pod B 4.

31. Z výpisu z listu vlastníctva č. XXXX k. ú. E. zo dňa 17.01.2024 vyplýva, že žalovaná 1) (A. C., F. G.) je

vedená ako podielová spoluvlastníčka nehnuteľnosti zapísanej na tomto liste vlastníctva v podiele 1/45,
titul nadobudnutia: čd. 1621/1948, PKV 1140, rozhodnutie č. ROEP 343/98 zo dňa 30.09.1998, pod B 6.

32. Po vykonanom dokazovaní, oboznámením sa s vyjadreniami strán sporu, s obsahom listinných
dôkazov tvoriacich obsah spisu, súd dospel k záveru, že žaloba je dôvodná.

33. Žalobkyňa preukázala totožnosť darovaných nehnuteľností s nehnuteľnosťami, ktoré sú predmetom
konania, predložením listinných dôkazov tvoriacich prílohu žaloby a údajne vyplývajúcimi z výpisov
z listov vlastníctva č. XXXX, L. XXXX, L. XXXX, L. XXXX, L. XXXX M. L. XXXX k. ú. E..

34. Vykonaným dokazovaním bolo preukázané, že C. A., F. G., bola vlastníčkou a spoluvlastníčkou
predmetných nehnuteľností nadobudnutých dedením a kúpou, ktoré darovala svojmu bratovi B. G.
P. zmluvou v roku 1956. Darovaciu zmluvu podpísali obidve zmluvné strany. Na Darovaciu zmluvu sa
vzťahuje právny režim zákona č. 141/1950 Zb. Občianskeho zákonníka, účinného v čase od 01.01.1951
do 31.03.1964, v zmysle ktorého k prevodu vlastníckeho práva dochádzalo už samotným uzavretím

zmluvy (§ 111 a nasl.). Podpisom darovacej zmluvy obidvoma zmluvnými stranami došlo k prevodu
vlastníckeho práva nezávisle na tom, či došlo k zápisu tohto prevodu vlastníckeho práva do pozemkovej
knihy, ktorý zápis mal už iba deklaratórny charakter. Obsahom Darovacej zmluvy bolo preukázané,
že právny predchodca žalobkyne – poručiteľ B. G., zomr. XX.XX.XXXX počas svojho života nadobudol
vlastnícke právo k nehnuteľnostiam, ktoré sú predmetom konania a bol ich vlastníkom v čase svojej

smrti, preto súd žalobe v celom rozsahu vyhovel.

35. V zmysle ustanovenia § 255 ods. 1 CSP, súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej
úspechu vo veci.36. V zmysle ustanovenia § 255 ods. 2 CSP, ak má strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu
trov konania pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.

37. V zmysle ustanovenia§ 256 ods. 1 CSP, ak strana procesne zavinila zastavenie konania, súd prizná
náhradu trov konania protistrane.

38. Žalobkyňa bola v konaní úspešná vo vzťahu k žalovanému 2). Voči žalovanej 1) súd konanie zastavil,

čo je potrebné hodnotiť ako procesný neúspech žalobkyne v konaní. Z týchto dôvodov súd vychádzajúc
z ustanovení § 255 ods. 1, 2 CSP a § 256 ods. 1 CSP o náhrade trov konania medzi stranami sporu
rozhodol tak, že stranám sporu náhradu trov konania nepriznal.

Poučenie:

Proti uvedenému rozsudku je prípustné odvolanie v zmysle ust. § 355 a § 356 CSP.

Odvolanie je možné podať v lehote do 15 dní od doručenia rozhodnutia na Krajský súd v Košiciach,
prostredníctvom Okresného súdu Rožňava.

Podľa ust. § 363 CSP, v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za

nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Podľa ust. § 365 ods. 1 CSP, odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné

práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa odseku 2 uvedeného ustanovenia, odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj

tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má
vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.