Uznesenie Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Lučenec

Judgement was issued by JUDr. Lucia Šupenová

Judgement form – Uznesenie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Lučenec
Spisová značka: 5P/234/2023

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6623205075
Dátum vydania rozhodnutia: 13. 12. 2023

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lucia Šupenová
ECLI: ECLI:SK:OSLC:2023:6623205075.2

Uznesenie

Okresný súd Lučenec sudcom JUDr. Luciou Šupenovou vo veci starostlivosti o maloleté deti: A. B., nar.
XX.XX.XXXX a C. B., nar. XX.XX.XXXX, v zast. kolíznym opatrovníkom Úradom práce, sociálnych vecí
a rodiny Veľký Krtíš, t.č.: D. E. D., F. G. X, XXX XX D., C.: G. C. F. H. I. G., XXX XX J. K., deti rodičov:
matka C. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom: L. M., t.č. na neznámom mieste v zahraničí, štátny občan
SR, otec neuvedený, za účasti poručníka: Mesto Fiľakovo, Radničná 25, 986 01 Fiľakovo, v konaní o

návrhu Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Lučenec o vydanie neodkladného opatrenia, takto

r o z h o d o l :

Súd n a r i a ď u j e neodkladné opatrenie v tomto znení:

Ponecháva maloleté deti A. B., nar. XX.XX.XXXX a C. B., nar. XX.XX.XXXX, v
starostlivosti D. E. D., F. G. K. X, XXX XX D., pracovisko G. C. F. H. I. G., XXX XX J. K. do právoplatného
skončenia konania vo veci nariadenia ústavnej starostlivosti.

o d ô v o d n e n i e :

1. ÚPSVaR E. sa svojim návrhom na vydanie neodkladného opatrenia, doručeného tunajšiemu súdu
dňa 12.12.2023 domáhal, aby maloleté deti A. B., nar. XX.XX.XXXX a C. B., nar. XX.XX.XXXX zotrvali v
starostlivosti D. E. D., F. G. K. X, XXX XX D., pracovisko G. C. F. H. I. G., XXX XX J. K. do
právoplatného skončenia konania vo veci nariadenia ústavnej starostlivosti.

2. Svoj návrh odôvodnil tým, že rozsudkom Okresného súdu Lučenec, č. k. 7P/17/2023-84 zo
dňa 19.04.2023, právoplatným dňa 24.06.2023, bolo nad mal. deťmi A. B., nar. XX.XX.XXXX
a C. B., nar. XX.XX.XXXX, nariadené výchovné opatrenie – pobyt v D. E. D., F. G. K. X, XXX XX D.,
pracovisko G. C. F. H. I. G., XXX XX, J. K. po dobu šiestich mesiacov odo dňa právoplatnosti rozsudku.
Matka, C. B., nar. XX.XX.XXXX, o mal. deti A. a C. počas celého priebehu výchovného opatrenia
a ich pobytu v centre neprejavuje žiadny záujem. Matka maloleté deti v zariadení ani raz nenavštívila,

ani ich telefonicky nekontaktovala. Rozsudkom Okresného súdu Lučenec, č. k. 5P/106/2023-46
zo dňa 06.10.2023, práv. 29.11.2023, súd obmedzil matke rodičovské práva a povinnosti, okrem
vyživovacej povinnosti, voči mal. deťom A. B., nar. XX.XX.XXXX a C. B., nar. XX.XX.XXXX. Súd
zároveň ustanovil maloletým deťom poručníka – Mesto Fiľakovo. Úrad disponuje informáciou, že matka
maloletých detí má síce pobyt evidovaný v meste Fiľakovo, no dlhodobo, už niekoľko rokov, sa zdržiava
v zahraničí na neznámom mieste.

Tunajší úrad na základe vyššie uvedených skutočností konštatuje, že výchovné
opatrenie – pobyt v D. E. D., F. G. K. X, XXX XX D., pracovisko G. C. F. H. I. G., XXX XX, J. K.
po dobu šiestich mesiacov odo dňa právoplatnosti rozsudku uložené nad výchovou mal. detí A. B.,
nar. XX.XX.XXXX a C. B., nar. XX.XX.XXXX, nesplnilo svoj účel a uplynie dňom 24.12.2023.
Matka a ani blízki príbuzní maloletých detí počas priebehu výchovného opatrenia neprejavili záujem o
zabezpečovaniestarostlivostimaloletýmdeťomvoformeosobnej,resp.náhradnejosobnejstarostlivosti.

Perspektíva návratu mal. detí A. B., nar. XX.XX.XXXX a C. B., nar. XX.XX.XXXX do
pôvodnej biologickej rodiny v súčasnej dobe nie je reálna a t. č. niet žiadnej plnoletejfyzickej osoby, ktorá by mal. deťom A. B., nar. XX.XX.XXXX a C. B., nar. XX.XX.XXXX zabezpečovala
komplexnú starostlivosť, preto tunajší úrad navrhuje nariadiť nad maloletými deťmi ústavnú starostlivosť.
Tunajší úrad v správe o priebehu výchovného opatrenia zo dňa 27.09.2023 žiadal o začatie konania vo

veci nariadenia ústavnej starostlivosti nad menovanými maloletými deťmi, do dnešného dňa v uvedenej
veci neprebieha konanie. Úrad dňa 12.12.2023 obdržal zo D. E. D., F. G. K. X, XXX XX D., pracovisko
Centrum pre deti a rodiny G., XXX XX, J. K., súhlasné stanovisko s vykonávaním ústavnej starostlivosti
v ich zariadení (v prílohe).
Vzhľadom k skutočnosti, že uložené výchovné opatrenie - pobyt v D. E. D., F. G. K. X, XXX XX

D., pracovisko Centrum pre deti a rodiny G., XXX XX, J. K. po dobu šiestich mesiacov odo dňa
právoplatnosti rozsudku, uplynie dňom 24.12.2023 a do času skončenia konania vo veci nariadenia
ústavnej starostlivosti by sa menované maloleté deti ocitli bez akejkoľvek starostlivosti a bol by ohrozený
ich život, zdravie, priaznivý fyzický a psychosociálny vývin, navrhujeme, aby okresný súd vydal tento

3. Podľa článku 5 písm. b) zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine (ďalej len „ZoR“) záujem maloletého

dieťaťa je prvoradým hľadiskom pri rozhodovaní vo všetkých veciach, ktoré sa ho týkajú. Pri určovaní
aposudzovanízáujmumaloletéhodieťaťasazohľadňujeokreminýchajbezpečiedieťaťa,akoajstabilita
prostredia, v ktorom sa dieťa zdržiava. Súd zo súdneho spisu má dostatočne osvedčené, že je v záujme
maloletého dieťaťa v súlade s čl. 5 písm. b) ZoR, aby bolo aj naďalej v starostlivosti právnickej osoby
DC Slovensko v Ružomberku v súlade s § 367 ods. 1 CMP, napriek tomu, že dieťaťu uplynula lehota

šiestich mesiacov, na ktorú mu bolo výchovné opatrenie uložené do právoplatnosti rozhodnutia súdu
o nariedení ústavnej starostlivosti nad maloletým dieťaťom.

4. Súd na základe osvedčených skutočností má zato, že návrh na nariadenie neodkladného opatrenia,
aby boli maloleté deti ponechané v dočasnej starostlivosti právnickej osoby F. D. v I. podľa § 367 ods.

1 CMP, bol podaný dôvodne, keďže bola osvedčená naliehavá potreba úpravy pomerov maloletého
dieťaťa v súlade s § 325 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok (ďalej len „CSP“)
pri jeho aplikácii podľa § 2 ods. 1 CMP. Súd preskúmal návrh a má za to, že navrhovateľ v návrhu
dostatočným a podrobným spôsobom opísal skutkový stav.

5. Účelom neodkladného opatrenia je rýchla i keď neodkladná úprava právnych (nie len faktických)
pomerov účastníkov alebo zabezpečenie existujúceho hoci ešte prípadne nevykonateľného alebo
očakávaného rozhodnutia (exekučného titulu). Nariadenie neodkladného opatrenia predpokladá,
aby sa aspoň osvedčila danosť práva (nároku) a aby neboli vážnejšie pochybnosti o potrebe
neodkladnej ochrany. Pri nariadení samotného neodkladného opatrenia prevláda požiadavka rýchlosti,

nad požiadavkou úplnosti skutkových zistené. Z tohto dôvodu nie je síce potrebné zisťovať všetky
skutočnosti, ale musia byť osvedčené okolnosti, z ktorých sa vyvodzuje opodstatnenosť návrhu na
nariadenie neodkladného opatrenia. Miera osvedčenia sa riadi danou situáciou, najmä naliehavosťou
jej riešenia.

6. Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti má súd dostatočným spôsobom osvedčené, že zotrvanie
maloletých detí v D. E. D. J. D., pracovisko Centrum pre deti a rodiny do právoplatného skončenia
konania o nariadenie ústavnej starostlivosti je v najlepšom záujme maloletých detí. matka o maloleté
deti neprejavuje absolútne žiadny záujem, v zariadení ich ani raz nenavštívila, dokonca ani telefonicky
nekontaktovala zariadenie, v ktorom sú momentálne umiestnené.

Keďže pobyt maloletých detí v centre uplynie dňom 24.12.2023 a do ukončenia konania vo veci návrhu
o nariadenie ústavnej starostlivosti by sa ocitli bez akejkoľvek starostlivosti, čím by bol ohrozený ich život
a zdravie súd nariadil neodkladným opatrením ich zotrvanie v centre až do právoplatného ukončenia
konania.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu j e p r í p u s t n é odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou
Okresného súdu Lučenec, Dr. Herza 14, 984 37 Lučenec na Krajský súd v Žilina

Toto uznesenie je vykonateľné jeho vyhotovením.Odvolanie je potrebné predložiť v potrebnom počte rovnopisov tak, aby sa jeden rovnopis s prílohami
mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší subjekt dostal jeden rovnopis s prílohami.

Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie a na trovy toho, kto odvolanie
podal.

Odvolanie sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)

a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Podľa § 62 ods. 1 CMP, odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo
neúplne zistil skutočný stav veci.

Podľa § 62 ods. 2 CMP, odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní.

Podľa § 63 CMP, v odvolacom konaní možno uvádzať nové skutkové tvrdenia a predkladať
nové dôkazné návrhy.

Podľa § 64 CMP, zmena návrhu na začatie konania je v odvolacom konaní prípustná.

Podľa § 65 CMP, odvolací súd nie je viazaný rozsahom odvolania vo veciach, v
ktorých možno začať konanie aj bez návrhu.

Podľa § 66 CMP, odvolací súd nie je odvolacími dôvodmi viazaný.

Podľa § 67 CMP, na vady konania pred súdom prvej inštancie prihliada odvolací súd, len ak mali za
následok nesprávne rozhodnutie vo veci.

Podľa § 367 ods. 3 CMP, uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia je vykonateľné vyhlásením; ak

sa nevyhlasuje, je vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.

Ak účastník konania nesplní povinnosť, ktorú mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený účastník
môže podať návrh na súdny výkon rozhodnutia alebo na exekúciu podľa osobitného predpisu.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.