Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Malacky

Judgement was issued by JUDr. Andrea Kralovičová

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Malacky
Spisová značka: 8P/170/2023

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1623202562
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 11. 2023

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Andrea Kralovičová
ECLI: ECLI:SK:OSMA:2023:1623202562.3

Uznesenie

Okresný súd Malacky, vo veci starostlivosti o maloletého A. B. C. A. D. E. D. , nar. XX.XX.XXXX, št.
prísl SR, t. č. umiestneného v Centre pre deti a rodiny F., so sídlom F., G. H. I. XXXX/XX, dieťa rodičov
C. B., nar. XX.XX.XXXX, št. prísl. SR, trvale bytom B., J. H. I. XXX/XX a K. L., nar. XX.XX.XXXX, št.
prísl. SR, bytom M., E. H. I. XXX, v konaní o návrhu Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Malacky,
so sídlom Malacky, Záhorácka ul. č. 2942/60/A na nariadenie ústavnej starostlivosti a neodkladného

opatrenia, takto

r o z h o d o l :

Súd n a r i a ď u j e neodkladné opatrenie tohto znenia:

„Maloletý A. B. C. A. D. E. , nar. XX.XX.XXXX, sa dočasne zveruje do starostlivosti Centra pre deti
a rodiny F., so sídlom F., G. H. I. XXXX/XX, a to do právoplatného skončenia konania vo veci samej .“

o d ô v o d n e n i e :

1. Návrhom doručeným tunajšiemu súdu dňa 10.11.2023 sa navrhovateľ - Úrad práce, sociálnych vecí
a rodiny Malacky (ďalej „úrad“) domáha nariadenia ústavnej starostlivosti nad maloletým A., ktorá bude
počnúc právoplatnosťou rozhodnutia vykonávaná v Centre pre deti a rodiny F., so sídlom F., G. H.
I. XXXX/XX (ďalej len „CDR“) a určenia vyživovacej povinnosti rodičov voči maloletému. Zároveň sa
domáhal nariadenia neodkladného opatrenia, ktorým by súd do času právoplatného skončenia konania
vo veci samej nariadil dočasné zverenie maloletého do starostlivosti CDR.

2. Navrhovateľ v odôvodnení svojho návrhu uviedol, že maloletý A. bol spolu so svojimi súrodencami
maloletým N. O. P. a maloletou C. Q. P. do CDR prijatý dňa 28.01.2022 na základe Uznesenia
Okresného súdu Malacky zo dňa 28.01.2022, sp. zn.: 0PPOm/2/2022 - neodkladného opatrenia,
vzhľadom k vážnemu ohrozeniu života, zdravia a ich zdravého fyzického, psychického a sociálneho
vývinuvprirodzenomprostredírodiny.MaloletédetiboliprivezenédoCDRF.apostupneboliumiestnené

v jednej profesionálnej náhradnej rodine, najskôr maloletá C. Q. a potom aj obaja bratia, v záujme
zachovania súrodeneckých väzieb. Tunajší súd rozsudkom č.k. 8P/203/2022-67 zo dňa 18.04.2023,
právoplatným dňa 27.05.2023 uložil maloletému Michalovi výchovné opatrenie spočívajúce v pobyte
v CDR po dobu 6 mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia. Úrad na pojednávaní v tejto veci dňa
18.04.2023 uviedol, že je v záujme maloletého A. a jeho súrodencov, aby boli umiestnení v CDR,
aby tak mala matka možnosť upraviť si rodinnú situáciu a pripraviť sa na návrat maloletých detí späť

do rodiny, avšak napriek tomu, že matka mala dostatočný priestor pre sanáciu rodinného prostredia
a zo strany úradu aj CDR, jej bola poskytnutá potrebná pomoc a podpora pri sanačných snahách,
nepodarilo sa jej upraviť si pomery do takej miery, aby bol návrat maloletého A. a jeho súrodencov
do prirodzeného prostredia rodiny aktuálne možný. Výchovné opatrenie nesplnilo svoj účel. V čase
rozhodovania o uložení výchovného opatrenia sa situácia v rodine prechodne zlepšila, aktuálna matkina
situácia však poukazuje na to, že návrat maloletého do jej starostlivosti nie je možný. Matka nedisponuje

bývaním, kde by mohla zotrvať aj s maloletým A. a ďalšími dvomi deťmi. Býva so svojim partnerom
O. P., otcom maloletých detí N. O. a C. Q. na robotníckej ubytovni v A., kde maloletým deťomdlhodobý pobyt zo strany prenajímateľa nie je umožnený, a ktorá ani nie je vhodným bývaním pre
deti. Matka s partnerom bývajú v jednej izbe, vybavenej výlučne pre potreby 2 dospelých osôb, nie
je tam vybavenie pre maloleté deti, ani priestor pre efektívne trávenie voľného času a ich prípravu

na vzdelávanie. Kúpeľňa, toaleta a kuchyňa sa nachádzajú mimo bytovej jednotky, sú spoločné pre
všetky bytové jednotky. Snaha matky o nájdenie iného vhodného bývania bola neúspešná. Počas
krátkodobých pobytov maloletého a jeho súrodencov u matky táto so svojimi maloletými deťmi trávila
čas neefektívnym spôsobom, čo bolo zistené z vyjadrení maloletého A. a jeho súrodencov N. O. a C.
Q. po ich návrate, deti sa vracali so zdravotnými problémami a tráviacimi ťažkosťami, chýbal im bežný

režim a nastavené hranice. Maloletý A. prichádzal nepripravený na vyučovanie, matka jeho prípravu
zanedbávala napriek upozorneniam úradu, čoho dôsledkom bolo, že maloletý A. potreboval opakovať
1. ročník. Maloletá C. Q., ktorá už bola odplienkovaná, sa vracala s plienkou, v rečovom prejave boli u
nej postrehnuté vulgarizmy. Deti popisovali, že v rodine boli svedkami požívania alkoholu matkou a jej
partnerom, ich verbálnych i neverbálnych atakov, používania vulgarizmov medzi nimi. Matkin partner
absolvoval resocializačný pobyt zameraný na liečbu jeho závislosti od omamných a psychotropných

látok v trvaní 3 mesiace, avšak u neho chýba následná resocializačná terapia a podporná liečba.
Na tieto nedostatky bola matka opakovane upozorňovaná, a to aj počas prípadovej konferencie dňa
05.09.2023, matka spolu s partnerom tieto skutočnosti zľahčovali, ale v zásadnej miere ich nepopreli,
neuvedomovali si dosah svojho správania a konania na deti, ktoré boli svedkami týchto incidentov.
Matkin partner priznal požívanie alkoholu, a to bez akéhokoľvek ďalšieho uvedomenia si miery a

rozsahu užívania, či racionalizácie svojho správania, ako aj to, že podporné skupiny v rámci následnej
resocializácie a stabilizačnej terapie nenavštevuje. Maloletý A. so súrodencami úradu počas pohovoru
zo dňa 20.10.2023 potvrdili, že počas krátkodobých pobytov boli svedkami vzájomných hádok medzi
matkou a jej partnerom. Všetci súrodenci sa zhodli na tom, že si nevedia aktuálne predstaviť návrat
do prirodzeného prostredia rodiny k matke a jej partnerovi z dôvodu ich konfliktov a vulgárnych hádok

medzi nimi. Počas krátkodobých pobytov boli súrodenci rozdelení, maloletý A. trávil krátkodobý pobyt u
starej matky z matkinej strany, ktorá neskôr stratila záujem o maloletého a tento býval aj v domácnosti
prastarej matky z matkinej strany, ktorú úrad považuje za nevyhovujúcu. Maloletá C. Q. bola prevažne
s matkou, maloletý N. O. strávil väčšinu krátkodobých pobytov u starej matky zo strany jeho otca O. P..
Aj toto maloleté deti vnímajú veľmi negatívne, a to najmä vzhľadom k silnej vzťahovej a emocionálnej

väzbe, ktorá je medzi nimi vytvorená. Maloleté deti počas pohovoru veľmi citlivo reagovali aj na to,
že ani prístup k ním ako deťom nebol počas realizácie krátkodobých pobytov primeraný a adekvátny
– matka s partnerom po nich kričali, na čo nie sú v profesionálnej náhradnej rodine zvyknutí; dávajú
im sľuby, ktoré neplnia, čo deti začínajú reálne vnímať, v dôsledku čoho sa u nich postupne vytráca
dôvera k matke. Medzi maloletými je vytvorené vzájomné silné súrodenecké puto, maloleté deti reagujú

aj na krátkodobú neprítomnosť jedného z nich a nevedia si predstaviť, že by boli rozdelení, čo súvisí
jednak s ich rodinnou anamnézou, zdieľaním všetkého, čo sa v ich rodine stalo, ale tiež s potrebou
vzájomnej podpory a pomoci, k čomu sú aj v prostredí profesionálnej náhradnej rodiny vedení. Ich trvalé
rozdelenie by malo na ne závažný negatívny dopad. Prioritou pri práci s nimi a rodinou je preto primárne
udržanie, zachovanie a posilnenie súrodeneckej skupiny a ich vzájomných súrodeneckých väzieb. Úrad

poukázal na to, že zo strany oboch rodičov maloletého A. nie sú splnené primárne podmienky pre jeho
návrat do prirodzeného prostredia rodiny. Otec sa o maloletého A. nezaujíma, nekontaktuje ho, nemá
možnosť, ani záujem zabezpečovať starostlivosť o neho. V rodine matky sa opakovane otvárajú nové
problémy, ktoré mali už v minulosti veľmi negatívny vplyv na zdravý psychický, fyzický a sociálny vývin
všetkých jej maloletých detí, a ktoré mali za následok ich vyňatie z rodiny. Vzhľadom k tejto skutočnosti

a k tomu, že nariadené výchovné opatrenie vo veci maloletého A. a rodiny nesplnilo svoj účel, je s
ohľadom na krátkosť času do zániku v súčasnosti účinného výchovného opatrenia, potrebné nariadiť
nové neodkladné opatrenie.
K návrhu navrhovateľ priložil kópiu rodného listu maloletého A., detským písaným písmom písaný list
od pravdepodobne maloletého A. bez dátumu a podpisu, potvrdzujúci už vyššie uvádzané skutočnosti

o vzájomnom správaní sa matky a jej partnera a úradný záznam úradu z realizácie návštevy maloletých
detí a pohovoru s maloletým deťmi zo dňa 20.10.2023.

3. Podľa § 324 ods. 1 Civilného sporového poriadku, pred začatím konania, počas konania a po jeho
skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.

4. Podľa § 324 ods. 3 Civilného sporového poriadku, neodkladné opatrenie súd nariadi iba za
predpokladu, ak sledovaný účel nemožno dosiahnuť zabezpečovacím opatrením.5. Podľa § 325 ods. 1 Civilného sporového poriadku, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je
potrebné bezodkladne upraviť pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.

6. Podľa § 361 Civilného mimosporového poriadku, súd nariadi neodkladné opatrenie aj vtedy, ak to
vyžaduje verejný záujem.

7. Podľa § 363 Civilného mimosporového poriadku súd môže aj bez návrhu zrušiť nariadené neodkladné
opatrenie, ak sa zmenia pomery alebo ak odpadli dôvody, pre ktoré bolo nariadené.

8. Podľa § 329 ods. 1 prvej vety Civilného sporového poriadku, súd môže rozhodnúť o návrhu
na nariadenie neodkladného opatrenia aj bez výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia
pojednávania.

9. Neodkladné opatrenia neprejudikujú práva ani jedného z účastníkov a ani práva tretích osôb a svoje

opodstatnenie strácajú, keď súd poskytne ohrozeným alebo porušeným právam definitívnu ochranu,
preto nie sú rozhodnutiami konečnými a ich účelom je dočasná úprava pomerov účastníkov alebo
zabezpečenie už existujúceho súdneho rozhodnutia.

10. Z povahy neodkladných opatrení vyplýva, že nebudú zisťované všetky skutočnosti, ktoré by mal

súd inak zistené, ak by mal vo veci vydať konečné rozhodnutie. Vydanie neodkladného opatrenia
predpokladá, aby sa aspoň osvedčila danosť práva a aby neboli vážnejšie pochybnosti o potrebe
bezodkladnej úpravy pomerov. Pri prijímaní takéhoto opatrenia prevláda požiadavka rýchlosti konania
nad úplným preukázaním uplatneného nároku. Rozhodné skutočnosti (predovšetkým nárok sám)
nemusia byť spoľahlivo preukázané. K nariadeniu neodkladného opatrenia stačí, ak sú rozhodné

skutočnosti aspoň osvedčené, t.j. ak sa javia aspoň pravdepodobnými, a teda umožňujú záver o
pravdepodobnosti nároku, ktorému má byť poskytnutá súdna ochrana. Miera osvedčenia sa riadi
danou situáciou, najmä naliehavosťou jej riešenia. Zároveň neodkladné opatrenie nariadi súd len za
predpokladu, ak je potrebné bezodkladne upraviť pomery, teda ak je splnený predpoklad naliehavosti
požadovanej úpravy a je nevyhnutný okamžitý zásah súdu. Dôvod na nariadenie neodkladného

opatrenia musí existovať v čase, keď súd o neodkladnom opatrení rozhoduje. Posúdenie bezodkladnosti
úpravy pomerov je na úvahe súdu, pričom je potrebné starostlivo zvážiť dôsledky, ktoré pre
účastníkov konania nariadením neodkladného opatrenia môžu nastať. Neodkladné opatrenie vo veciach
starostlivosti súdu o maloleté deti je dôvodné nariadiť predovšetkým vtedy, ak je ohrozený zdravý fyzický
apsychickývývojavýživamaloletéhodieťaťa,abeznariadenianeodkladnéhoopatreniabyreálnemohlo

dôjsť k poškodeniu záujmu maloletého dieťaťa.

11. V konaní vo veciach starostlivosti súdu o maloleté deti je účelom neodkladného opatrenia v prvom
rade ochrana maloletých detí. Záujem maloletého dieťaťa je vždy prvoradý (čl. 3 Dohovoru o právach
dieťaťa, čl. 24 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie, čl. 5 Zákona o rodine).

12. Súd sa oboznámil s návrhom, priloženými listinnými dôkazmi, uznesením tunajšieho súdu č.
0PPOm/2/2022-11 zo dňa 28.01.2022, rozsudkom tunajšieho súdu č. k. 8P/203/2022-67 zo dňa
18.04.2023, právoplatným dňa 27.05.2023, ako aj ostatným obsahom spisového materiálu a zistil, že
tunajší súd rozsudkom č.k. 8P/118/2015 – 62 zo dňa 09.06.2016 schválil dohodu rodičov, v zmysle

ktorej bol maloletý A. zverený do osobnej starostlivosti matky a otec bol zaviazaný vyživovacou
povinnosťou voči maloletému. Na základe neodkladného opatrenia tunajšieho súdu č. 0PPOm/2/2022-
zo dňa 28.01.2022, právoplatného dňa 11.03.2022, vykonateľného dňa 28.01.2022 bol maloletý A.
spolu so svojimi polorodými súrodencami N. O. P. a C. Q. P. dočasne zverený do starostlivosti CDR.
Rozsudkom tunajšieho súdu č. k. 8P/203/2022-67 zo dňa 18.04.2023, právoplatným dňa 27.05.2023

súd uložil maloletému A. výchovné opatrenie spočívajúce v jeho pobyte v CDR po dobu 6 mesiacov od
právoplatnosti rozhodnutia, zrušil neodkladné opatrenie t.s. č. 0PPOm/2/2022-11 zo dňa 28.01.2022 v
časti výroku o zverení maloletého A. do CDR a počas trvania výchovného opatrenia pozastavil účinnosť
rozsudku t.s. č. 8P/118/2015 – 62 zo dňa 09.06.2016 v časti výroku o zverení a výživnom.

13. Vychádzajúc z uvedeného má súd za osvedčené, že maloletý A. bol spolu so svojimi polorodými
súrodencami od 28.01.2022 umiestnený v CDR v dôsledku vážneho ohrozenia ich života, zdravia,
zdravéhofyzickéhoapsychickéhovývinuvprirodzenejrodine,nakoľkomatkanedokázalazabezpečovať
starostlivosť o maloleté deti v dôsledku jednak nadmerného užívania omamných a psychotropnýchlátok a toxického vzťahu medzi ňou a jej partnerom O. P., otcom maloletých N. O. a C. Q., ako aj
v dôsledku nevyriešenej bytovej otázky. Následne boli maloletý A. s obomi polorodými súrodencami
umiestnení v profesionálnej náhradnej rodine, v ktorej sa dobre adaptovali a napredujú. U matky ani

napriek uloženému výchovnému opatreniu nedošlo k náprave sociálnych a rodinných pomerov – vzťahy
medzi ňou a jej partnerom sú naďalej veľmi vyhrotené, maloleté deti boli často počas krátkodobých
pobytov v rodine svedkami nielen verbálnych, ale aj fyzických útokov medzi nimi, deti popisovali aj
užívanie alkoholu zo strany matky a jej partnera a následne vulgárne a násilné správanie oboch. Tieto
skutočnosti matka a jej partner nepopreli, mali tendenciu ich zľahčovať, neuvedomujúc si dôsledky

takéhoto správania na maloleté deti. Opätovné užívanie alkoholu bez kontroly nad rozsahom jeho
užívania napokon matkin partner aj priznal. Počas krátkodobých pobytov matka starostlivosť o maloleté
deti zanedbávala, prístup matky a jej partnera k deťom nebol primeraný a adekvátny, maloletý A. ani
netrávil čas pobytu u matky, avšak u starej matky z matkinej strany, prípadne prastarej matky z matkinej
strany, a to bez vedomia úradu a v nevyhovujúcich podmienkach. Maloletý A., ako aj ostatní súrodenci
samy počas pohovoru s úradom dňa 20.10.2023 spoločne verbalizovali, že si návrat k rodičom nevedia

predstaviť. Otec o maloletého A. záujem neprejavuje, ani ho nekontaktuje. Nemá záujem starať sa
o maloletého, na takúto starostlivosť ani nemá vytvorené vhodné podmienky.

14. Z vykonaného šetrenia má súd za osvedčené, že návrh navrhovateľa na nariadenie neodkladného
opatrenia je dôvodný, nakoľko výchovné opatrenie spočívajúce v pobyte maloletého A. v CDR svoj

účel nesplnilo – neviedlo k žiadnej náprave problémového správania matky a jej pomerov. Otec
o starostlivosť o maloletého záujem nemá a zároveň v rodine maloletého nie je nikto, kto by s ohľadom
na zachovanie súrodeneckých väzieb mohol zabezpečovať starostlivosť o maloletého A. a dvoch
maloletých súrodencov. Doba trvania uloženého výchovného opatrenia pobytom v CDR uplynie dňa
27.11.2023, bez včasného zásahu dočasnou úpravou pomerov by sa maloletý A. musel vrátiť do

prirodzeného prostredia rodiny – k matke, čo v súčasnom stave nie je možné. Tým je preukázaná aj
potreba bezodkladnej úpravy pomerov.

15. Vzhľadom k preukázaným skutočnostiam a v súlade s vyššie citovaným zákonnými ustanoveniami,
s poukazom na dôvody návrhu podaného navrhovateľom, osvedčené prílohami návrhu, tunajší súd

v záujme maloletého A. nariadil jeho dočasné zverenie do starostlivosti CDR.

16. Záverom súd poznamenáva, že predmetné rozhodnutie neprejudikuje rozhodnutie vo veci samej.
V konaní vo veci samej rozhodne súd na základe podrobne vykonaného dokazovania.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia uznesenia na Okresnom
súde Malacky.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, aleboh) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav

veci.
Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní.

V odvolacom konaní možno uvádzať nové skutkové tvrdenia a predkladať nové dôkazné návrhy.

V Malackách, dňa 20.11.2023
JUDr. Andrea K r a l o v i č o v á
sudkyňa

Za správnosť vyhotovenia:
Eva Homolová

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.