Decision was made at the court Mestský súd Bratislava II
Judgement was issued by JUDr. Katarína Gašparová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Mestský súd Bratislava II
Spisová značka: 28P/46/2023
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1223202541
Dátum vydania rozhodnutia: 02. 08. 2023
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Katarína Gašparová
ECLI: ECLI:SK:MSBA2:2023:1223202541.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Mestský súd Bratislava II v konaní pred sudkyňou JUDr. Katarínou Gašparovou v právnej veci manžela:
L. W.A., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom B. X, Q., proti manželke: I.. T. W., rod. F., nar. XX.XX.XXXX,
trvale bytom B. X, Q., o rozvod manželstva a úpravu výkonu rodičovských práv a povinností na čas po
rozvode manželstva k maloletému dieťaťu: S. W., nar. XX.XX.XXXX, zastúpená kolíznym opatrovníkom
Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Bratislava, Vazovova 7/A, Bratislava, takto
r o z h o d o l :
I. Súd manželstvo účastníkov L. W., nar. XX.XX.XXXX a I.. T. W. D.. F., nar. XX.XX.XXXX uzavreté dňa
XX.XX.XXXX v P., zapísané v knihe manželstiev matričného úradu P., vo zväzku X, ročník XXXX, na
strane XXX, pod poradovým číslom XX rozvádza.
II. Súd schvaľuje rodičovskú dohodu v nasledovnom znení:
Maloletá S. W., nar. XX.XX.XXXX sa na čas po rozvode manželstva zveruje do striedavej osobnej
starostlivosti oboch rodičov.
Matka bude zabezpečovať osobnú starostlivosť o maloletú v párnom týždni od stredy od 8:00 hod. do
nasledujúceho (nepárneho) pondelka do 8:00 hod. a v nepárnom týždni od stredy od 8:00 hod. piatka
do 8:00 hod.. s výnimkou školských prázdnin.
Otec bude zabezpečovať osobnú starostlivosť o maloletú v párnom týždni od pondelka od 8:00 hod. do
stredy do 8:00 hod. a v nepárnom týždni od pondelka od 8:00 hod. do stredy do 8:00 hod. a od piatku
od 8:00 hod. do nasledujúcej (párnej) stredy do 8:00 hod. s výnimkou školských prázdnin.
Počas vianočných školských prázdnin v každom nepárnom kalendárnom roku bude matka
zabezpečovať osobnú starostlivosť o maloletú od posledného školského dňa pred vianočnými
prázdninami od 15:00 hod. do 26.12. do 10:00 hod. a od 2.1. nasledujúceho kalendárneho roka od
10:00 hod. do prvého školského dňa po vianočných prázdninách do 8:00 hod.. Otec bude zabezpečovať
osobnú starostlivosť o maloletú v nepárnom kalendárnom roku od 26.12. od 10:00 hod. do 2.1.
nasledujúceho kalendárneho roka do 10:00 hod..
Počas vianočných školských prázdnin v každom párnom kalendárnom roku bude otec zabezpečovať
osobnú starostlivosť o maloletú od posledného školského dňa pred vianočnými prázdninami od 15:00
hod. do 26.12. do 10:00 hod. a od 2.1. nasledujúceho kalendárneho roka od 10:00 hod. do prvého
školského dňa po vianočných prázdninách do 8:00 hod.. Matka bude zabezpečovať osobnú starostlivosť
o maloletú v nepárnom kalendárnom roku od 26.12. od 10:00 hod. do 2.1. nasledujúceho kalendárneho
roka do 10:00 hod..
Počas jarných školských prázdnin v nepárnom kalendárnom roku bude otec zabezpečovať osobnú
starostlivosť o maloletú od pondelka od 8:00 hod. hod. do piatka do 18:00.
Počas jarných školských prázdnin v párnom kalendárnom roku bude matka zabezpečovať osobnú
starostlivosť o maloletú od pondelka od 8:00 hod. do piatka do 18:00 hod..Počas veľkonočných školských prázdnin v nepárnom kalendárnom roku bude matka zabezpečovať
osobnú starostlivosť o maloletú od posledného školského dňa pred veľkonočnými prázdninami od 15:00
hod. do prvého školského dňa po veľkonočných prázdninách do 8:00 hod..
Počas veľkonočných školských prázdnin v párnom kalendárnom roku bude otec zabezpečovať osobnú
starostlivosť o maloletú od posledného školského dňa pred veľkonočnými prázdninami od 15:00 hod.
do prvého školského dňa po veľkonočných prázdninách do 8:00 hod..
Počas jesenných školských prázdnin v nepárnom kalendárnom roku bude matka zabezpečovať osobnú
starostlivosť o maloletú od posledného školského dňa pred jesennými prázdninami od 15:00 hod. do
prvého školského dňa po jesenných prázdninách do 8:00 hod..
Počas jesenných školských prázdnin v párnom kalendárnom roku bude otec zabezpečovať osobnú
starostlivosť o maloletú od posledného školského dňa pred jesennými prázdninami od 15:00 hod. do
prvého školského dňa po jesenných prázdninách do 8:00 hod..
Počas pracovného týždňa je miestom odovzdania a prevzatia maloletej školské zariadenie, ktoré
maloletá navštevuje, inak miesto bydliska odovzdávajúceho rodiča.
Právo zastupovať maloletú a spravovať jej majetok majú obidvaja rodičia.
Súd vyživovaciu povinnosť žiadnemu z rodičov neurčuje.
III. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
Podľa ustanovenia § 221 písm. a) Civilného sporového poriadku, v spojení s ustanovením § 2 ods. 1
Civilného mimosporového poriadku, písomné vyhotovenie tohto rozsudku neobsahuje odôvodnenie.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku odvolanie nie je prípustné, pretože účastníci konania, resp. ich zástupcovia sa
tohto práva po vyhlásení rozsudku vzdali písomne do zápisnice o pojednávaní. ( § 368 CSP)
Proti tomuto rozsudku v časti výroku o schválení dohody rodičov nie sú rodičia oprávnení podať
odvolanie. ( § 122 CMP)
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľný exekučný titul, oprávnený môže podať
návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona. Ak ide o rozhodnutie, ktorým bola upravená
starostlivosť o maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému,
môže oprávnený podať návrh na nariadenie výkonu rozhodnutia.
Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela ako spoločné priezvisko, môže
do troch mesiacov po právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že
prijíma opäť svoje predošlé priezvisko. (§ 27 ods. 1 Zákona o rodine)
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.