Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Pavol Barabas

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Mestský súd Košice
Spisová značka: 12P/83/2023

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7123213459
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 08. 2023

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Pavol Barabas
ECLI: ECLI:SK:MSKE:2023:7123213459.2

Uznesenie

Mestský súd Košice v právnej veci starostlivosti o mal. A. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom C., toho
času C. D. E. XXXX, F., zastúpený kolíznym opatrovníkom Úradom práce, soc. vecí a rodiny Košice,
dieťa rodičov: matka A. G., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom C. a otec H. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale
bytomC.vkonaníonávrhuÚradupráce,sociálnychvecíarodinyKošice,Odborsociálnychvecíarodiny,
Oddelenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, Staničné námestie 9, Košice o nariadenie

neodkladného opatrenia vo veci ustanovenia opatrovníka maloletému dieťaťu

r o z h o d o l :

I. Súd nariaďuje neodkladné opatrenie, ktorým ustanovuje maloletému dieťaťu: A. B., nar. XX.XX.XXXX,
trvale bytom C., toho času C. D. E. XXXX, F. opatrovníka I. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom C., toho
času C. D. E. XXXX, F..

II. I. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom C., toho času C. D. E. XXXX, F. je oprávnená a povinná

maloleté dieťa: A. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom C., toho času C. D. E. XXXX, F. počas trvania
tohto neodkladného opatrenia zastupovať v konaní o poskytnutie dočasného útočiska podľa zákona č.
480/2002 Z. z. o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zastupovať maloleté dieťa v súvislosti
so zabezpečovaním zdravotnej starostlivosti na území Slovenskej republiky podľa zákona č. 576/2004
Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene

a doplnení niektorých zákonov a zastupovať maloleté dieťa v oblasti výchovy a vzdelávania na území
Slovenskej republiky podľa zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene
a doplnení niektorých zákonov. Opatrovník je povinný najmenej raz za dva kalendárne mesiace podať
súdu správu o opatrovancovi.

III. V ďalšom rozsahu návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamieta.

IV. Toto neodkladné opatrenie bude trvať najdlhšie do doby dosiahnutia plnoletosti maloletého dieťaťa.

V. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Navrhovateľ Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Košice (ďalej len navrhovateľ/ UPSVaR) podal
dňa 02.08.2023 na tunajší súd návrh na vydanie neodkladného opatrenia, ktorým žiadal, aby bola

maloletému A. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom C., toho času C. D. E. XXXX, F. (ďalej len maloletý)
ustanovená za opatrovníka teta I. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom C., G. J. C. Mestský park 1462,
Košice (ďalej len teta). Prílohou návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia bola kópia potvrdenia
o udelení tolerovaného pobytu tete, kópia pasu maloletého, kópia pasu tety, kópia čestného prehlásenia
rodinného tety, súhlas s ustanovením za opatrovníka.

2. Navrhovateľ odôvodnil návrh na nariadenie neodkladného opatrenia tým, že sa na tunajší úrad dňa
31.07.2023 dostavila pani I. B., nar. XX.XX.XXXX, bytom C. D. E. XXXX, F. s maloletým A. B., nar.XX.XX.XXXX, bytom C. D. E. XXXX, F. a uviedla, že maloletý A. je jej synovec, syn jej brata a je
občanom Ukrajiny. Dňa 20.07.2023 prišli spoločne s maloletým z územia Ukrajiny na územie Slovenska.
Na Slovensku plánuje zotrvať do času kým sa nestabilizuje vojnová situácia na Ukrajine. Na Ukrajine

žil maloletý so svojím otcom, H. B., nar. XX.XX.XXXX v Poltava region, Kobeiyaki. Maloletý A. má
maloletého brata, K. B., ktorý zostal s otcom na Ukrajine. Otec by chcel prísť na územie Slovenska, ale
mužom toho času nie je umožnené opustiť územie Ukrajiny. S matkou, A. G., nar. XX.XX.XXXX nie je
maloletý A. v žiadnom kontakte. Matka podľa ich tvrdení rodinu opustila a v súčasnosti neudržiavajú
žiaden kontakt. S otcom je maloletý v pravidelnom kontakte prostredníctvom videohovorov. Otec mu

posiela finančné prostriedky na pokrytie nákladov. Maloletý Nazar v školskom roku 2023/2024 ukončí
posledný rok povinnej školskej dochádzky na ukrajinskej škole, kde sa bude pripájať online formou.
Maloletý si brigádnicky privyrába ako Bolt kuriér. Maloletý je spoločne s tetou, I. B., ubytovaný v C. D.
E. XXXX, Košice, kde za jeho bývanie hradia 250 € mesačne. Maloletý je zdravý, na území Ukrajiny
nebol sledovaný v žiadnej špecializovanej ambulancii. Na Slovensku v súčasnosti nemá zabezpečenú
lekársku starostlivosť, po vybavení statusu dočasného útočiska mu teta zabezpečí starostlivosť pediatra.

Dňa 31.07.2023 úrad vykonal rozhovor s maloletým A.. Maloletý v súvislosti s požiadavkou jeho tety na
zabezpečenie formálnej stránky ustanovenia za jeho opatrovníka uviedol, že súhlasí s tým, aby bola jeho
teta I. ustanovená za jeho opatrovníčku. Má voči nej dôveru, je to po jeho otcovi jeho najbližšia rodina. S
otcom je v pravidelnom kontakte. Otec keby mohol prísť na Slovensko, tak by prišiel, ale momentálne to
nie je možné. Brigáduje v spoločnosti Bolt, dokáže si tak zarobiť nejaké peniaze. Peniaze mu posiela aj

otec, pomáha mu aj teta a ostatná rodina. Neprerušil štúdium na ukrajinskej škole a v ďalšom školskom
roku sa bude vzdelávať online formou.

3. Uznesením Mestského súdu Košice, sp. zn.: 12P/83/2023-12, zo dňa 14.08.2023 bol za kolízneho
opatrovníka pre maloleté dieťa ustanovený Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny v Košiciach.

4. Súd sa pred rozhodnutím o návrhu navrhovateľa na nariadenie neodkladného opatrenia oboznámil s
obsahom návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia, ako aj s listinnými dôkazmi, ktoré tvorili jeho
prílohu, pričom zistil nasledovný právny a skutkový stav :

5. Podľa § 2 ods. 1 Civilného mimosporového poriadku (ďalej len „CMP“), na konania podľa tohto zákona
sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak.

6. Podľa § 324 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok (ďalej len „CSP“), pred začatím
konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.

7. Podľa § 324 ods. 2 CSP, na konanie o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia je príslušný
okresný súd.

8. Podľa § 324 ods. 3 CSP, neodkladné opatrenie súd nariadi iba za predpokladu, ak sledovaný účel

nemožno dosiahnuť zabezpečovacím opatrením.

9. Podľa § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť
pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.

10. Podľa § 325 ods. 2 písm. d./ CSP, neodkladným opatrením možno strane uložiť najmä, aby niečo
vykonala, niečoho sa zdržala alebo niečo znášala.

11. Podľa § 326 ods. 1 CSP, v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia sa popri náležitostiach
návrhu na začatie konania podľa § 132 CSP uvedie opísanie rozhodujúcich skutočností odôvodňujúcich

potrebu neodkladnej úpravy pomerov alebo obavu, že exekúcia bude ohrozená, opísanie skutočností
hodnoverne osvedčujúcich dôvodnosť a trvanie nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana a musí byť
z neho zrejmé, akého neodkladného opatrenia sa navrhovateľ domáha.

12. Podľa § 328 ods. 1 CSP, ak súd nepostupoval podľa § 327, nariadi neodkladné opatrenie, ak sú

splnené podmienky podľa § 325 ods. 1, inak návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietne.

13. Podľa § 329 ods. 1 CSP, súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia aj
bez výsluchu a vyjadrenia účastníkov konania a bez nariadenia pojednávania.14. Podľa § 330 ods. 2 CSP, ak to povaha veci pripúšťa, súd môže nariadiť neodkladné opatrenie,
ktorého obsah by bol totožný s výrokom vo veci samej.

15. Podľa § 332 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie je vykonateľné doručením, ak osobitný predpis
neustanovuje inak.

16. Podľa § 336 ods. 1 ak súd nariadi neodkladné opatrenie pred začatím konania, môže vo výroku

uznesenia uložiť navrhovateľovi povinnosť podať v určitej lehote žalobu vo veci samej. Súd túto
povinnosť neuloží najmä vtedy, ak je predpoklad, že neodkladným opatrením možno dosiahnuť trvalú
úpravu pomerov medzi stranami.

17. Podľa § 23 ods. 2 CMP, ak tento zákon neustanovuje inak, možno začať konanie aj bez návrhu. O
začatí konania bez návrhu súd vydá uznesenie.

18. Podľa § 40 CMP, súd môže prekročiť návrhy účastníkov a prisúdiť viac, než čoho sa domáhajú, aj
vtedy, ak sa konanie mohlo začať aj bez návrhu.

19. Podľa § 121 CMP, rozsudky o úprave výkonu rodičovských práv a povinností a výžive maloletých a o

priznaní, obmedzení alebo o pozbavení rodičovských práv a povinností alebo o pozastavení ich výkonu
možno zmeniť alebo zrušiť aj bez návrhu, ak sa zmenia pomery.

20. Podľa § 361 CMP, súd nariadi neodkladné opatrenie aj vtedy, ak to vyžaduje verejný záujem.

21. Podľa § 363 CMP, súd môže aj bez návrhu zrušiť nariadené neodkladné opatrenie, ak sa zmenia
pomery alebo ak odpadli dôvody, pre ktoré bolo nariadené.

22. Podľa § 367 ods. 1 CMP, neodkladným opatrením môže súd nariadiť, aby ten, kto má maloletého
pri sebe, maloletého odovzdal do starostlivosti toho, koho označí súd alebo do striedavej osobnej

starostlivosti.

23. Podľa § 367 ods. 2 CMP, o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia rozhodne súd najneskôr
do siedmich dní od doručenia návrhu. V tejto lehote súd uznesenie vyhotoví.

24. Podľa § 367 ods. 3 CMP, uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia je vykonateľné vyhlásením;
ak sa nevyhlasuje, je vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.

25.Podľačl.1základnýchprincípovCMP,súdpostupujevkonanívsúladesochranouverejnéhozáujmu
a práv zaručených zákonom a prihliada na dobré mravy. Oprávnenia niekoho iného ako účastníka

konania vyplývajúce zo zabezpečenia ochrany verejného záujmu upraví zákon.

26. Podľa čl. 4 základných princípov CMP, súd aplikuje a interpretuje právo rovnako vo vzťahu ku
všetkým účastníkom konania. Ak je účastníkom konania maloleté dieťa, koná súd v jeho najlepšom
záujme a ak je to vhodné, informuje dieťa o všetkých podstatných otázkach týkajúcich sa priebehu

konania a veci samej. Ak je účastníkom konania osoba so zdravotným postihnutím, zabezpečí súd
účinný prístup k spravodlivosti na rovnakom základe s ostatnými účastníkmi konania.

27. Podľa čl. 6 základných princípov CMP, súd postupuje v súčinnosti s účastníkmi konania tak, aby zistil
skutočný stav veci. Súd je povinný na účely zistenia skutočného stavu veci vykonať všetky potrebné

dôkazy, aj keď ich účastníci konania nenavrhli.

28. Podľa § 60 zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine (ďalej len „ZoR“) súd ustanoví maloletému dieťaťu
opatrovníka aj vtedy, ak je to potrebné z iných dôvodov ako sú uvedené v § 39 ods. 3 (Ak súd
rozhodol o obmedzení výkonu rodičovských práv a povinností vo vzťahu k obidvom rodičom alebo k

jedinému žijúcemu rodičovi, ustanoví vo svojom rozhodnutí maloletému dieťaťu opatrovníka podľa §
60 ) a § 57 ods. 4 (Do času, kým nie je maloletému dieťaťu ustanovený poručník, alebo do času, kým
sa ustanovený poručník neujme svojej funkcie, robí neodkladné úkony v záujme maloletého dieťaťaopatrovník ustanovený podľa § 60) a zároveň je to v záujme maloletého dieťaťa. Súd môže ustanoviť
za opatrovníka aj obec.

29. Podľa § 61 ZoR je opatrovník povinný vykonávať svoju funkciu v záujme maloletého dieťaťa.
Súd vymedzí rozsah práv a povinností opatrovníka tak, aby bol splnený účel, na ktorý bol opatrovník
ustanovený, a aby boli dostatočne chránené záujmy maloletého dieťaťa.

30. Podľa § 8 ods. 1, ods. 2 zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka (ďalej len „OZ“)

spôsobilosť fyzickej osoby vlastnými právnymi úkonmi nadobúdať práva a brať na seba povinnosti
(spôsobilosť na právne úkony) vzniká v plnom rozsahu plnoletosťou. Plnoletosť sa nadobúda dovŕšením
osemnásteho roku. Pred dosiahnutím tohto veku sa plnoletosť nadobúda len uzavretím manželstva.
Takto nadobudnutá plnoletosť sa nestráca ani zánikom manželstva ani vyhlásením manželstva za
neplatné.

31.Podľa§9OZMaloletímajúspôsobilosťlennataképrávneúkony,ktorésúsvojoupovahouprimerané
rozumovej a vôľovej vyspelosti zodpovedajúcej ich veku.

32. Podľa § 3 ods. 1 zákona č. 480/2002 Z.z. o azyle (ďalej len „ZoA“), konanie o udelenie azylu sa
začína vyhlásením cudzinca na príslušnom policajnom útvare o tom, že žiada o udelenie azylu alebo

o poskytnutie doplnkovej ochrany na území Slovenskej republiky, ak tento zákon neustanovuje inak.
Za cudzinca, ktorý nenadobudol plnoletosť, vyhlásenie podáva jeho zákonný zástupca alebo súdom
ustanovený opatrovník; maloletý musí byť prítomný pri podávaní vyhlásenia. Konanie o udelenie azylu
sa nezačne, ak vyhlásenie urobí cudzinec, ktorý už je žiadateľom, alebo ak sa zistí, že vyhlásenie podala
maloletá osoba.

33. Podľa§ 6 ods. 1 písm. b) zákona č. 576/2004 o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s
poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „ZoZS“)
ošetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný informovať o účele, povahe, následkoch a rizikách
poskytnutiazdravotnejstarostlivosti,omožnostiachvoľbynavrhovanýchpostupovarizikáchodmietnutia

poskytnutia zdravotnej starostlivosti (ďalej len „poskytnúť poučenie“), ak tento zákon neustanovuje inak
(§ 6a, § 44 ods. 6, § 44b ods. 2), zákonného zástupcu, opatrovníka, poručníka, inú fyzickú osobu ako
rodič, ktorá má maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v náhradnej
osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v pestúnskej starostlivosti, osobu, ktorá má záujem
stať sa pestúnom a má dieťa dočasne zverené do starostlivosti, budúceho osvojiteľa, osobu, ktorá

má dieťa zverené podľa osobitných predpisov,) alebo štatutárneho zástupcu zariadenia, v ktorom sa
vykonávarozhodnutiesúduonariadeníústavnejstarostlivosti,rozhodnutiesúduouloženíneodkladného
opatrenia, rozhodnutie súdu o nariadení výchovného opatrenia alebo rozhodnutie súdu o uložení
ochrannej výchovy) (ďalej len „zákonný zástupca“), ak osobou, ktorej sa má zdravotná starostlivosť
poskytnúť,jemaloletédieťa,osobapozbavenáspôsobilostinaprávneúkonyaleboosobasobmedzenou

spôsobilosťou na právne úkony (ďalej len „osoba nespôsobilá dať informovaný súhlas“) a vhodným
spôsobom aj osobu nespôsobilú dať informovaný súhlas.

34. Podľa § 19 ods. 1 ods. 2 zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (ďalej len školský
zákon), nikoho nemožno oslobodiť od plnenia povinnej školskej dochádzky. Povinná školská dochádzka

je desaťročná a trvá najviac do konca školského roka, v ktorom žiak dovŕši 16. rok veku, ak tento zákon
neustanovuje inak.

35. Podľa § 146 ods. 1 školského zákona, cudzinci sú na účely tohto zákona deti: a) osôb, ktoré sú
občanmi iného štátu alebo osôb bez štátnej príslušnosti, s povoleným pobytom na území Slovenskej

republiky; b) žiadateľov o udelenie azylu na území Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu; c)
Slovákov žijúcich v zahraničí; d) ako žiadatelia o udelenie azylu podľa osobitného predpisu; e ) ako
cudzinci, ktorí sa nachádzajú na území Slovenskej republiky bez sprievodu zákonného zástupcu.)

36. Podľa § 146 ods. 2 školského zákona, deťom cudzincov s povoleným pobytom na území Slovenskej

republiky a deťom žiadateľov o udelenie azylu a B. žijúcich v zahraničí sa poskytuje výchova a
vzdelávanie, ubytovanie a stravovanie v školách podľa tohto zákona za tých istých podmienok ako
občanom Slovenskej republiky.37. Podľa § 146 ods. 4 školského zákona, deti žiadateľov o udelenie azylu, deti azylantov, deti cudzincov,
ktorým sa poskytla doplnková ochrana, zaraďuje do príslušného ročníka riaditeľ školy po zistení úrovne
ichdoterajšiehovzdelaniaaovládaniaštátnehojazykanajneskôrdotrochmesiacovodzačatiakonaniao

udelenieazylu,detiodídencovnajneskôrdotrochmesiacovodzačatiakonaniaoposkytnutiedočasného
útočiska. Z dôvodu nedostatočného ovládania štátneho jazyka možno dieťa podmienečne zaradiť do
príslušného ročníka podľa veku.

38. Pri rozhodovaní o nariadení neodkladného opatrenia vychádzal súd zo všeobecného právneho

predpisu (lex generalis), ktorým je Civilný sporový poriadok, ako z Civilného mimosporového poriadku,
ktorý predstavuje osobitný právny predpis (lex specialis) a v § 360 až § 367 CMP upravuje iba niektoré
ustanovenia o neodkladných opatreniach. Neodkladné opatrenie je v zmysle zákonného predpokladu
prípustné a opodstatnené nariadiť iba vtedy, ak sa osvedčí tvrdenie, že právne vzťahy medzi účastníkmi
vyžadujú potrebu bezodkladne upraviť pomery, alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená (§ 325
ods. 1 CSP).

39. Z vyššie uvedených zákonných ustanovení vyplýva za splnenia akých podmienok môže súd nariadiť
neodkladné opatrenie. Nevyhnutným predpokladom pre vyhovenie návrhu na vydanie neodkladného
opatrenia je osvedčenie naliehavosti potreby takejto úpravy pomerov účastníkov konania. Vyhodnotenie
pomerov, či a kedy je takáto dočasná potreba úpravy daná, je ponechaná výlučne na úvahu súdu,

zároveňjepotrebnéstarostlivoskúmaťvšetkydôsledky,ktorébymohlinastaťpreúčastníkovnariadením
neodkladného opatrenia. Vo veciach starostlivosti súdu o maloleté deti je najdôležitejší záujem
maloletého dieťaťa, preto sa súd nesmie obmedziť iba na skúmanie splnenie formálnych predpokladov
pre nariadenie neodkladného opatrenia ale musí dôsledné zvažovať, čo je skutočne v najlepšom záujme
maloletého dieťaťa.

40. Súd v tomto konaní uplatňoval ustanovenia Haagskeho dohovoru o právomoci, rozhodnom práve,
uznávaní a výkone a spolupráci v oblasti rodičovských práv a povinností a opatrení na ochranu dieťaťa,
ktorý bol uzavretý dňa 19.10.1996 (ďalej len „Dohovor“). Tento Dohovor bol zverejnený v Zbierke
zákonov Slovenskej republiky pod číslo 344/2002 Z. z. a nadobudol platnosť pre Slovenskú republiku

dňa 01.01.2002 a pre Ukrajinu dňa 01.02.2008.

41. Súd určil svoju právomoc na základe článku 6 ods. 1 Dohovoru, podľa ktorého právomoc rozhodovať
v rozsahu článku 5 ods. 1 (právomoc prijímať opatrenia na ochranu dieťaťa alebo jeho majetku majú
justičné alebo správne orgány zmluvného štátu, kde má dieťa svoj obvyklý pobyt) o utečeneckých

deťoch a deťoch, ktoré sa dostali do cudziny v dôsledku nepokojov v ich domovskom štáte, majú orgány
zmluvného štátu, na ktorého území sa deti nachádzajú v dôsledku premiestnenia.

42. Podľa článku 2 Dohovoru sa Dohovor vzťahuje na deti od ich narodenia až do dosiahnutia 18 rokov.

43. Súd rovnako určil svoju právomoc na vydanie neodkladného opatrenia na základe článku 11 ods. 1
Dohovoru(vkaždomnaliehavomprípademajúorgányktoréhokoľvekzmluvnéhoštátu,naktoréhoúzemí
sa nachádza dieťa alebo jeho majetok, právomoc na prijatie potrebných ochranných opatrení) a článku
12 ods. 1, ods. 2 Dohovoru, podľa ktorého s výhradou článku 7 (prípady neoprávneného premiestnenia
alebo zadržania dieťaťa) majú orgány zmluvného štátu, na ktorého území sa nachádza dieťa alebo jeho

majetok, právomoc na prijímanie opatrení dočasnej povahy na ochranu osoby alebo majetku dieťaťa s
územnou pôsobnosťou obmedzenou na tento štát, ak také opatrenia nie sú nezlučiteľné s opatreniami,
ktoré už prijali orgány s právomocou podľa článkov 5 až 10. Podľa odseku 2 Dohovoru platnosť opatrení
prijatých na základe predchádzajúceho odseku, vzťahujúcich sa na dieťa s obvyklým pobytom na území
zmluvného štátu, zanikne, len čo orgány, ktoré majú právomoc podľa článkov 5 až 10, prijmú opatrenia

vyžadované situáciou.

44. Podľa článku 15 ods. 1 Dohovoru Pri výkone právomoci podľa ustanovení II. kapitoly (článok 5 až
článok 14) použijú orgány zmluvných štátov právo svojho štátu.

45. Podľa článku 14 Dohovoru opatrenia prijaté podľa článkov 5 až 10 zostanú v platnosti za podmienok
v nich určených, aj keď v dôsledku zmeny okolností zaniknú skutočnosti, na ktorých bola založená
právomoc, až kým ich nezmenia, nenahradia alebo nezrušia orgány, ktoré majú právomoc podľa
dohovoru.46. Podľa článku 52 ods. 1. Dohovor nemá vplyv na medzinárodnú zmluvu, ktorej zmluvnými
stranami sú zmluvné štáty tohto dohovoru a ktorá obsahuje ustanovenia týkajúce sa otázok upravených

dohovorom, ak zmluvné štáty tejto medzinárodnej zmluvy nevyhlásia inak. Slovenská republika
a Ukrajina sú viazané aj Zmluvou medzi ČSSR a ZSSR o právnej pomoci a právnych vzťahoch
vo veciach občianskych, rodinných a trestných (Moskva 12. 8. 1982, vyhl. č. 95/1983
Zb. - https://www.justice.gov.sk/Stranky/Nasesluzby/Medzinarodnepravo/Justicna%20spolupraca%20v
%20obcianskych%20a%20obchodnych%20veciach/Pramene%20prava/Zoznam%20zmluv%20a

%20dohovorov%20podla%20statov/Ukrajina.aspx) /ďalej len „Zmluva“/ ako právny nástupcovia štátov,
ktoré Zmluvu uzatvorili, avšak predmetná Zmluva nerieši osobitne záležitosti týkajúce sa utečeneckých
detí, ktoré sú upravené v Dohovore. Súd je preto toho názoru, že v tejto oblasti „utečeneckých detí“ je
Dohovor v postavení lex specialis k Zmluve.

47. V danom prípade súd vychádzajúc z vyššie uvedených skutočností dospel k záveru, že sú splnené
podmienky pre nariadenie neodkladného opatrenia, avšak nestotožnil sa s návrhom navrhovateľa,
týkajúcehosaposúdeniaveciakoneodkladnéhoopatreniapodľa§367CMP,nakoľkotakétoneodkladné
opatrenie možno vydať v prípade odovzdania detí do starostlivosti osoby, ktorá deti nemá fakticky
pri sebe a nie v prípade ustanovenia opatrovníka. Z priloženého pasu tety a maloletého dieťaťa je

preukázané, že sú občanmi Ukrajiny. Súd je toho názoru, že je všeobecne známou skutočnosťou, že
na Ukrajine prebieha vojnový konflikt, a existuje nevyhnutná potreba zabezpečenia potrieb maloletých
detí (v oblasti zastupovania) v konaní o poskytnutie dočasného útočiska podľa ZoA, na zastupovanie
maloletých detí v súvislosti so zabezpečovaním zdravotnej starostlivosti na území Slovenskej republiky a
nazastupovaniemaloletýchdetívoblastivýchovyavzdelávanianaúzemíSlovenskejrepublikyvzmysle

školského zákona.

48. Súčasná koncepcia poskytovania právnej ochrany prostredníctvom neodkladných opatrení
umožňuje stav, že po nariadení navrhovaných opatrení nemusí nevyhnutne nasledovať konanie vo
veci samej. V danej veci je súd toho názoru, že práve trvácnosť (rozhodnutie o neodkladnom opatrení

nahrádza rozhodnutie vo veci samej) a flexibilita (možnosť zrušiť neodkladné opatrenie ak odpadnú
dôvody jeho nariadenia v zmysle § 334 CSP) neodkladného opatrenia vo veci samej je najvhodnejšou
formou dočasnej úpravy právny vzťahov maloletých. Rodičia môžu (ale nemusia) kedykoľvek prísť na
územieSlovenska,resp.detimôžuodcestovaťnaúzemieUkrajiny,prípadneinéhoštátuatedaajdôvody
nariadenia neodkladného opatrenia môžu prirodzene kedykoľvek opadnúť.

49. Súd je toho názoru, dočasné zastupovanie maloletej opatrovníkom je nepochybne v jeho záujme
nakoľko rodičia toho času nemôžu maloletého zastupovať pri obstarávaní jeho záležitostí (nenachádzajú
sa na území Slovenskej republiky) a v prípade neustanovenia opatrovníka by bol ohrozený ďalší riadny
psychický a fyzický vývoj. Súd je toho názoru, že z doteraz vykonaného dokazovania neboli zistené také

skutočnosti, na základe ktorých by maloletý mohol vlastnými právnymi úkonmi nadobúdať práva a brať
na seba povinnosti v tých oblastiach v ktorých mu súd ustanovil opatrovníka. Zároveň súd zdôrazňuje,
že v konaniach o nariadenie neodkladného opatrenia má dokazovanie fakticky povahu osvedčenia, to
znamená, že súd na základe dostupných dôkazných prostriedkov zisťuje najvýznamnejšie relevantné
skutočnosti, pričom nemusí dodržiavať formalizovaný postup štandardného procesného dokazovania.

Z všeobecne známych skutočností ako aj dostupných listinných dôkazov má súd preukázané tvrdenia
navrhovateľa o nevyhnutnej potrebe dočasne ustanoviť opatrovníka. Opatrovník je dočasne opravený
zastupovať maloletého len v súdom vymedzených prípadoch ktoré sú spojené s nevyhnutnými úkonmi
v súvislosti s maloletou na území Slovenskej republiky.

50. V súlade s vyššie citovanými zákonnými ustanoveniami a s poukazom na hore uvedené skutočnosti,
súd dospel k jednoznačnému záveru, že je daná naliehavá potreba pre nariadenie neodkladného
opatrenia a že je nevyhnutne potrebné upraviť pomery vo vzťahu k maloletému dieťaťu, preto mu
ustanovil opatrovníka. Za opatrovníka súd ustanovil osobu, ktorá maloletému nie je neznáma, je
v príbuzenskom pomere s maloletým dieťaťom, keďže je jeho tetou, ktorá sa o neho osobne stará.

Opatrovníčku súd zároveň zaviazal, aby v stanovených intervaloch zasielala správy o opatrovancovi.

51. V ďalšom rozsahu súd návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietol nakoľko návrh na
ustanovenie opatrovníka na zastupovanie maloletých pred orgánmi pred orgánmi štátnej správy amiestnej samosprávy, súdmi a inými inštitúciami v rámci Slovenskej republiky nebol nijako odôvodnený
a ani súdu neboli známe také skutočnosti, ktoré by odôvodňovali návrhu aj tomto rozsahu vyhovieť.

52. Podľa § 334 CSP súd neodkladné opatrenie zruší, ak odpadnú dôvody, pre ktoré bolo nariadené.

53. Výkon funkcie opatrovníka súd vymedzil aj časovo a to tak, že opatrovník bude maloleté dieťa
zastupovať najdlhšie do doby dosiahnutia plnoletosti maloletým dieťaťom.

54. Podľa § 52 CMP žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon
neustanovuje inak.

55. Podľa § 55 CMP súd môže náhradu trov konania priznať aj vtedy ak je to s ohľadom na okolnosti
prípadu spravodlivé.

56. Podľa § 58 CMP o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí, ktorým
sa konanie končí.

57. O trovách konania súd rozhodol podľa § 52 CMP tak, že žiadnemu z účastníkov nepriznal nárok na
náhradu trov konania. Súd zároveň nevzhliadol dôvod, pre ktorý by bolo spravodlivé priznať náhradu

trov konania niektorému z účastníkov v zmysle § 55 CMP.

58. Uznesenie je v zmysle § 332 CSP ods. 1 vykonateľné, len čo bolo uznesenie doručené.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Mestský súd

Košice.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci

Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci. Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní.

Ak odvolanie neobsahuje odvolacie dôvody alebo ak sú odvolacie dôvody nezrozumiteľné, súd vyzve
odvolateľa na doplnenie odvolacích dôvodov.

V odvolacom konaní možno uvádzať nové skutkové tvrdenia a predkladať nové dôkazné návrhy.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.