Decision was made at the court Mestský súd Bratislava II
Judgement was issued by JUDr. Klaudia Talašová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava V
Spisová značka: 20P/18/2020
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1520200515
Dátum vydania rozhodnutia: 06. 02. 2020
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Klaudia Talašová
ECLI: ECLI:SK:OSBA5:2020:1520200515.1
Uznesenie
Okresný súd Bratislava V v právnej veci navrhovateľa - Q. E., nar. XX.XX.XXXX, trvale pobytom A. 9,
C. o nariadenie neodkladného opatrenia k nenarodenému dieťaťu, takto
r o z h o d o l :
I. Súd konanie z a s t a v u j e .
II. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Návrhom podaným tunajšiemu súdu dňa 03.02.2020 sa navrhovateľ domáha nariadenia
neodkladného opatrenia tohto znenia: „Uznesením súd nariaďuje rodičom zapísať Q. E. na rodný list
dieťaťaakoriadnehobiologickéhootcaazákonnéhozástupcudieťaťa.Zápis:otecQ.E..Súduznesením
nariaďuje rodičom uviesť vo všetkých dokumentoch spojených s narodením a registráciou dieťaťa zápis
priezviska: „E.“. Súd nariaďuje rodičom vo veci trvalého pobytu maloletého dieťaťa uviesť vo všetkých
dokumentoch spojených s narodením a registráciou dieťaťa zápis trvalého pobytu dieťaťa, na adrese
trvalého pobytu otca: A. 9, XXX XX C.. Súd nariaďuje rodičom a blízkym osobám rodičov (v prípade
nemožnosti komunikácie rodiča) vo veci zavedenia vzájomnej pravidelnej informačnej povinnosti, a
to v intervaloch: každý tretí deň, minimálne, najneskôr raz za týždeň (počas dňa) počínajúc dňom
právoplatného a vykonateľného uznesenia súdu - neodkladného opatrenia, s výnimkou mimoriadnych
objektívnych okolností (úraz, nevoľnosť a podobne). V takomto prípade bezprostredne v prvý deň po
pominutí objektívnych dôvodov neposkytnutia informácií. Rodičia sa musia informovať o aktuálnych,
urgentných a preventívnych úkonov ohľadom fyzického aj psychického zabezpečenia dieťaťa a jeho
najlepšieho záujmu po stránke: zdravia, výživy, hygieny, bezpečnosti, výchovy, hmotného zabezpečenia
(bývanie, potreby pre starostlivosť o dieťa, ošatenie, nábytok a podobne) či administratívnych povinností
k dieťaťu pre rodičov a dieťa samotné. Toto neodkladné opatrenie sa vydáva do rozhodnutia súdu vo
veci samej a následnom rozsudku vo veci úpravy práv a povinností rodičov“.
2. Z obsahu návrhu vyplynulo, že v danom prípade ide o nariadenie neodkladného opatrenia ohľadne
nascitura - ešte nenarodeného dieťaťa.
3. Podľa § 2 ods. 2 Civilného mimosporového poriadku na konania podľa tohto zákona sa použijú
ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak.
4. Podľa § 161 ods. 1 Civilného sporového poriadku (ďalej len „CSP“), ak tento zákon neustanovuje
inak, súd kedykoľvek počas konania prihliada na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať
a rozhodnúť (ďalej len "procesné podmienky").
5. Podľa § 161 ods. 2 CSP, ak ide o nedostatok procesnej podmienky, ktorý nemožno odstrániť, súd
konanie zastaví.6. Podľa § 61 CSP, procesnú subjektivitu má ten, kto má spôsobilosť na práva a povinnosti; inak len
ten, komu ju zákon priznáva.
7. Podľa § 62 CSP, ak strana nemá procesnú subjektivitu, súd konanie zastaví.
8. Uvedené zákonné ustanovenie vyjadruje nedostatok procesnej podmienky. Procesná subjektivita sa
odvíja od spôsobilosti mať práva a povinnosti. Inak ju má len ten, komu ju zákon výslovne priznáva.
Pri fyzických osobách spôsobilosť mať práva a povinnosti vzniká narodením a zaniká smrťou (§ 7
Občianskeho zákonníka). Ak v návrhu označený účastník nemá právnu subjektivitu, teda nie je spôsobilý
byť účastníkom súdneho konania (nemá procesnú subjektivitu), ide o nedostatok spôsobilosti byť
účastníkom konania a je neodstrániteľným nedostatkom podmienky tohto konania, pre ktorý treba
konanie zastaviť.
9. Vzhľadom na uvedené súd konanie zastavil, nakoľko v zmysle obsahu návrhu nejde o úpravu výkonu
rodičovských práv a povinností k maloletému dieťaťu (dieťa ešte ani nie je narodené).
10. S ohľadom na okolnosti prípadu súd rozhodol o trovách v zmysle ustanovenia § 52 CMP.
Poučenie:
Proti uzneseniu súdu prvej inštancie je prípustné odvolanie, ak to zákon pripúšťa. /§ 355 ods. 2 CSP/.
Proti tomuto uzneseniu je prípustné odvolanie (§ 357 písm. a) Civilného sporového poriadku - CSP).
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané (§ 359 CSP).
Odvolanie sa podáva v lehote 15 dní od doručenia rozhodnutia na súde, proti ktorého rozhodnutiu
smeruje. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia
len v rozsahu vykonanej opravy (§ 362 ods. 1 CSP).
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§ 363 CSP).
Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci (§ 62 ods. 1 CMP).
Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy (§ 125 ods.
3 CSP).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.