Decision was made at the court Mestský súd Bratislava II
Judgement was issued by JUDr. Zuzana Lohnertová
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Bratislava III
Spisová značka: 37P/66/2019
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1319201552
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 11. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Zuzana Lohnertová
ECLI: ECLI:SK:OSBA3:2019:1319201552.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
C. súd X. N., pred sudkyňou Y.. Z. I., v konaní vo veci maloletej: B. O., nar. XX.XX.XXXX, zastúpená
kolíznym opatrovníkom - E. práce, sociálnych vecí a rodiny, U., ul. W. č.1, dieťa rodičov: matka - Y. O.,
nar. XX.X.XXXX, trvale bytom V. XX, U., štátna občianka SR a otec - neuvedený, o návrhu navrhovateľky
- blízkej osoby: H. O., nar. XX.X.XXXX, bytom V. XX, U., štátna občianka SR, na zverenie do náhradnej
osobnej starostlivosti, takto
r o z h o d o l :
I. U. zveruje maloletú B. O., nar. XX.XX.XXXX do náhradnej osobnej starostlivosti navrhovateľky: H.
O., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom V. XXXX/XX, U., ktorá je oprávnená a povinná vykonávať osobnú
starostlivosť o maloletú v rovnakom rozsahu, v akom ju vykonávajú rodičia. L. zastupovať maloletú a
spravovať jej majetok má iba v bežných veciach.
II. T. je povinná prispievať na výživu maloletej B. O., nar. XX.XX.E. sumou mesačne XX percent zo
sumy životného minima na nezaopatrené a neplnoleté dieťa, podľa účinného zákona o životnom minime,
počnúc dňom právoplatnosti tohto rozhodnutia, ktorú sumu je matka povinná zasielať na účet E. práce,
sociálnych vecí a rodiny U. vždy do XX. dňa v mesiaci vopred.
N.. Z. z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1/ B. L.
XX/ L. § XX ods. X Z. o rodine, náhradnou starostlivosťou je viacero osobitne usporiadaných,
na seba nadväzujúcich a vzájomne sa podmieňujúcich dočasných opatrení, ktoré nahrádzajú osobnú
starostlivosť rodičov o maloleté dieťa v prípadoch, ak ju rodičia nezabezpečujú alebo nemôžu
zabezpečiť.
XX/ L. § XX ods. X Z. o rodine, náhradná starostlivosť, na ktorej základe vznikajú vzťahy medzi
maloletým dieťaťom a inou osobou, môže vzniknúť len rozhodnutím súdu a jej obsah tvoria práva a
povinnosti vymedzené zákonom alebo súdnym rozhodnutím.
XX/ L. § XX ods. X Z. o rodine, ak to vyžaduje záujem maloletého dieťaťa, súd môže zveriť maloleté
dieťa do náhradnej osobnej starostlivosti. C., ktorej možno maloleté dieťa takto zveriť, sa môže stať len
fyzická osoba s trvalým pobytom na území U. republiky, ktorá má spôsobilosť na právne úkony v plnom
rozsahu, osobné predpoklady, najmä zdravotné, osobnostné a morálne, a spôsobom svojho života a
života osôb, ktoré s ňou žijú v domácnosti, zaručuje, že bude náhradnú osobnú starostlivosť vykonávať
v záujme maloletého dieťaťa. C., ktorá nezabezpečuje osobnú starostlivosť o svoje maloleté dieťa z
dôvodu, že jej bolo zo starostlivosti odňaté rozhodnutím súdu, nemožno v čase trvania odňatia dieťaťa
zveriť maloleté dieťa do náhradnej osobnej starostlivosti na čas trvania odňatia dieťaťa.XX/ L. § XX ods. X veta prvá Z. o rodine, pri zverení maloletého dieťaťa do náhradnej osobnej
starostlivosti uprednostní súd predovšetkým príbuzného maloletého dieťaťa, ak spĺňa ustanovené
predpoklady. Ak sa má maloleté dieťa zveriť do náhradnej osobnej starostlivosti prarodiča, súrodenca
maloletého dieťaťa alebo súrodenca rodiča maloletého dieťaťa, splnenie podmienky trvalého pobytu na
území U. republiky sa nevyžaduje za predpokladu, že prarodič, súrodenec maloletého dieťaťa alebo
súrodenec rodiča maloletého dieťaťa má evidovaný trvalý pobyt alebo iný obdobný pobyt na území
členského štátu Q. únie.
XX/ L. § XX ods. X Z. o rodine, v rozhodnutí súd vymedzí osobe, ktorej bolo maloleté dieťa zverené
do náhradnej osobnej starostlivosti, jej rozsah práv a povinností k maloletému dieťaťu.
E L. § XX ods. X Z. o rodine, osoba, ktorej bolo maloleté dieťa zverené do náhradnej osobnej
starostlivosti, je povinná vykonávať osobnú starostlivosť o maloleté dieťa v rovnakom rozsahu, v akom
ju vykonávajú rodičia; osoba, ktorej bolo maloleté dieťa zverené
do náhradnej osobnej starostlivosti vykonávanej na území U. republiky, je povinná najmenej X0 dní pred
dočasným premiestnením maloletého dieťaťa oznámiť súdu dočasné premiestnenie maloletého dieťaťa
do cudziny na dobu dlhšiu ako tri mesiace spolu s údajom o mieste, účele a dĺžke pobytu v cudzine
a o iných významných skutočnostiach súvisiacich s dočasným premiestnením. L. zastupovať maloleté
dieťa a spravovať jeho majetok má iba v bežných veciach. Ak táto osoba predpokladá, že rozhodnutie
zákonného zástupcu maloletého dieťaťa v podstatných veciach nie je v súlade so záujmom maloletého
dieťaťa, môže sa domáhať, aby tento súlad pri konkrétnom rozhodnutí zákonného zástupcu preskúmal
súd.
XX/ L. § XX ods. X Z. o rodine, vyživovacia povinnosť rodičov voči maloletému dieťaťu rozhodnutím
súdu podľa odseku X nezaniká.
XX/ L. § XX ods. X Z. o rodine, súd pri rozhodovaní o zverení maloletého dieťaťa do náhradnej osobnej
starostlivosti určí rodičom alebo iným fyzickým osobám povinným poskytovať maloletému dieťaťu
výživné rozsah ich vyživovacej povinnosti a súčasne im uloží povinnosť, aby počas trvania náhradnej
osobnej starostlivosti, najdlhšie však do dovŕšenia plnoletosti dieťaťa, poukazovali výživné úradu práce,
sociálnych vecí a rodiny. Ak povinný podľa prvej vety neplní vyživovaciu povinnosť poukazovaním
výživného úradu práce, sociálnych vecí a rodiny, má tento úrad právo vykonávať úkony vo veciach
uplatňovania nárokov na výživné maloletého dieťaťa vrátane uplatňovania týchto nárokov v
exekučnom konaní vo svojom mene a na účet tohto maloletého dieťaťa. Ak je maloleté dieťa zverené
do náhradnej osobnej starostlivosti podľa odseku X druhej vety osobe, ktorá nemá trvalý pobyt na
území U. republiky, súd povinnému uloží povinnosť, aby výživné poukazoval tejto osobe; úrad práce,
sociálnych vecí a rodiny nemá v tomto prípade právo vykonávať úkony vo veciach uplatňovania nárokov
na výživné maloletého dieťaťa. Po dovŕšení plnoletosti dieťaťa, ktoré bolo zverené do náhradnej osobnej
starostlivosti, sú rodičia povinní poukazovať výživné dieťaťu.
XX/ L. § XX ods. X Z. o rodine, súd najmenej raz za šesť mesiacov zhodnotí v súčinnosti s orgánom
sociálnoprávnej ochrany detí alebo v súčinnosti s inými osobami, ktoré sú oboznámené s pomermi
maloletého dieťaťa, výkon náhradnej osobnej starostlivosti, a to najmä kvalitu starostlivosti o dieťa v
náhradnejosobnejstarostlivostiaskutočnosť,čirodičiamôžuzabezpečiťosobnústarostlivosťomaloleté
dieťa.
XX/ L. § 6X ods. X Z. o rodine, plnenie vyživovacej povinnosti rodičov k deťom je ich zákonná povinnosť,
ktorá trvá do času, kým deti nie sú schopné samé sa živiť.
E L. § 6X ods. X Z. o rodine, obaja rodičia prispievajú na výživu svojich detí podľa svojich schopností,
možností a majetkových pomerov. J. má právo podieľať sa na životnej úrovni rodičov.
XX/L.§6Xods.XZ.orodine,každýrodičbezohľadunasvojeschopnosti,možnostiamajetkovépomery
je povinný plniť svoju vyživovaciu povinnosť v minimálnom rozsahu vo výške X0 % zo sumy životného
minima na nezaopatrené neplnoleté dieťa alebo na nezaopatrené dieťa podľa osobitného zákona.XX/ L. § 6X ods. X Z. o rodine, pri určení rozsahu vyživovacej povinnosti súd prihliada na to, ktorý z
rodičov a v akej miere sa o dieťa osobne stará. Ak rodičia žijú spolu, prihliadne súd aj na starostlivosť
rodičov o domácnosť.
XX/ L. § 6X ods. X Z. o rodine, výživné má prednosť pred inými výdavkami rodičov. L. skúmaní
schopností, možností a majetkových pomerov povinného rodiča súd neberie do úvahy výdavky
povinného rodiča, ktoré nie je nevyhnutné vynaložiť.
XX/ L. § XX ods. X Z. o rodine, ak je maloleté dieťa zverené do striedavej osobnej starostlivosti rodičov,
súd pri určení výživného prihliadne na dĺžku striedavej osobnej
starostlivosti každého rodiča alebo súd môže rozhodnúť aj tak, že počas trvania striedavej osobnej
starostlivosti rodičov výživné neurčuje.
XX/ L. § XX ods. X Z. o rodine, pri určení výživného prihliadne súd na odôvodnené potreby oprávneného,
ako aj na schopnosti, možnosti a majetkové pomery povinného. Na schopnosti, možnosti a majetkové
pomery povinného prihliadne súd aj vtedy, ak sa povinný vzdá bez dôležitého dôvodu výhodnejšieho
zamestnania, zárobku, majetkového prospechu; rovnako prihliadne aj na neprimerané majetkové riziká,
ktoré povinný na seba berie.
XX/ U. na Z.
XX/ L. § XX S., žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon neustanovuje
inak.
V X., dňa XX.XX.XXXX
Poučenie:
Proti rozsudku súdu prvej inštancie je prípustné odvolanie, ak to zákon nevylučuje.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
Odvolanie sa podáva v lehote 15 dní od doručenia rozhodnutia na súde, proti ktorého rozhodnutiu
smeruje.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie možno odôvodniť tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci.
Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie na peňažné plnenie, oprávnený
môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č. 233/1995 Z.z.- Exekučný
poriadok), ak ide o vykonateľné rozhodnutie vo veciach maloletých detí, návrh na súdny výkon
rozhodnutia (Štvrtá časť CMP).Bez právnych účinkov podávajú odvolanie všetci účastníci, ktorí sa vzdali odvolania, účinne voči súdu
po vyhlásení rozsudku písomne do zápisnice na pojednávaní.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.