Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Lučenec

Judgement was issued by JUDr. Lucia Šupenová

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Lučenec
Spisová značka: 5P/30/2018

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6618201172
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 03. 2018

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lucia Šupenová
ECLI: ECLI:SK:OSLC:2018:6618201172.1

Uznesenie

Okresný súd Lučenec v právnej veci starostlivosti o maloleté deti D. X., nar. XX.XX.XXXX a mal. F. X.,
A.. XX.XX.XXXX, obe trvale bytom Š. XX, t.č. I. T. T. F., P. XX, XXX XX X. Ľ. o návrhu navrhovateľky P..
B. O. na nariadenie neodkladného opatrenia o zverenie do jej náhradnej osobnej starostlivosti takto

r o z h o d o l :

I. Súd návrh navrhovateľky P.. B. O., A.. XX.XX.XXXX na nariadenie neodkladného opatrenia, ktorým
dočasne zveruje mal. D. X., A.. XX.XX.XXXX a mal. F. X., nar. XX.XX.XXXX, obe trvale bytom Š. XX,

S..Č.. I. T. T. F., P. XX, XXX XX X. Ľ. do jej náhradnej osobnej starostlivosti z a m i e t a .

II. Žiaden z účastníkov n e m á nárok na náhradu trov tohto konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Návrhom doručeným tunajšieho súdu dňa 14.03.2018 sa navrhovateľka domáhala nariadenia
neodkladného opatrenia, aby jej maloleté deti D. X. Y. F. X. boli zverené do náhradnej osobnej

starostlivosti a to do právoplatného skončenia konania o návrhu vo veci samej. Ďalej v návrhu uviedla,
že následne bude povinná v lehote 30 dní od právoplatnosti tohto uznesenia podať návrh
na zverenie maloletej D. Y. F. X. do svojej náhradnej osobnej starostlivosti. Svoj návrh odôvodnila tým,
že na základe dohody o poskytovaní starostlivosti dieťaťu v profesionálnej rodine uzatvorenej medzi
ňou a I. T. T. F. Q. P. (ďalej len „DeD“) boli odo dňa 31.01.2013 in concreto mal. F. a odo dňa 20.02.2013
aj mal. D. umiestnené u nej v domácnosti ako u profesionálneho rodiča. Dňa 27.02.2018 boli, ako v

návrhu poukazuje obe maloleté deti umiestnené na diagnostický pobyt do diagnostickej skupiny v T.
Q. P. bez toho, aby bola oboznámená s dôvodmi tohto rozhodnutia. Ďalej uvádza, že dodnes nebola
oboznámená a neboli jej vysvetlené dôvody tohto rozhodnutia a to napriek tomu, že T. v P. zaslala
žiadosť o vysvetlenie, v ktorej žiadala zdôvodnenie odňatia detí na diagnostický pobyt zo známeho
prostredia. Odpoveď, ale dodnes nedostala .

2. Ako nasledovne uvádza v návrhu, o obe maloleté deti sa osobne stará a vychováva ich už nepretržite
5 rokov. Býva sama spolu s maloletými deťmi F. Y. D. a s ďalšími dvoma maloletými deťmi, ktoré
sú jej zverené do pestúnskej starostlivosti v trojizbovom byte. So starostlivosťou o ne jej pomáha jej
matka, ktorá je ochotná ju v prípade potreby krátkodobo zastúpiť. Podľa jej názoru počas pobytu u nej
a vďaka jej osobnej starostlivosti a maximálnemu úsiliu dosiahli obe maloleté deti výrazné pokroky v
psychomotorickom vývine, sociálnych zručnostiach a preukázateľne došlo aj k podstatnému zlepšeniu

ich celkového zdravotného stavu, čomu nasvedčuje aj fakt, že aktuálne sú dispenzarizované v menšom
počte ambulancií ako bolo potrebné po ich príchode do jej domácnosti.

3. Podľa názoru navrhovateľky dieťa si automaticky vytvára väzby na osobu, ktorá sa o neho stará a
vychováva ho bez ohľadu na ich právny vzťah. Ako vo svojom návrhu uvádza, ukončenie vytvoreného
citového vzťahu sa na vývoji dieťaťa vždy negatívne odrazí, pričom prerušenie už vytvorenej citovej

väzby sa odrazí o to viac vtedy, ak je ukončenie vzťahu iniciované zvonka, je náhle a z pohľadu dieťaťa
nepochopiteľné a nevysvetliteľné. To dokazuje aj fakt, že keď ich bola dňa 12.03.2018prvýkrát navštíviť v DeD, deti sa potešili z dôvodu, že si mysleli že idú domov, pričom to isté opakovali
aj pri každom telefonáte s ňou. Má za to, že je nevyhnutná rýchla a účinná ochrana oboch detí,
pretože zotrvaním v detskom domove dochádza k ich opätovnej traumatizácii a tým aj k ohrozeniu

psychického a sociálneho vývinu. Z minulých skúseností vie, že po návrate domov po odlúčení sa u detí
objavovali niekoľko dní viaceré prejavy stresu, úzkosti, psychického napätia a nepohody. Pobytom v
DeDdochádzapodľajejnázorunavyšekpoškodzovaniuvzájomnéhosúrodeneckéhovzťahumaloletých
detí, nakoľko spávajú podľa toho, čo už raz videla oddelene a čo vzhľadom na ich vzájomný blízky vzťah
a dlhoročné návyky nie je prospešné a vhodné. Je presvedčená o tom, že umiestnenie detí v DeD v

P. za účelom diagnostického pobytu nie je vôbec dôvodné. Tento postup podľa jej názoru nie
je v najlepšom záujme detí a mohol by viesť k následnému ďalšiemu poškodeniu duševného, citového,
ale aj telesného zdravia detí.

4.Súdnatovyzvalpísomnedňa 15.03.2018 T. F.P.,zdôvodu uvedeniaskutočnostíprečobolimaloleté
deti umiestnené na diagnostický pobyt, na základe akého dôvodu a či tento dôvod súvisí s osobou

navrhovateľky, ako aj prečo jej neboli oznámené dôvody umiestenia aj napriek jej písomnej žiadosti.

5. Odpoveď na výzvu DeD F. zaslal prostredníctvom mailovej komunikácie dňa 16.03.2018
tunajšiemu súdu s uvedením dôvodov pre diagnostický pobyt detí, ako aj s vyslovením dôvodných
pochybností úrovne poskytovanej starostlivosti deťom. V predmetnej odpovedi na výzvu súdu sa inter

alia uvádza, že rozsudkom Okresného súdu v Žiari nad Hronom zo dňa 25.09.2013, číslo
konania XP/XX/XX-XX, ktorý nadobudol právoplatnosť dňa 26.10.2013 bola obom maloletým deťom X.
nariadená ústavná starostlivosť v ich zariadení. Dňa 16.07.2013 boli obe deti zaradené do prehľadu detí,
ktorým je potrebné sprostredkovať NRS. Okresný súd v Žiari nad Hornom Rozsudkom č.k.
XXP/XX/XXXX-XX, zo dňa 10.11.2014 určil, že obe maloleté deti X. sú osvojiteľné. Rozsudok nadobudol

právoplatnosť dňa 14.02.2015. V januári 2016 boli obe zaradené do procesu sprostredkovania
medzištátneho osvojenia.

6. V odpovedi DeD sa ďalej uvádza, že obe maloleté deti boli odo dňa prijatia do zariadenia umiestnené
v profesionálnej rodine zariadenia v Banskej Bystrici. Profesionálnym rodičom je navrhovateľka.

V domácnosti žije spolu s deťmi, ktoré má v pestúnskej starostlivosti in concreto mal. T.
Y. P.. P.. Na základe opakovaných dlhodobých kontaktov s profesionálnym rodičom- navrhovateľkou u
nej zaznamenali vnútorný rozpor medzi tým, že je zamestnanec - profesionálny rodič, ale zároveň sa
prezentuje aj pred DeD, ako aj pred širšou verejnosťou, ako biologický rodič detí. Navrhovateľka bola
vyzvaná zo strany DeD, aby zvážila možnosť vziať si deti do NOS alebo do pestúnskej starostlivosti.

Ona to opakovane odmietla, naposledy 18.10.2017 a 24. 11. 2017, pričom 24.11.2017 tvrdila, že
ona si do NOS nemôže vziať deti z dôvodu, že by to z jej strany bolo zlé rozhodnutie vzhľadom na jej
vek, rodinnú situáciu a vzhľadom aj na to, že nemá inú prácu. Skonštatovala, že ráta s tým, že deti
pôjdu do medzištátneho osvojenia a je pripravená to podporiť a aktívne na tom spolupracovať.
Nevyjadrila nijaké obavy z toho, že deti zmenia prostredia a teda, že s ňou nebudú. Dňa 18.10 .2017

bola navrhovateľka oboznámená s tým, že DeD požiada gastroenterológa o vyjadrenia sa k diagnózam
maloletých detí a taktiež požiada o diferencionálnu logopedickú diagnostiku. Zdôvodnili to tým, že zo
strany ich odborného tímu sú pochybnosti o objektívnosti záverov gastroenterológa
a logopéda. Aktuálne je maloletá D. dispenzarizovaná v nasledujúcich ambulanciách: neurologická-
oneskorený vývin reči, planovalgozita, hypotónia, inkontinencia- bez medikamentóznej liečby- t.č. už

nedochádza k pomočovaniu, urologická ambulancia- inkontinencia nočná bez medikamentóznej liečby
t.č. bez pomočovania, dermatologická, kardiologická ambulancia- benígne a neškodné srdcové šelesty,
t.č. nie sú potrebné nijaké obmedzenia ani medikamentózna liečba,
logopedická ambulancia- narušený vývin reči zo symptomatikou špecificky narušeného vývinu reči
a gastroenterologická ambulancia. Maloletý F. je aktuálne dispenzarizovaný v

nasledujúcich ambulanciách: kožná ambulancia- iná atopická dermatitída, neurologická ambulancia-
torticollis- upravený, hypertónia, planovalgozita, dispenzarizácia na endokrinologickej ambulancii bola
ukončená v januári 2016, gastroenterologická ambulancia. Obe deti majú intoleranciu na laktózu,
pričom u maloletej D. je stanovená aj alergia na bielkovinu kravského mlieka a u mal. F. proteínovo
energetická podvýživa bližšie neurčená. Obe deti v čase, keď boli na pobyte mimo profesionálnej rodiny

v skupine, napr. počas dovolenky profesionálneho rodiča /navrhovateľky/
úzkostlivo kontrolovali vychovávateľov počas varenia, alebo pri nákupe, aby dali pozor na to,
že oni nemôžu mlieko, overovali si či v jedle, potravinách, ktoré sa kupujú nie je mlieko.
Posledné mesiace, odkedy sú deti v skupine na pobyte sú už pokojné, neoverujú si, či jedlo obsahujemlieko. Navrhovateľka totiž opakovane upozorňovala, že u detí aj pri minimálnom množstve užitého
mlieka nastupuje do polhodiny hnačka. Ďalšími príznakmi podľa nej boli zvracanie, bolesti brucha a
kožné vyrážky. Z tohto dôvodu sú už niekoľko rokov na bezmliečnej strave. Navrhovateľka nechávala

deti v MŠ, ktorú navštevovali len dopoludnia z dôvodu, že materská škola odmietla zabezpečiť
bezmliečnu stravu a nesúhlasili ani s tým, aby im ona nosila stravu ňou uvarenú. Sociálny pracovník
DeD sa bez problémov dohodol s MŠ, že navrhovateľka môže nosiť deťom ňou pripravenú stravu.
Následne navrhovateľka začala spomínať, že deti možno budú vyžadovať aj bezlepkovú diétu. Vo svojej
odpovedi DeD uvádza, že pred niekoľkými rokmi bolo u navrhovateľky umiestnené

iné dieťa, ktoré malo tiež diagnózu intoleranciu laktózy, pričom následne po umiestnení do pestúnskej
starostlivosti už týmto ochorením netrpí.

7. V novembri 2017 sa DeD písomne obrátil na gastroenterologičku P.. Q., v ktorej
starostlivosti obe maloleté deti sú z dôvodu striedania sa rôznych diagnóz u detí. Bola požiadaná o
vysvetlenie, na základe čoho boli stanovené diagnózy, ktoré z nich boli klinicky potvrdené a ktoré boli

stanovené len na základe popisovaných symptómov u detí. DeD požiadal o presné inštrukcie ohľadom
stravy pre mal. deti, aby sa zo strany DeD vedela zabezpečiť adekvátna strava a do akej miery je nutné
vylúčiť mlieko zo stravy. Z písomnej odpovede vyššie menovanej gastroenterologičky zo dňa 30.11.2017
eklatantne vyplýva, že stanovenie diagnóz bolo realizované len na základe popisovaných symptómov
navrhovateľkou, pričom sama lekárka uviedla, že každý rodič resp. opatrovateľ to vníma subjektívne

a značne emocionálne.

8. Spolupráca zo strany DeD s navrhovateľkou ako s profesionálnym rodičom je v súčasnej dobe
značne sťažená, nakoľko je síce zamestnancov DeD, ale stavia sa nesúhlasne voči akýmkoľvek
usmerneniamodbornéhotímuDeD.Akopríkladsauvádza,ženavrhovateľkaopakovanespochybňovala

záverpsychologickejdiagnostikyobochdetía tozdôvodu, že bolauskutočňovanávkancelárii
DeD a nie v domácnosti. Nakoniec sa jej vyhovelo a predmetná diagnostika detí bola uskutočnená
v jej domácnosti. Záver bol však totožný s predchádzajúcimi závermi. Navrhovateľka však aj tento
spochybnila, lebo počas diagnostiky sa jej neumožnilo sedieť pri deťoch a tým pádoch ich nemohla
usmerňovať. Navrhovateľka taktiež vyjadrila svoj nesúhlas so spôsobom vedenia detí špeciálnym

pedagógom. Ako príklad uviedli, že maloletý F., hoci má 5 rokov, má výrazne oslabenú grafomotoriku a
nechce ani robiť rozvíjajúce cvičenia. Špeciálny pedagóg do starostlivosti zakomponoval aj stimuláciu
tejto oblasti. Podľa názoru navrhovateľky, keďže chlapec má iba 5 rokov to nie je potrebné. Nesúhlasí
ani s tým, aby deti počas jej dovolenky boli v skupine, na základe čoho bola ochotná sa dovolenky vzdať.
Deti však tieto pobyty v skupine znášajú veľmi dobre, nedochádza k ich zmenám v prežívaní počas

pobytuvskupine.Detisúspokojné,uvoľnené a plnézážitkov.Navrhovateľkavšakopakovaneuvádzala,
že po návrate domov sú deti emočne rozbitné, instabilné. Zo strany odborné tímu DeD bola opakovane
uskutočnená návšteva profesionálnej rodiny, napr. už aj dva dni, päť dní po návrate detí zo skupiny
a počas návštevy a kontaktov s deťmi žiadna emočná instabilita nebola spozorovaná a zaznamená.
Navrhovateľka pred pobytom detí v skupine, deti emocionálne nepodporuje, pozitívne ich

nemotivuje, ale naopak ich emočne destabilizuje, zúskostňuje. Navrhovateľka neustále narúša vzťahy
detí k odborným zamestnancom, ostatným deťom a celkovo voči DeD. No v prípade, že navrhovateľa
potrebuje ísť napr. na týždenný endokrinologický diagnostický pobyt, na vzdelávanie a pod., nemá
problém tieto deti dobrovoľne umiestniť v skupine a to aj v prípade keď sú choré. Dokonca požiadala o
krátkodobé umiestnenie dieťaťa, ktoré má v pestúnskej starostlivosti do ich zariadenia. Navrhovateľka

odborný tím DeD dlhé obdobie neinformovala, že sa maloletý F. pomočuje. Informovala ich až po
tom, ako vychovávatelia zistili túto skutočnosť počas pobytu dieťaťa v skupine,
pričom maloletý F. sám uviedol, že doma sa pocikáva a mama mu hovorí, že to nevadí. Až na vyzvanie
odborného tímu DeD túto skutočnosť začala navrhovateľka uvádzať do týždenných hárkov. Na základe
častých návštev pracovníkov DeD u navrhovateľky, ako aj jej vyjadrení sa zariadenie DeD domnieva, že

vzťah navrhovateľky k deťom je rozdielny. Zjavne je emočne preferovaný mal. F., jeho akékoľvek ťažkosti
sú zľahčované a maloletá D. je vnímaná ako tá „hlúpejšia“, pričom výsledky psychologických vyšetrení
poukazujú na tom, že aktuálna úroveň rozumových schopností detí je rovnaká. Je nutné uviesť, že u
navrhovateľky doma je situácia komplikovaná tým, že dieťa v pestúnstve navrhovateľky
in concreto mal. T. má výrazné poruchy správania, kedy sa prejavuje impulzívne, až agresívne. Zo

spontánnych vyjadrení detí F. Y. D. eklatantne vyplýva, že T. kope navrhovateľku a jej matku do
brucha, pričom musia byť zamknuté dvere do izieb, lebo kradne. Mal. F. opakovane hovorí o tom v
skupine, aby bola zavolaná záchranka a aby bol T. pridržaný. T. im niekedy nadáva, ale
fyzicky im zatiaľ neublížil. Majú vedomosť o tom, že T. urobil dieru do dverí do kuchyne a taktiež o tom,že T. Y. P. - deti v pestúnskej starostlivosti nemôžu ostať samé doma a izba, kde sú peniaze sa musí
zamykať. D. Y. F. taktiež spomenuli, že P. sa reže.

9. Ďalej v odpovedi na výzvu súdu DeD uvádza, že deti boli v skupine kvôli dovolenke navrhovateľky od
15.02.2018. Dňa 25.02.2018 bolo deťom primeraným spôsobom oznámené, že ešte ostanú v skupine
na čo reagovali pokojne. Prvé dni sa síce pýtali, kedy pôjdu domov, ale neboli ani plačlivé, ani úzkostné.
Postupne sa prestali pýtať. Je možné s nimi spontánne hovoriť o tom, čo sa robí doma, hovoria o
„ mame a starkej“, P., T., ale nedodávajú k tomu otázky, kedy pôjdu domov, nemenia svoje emocionálne

ani behaviorálne prejavy pri vyjadrovaní sa o profesionálnej rodine. Počas diagnostického pobytu zatiaľ
neboli zaznamenané emocionálne, behaviorálne, verbálne či neverbálne prejavy, ktoré by poukazovali
na emočné strádanie tým, že toho času nie sú v domácnosti navrhovateľky. Diagnostika však pokračuje
ďalej, navrhovateľka deti telefonicky kontaktuje dvakrát týždenne a má možnosť ich aj osobne navštíviť.
Jedna návšteva sa uskutočnila dňa 05.03.2018, kedy sa deti veľmi tešili, lebo im navrhovateľka sľúbila,
že im donesie nové hračky. Po jej odchode a uskutočnenej návšteve a ani neskôr deti ani neplakali a

nedošlo ani k prechodnej zmene ich emočného rozpoloženia, alebo k prechodnej zmene v správaní.
Počas telefonátov s navrhovateľkou sú deti vysmiate, zhovorčivé, spontánne a nepýtajú sa kedy pôjdu
domov. Podľa názoru odborníkov v DeD sú deti psychosomatizované u navrhovateľky. Od 15.02.2018,
t.j. odo dňa odkedy sú v skupine, neboli zaznamenané žiadne ochorenia u detí - nevyskytli sa u nich
horúčky, bolesti brucha, zvracanie, zápaly dýchacích ciest, nádchy, dokonca ani keď sa vyskytli u

ostatných detí v skupine.

10. Navrhovateľka dňa 07.03.2018 požiadala DeD listom o vysvetlenie dôvodov umiestnenia detí na
diagnostický pobyt, pričom stanovila lehotu na odpoveď 5 dní, ktorá však nie je pre DeD ničím záväzná.
Inter alia sú toho názoru, že keď sa javí dôvodom kvalita resp. nekvalita poskytovanej starostlivosti

deťom zo strany navrhovateľky, nebolo by ani vhodné jej presné dôvody oznamovať pred ukončením
diagnostického procesu, ktorý je rozplánovaný na tri mesiace, pričom vždy po mesiaci sa zhodnotí.
Tento proces sa datuje od 27.02.2018, inkorpuje psychologickú diagnostiku, špeciálnopedagogickú
diagnostiku, zdravotnú a terapeutickú diagnostiku, ako aj diagnostiku vychovávateľmi. Zároveň sa na
nej podieľajú externí pracovníci, ako klinický psychológ, liečebný pedagóg, pediater a urológ. Deti sú

v súčasnej dobe v starostlivosti P.. N., ktorá monitoruje zdravotný stav detí každý týždeň. Následne
DeD považuje za nutné uviesť, že na základe priebežných výsledkov diagnostiky detí, sú dôvodné
pochybnosti úrovne starostlivosti poskytované navrhovateľkou, na základe čoho detský domov zvažuje
ukončenie pracovného pomeru s ňou ako s profesionálnym rodičom.

11. Okresný súd Lučenec požiadal o súčinnosť aj ÚPSV a R Banská Bystrica, vo veci prešetrenia
pomerov v domácnosti navrhovateľky. Zo správy vyplýva, že navrhovateľka býva v 3-izbovom
družstevnom byte, ktorý pozostáva z predsiene, kúpeľne, WC, kuchyne, obývacej izby a dvoch izieb.
V spoločnej domácnosti t.č. žije s dvoma mal. deťmi, ktoré má zverené do pestúnskej starostlivosti,
mal. P. W.., A.. XX.XX.XXXX (zverená do pestúnskej starostlivosti na základe rozsudku Okresného súdu

Rimavská Sobota, č. k. XP/XXX/XXXX-XX zo dňa 02.12.2002, právopl. dňa 30.01.2003) a mal. T. W..,
A.. XX.XX.XXXX (zverený do pestúnskej starostlivosti na základe rozsudku Okresného súdu Rimavská
Sobota, č.k. XXP/XX/XXXX-XX zo dňa 03.07.2012, právopl. dňa 30.07.2012). Obe mal.
deti majú v byte k dispozícii spoločnú detskú izbu, ktorá je skriňami predelená na polovicu, aby medzi
deťmi nedochádzalo k neustálym hádkam, a aby mali väčšie súkromie a podmienky na prípravu do školy

a oddych. Ostatné izby v byte sú zariadené bežným nábytkom, kuchyňa je vybavená kuchynskou linkou
so spotrebičmi. V domácnosti navrhovateľky sú vytvorené bytové podmienky pre starostlivosť o maloleté
deti. Navrhovateľka pracuje ako profesionálny rodič v T. T. F., P.. Úrad s navrhovateľkou dlhodobo rieši
výchovné problémy s mal. deťmi, ktoré má zverené do pestúnskej starostlivosti. V roku 2014 základná
škola, ktorú v tom čase navštevoval mal. T., poukázala na jeho nepriaznivé prejavy v spávaní.

Nad mal. bolo nariadené výchovné opatrenie - dohľad. Nakoľko dané výchovné opatrenie nesplnilo svoj
účel, mal. bol umiestnený v H. I. Č.. T.č. nad mal. nie je nariadené žiadne výchovné opatrenie. Čo sa týka
mal. P., F.. O. v roku 2013 poukázala na to, že mal. spolužiačke ukradla mobilný telefón. Nad mal. P. je
t.č. nariadené výchovné opatrenie - dohľad, ktoré t.č. plní svoj účel. F.. O. viacnásobne poukazovala
na to, že mal. T. kradne peniaze, je agresívny, nerešpektuje ju, neustále dochádza ku konfliktom medzi

ním a mal. P.. Tiež poukazovala na to, že mal. P. si doma neudržiava poriadok, nechce sa jej učiť. Obe
mal. deti sú vedené v pedopsychiatrickej ambulancii, navštevujú referát
poradensko-psychologických služieb, ambulanciu klinického psychológa, s rodinou pracuje tiež odborný
tím náhradnej rodinnej starostlivosti.12. Podľa § 324 ods. 1 zákona číslo 160/2016 Z. z. Civilný sporový poriadok (ďalej len „CSP“), pred
začatím konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.

13. Podľa § 324 ods. 2 CSP, na konanie o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia je
príslušný okresný súd.

14. Podľa § 324 ods. 3 CSP, neodkladné opatrenie súd nariadi iba za predpokladu, ak

sledovaný účel nemožno dosiahnuť zabezpečovacím opatrením.

15. Podľa § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne
upraviť pomery, alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.

16. Podľa § 328 ods. 1 CSP, ak súd nepostupoval podľa § 327, nariadi neodkladné opatrenie, ak sú

splnené podmienky podľa § 325 ods. 1, inak návrh na nariadenie neodkladné opatrenia zamietne.

17. Podľa § 329 ods. 1 veta prvá CSP, súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného
opatrenia aj bez výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania.

18. Podľa § 329 ods. 2 CSP, pre neodkladné opatrenie je rozhodujúci stav v čase vydania uznesenia
súdu prvej inštancie.

19. Podľa § 367 ods. 1 CMP, neodkladným opatrením môže súd nariadiť, aby ten, kto má maloletého
pri seba, maloletého odovzdal do starostlivosti toho, koho označí súd, alebo do striedavej

osobnej starostlivosti.

20. Podľa § 367 ods. 2 CMP o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia rozhodne súd najneskôr
do 7 dní od doručenia návrhu. V tejto lehote súd uznesenie vyhotoví.

21. Podľa § 330 ods. 3 CSP, ak po vydaní uznesenia, ktorým bol zamietnutý návrh na nariadenie
neodkladného opatrenia dôjde k zmene skutkových okolností významných pre rozhodnutie, nezakladá
právoplatné rozhodnutie, ktorým bol zamietnutý návrh na nariadenie neodkladného opatrenia prekážku
rozhodnutej veci.

22. Účelom neodkladného opatrenia je rýchle a pružné riešenie tej situácie, ktorá vyžaduje okamžitý
zásah súdu. Z návrhu navrhovateľky na nariadenie neodkladného opatrenia a po oboznámení sa
so súčasnou situáciou, súd nezistil žiadne skutočnosti pre ktoré by bolo potrebné upraviť pomery
bezodkladne k maloletým deťom, a to zverením maloletých detí do jej náhradnej osobnej starostlivosti.
V súčasnosti je zabezpečená potrebná starostlivosť o maloleté deti, ktoré sa nachádzajú v starostlivosti

odborného tímu Detského domova F.Ô., P., na základe čoho nie sú splnené zákonné podmienky
naliehavej úpravy pomerov, t.j. ad hoc absentujú dôvody na nariadenie neodkladného opatrenia.

23. Vzhľadom na vyššie uvedené súd má za to, že nie sú splnené podmienky na bezodkladnú dočasnú
úpravu pomerov. Z tohto dôvodu návrh navrhovateľky na nariadenie neodkladného opatrenia súd

zamietol. Nariadenie neodkladného opatrenia nevyžaduje ani verejný záujem.

24. O náhrade trov konania súd rozhodol v súlade s ustanovením § 52 CMP, podľa ktorého žiaden z
účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon neustanovuje inak.

25. Podľa § 57 CMP, o povinnosti nahradiť trovy konania, ak nejde o trovy konania štátu rozhoduje
súd len na návrh.

26. V tomto konaní ani jeden z účastníkov nepodal návrh na náhradu trov konania, z tohto dôvodu súd
rozhodol tak, ako je uvedené vo výroku II. tohto rozhodnutia.

Poučenie:Proti tomuto uzneseniu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia, písomne v troch
vyhotoveniach prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Banskej Bystrici.

Podľa § 2 ods. 1 Civilného mimosporového poriadku (ďalej len „CMP“), na konanie podľa tohto zákona
sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak.

Podľa § 363 Civilného sporového poriadku, v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania
uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie

považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Podľa § 358 Civilného sporového poriadku (ďalej len „CSP“), odvolanie len proti odôvodneniu
rozhodnutia nie je prípustné.

Podľa § 365 ods. 1 Civilného sporového poriadku, odvolanie možno odôvodniť len tým, že

a/ neboli splnené procesné podmienky,
b/ súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c/ rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

e/ súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f/ súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g/ zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h/ rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 355 ods. 2 CSP, proti uzneseniu súdu prvej inštancie je prípustné odvolanie, ak to zákon
pripúšťa.

Podľa § 357 CSP odvolanie je prípustné proti uzneseniu súdu prvej inštancie o

a/ zastavení konania,
b/ odmietnutí podania vo veci samej,
c/ odmietnutí žaloby na obnovu konania,
d/ návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia alebo zabezpečovacieho opatrenia
e/ zrušení neodkladného opatrenia alebo zabezpečovacieho opatrenia podľa § 334

a § 335 ods. 1,
f/ návrhu na opravu chýb v písaní a počítaní a iných zrejmých nesprávností, okrem
odôvodnenia,
g/ zamietnutí návrhu na doplnenie rozsudku,
h/ zamietnutí návrhu na zrušenie rozsudku pre zmeškanie,

i/ návrhu na predbežnú vykonateľnosť rozsudku,
j/ odklade vykonateľnosti rozhodnutia,
k/ povinnosti zložiť zábezpeku vo veci práva duševného vlastníctva,
l/ zabezpečení dôkazného prostriedku,
m/ nároku na náhradu trov konania,

n/ prerušení konania podľa § 162 ods. 1 písm. a/ a § 164,
o/ návrhu na uznanie cudzieho rozhodnutia o návrhu na vyhlásenie vykonateľnosti cudzieho rozhodnutia
a vo veciach výkonu cudzieho rozhodnutia.

Podľa § 359 CSP odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.

Podľa § 364 CSP rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do
uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Podľa § 62 ods. 1, ods. 2 CMP je odvolanie možné odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne

alebo neúplne zistil skutočný stav veci. Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať
až do rozhodnutia o odvolaní.Podľa § 63 CMP v odvolacom konaní možno uvádzať nové skutkové tvrdenia a
predkladať nové dôkazné návrhy.

Podľa § 64 CMP zmena návrhu na začatie konania je v odvolacom konaní prípustná.

Podľa § 65 CMP odvolací súd nie je viazaný rozsahom odvolania vo veciach, v ktorých možno začať
konanie aj bez návrhu.

Podľa § 66 CMP odvolací súd nie je odvolacími dôvodmi viazaný.

Podľa § 67 CMP na vady konania pred súdom prvej inštancie prihliada odvolací súd, len ak mali za
následok nesprávne rozhodnutie

Podanie urobené v listinnej podobe je nutné predložiť v potrebnom počte rovnopisov s prílohami tak,

aby sa jeden rovnopis s prílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší subjekt dostal
jeden rovnopis s prílohami. Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie
podania na trovy toho, kto podanie urobil.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.