Rozsudok ,
Potvrdzujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV

Judgement was issued by JUDr. Katarína Javorčíková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdzujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 14Co/230/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1104111798
Dátum vydania rozhodnutia: 06. 06. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Katarína Javorčíková

ECLI: ECLI:SK:KSBA:2017:1104111798.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Kataríny Javorčíkovej a členiek

senátu JUDr. Dariny Kuchtovej a JUDr. Zuzany Kučerovej, v právnej veci žalobcov: v 1. rade: C. E., G.
XXX, v 2. rade: C. J., nar. XX.XX.XXXX, G. XXX, v 3. rade: W.. W. J., nar. XX.XX.XXXX, E. XXX/XX, X.
L. Y., v 4. rade: J. J., nar. XX.XX.XXXX, G. XXX, v 5. rade: P. E., P. XXX, B., v 6. rade: J. C., M. R. E.
XXX/XX, X. L. Y., v 7. rade: R. C., M. R. E. XXX/XX, X. L. Y., v 8. rade: W. T., K. XXX/X, X. nad Y., v 9.
rade: C. T., K. XXX/X, X. nad Y., v 10. rade: Y., D. XXX/XX, X., v 11. rade: G. K., Y. X. XXX, v 12. rade: C..
C., K., Y. XXX/XX, X. nad Y., v 13. rade: C. G., X. XXX, Y. Y., v 14. rade: C. G., X. XXX, Y. Y., v 15. rade:
C. G., Y. XXX, v 16. rade: G. G., X. XXX, Y. Y., v 17. rade: I. K., Y. XXX, v 18. rade: C. V., M. Q. XXX/X, X.

nad Y., v 19. rade: E. V., M. Q. XXX/X, X. nad Y., v 20. rade: C. T., J. T. XXX/X/X, X. nad Y., v 21. rade: X.
Y., J. Y. XXX/X, X. nad Y., v 22. rade: K. O., nar. XX.XX.XXXX, D. XXX/XXX/XX, X. nad Y., v 23. rade: P.
O., nar. XX.XX.XXXX, D. XXX/XXX/XX, X. nad Y., v 24. rade: C. N., J. XXX, v 25. rade: C.. C. Y., A. K. X/
X, X. nad Y., v 26. rade: X. N., K. D. XXX, E., v 27. rade: S. C., A. K. XXX/X, X. nad Y., v 28. rade: S. C.,
A. K. XXX/X, X. L. Y., v 29. rade: S. E., K. XXX/X, X. L. Y., v 30. rade: X. J., D. XXX/XX, X. nad Y., v 31.
rade: I. C., I. XXX, v 32. rade: S. C., I. XXX, v 33. rade: I. C., I. XXX, v 34. rade: Y. V., E. X/XX, X. L. Y., v
35. rade: E. T., L.. C. D.j XXX/XX, X. L. Y., v 36. rade: W.. G. T., K. Y. XXX/X, X. L. Y., v 37. rade: W.. I. T.,

L. 2, X., v 38. rade: R. V., E. XXX/X, X. L. Y., v 39. rade: P. H., P. XXX/XX, X. L. Y., v 40. rade: N. H., E.
X/XXX, X. L. Y., v 41. rade: I. H., E. XXX/X, X. nad Y., v 42. rade: I. J., P. XXX/XX, X. nad Y., v 43. rade:
R. J., P. XX/XX, X. nad Y., v 44. rade: S. C., M. Q. XXX/X, X. nad Y., v 45. rade: C. C., M. Q. XXX/XX, X.
nad Y., v 46. rade: D. L., D. T. XXX, v 47. rade: B. L., D. T. XXX, v 48. rade: I. E., K. 1, B., v 49. rade: C.
G., G. 3, P. Y., v 50. rade: Y. T., K. XXX/X, B., v 51. rade: C. G., A. E. XXX/X, X. nad Y., v 52. rade: I. G.,
A. E. XXX/X, X. nad Y., v 53. rade: X. Y., A. K. XXX/X, X. nad Y., v 54. rade: J. G., A. K., X. nad Y., v 55.
rade: I. C., I. XXX, všetci zastúpení: I.. X. J., LL.M., D. XX, XXX XX J. Bystrica a žalovaných: v 1. rade:

Slovenská republika - zastúpená Ministerstvom vnútra SR, Pribinova 2, Bratislava, v 2. rade: Slovenská
republika - zastúpená Ministerstvom financií SR, Štefanovičova 5, Bratislava a v 3. rade: Národná banka
Slovenska, Imricha Karvaša 1, Bratislava, o náhradu škody podľa zák. č. 58/1969 Zb. o zodpovednosti
za škodu spôsobenú rozhodnutím orgánu štátu alebo jeho nesprávnym úradným postupom, o odvolaní
žalobcov v 1. až 55. rade proti rozsudku Okresného súdu Bratislava I v Bratislave, č.k. 7C/249/2004-468
zo dňa 19.07.2012, takto

r o z h o d o l :

Odvolací súd rozsudok Okresného súdu Bratislava I v Bratislave č.k. 7C/249/2004-468 zo dňa
19.07.2012 potvrdzuje.

Žalovaným v 1. až 3. rade nepriznáva nárok na náhradu trov odvolacieho konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Napadnutým rozsudkom súd prvej inštancie žalobu v celom rozsahu zamietol a žalovaným v 1. až 3.
rade nepriznal náhradu trov prvostupňového konania. Z odôvodnenia rozsudku vyplýva, že žalobcovia v1. až 55. rade (v napadnutom rozsudku bol duplicitne 2 krát uvedený žalobca v 35. rade aj ako žalobca
v 36. rade) pôvodne označení ako navrhovatelia v 1. - 49. rade, sa žalobou doručenou Okresnému
súdu Žiar nad Hronom dňa 6.2.2004 domáhali voči žalovaným zaplatenia náhrady škody spôsobenej

nesprávnym úradným postupom štátneho orgánu podľa zák. č. 58/1969 Zb.. Žalobu odôvodnili tým, že
vložili finančné prostriedky do tzv. nebankových subjektov celkove v sume 8 356 046,-Sk. K investovaniu
peňazí sa rozhodli na základe presvedčenia podporovaného reklamou uvádzanou aj vo verejnoprávnej
televízii. Domnievali sa, že ide o investičné spoločnosti, ktoré spĺňajú podmienky podnikania podľa
zákona a sú pod dozorom štátnych orgánov. Zákon o investičných spoločnostiach č. 248/1992 Zb. (§ 37

ods. 3) povoľoval príslušnému orgánu /MFSR/ v prípade zistenia, že neoprávnená osoba prevádzkuje
činnosť, ktorú je podľa zákona oprávnená vykonávať investičná spoločnosť, alebo investičný fond,
zakázať jej prevádzkovanie takejto činnosti. Žalovaní v 1. až 3. rade mali a mohli vedieť, že tzv.
nebankové subjekty vykonávajú činnosť napriek tomu, že nemajú na to oprávnenie podľa zákona.
Svojim nekonaním a nezakázaním ich činnosti spôsobili, že nebankové subjekty mohli prijímať finančné
prostriedky od občanov až do doby uzatvorenia svojich pobočiek a vyhlásenia bankrotov. Štát tak

zodpovedá za škodu, ktorá vznikla žalobcom v súvislosti s investovaním finančných prostriedkov do
nebankových subjektov.

2. Žalovaný v 1. rade (MV SR) žiadal žalobu zamietnuť s odôvodnením, že Slovenská republika
prostredníctvom príslušných ústredných orgánov štátnej správy nemôže niesť zodpovednosť za konanie

fyzickýchosôb,ktorénapriekviacerýmupozorneniamuzavrelisnebankovýmispoločnosťamizáväzkové
vzťahy a dobrovoľne im zverili svoje finančné prostriedky. Žalovaný v 2. rade (MF ) taktiež žiadal žalobu
zamietnuť z dôvodu, že nie je pasívne legitimovaný v tomto konaní, pričom nezabezpečoval dozor a
výkon dohľadu nad správcovskými spoločnosťami. Žalovaný v 3. rade (NBS) žiadal žalobu zamietnuť
ako neopodstatnenú s tým, že zákon č. 600/1992 Zb. o cenných papieroch platný do konca roka 2001

žiadnym spôsobom nereguloval a neobmedzoval činnosť nebankových subjektov, a zákon o bankách
sa netýkal činnosti nebankových subjektov, nakoľko nebankové subjekty nemali bankové povolenia a
nevykonávali zber bankových vkladov.

3. Po vykonanom dokazovaní súd prvej inštancie ustálil tento skutkový stav:

Žalobcovia uzatvorili zmluvy o pôžičke a zmluvy o tichom spoločenstve s nebankovými subjektmi a
v súlade s nimi vložili svoje finančné prostriedky do nebankových spoločností HORIZONT SLOVAKIA,
o.c.p. a.s., a BMG INVEST s.r.o., v pobočkách uvedených spoločností, avšak nebankové subjekty
im vložené peňažné prostriedky nevrátili. Týmito zmluvami žalobcovia investovali svoje finančné
prostriedky vo forme vkladu a účasti na podnikateľskej činnosti, pričom bolo dohodnuté, že im bude zo

strany týchto spoločností vyplácaný podiel na zisku vo výške dojednanej v zmluve. Zmluvami o tichom
spoločenstve bolo dohodnuté, že žalobcovia sa nebudú podieľať na prípadnej strate. Súd poukázal
na ustanovenia § 1 ods. 1; 2; 9 ods. 1; 10; a 18 zák. č. 58/1969 Zb. o zodpovednosti za škodu
spôsobenú rozhodnutím orgánu štátu alebo jeho nesprávnym úradným postupom, a konštatoval, že
žalobe nie je možné vyhovieť. Podľa ust. § 18 zák. č. 58/69 Zb. štát objektívne, bez ohľadu na zavinenie

zodpovedá za škodu za súčasného naplnenia troch podmienok: a) poškodenému vznikla škoda, b)
príslušný orgán štátu sa dopustil nesprávneho úradného postupu (definíciu nesprávneho úradného
postupu zákon neobsahuje, uvádza len, že nesprávny úradný postup môže spočívať ako v činnosti tak
i nečinnosti príslušných orgánov), c) škoda je príčinnej súvislosti s týmto postupom. Tieto predpoklady
musia byť splnené kumulatívne a musí byť preukázané, že škoda by nebola vznikla ak by orgán

verejnej moci postupoval správne, t.j. v súlade so zákonom. Podľa názoru súdu žalobcovia nepreukázali
naplnenie žiadnej z podmienok zodpovednosti štátu podľa citovanej právnej úpravy. Žalovaní v 1. až
3. rade sa nedopustili nesprávneho úradného postupu v zmysle § 18 zák. 58/1969 Zb. Z obsahu
spisu nevyplýva, že by nebankové subjekty prevádzkovali činnosť, ktorú je podľa zák. č. 248/1992 Zb.
oprávnená vykonávať len investičná spoločnosť alebo investičný fond. Investičné fondy, podielové fondy

ako aj správcovské spoločnosti vykonávajú svoju činnosť na základe vydávania cenných papierov, kým
nebankové subjekty vykonávali svoju činnosť na základe zmlúv o tichom spoločenstve, resp. zmlúv o
pôžičke alebo členských vkladoch. Prevádzkovanie tejto činnosti im príslušný štátny orgán v zmysle
ust. §-u 37 ods. 3 zák.248/1992 Zb. zakázať nemohol, pretože nemohol zasiahnuť do záväzkového
vzťahu, ktorý vznikol medzi žalobcami a obchodnou spoločnosťou na základe ich slobodnej vôle.

Neobstojí ani námietka, že k investovaniu peňazí do nebankových spoločností došlo na základe
presvedčenia žalobcov podporovaného verejnou reklamou, že ide o investičné spoločnosti s príslušnou
licenciou na takýto predmet podnikania. Predmetné obchodné spoločnosti ani po formálnej stránke
nespĺňali zákonom stanovené náležitosti pre investičné spoločnosti (obchodné meno, výška základnéhoimania, právna forma). Žalobcovia taktiež nevymedzili, v čom spočíva nesprávny úradný postup. Len
všeobecne poukázali na to, že žalovaní nepostupovali v súlade so zákonom. Pre uplatnenie náhrady
škody spôsobenej nesprávnym úradným postupom musí byť žaloba riadne špecifikovaná, teda musí byť

presneakonkrétnešpecifikovanýnesprávnypostup,apresnepomenovanáčinnosť,ktorábolavčinnosti
príslušného orgánu v rozpore s ustanoveniami konkrétneho zákona. Žalobcovia vo veci nepreukázali,
že k úbytku na ich majetku došlo v príčinnej súvislosti s nesprávnym úradným postupom žalovaných.
Súd preto žalobu zamietol. K námietke nedostatku pasívnej legitimácie v konaní vznesenej žalovaným v
2. rade súd uviedol, že v zmysle zák. č. 58/1969 Zb. je dôvodná. O trovách konania súd rozhodol podľa

ust. § 142 ods. 1 O.s.p.. Úspešným žalovaným v 1. až 3. rade nepriznal náhradu trov konania, keďže
im v konaní žiadne trovy nevznikli.

4. Rozsudok napadli spoločným odvolaním, prostredníctvom právnej zástupkyne, žalobcovia v 1. až
55. rade podaním doručeným súdu dňa 03.09.2012. Podľa ich názoru súd prvej inštancie vychádzal
z nesprávneho právneho posúdenia veci. Žalobcovia žalovaný nárok opreli o nekonanie žalovaných

v 1. a 2. rade a Úradu pre finančný trh, ako právneho predchodcu žalovaného v 3. rade. Naďalej
zotrvali na argumentácii, že postup žalovaných možno klasifikovať ako nečinnosť. Je síce preukázané,
že žalovaný v 1. rade sa prostredníctvom policajných zborov podieľal na preverovaní skutočností
nasvedčujúcich tomu, že bol spáchaný trestný čin, avšak podľa žalobcov nie dostatočne razantne a
efektívne. Zo strany PZ SR neboli využité všetky prostriedky, ktoré mal policajný zbor k dispozícii.

Príslušné daňové úrady na výzvy a dožiadania policajného zboru nereagovali a policajný zbor sa
preto mal obrátiť na Ministerstvo vnútra SR ako svoj nadriadený orgán a požiadať ho o spoluprácu
s Ministerstvom financií SR pri vynucovaní súčinnosti daňového riaditeľstva pri daňových kontrolách.
Prvostupňový súd sa v predmetnej veci nevyporiadal s dôkazmi, ktoré žalobcovia počas konania
vyprodukovali. Nie je jasné, ako súd vyhodnotiť obsah listu žalovaného v 2. rade zo dňa 25.03.2002 sp.

zn. 142/2002-115. Z jeho obsahu je možné vyvodiť, že žalovaný v 2. rade mal priamu vedomosť o tom, že
pôsobenietzv.nebankovýchsubjektovnaslovenskomfinančnomtrhujevrozporesprávnymporiadkom.
Podnikaním týchto spoločnosti išlo o nezákonné zhromažďovanie peňažných prostriedkov od verejnosti
a ich investovanie formou činnosti, ktorá je totožná s činnosťou profesionálnych subjektov finančného
trhu. V závere listu pracovník ministerstva oznámil, že už dňa 16.07.2001 podalo Ministerstvo financií

SR podnet na Generálnu prokuratúru SR. Súd sa nevyjadril ani k uzneseniu vlády SR č. 10 prijatom
na zasadnutí dňa 12.01.2000. Z jeho obsahu vyplýva povinnosť ministra spravodlivosti v spolupráci s
ministrom vnútra a ministerkou financií uskutočniť analýzu legislatívnych možnosti podnikania subjektov,
ktoré poskytujú služby ekvivalentné bankovým bez príslušného povolenia a navrhnúť legislatívne zmeny
obmedzeniatohtopodnikania.Žalobcoviavsporepreukázalinesprávnosťúradnéhopostupužalovaných

v 1. až 3. rade vo forme dôsledného neplnenia, ani konania povinnosti podľa zákona č. 347/1990 Zb.
o organizácii ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy SR. Žalobcovia preukázali
vznik škody, ktorá nastala v ich majetkovej sfére a je objektívne vyjadriteľná peniazmi, ako aj príčinnú
súvislosť medzi vznikom škody a nesprávnym úradným postupom. Samotný žalovaný v 2. rade v liste z
25.03.2002 uviedol, že pôsobenie nebankových subjektov na slovenskom finančnom trhu je v rozpore

s vtedy platným právnym poriadkom a že v podnikaní nebankových subjektov došlo k nezákonnému
zhromažďovaniu peňažných prostriedkov od verejnosti. Napriek tomu žalovaný v 2. rade neurobil
adekvátne opatrenia, na ktoré bol oprávnený v zmysle zákona. Vo veci bolo preukázané zavinenie
žalovaných, ktorí si neplnili dôsledne svoje povinnosti podľa zákona č. 347/1992 Zb.. Preto žiadajú,
aby odvolací súd zmenil napadnutý rozsudok tak, že vyhovie žalobe žalobcov v 1. až 55. rade v celom

rozsahu. Súčasne si uplatnili aj nárok na náhradu trov konania s tým, že žalovaní budú zaviazaní na
zaplatenie žalovanej pohľadávky spoločne a nerozdielne.

5. K odvolaniu žalobcov sa vyjadril žalovaný v 3. rade podaním doručeným súdu dňa 24.09.2012. V
súvislosti s jeho označením ako žalovaného v 3. rade - Národná banka Slovenska ako orgánu štátu,

poukázal na čl. 56 Ústavy SR a § 1 zákona č. 556/1992 Zb. o Národnej banke Slovenska (ďalej len
zákon o NBS), ktoré zakotvujú status, pôsobnosť a právne postavenie Národnej banky Slovenska ako
nezávislej národnej centrálnej banky v Slovenskej republike. NBS preto nie je orgánom štátu, a ani
nemôže konať za Slovensku republiku ako orgán štátu. Označenie žalovaného v 3. rade ako štátneho
orgánu preto nie je správne. K meritu veci uviedol, že NBS s účinnosťou od 01.01.2006 vykonáva

dohľad nad finančným trhom podľa zákona č. 747/2004 Z.z. o dohľade nad finančným trhom, pričom
tento dohľad vykonáva aj na základe zákona o NBS. Ustanovením § 45 ods. 1 zákona o dohľade nad
finančným trhom bol od 01.01.2006 zrušený Úrad pre finančný trh a pôsobnosť tohto úradu prešla na
Národnú banku Slovenska. Zároveň však uvedený zákon uzákonil, že na zodpovednosť za prípadnéškody spôsobené Úradom pre finančný trh pred 01.01.2006 pri výkone verejnej moci v rámci dohľadu
nad finančným trhom, sa naďalej vzťahujú ustanovenia osobitného zákona, ktorými sú ustanovenia § 2,
3 a 4 ods. 1 písm. c/ zákona č. 514/2003 Z.z. Keďže na NSB neprešla zodpovednosť štátu za prípadné

škody, spôsobené týmto úradom pred 01.01.2006, znamená to, že NBS nezodpovedá ani za prípadné
škody spôsobené Úradom pre finančný trh pri výkone verejnej moci a vo veciach takejto zodpovednosti
nemožno NBS žalovať ako nástupkyňu Úradu pre finančný trh. NBS sa preto vyjadruje k podanému
odvolaniu z hľadiska pozície bývalého Úradu pre finančný trh a pridržiava sa svojich vyjadrení z konania
pred súdom prvej inštancie. Podľa jej názoru prvostupňový súd správne právne vec posúdil a vyhodnotil

skutkový stav. Úrad pre finančný trh nebol príslušný a nemohol nad nebankovými subjektmi vykonávať
dohľad v rámci platných zákonov, čo NBS uviedla už vo svojom písomnom vyjadrení zo dňa 17.07.2006.
V tomto podaní podrobne uviedla, z akých dôvodov nemohol Úrad pre finančný trh vykonávať tento
dohľad a mohol využívať svoje právomoci len v rozsahu, ktoré mu určovali vtedy platné zákony.
Žalobcovia dobrovoľne uzatvárali zmluvy s nebankovým subjektom a sami sa dobrovoľne rozhodli
podstúpiť riziko poskytnúť peňažné prostriedky takémuto subjektu, ktorý nebol bankou. Bývalý zákon č.

600/1992 Zb. o cenných papieroch, ktorý platil do konca roku 2001, žiadnym spôsobom neobmedzoval a
nereguloval činnosť nebankových subjektov. Neskôr platný zákon č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch
a investičných službách, ktorý nadobudol účinnosť od 01.01.2002, umožnil nebankovým subjektom do
30.06.2002verejneponúkaťmajetkovéhodnotybezschválenéhoprospechuinvestície,akzačaliverejne
ponúkať tieto majetkové hodnoty pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona. Samotný nový zákon o

cenných papieroch tak stanovil pre nebankové subjekty prechodnú polročnú lehotu, v rámci ktorej mohli
aj za účinnosti nového zákona vykonávať svoju podnikateľskú činnosť a uzatvárať s tretími osobami
zmluvy o tichom spoločenstve, o pôžičke, či iné obdobné zmluvy bez toho, že by im hrozil dohľad a
postih zo strany Úradu pre finančný trh. Ani bývalý zákon č. 385/1999 Z.z. o kolektívnom investovaní sa
netýkal činnosti nebankových subjektov, nakoľko tieto nevykonávali kolektívne investovanie. Ani bývalý

zákon č. 21/1992 Zb. o bankách sa nevzťahoval na činnosť nebankových subjektov, nakoľko tieto nemali
bankové povolenia. Ústava SR v článkoch 2 a 3 zakotvila, že každý môže konať, čo nie je zákonom
zakázané a nikoho nemožno nútiť, aby konal niečo, čo zákon neukladá. Každý štátny orgán, a tiež
každý neštátny orgán verejnej moci, má ústavou a zákonom určený rozsah právomoci, ktoré nemôže
a nesmie prekročiť. Úrad pre finančný trh mohol postupovať len v medziach, v rozsahu a spôsobom,

ktorý ustanovili príslušné zákony. V rámci nich postupoval správne a legálne a nárok žalobcov preto
žalovaný v 3. rade považuje za absolútne nepodložený a neopodstatnený. Domáha sa, aby odvolací súd
napadnutý rozsudok v celom rozsahu potvrdil. Nárok na náhradu trov si žalovaný v 3. rade neuplatnil.

6. Na vyjadrenie žalovaného v 3. rade reagovala právna zástupkyňa žalobcov replikou podanou

na súd dňa 11.01.2017. Podľa ich názoru žalovaný v 3. rade len zopakoval právnu a skutkovú
argumentáciu, ktorú prezentoval v konaní pred súdom prvej inštancie. Nezaujal žiadne stanovisko
k právnej argumentácii žalobcov v podanom odvolaní. Konkrétne v čom vidia naplnenie zákonných
predpokladov zodpovednosti za škodu, ktorá vznikla na ich majetku pôsobením nebankových subjektov
na finančnom trhu. Žalovaný v 3. rade neuplatnil námietku svojej pasívnej vecnej legitimácie v konaní,

preto nie je možné na ňu prihliadať ani v odvolacom konaní. Žalobcovia preto trvajú na odvolacom petite
a domáhajú sa, aby odvolací súd napadnutý rozsudok zrušil vo všetkých výrokoch a vec vrátil súdu prvej
inštancie na ďalšie konanie a rozhodnutie.

7. V priebehu odvolacieho konania vstúpil do platnosti zákon č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok,

účinný od 1.7.2016, (ďalej len „CSP“). Podľa § 470 ods. 1 CSP, ak nie je ustanovené inak, platí tento
zákon aj na konania začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti. Podľa § 470 ods. 2 veta prvá CSP,
právneúčinkyúkonov,ktorévkonanínastalipredodňomnadobudnutiaúčinnostitohtozákona,zostávajú
zachované. V súlade s citovanými ustanoveniami krajský súd ako súd odvolací prejednal odvolanie
žalobcov v rozsahu podľa § 379 a 380 CSP. Po preskúmaní napadnutého rozsudku, výsledkov konania

na súde prvej inštancie a odvolacích námietok dospel k záveru, že odvolanie žalobcov nie je dôvodné.
Súd prvej inštancie vo veci samej riadne zistil skutkový stav veci (§ 215 ods. 1 CSP), a vec správne
právne posúdil. Odvolací súd sa stotožňuje s odôvodnením napadnutého rozhodnutia a poukazuje naň
podľa § 387 ods. 1,2 CSP.

8. Odvolací súd v priebehu odvolacieho konania overil aktuálnosť konkurzných konaní tzv. nebankových
subjektov, ktorých sa týka predmet konania. Z výpisu obchodného registra oddiel: Sro, vložka č.:5644/
V súd zistil, že Krajským súdom v Košiciach uznesením pod č.k. 5K 12/02-125 zo dňa 3.9.2002 bol na
majetok dlžníka B.M.G. INVEST s.r.o. vyhlásený konkurz. Z výpisu obchodného registra oddiel: Sa,vložka č.:809/V súd zistil, že Krajským súdom v Košiciach uznesením pod č.k. 4K 18/02-41 zo dňa
28.05.2002 bol na majetok dlžníka HORIZONT SLOVAKIA a.s., vyhlásený konkurz. K času rozhodnutia
odvolacieho súdu nebolo ani jedno uvedené konkurzné konanie ukončené.

9. Odvolací súd považuje za potrebné k odôvodneniu napadnutého rozsudku zdôrazniť, že ústavný
princíp legality štátnej moci vyjadrený v čl. 2 ods. 2 Ústavy SR hovorí o viazanosti štátnych orgánov
ústavou a zákonmi. Štátne orgány nie sú oprávnené konať, ak ich na to nesplnomocní zákon a ak
konajú, sú povinné konať iba spôsobom, ktorý stanovil zákon. Táto zásada zabezpečuje v štáte pre jeho

obyvateľov právnu istotu - majú možnosť predvídať nielen následky svojich právnych úkonov, možnosti
a spôsoby uplatnenia svojich práv voči štátu, ale predovšetkým konanie štátnych orgánov a ich zmysel.
Pokiaľ by štát prostredníctvom svojich príslušných orgánov zakázal spoločnosti činnosť spočívajúcu v
uzatváraní zmlúv o pôžičke s občanmi a zmlúv o tichom spoločenstve, zasiahol by tým do občianskych
a obchodných právnych vzťahov; a do zmluvnej autonómie subjektov súkromného práva, ako aj do
vlastníckeho práva občanov mimo rámca ochrany garantovanej Ústavou SR. Obmedzil by tak, prípadne

zmaril ich možnosť nadobudnúť v zmysle zmluvných dojednaní majetkové hodnoty vo forme pohľadávok
a ich príslušenstva (úroky, zisk).

10. Žalobcovia nepreukázali v čom mala spočívať zodpovednosť štátu pokiaľ ide o rozhodnutie orgánu
štátu, alebo nesprávny úradný postup. Zodpovednosť by bola daná iba v prípade priamej príčinnej

súvislosti medzi konaním, resp. nečinnosťou žalovaných vo zverenej sfére ich pôsobnosti a vznikom
škody žalobcov. Škoda žalobcov však vznikla v dôsledku činnosti nebankových subjektov, ktorým
žalobcovia na základe súkromnoprávnych zmlúv zverili svoje finančné prostriedky. Priama súvislosť
príčiny a následku (ak by nedošlo k nesprávnemu úradnému postupu/nezákonnému rozhodnutiu,
nedošlo by ani ku vzniku škody), tak nie je splnená. Existenciu príčinnej súvislosti súd posudzuje na

základe logického zhodnotenia všetkých okolností i povahy konkrétneho prípadu. Existencia príčinnej
súvislosti na vznik práva na náhradu škody je nevyhnutná, a to bez zreteľa na to, či povinnosť na
náhradu škody je založená na princípe zavinenia alebo na základe objektívnej zodpovednosti. Vychádza
sa z toho, že protiprávnosť (nesprávny úradný postup) musí byť jednou z hlavných príčin vzniku škody,
nemôže byť vedľajšou príčinou.

11. Žalobcovia si v konaní uplatnili nárok voči žalovaným z titulu porušenia ich prevenčnej povinnosti. Aj
keď tento druh zodpovednosti nie je v priamej príčinnej súvislosti so škodou na strane žalobcov, odvolací
súd k tomu uvádza, že z vykonaného dokazovania nemožno vyvodiť ani záver, že si žalovaní nesplnili
ani svoju prevenčnú povinnosť v zákonom vymedzenom okruhu ich kompetencií a zodpovednosti.

Pokiaľ ide o trestnoprávnu rovinu, žalovaný v 1. rade podrobne uviedol aká bola postupnosť krokov a
prijatých opatrení, ktorej výsledkom bolo napokon trestné stíhanie štatutárnych zástupcov nebankových
subjektov. Tvrdenia žalobcov o formálnom prístupe najmä žalovaného v 3. rade pokiaľ ide o povinnosti
v rámci jeho dohľadu, sú len hypotetické. Pôsobnosť žalovaného bola jasne vymedzená zákonom
a nemožno vychádzať z hypotetického záveru žalovaných, že činnosť nebankových subjektov bola

obsahovo zameniteľná s činnosťou povolenou podľa zákona o investičných spoločnostiach, zákona o
kolektívnom investovaní a zákona o bankách, a že touto činnosťou nebankové subjekty zasahovali do
sféry dozoru a regulácie štátu, najmä žalovaných v 2. a 3. rade. Obchodný register je verejná listina,
zákony sú taktiež dostupné každému občanovi. Na týchto záveroch tak nemôžu nič zmeniť ani listinné
dôkazy,naktorépoukazovaližalobcoviavprvostupňovomkonaníajvpodanomodvolaní(listžalovaného

v 2. rade zo dňa 25.03.2002 sp. zn. 142/2002-115 a uzneseniu vlády SR č. 10 prijatom na zasadnutí
dňa 12.01.2000).

12. Žalobcoviaskôrakosarozhodlivytvoriťzmluvnývzťahsospoločnosťou,malimožnosťsaoboznámiť
s predmetom jej činnosti. Nebolo sporné, že žalobcovia uzavreli zmluvu o tichom spoločenstve alebo

o pôžičke. Tieto zmluvy podľa obsahu spĺňajú predpoklady podľa § 37 ods. 1 Občianskeho zákonníka
(právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a zrozumiteľne; inak je neplatný). Žalobcovia
nenamietali ani jednu zo zložiek platnosti týchto právnych úkonov, a ani ich neplatnosť podľa § 39
Občianskeho zákonníka (neplatný je právny úkon, ktorý svojim obsahom alebo účelom odporuje zákonu
alebo sa prieči dobrým mravom). V prípade zmlúv o tichom spoločenstve a o pôžičke ide o právne

vzťahy, do ktorých štát v zmysle ústavy nemá právo zasahovať. V prípade preukázania neplatnosti
právnych úkonov, prípadne ich simulácie je daná zodpovednosť podľa platných právnych predpisov len
na samotných účastníkoch zmlúv.13. Keďže ku dňu rozhodnutia odvolacieho súdu nebolo skončené ani jedno konkurzné konanie voči
príslušným nebankovým subjektom, odvolací súd dospel k záveru, že žaloba vo veci je podaná aj
predčasne. Žalobcovia si uplatnili (resp. mali si primárne uplatniť) svoje pohľadávky ako veritelia v

konkurzných konaniach. Pokiaľ nie je známy ich výsledok, nie je možné ani ustáliť škodu žalobcov v
občianskoprávnom konaní za predpokladu, ak by bola daná zodpovednosť žalovaných za vznik škody.
Neobstojí ani odvolacia námietka o nedostatočne zistenom skutkovom stave ako následku nevykonania
dôkazov, ktorých sa žalobcovia domáhali, pretože vzhľadom na zistený skutkový a právny stav nebolo
a nie je vykonanie týchto dôkazov potrebné pre meritórne rozhodnutie v spore.

14. Odvolací súd z týchto dôvodov dospel k záveru, že rozsudok súdu prvého stupňa je vecne správny
a podľa § 387 ods.1, 2 CSP ho potvrdil v celom rozsahu.

15. O nároku na náhradu trov odvolacieho konania odvolací súd rozhodol podľa § 396 ods. 1 CSP, v
spojení s § 255 ods. 1 CSP. Žalovaný, ktorý bol plne úspešný aj v odvolacom konaní, by mal plný nárok

na náhradu trov odvolacieho konania. Keďže mu v odvolacom konaní žiadne trovy nevznikli, odvolací
súd mu takýto nárok nepriznal.

16. Toto rozhodnutie bolo prijaté senátom odvolacieho súdu pomerom hlasov 3:0. (§ 3 ods. 9 zákona č.
757/2004 Z.z. o súdoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku odvolanie nie je prípustné.
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP) v lehote
dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde, ktorý
rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia

opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1 CSP). Dovolateľ musí byť v
dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa musia byť spísané
advokátom (§ 429 ods. 1 CSP). V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa
rozhodnutie považuje za nesprávne (dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha - dovolací návrh

(§ 428 CSP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.