Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš
Judgement was issued by Mgr. Robert Droppa
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 11Csp/36/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5617201636
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 05. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Robert Droppa
ECLI: ECLI:SK:OSLM:2017:5617201636.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Liptovský Mikuláš, samosudcom Mgr. Robertom Droppom, v právnej veci žalobkyne
CEE COLLECT Slovakia s. r. o., so sídlom Križkova 9, Bratislava, IČO: 45 882 053, zastúpenej BBH
advokátska kancelária, s. r. o. so sídlom Suché mýto 1, Bratislava, IČO: 36 713 066, proti žalovanej Z.
L., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom O. XXX, pre zaplatenie 186,79 eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaná je p o v i n n á zaplatiť žalobkyni 119,21 eur spolu s 5,25 % ročným úrokom z omeškania
zo sumy 36,56 eur od 01. 03. 2014 do zaplatenia, 5,25 % ročným úrokom z omeškania zo sumy 42,74
eur od 29. 03. 2014 do zaplatenia a 5,25 % ročným úrokom z omeškania zo sumy 39,91 eur od 30. 04.
2014 do zaplatenia, všetko do troch dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku.
II. Vo zvyšku súd žalobu z a m i e t a.
III. Súd žalobkyni p r i z n á v a náhradu trov konania v rozsahu 28 %.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobou doručenou súdu dňa 27. 02. 2017 sa žalobkyňa voči žalovanej domáhala zaplatenia sumy
186,79 eur s 5,25 % ročným úrokom z omeškania zo sumy 52,75 eur od 01. 03. 2014 do
zaplatenia, zo sumy 59,03 eur od 29. 03. 2014 do zaplatenia a zo sumy 75,01 eur
od 30. 04. 2017 do zaplatenia a náhrady trov konania. Uplatnenú pohľadávku nadobudla Zmluvou o
postúpení pohľadávok č. 3067 zo 05. 11. 2015 od obchodnej spoločnosti O2 Slovakia, s. r. o. Žalobu
odôvodnila tým, že právna predchodkyňa uzatvorila so žalovanou Zmluvu o poskytovaní verejných
služieb k referenčnému číslu 82699473 zo dňa 25. 10. 2013, predmetom ktorej bolo poskytovanie
služieb v zmysle zákona o elektronických komunikáciách, konkrétne sa právna predchodkyňa zaviazala
poskytovať žalovanej elektronické komunikačné služby aktivovaním SIM karty a zriadením služby O2
Fér k telefónnemu číslu XXXX XXX XXX. Právna predchodkyňa žalobkyne vyúčtovala žalovanej cenu
za poskytnuté telekomunikačné služby v súlade s platným cenníkom, a to faktúrou č.
1067760812 splatnou dňa 28. 02. 2014 sumu 52,75 eur, faktúrou č. 1070166305 splatnou 29. 04. 2014
sumu 59,03 eur, a faktúrou č. 1071890032 splatnou dňa 14. 04. 2014 sumu 75,01 eur. Nakoľko si
žalovaná ani po predchádzajúcich písomných výzvach zo dňa 04. 04. 2014 a 14. 04. 2014
nesplnila svoju povinnosť, dňom 14. 05. 2014 právna predchodkyňa žalobkyne odstúpila od predmetnej
zmluvy. Po postúpení pohľadávok sa žalobkyňa dva krát pokúsila o mimosúdne urovnanie pohľadávky,
avšak žalovaná na výzvy žiadnym spôsobom nereagovala. Na základe uvedeného žalobkyňa žiadala,
aby súd vyhovel žalobe v plnom rozsahu.
2. Žalovaná, ktorej bola žaloba spolu s výzvou na vyjadrenie sa a poučením o možnosti rozhodnutia bez
nariadenia pojednávania doručená do vlastných rúk 15. 03. 2017, sa k veci nevyjadrila.3. Nakoľko ide v prejednávanej veci o otázku jednoduchého právneho posúdenia, skutkové tvrdenia
stránniesúzdôvodunečinnostižalovanejspornéahodnotasporubezpríslušenstvaneprevyšuje1000,-
eur, súd v súlade s § 297 písm. b) C. s. p. vo veci nenariadil pojednávanie. S poukazom na ustanovenie
§ 219 ods. 3 C. s. p. bol dňa 11. 05. 2017 o 09.00 hod. vo veci vyhlásený rozsudok bez
nariadenia ústneho pojednávania, keď miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku boli oznámené na
úradnej tabuli súdu dňa 03. 05. 2017.
4. Z predložených listinných dôkazov mal súd za preukázané, že právna predchodkyňa žalobkyne,
obchodná spoločnosť O2 Slovakia, s. r. o., uzatvorila so žalovanou ako fyzickou osobou nepodnikateľom
dňa 25. 10. 2013 Zmluvu o poskytovaní verejných služieb, ktorou bol žalovanej poskytnutý program O2
Fér s platbou na faktúru s dátumom aktivácie 25. 10. 2013.
5. Z faktúr, ktoré boli doručené spolu so žalobou vyplýva, že žalovanej bol okrem mesačných poplatkov,
hlasových služieb a nehlasových služieb účtovaný aj poplatok za upomienku vo výške po 6,- eur,
poplatok za obmedzenie služieb vo výške 10,- eur, ostatné administratívne poplatky a poplatok za
odpojenie vo výške 29,- eur.
6. Právna predchodkyňa žalobkyne listom zo dňa 14. 04. 2014 oznámila žalovanej, že odstupuje od
zmluvy a vyzvala ju na uhradenie sumy 121,78 eur najneskôr do 07. 05. 2014. Listom zo dňa 05. 11.
2014 oznámila žalovanej, že pohľadávku z predmetných faktúr postúpila na žalobkyňu, pričom táto súdu
predložila aj zmluvu o postúpení pohľadávok s prílohou, z ktorej mal súd preukázanú aktívnu legitimáciu
na podanie žaloby.
7. Podľa § 51 Občianskeho zákonníka, účastníci môžu uzavrieť i takú zmluvu, ktorá nie je osobitne
upravená; zmluva však nesmie odporovať obsahu alebo účelu tohto zákona.
8. Podľa § 43 ods. 1 zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách, zmluvou o pripojení sa
podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti
a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.
9. Podľa § 42 ods. 1 písm. a) zákona č. 610/2003 Z. z., podnik má právo na zaplatenie ceny
za poskytnutú verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi najneskôr do troch
mesiacov od posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní predplatených služieb,
10. Podľa § 42 ods. 4 písm. b) zákona č. 610/2003 Z. z., účastník je povinný platiť cenu za poskytnutú
verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha služby umožňuje, až na základe
predloženia dokladu o vyúčtovaní.
11. Podľa § 559 ods. 1 Občianskeho zákonníka, splnením dlh zanikne.
12. Podľa § 559 ods. 2 Občianskeho zákonníka, dlh musí byť splnený riadne a včas.
13. Vykonaným dokazovaním mal súd za preukázané, že medzi právnou predchodkyňou žalobkyne
a pôvodným žalovaným bola uzatvorená zmluva o pripojení podľa ustanovení zákona č. 610/2003 Z.
z., ktorou sa žalovaná zaviazala platiť za poskytnuté služby ceny podľa tarify, ktoré boli vyúčtované
jednotlivými faktúrami. Z predložených listinných dôkazov vyplýva, že žalovaná nezaplatila cenu
poskytovaných služieb, a preto súd žalobe v časti vyhovel a priznal žalobkyni sumu vo výške 118,46
eur, nakoľko v tejto časti bola žaloba podaná dôvodne.
14. V časti, pokiaľ si žalobkyňa uplatnila aj poplatky v celkovej výške 67,58 eur, súd žalobu ako
nedôvodnú zamietol. Predmetná zmluva je nesporne spotrebiteľskou zmluvou, a preto si žalobkyňa
mohla účtovať voči žalovanému poplatky iba za predpokladu, že tieto boli zmluvnými stranami
individuálne dojednané. Vzhľadom k tomu, že v konaní nebol predložený žiadny listinný dôkaz
preukazujúci dojednanie výšky poplatkov a úrokov, žalovanému nevznikla povinnosť platiť vyššie
uvedené poplatky. V spotrebiteľskom právnom vzťahu musia byť totiž poplatky uvedené priamo v
zmluve, inak ich nemožno považovať za individuálne dojednané. Aj pokiaľ sa žalobkyňa odvoláva
na všeobecné obchodné podmienky a na Cenník platný od 04. 02. 2014, súd poukazuje na to, že
vo všeobecnosti zmluvné ustanovenia vo vopred pripravovanej formulárovej zmluve, resp. v spletivšeobecných obchodných podmienok alebo iných listín, ktoré naviac navodzujú skôr dojem obsahu
nepodstatného charakteru, v tejto časti spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach v
neprospech spotrebiteľa, a preto nie sú pre spotrebiteľa záväzné.
15. Podľa § 517 ods. 1 Občianskeho zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v
omeškaní. Ak ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo
od zmluvy odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať
aj len jednotlivých plnení.
16. Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
17. Podľa § 3 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré
ustanovenia Občianskeho zákonníka, výška úrokov z omeškania je o päť percentuálnych bodov vyššia
ako základná úroková sadzba N. R. K. platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu..
18. Žalovaná sa dostala do omeškania v deň nasledujúci po dátume splatnosti jednotlivých faktúr. V
súlade s citovanými ustanoveniami tak súd okrem istiny vo výške 119,21 eur priznal žalobkyni aj zákonné
ročné úroky z omeškania tak, ako je to uvedené vo výroku tohto rozhodnutia. Pokiaľ sa žalobkyňa
domáhala úrokov z omeškania z vyšších súm, súd žalobu ako nedôvodnú zamietol.
19. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol v súlade s § 255 ods. 2 Civilného sporového
poriadku tak, že žalobkyni, ktorá mala v konaní čiastočný úspech, priznal ich náhradu v rozsahu 46 %.
Žalobkyňa si žalobou uplatnila 186,79 eura s príslušenstvom, pričom súd jej priznal sumu 119,21 eura
s príslušenstvom. Jej úspech v konaní tak predstavuje 64 % a neúspech 36 %. Po započítaní úspechu
a neúspechu žalobkyne jej tak súd priznal náhradu trov konania v rozsahu 28 %. Podľa § 262 ods.
2 Civilného sporového poriadku rozhodne o výške náhrady trov konania súd po právoplatnosti tohto
rozsudku samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
20. Uloženú povinnosť je žalovaná povinná splniť v zákonnej lehote troch dní, ktorá začne plynúť
nasledujúcim dňom po právoplatnosti tohto rozsudku.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
Liptovský Mikuláš písomne v štyroch vyhotoveniach. Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech
bolo rozhodnutie vydané.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v predchádzajúcom odseku,
ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Ak povinná osoba dobrovoľne nesplní, čo jej ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnená osoba môže
podať návrh na vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej
činnosti v znení neskorších predpisov.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.