Rozhodnutie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žilina

Judgement was issued by JUDr. Drahomír Mrva

Judgement form – Rozhodnutie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 25Csp/48/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5116222958
Dátum vydania rozhodnutia: 04. 04. 2017

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Drahomír Mrva
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2017:5116222958.1

Rozhodnutie

Okresný súd Žilina v konaní pred sudcom JUDr. Drahomírom Mrvom v právnej veci žalobcu: Platiť sa
oplatí s.r.o., IČO: 45 684 618, so sídlom Košická 56, 821 08 Bratislava, právne zastúpený: Jakubčák,
advokátska kancelária, s.r.o., IČO: 47 255 706, so sídlom Michalská 14, 811 03 Bratislava, proti
žalovanému: Y. U., O.. X.X.XXXX, V. Č..Y.. XXX, XXX XX F., Š. D. F., o zaplatenie 177,15 eur s
príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Súd konanie o zaplatenie sumy 49,58 eur s príslušenstvom z a s t a v u j e.

Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 114,65 eur s:
- 5% úrokom z omeškania ročne zo sumy 38,58 eur od 10.10.2013 do zaplatenia,
- 5% úrokom z omeškania ročne zo sumy 38,58 eur od 10.11.2013 do zaplatenia,
- 5% úrokom z omeškania ročne zo sumy 37,49 eur od 10.12.2014 do zaplatenia, všetko do 3 dní od

právoplatnosti rozsudku.

V zbytku súd žalobu z a m i e t a.

Žalobca m á n á r o k na náhradu trov konania v rozsahu 29,44 %.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca sa žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa 12.9.2016 domáhal od žalovaného zaplatenia
sumy 177,15 eur s 5 % úrokom z omeškania ročne zo sumy 12,92 eur od 10.9.2013 do zaplatenia,
úrokom z omeškania vo výške 5 % ročne zo sumy 43,57 eur od 10.10.2013 do zaplatenia, úrokom z
omeškania vo výške 5% ročne zo sumy 63,37 eur od 10.11.2013 do zaplatenia, úrokom z omeškania
vo výške 5% ročne zo sumy 57,29 eur od 10.12.2013 so zaplatenia a náhrady trov konania.

2. Svoj návrh odôvodnil tým, že na základe zmluvy o poskytovaní verejných služieb resp. zmluvy o
pripojení uzatvorenej medzi právnym predchodcom žalobcu spol. Slovak Telekom, a.s. a žalovaným,
sa dohodli na tom, že právny predchodca žalobcu bude žalovanému poskytovať v nich vymedzené
služby a žalovaný bude uhrádzať odplatu za poskytnuté služby. Jednalo sa o mobilné služby resp. služby
spojené s užívaním SIM karty, ku ktorej bolo pridelené telefónne číslo 911235374. Právny predchodca
žalobcu verejné elektronické komunikačné služby žalovanému riadne a včas poskytol a sprístupnil a na

cenu za poskytnuté služby vystavil a doručil žalovanému faktúry č. 7309049046, splatnú 9.9.2013 na
sumu 12,92 eur, faktúru č. 7310236238, splatnú 9.10.2013 na sumu 43,57 eur, faktúru č. 7311440139,
splatnú 9.11.2013 na sumu 63,37 eur a faktúru č. 7312623603, splatnú dňa 9.12.2013 na sumu 57,29
eur. Žalovaný za poskytnuté služby cenu neuhradil riadne a včas, a to ani napriek opakovaným výzvam
na zaplatenie. Na základe rámcovej zmluvy o postúpení pohľadávok uzavretej medzi spol. Slovak
Telekom a.s. ako postupcom a žalobcom ako postupníkom dňa 27.8.2015 a odovzdávacieho protokolu,

nadobudol pohľadávku uplatňovanú v tomto konaní žalobca.3. Žalovaný sa k žalobe nevyjadril, v konaní zostal nečinný.

4. Dňa 3.4.2017 bol súdu doručený návrh žalobcu označený ako čiastočné späťvzatie, ktorým upravil

svoj žalobný návrh a od žalovaného požaduje zaplatenie sumy 12,92 eur splatnej dňa 9.9.2013, sumu
38,58 eur splatnú dňa 9.10.2013, sumu 38,58 eur splatnú dňa 9.11.2013, sumu 37,49 eur splatnú dňa
9.12.2013 spolu s úrokom z omeškania vo výške 5% ročne z dlžných súm odo dňa nasledujúceho po
dni splatnosti. V prevyšujúcej časti zobral žalobu späť.

5. Podľa § 144 z.č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok (ďalej aj len „C.s.p.): Žalobca môže vziať
žalobu späť.

6. Podľa §145 C.s.p.: Ak je žaloba vzatá späť sčasti, súd konanie v tejto časti zastaví. O čiastočnom
späťvzatí žaloby rozhodne súd v rozhodnutí vo veci samej.

7. Vzhľadom na dispozičný procesný úkon žalobcu, ktorým vzal žalobu čiastočne späť, rozhodol súd, pri
aplikácii vyššie citovaných zákonných ustanovení, o zastavení konania v časti o zaplatenie sumy 49,58
eur spolu príslušenstvom. Predmetom konania tak zostalo zaplatenie sumy 127,57 eur spolu s úrokom
z omeškania vo výške 5 % ročne zo sumy 12,92 eur od 10.9.2013 do zaplatenia, úrokom z omeškania
vo výške 5% ročne zo sumy 38,58 eur od 10.10.2013 do zaplatenia, úrokom z omeškania 5% ročne

zo sumy 38,58 eur od 10.11.2013 do zaplatenia a 5% úrokom z omeškania ročne zo sumy 37,49 eur
od 10.12.2013 do zaplatenia.

8. Súd na prejednanie predmetnej veci nariadil pojednávanie na 4.4.2017, pričom pojednával v
neprítomnosti strán sporu.

9. Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s listinným dôkaznými prostriedkami nachádzajúcimi sa
v súdnom spise a zistil nasledovný skutkový stav:

10. Právny predchodca žalobcu - spol. Slovak Telekom, a.s. postúpil zmluvou zo dňa 27.8.2015

pohľadávky na žalobcu, a to vrátane pohľadávky voči žalovanému. Zo zoznamu postúpených
pohľadávok (č.l.40) vyplýva, že na žalobcu bola postúpená pohľadávka voči žalovanému v celkovej
sume 177,15 eur. Žalobca je tak legitímnym právnym nástupcom svojho právneho predchodcu.

11. Spoločnosť T- Mobile Slovensko, a.s. s odporcom uzatvorila dňa 26.10.2007 a dňa 9.3.2010 dodatok

k zmluve o pripojení, ktorých predmetom bolo poskytovanie služieb verejnej mobilnej telefónnej siete
žalovanému. Žalovaný sa zaviazal odoberať službu v programe 100viac, a to mobilným telefónom,
ktorému bolo priradené účastnícke telefónne číslo 911235374.

12. Právny predchodca žalobcu vystavil odporcovi nasledovné faktúry:

- faktúra č. 7309049046 zo dňa 22.8.2013, splatná dňa 9.9.2013 znejúca na sumu 12,92 eur, ktorou
žalovanému účtoval mesačné poplatky, z uvedenej faktúry si žalobca uplatnil celú sumu 12,92 eur,
- faktúra č. 7310236238 zo dňa 22.9.2013, splatná dňa 9.10.2013, znejúca na sumu 43,57 eur,
ktorou účtoval odporcovi účtoval mesačné poplatky, poplatky za hlasové a nehlasové služby v celkovej
sume 38,58 eur a poplatok za upomienku oneskorenej platby v sume 4,99 eur, z uvedenej faktúry si

žalobca uplatnil v zmysle čiastočného späťvzatia len sumu 38,58 eur (teda titulom ceny za poskytnuté
komunikačné služby),
- faktúra č. 7311440139 zo dňa 22.10.2013, splatná dňa 9.11.2013 znejúca na sumu 63,37 eur, ktorou
odporcovi účtoval mesačné poplatky, poplatky za hlasové a nehlasové služby a iné poplatky za služby
v celkovej sume 38,58 eur a poplatok za upomienku oneskorenej platby v sume 4,99 eur, iné poplatky a

služby - obmedzenie služby neplatenie v sume 16,50 eur z uvedenej faktúry si žalobca uplatnil v zmysle
čiastočného späťvzatia len sumu 38,58 eur (teda titulom ceny za poskytnuté komunikačné služby)
- faktúra č. 7312623603 zo dňa 22.11.2013, splatná dňa 9.12.2013 znejúca na sumu 57,29 eur, ktorou
odporcovi účtoval mesačné poplatky, poplatky za hlasové a nehlasové služby a iné poplatky za služby
v celkovej sume 37,49 eur a iné poplatky a služby - obmedzenie služby neplatenie v sume 16,50 eur, z

uvedenej faktúry si žalobca v zmysle čiastočného späťvzatia uplatnil len sumu 37,49 eur (teda titulom
ceny za poskytnuté komunikačné služby).
Po zhrnutí vyššie uvedeného sa tak žalobca domáha zaplatenia sumy 127,57 eur titulom ceny za
poskytnuté telekomunikačné služby (12,92 eur + 38,58 eur + 38,58 eur + 37,49 eur).13. Podľa § 43 ods. 1 zák. č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách: Zmluvou o pripojení sa
podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a

sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.

14. Podľa § 43 ods. 2 zák. č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách: Podstatnými časťami
zmluvy o pripojení sú dohodnutý druh verejnej služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie
je v zmluve o pripojení určený čas poskytovania, platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý čas.

Cenu za službu možno dojednať aj odkazom na tarifu.

15. Podľa § 42 ods. 1 písm. a) zák. č. 610/2003 Z. z.: Podnik má právo na zaplatenie ceny za
poskytnutú verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi najneskôr do 3 mesiacov
od posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní predplatených služieb.

16. Podľa ustanovenia 42 ods. 4 písm. b) zákona: Účastník je povinný platiť cenu za poskytnutú
verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha služby umožňuje, až na základe
predloženia dokladu o vyúčtovaní.

17. Z vykonaného dokazovania mal súd preukázané, že medzi právnym predchodcom žalobcu a

žalovaným vznikol zmluvný vzťah z titulu zmluvy o pripojení a jej dodatkov, na základe ktorej sa
žalobca zaviazal poskytovať žalovanému verejné telekomunikačné služby. V zmysle dodatkov k zmluve
o pripojení zo dňa 26.10.2007 a 9.3.2010 sa žalovaný zaviazal užívať mesačný program 100 viac, po
dobu 24 mesiacov v súlade s podmienkami zmluvy.

18. Žalovaný porušil svoju povinnosť platiť poplatky za poskytnuté a využité verejné telekomunikačné
služby. V dôsledku uvedeného vznikla žalovanému v zmysle vyššie citovaných zákonných ustanovení
povinnosť zaplatiť právnemu predchodcovi žalobcu nezaplatené poplatky za využité hlasové a
nehlasové služby, ktorých využitie mal súd preukázané z priložených prehľadov poplatkov a prevádzky
pre telefónne číslo 911235374, ktoré tvoria prílohu jednotlivých faktúr.

19. Uvedené mesačné poplatky a poplatky za využité hlasové a nehlasové služby boli odporcovi
vyfakturované faktúrami:
- faktúra č. 7310236238 zo dňa 22.9.2013, splatná dňa 9.10.2013, znejúca na sumu 43,57 eur,
ktorou účtoval odporcovi účtoval mesačné poplatky, poplatky za hlasové a nehlasové služby v celkovej

sume 38,58 eur a poplatok za upomienku oneskorenej platby v sume 4,99 eur, z uvedenej faktúry si
žalobca uplatnil v zmysle čiastočného späťvzatia len sumu 38,58 eur (teda titulom ceny za poskytnuté
komunikačné služby),
- faktúra č. 7311440139 zo dňa 22.10.2013, splatná dňa 9.11.2013 znejúca na sumu 63,37 eur, ktorou
odporcovi účtoval mesačné poplatky, poplatky za hlasové a nehlasové služby a iné poplatky za služby

v celkovej sume 38,58 eur a poplatok za upomienku oneskorenej platby v sume 4,99 eur, iné poplatky a
služby - obmedzenie služby neplatenie v sume 16,50 eur z uvedenej faktúry si žalobca uplatnil v zmysle
čiastočného späťvzatia len sumu 38,58 eur (teda titulom ceny za poskytnuté komunikačné služby)
- faktúra č. 7312623603 zo dňa 22.11.2013, splatná dňa 9.12.2013 znejúca na sumu 57,29 eur, ktorou
odporcovi účtoval mesačné poplatky, poplatky za hlasové a nehlasové služby a iné poplatky za služby

v celkovej sume 37,49 eur a iné poplatky a služby - obmedzenie služby neplatenie v sume 16,50 eur z
uvedenej faktúry si žalobca uplatnil v zmysle čiastočného späťvzatia len sumu 37,49 eur (teda titulom
ceny za poskytnuté komunikačné služby).

20. Celková dlžná suma tak činí 114,56 eur.

21. Z priložených faktúr, ktorými boli vyfakturované mesačné poplatky, mal súd preukázané, že žalovaný
svoju základnú povinnosť zo zmluvy, a to riadne a včas platiť za cenu poskytovaných služieb nesplnil,
preto sa v tejto časti žalobca dôvodne domáhal súdnej ochrany. Žalobca sa z tohto titulu domáhal
zaplatenia sumy 114,56 eur a keďže nebolo preukázané, že by žalovaný uvedenú sumu uhradil, súd

čo do tejto časti návrhu vyhovel.

22. Podľa § 517 ods. 1 veta prvá a 2 Občianskeho zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní,
je v omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má právo veriteľ požadovať od dlžníkapopri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa zákona povinný platiť poplatok z omeškania, výšku
úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

23. Podľa § 3 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. v znení účinnom od 01.01.2009 výška úrokov z
omeškaniajeo8percentuálnychbodovvyššiaakozákladnáúrokovásadzbaEurópskejcentrálnejbanky
platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

24. Súd taktiež priznal žalobcovi úrok z omeškania z uvedenej sumy v zmysle § 517 ods. 2 OZ v spojení

s § 3 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z., a to vo výške 5 %, a to vždy odo dňa nasledujúceho po dni
splatnosti príslušnej faktúry (keďže každá z faktúr mala odlišný deň splatnosti).

25. Osobitne sa súd zaoberal faktúrou č. 7309049046 zo dňa 22.8.2013, splatnou dňa 9.9.2013
znejúcou na sumu 12,92 eur, ktorou žalovanému právny predchodca žalobcu účtoval mesačné poplatky,
poplatky za hlasové a nehlasové služby a iné poplatky za služby. Z uvedenej faktúry si žalobca uplatnil

celú sumu 12,92 eur.

26. Podľa § 5b zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej
rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, orgán rozhodujúci o nárokoch zo
spotrebiteľskej zmluvy prihliada aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia práva, na oslabenie nároku

predávajúceho voči spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania alebo na inú zákonnú prekážku alebo
zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť alebo priznať plnenie predávajúceho voči spotrebiteľovi, aj keď by
inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával.

27. Súd v súlade s cit. ustanovením zákona č. 250/2007 Z.z. prioritne z úradnej povinnosti skúmal, či

záväzok odporcu vyplývajúci z uvedenej zmluvy o pripojení je premlčaný, nakoľko v danom prípade ide
o nárok žalobcu zo spotrebiteľskej zmluvy. Právny predchodca žalobcu pri uzatváraní zmluvy konal v
rámci predmetu svojej podnikateľskej činnosti. Žalovaný túto zmluvu uzatváral ako spotrebiteľ, keďže
sa jedná o fyzickú osobu, ktorá pri uzatváraní predmetnej zmluvy nekonala v rámci svojho podnikania,
povolania alebo zamestnania. Keďže v predmetnej veci ide o spotrebiteľskú zmluvu, z tohto dôvodu

súd skúmal existenciu prípadného premlčania pohľadávky žalobcu uplatnenej z tejto faktúry.

28. Podľa § 100 ods. 1 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník (ďalej len OZ) právo sa premlčí, ak
sa nevykonalo v dobe v tomto zákone ustanovenej (§ 101 až 110). Na premlčanie súd prihliadne len na
námietku dlžníka. Ak sa dlžník premlčania dovolá, nemožno premlčané právo veriteľovi priznať.

29. Podľa § 101 OZ, pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak, premlčacia doba je trojročná
a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.

30. Súd pri posúdení premlčania sumy 12,92 eur vyúčtovanej faktúrou č. 7309049046 súd vychádzal

z toho, že faktúra sa stala splatnou dňa 9.9.2013. Deň nasledujúci po tomto dni je dňom, kedy mohol
žalobca uplatniť právo na zaplatenie sumy 12,92 eur na súde prvýkrát a od tohto dňa plynie 3-ročná
premlčacia doba na uplatnenie práva na súde. Pokiaľ teda žalobca podal návrh na začatie konania na
súde až dňa 12.9.2013, podal ho po uplynutí 3-ročnej premlčacej doby počítanej vyššie uvedeným
spôsobom, a preto súd musí konštatovať to, že nárok žalobcu je premlčaný, a to v časti o zaplatenie

sumy 12,92 eur. Preto súd návrh v časti o zaplatenie sumy 12,92 eur s úrokom z omeškania zamietol.

31. Podľa ust. § 255 ods. 1 a 2 CSP, súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo
veci. Ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania pomerne rozdelí, prípadne
vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.

32. Podľa ust. § 262 ods. 1 a 2 CSP, o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd
v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí. O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie
po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny
úradník.

33. Žalobca sa domáhal zaplatenia sumy 177,15 eur s príslušenstvom. Žalobca však bol len čiastočne
úspešný, keď mu súd priznal sumu 114,65 s príslušenstvom. V časti 49,58 eur s príslušenstvom súd
zastavil konanie na základe späťvzatia žalobcom, ktorý však v tejto časti zodpovedá za takto navrhnutéspäťvzatie, nakoľko súdu nepreukázal, že k späťvzatiu došlo z dôvodov na strane žalovaného. Z
uvedeného je zrejmé, že z celkovo požadovanej sumy 177,15 eur (100%), úspech žalobcu činí 114,65
eur, čo je 64,72 % z celku a úspech odporcu je potom 35,28 %. Čistý úspech žalobcu (úspech -

neúspech) je 29,44%. Žalobca tak má právo na náhradu trov v rozsahu 29,44 % z uplatnených trov.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.