Rozsudok ,
Zrušujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Banská Bystrica

Judgement was issued by JUDr. Peter Priehoda

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Zrušujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Banská Bystrica
Spisová značka: 14Co/586/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6615202892
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 02. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Peter Priehoda

ECLI: ECLI:SK:KSBB:2017:6615202892.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Banskej Bystrici, ako súd odvolací, v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Petra

Priehodu a členov senátu JUDr. Márie Podhorovej a JUDr. Anny Snopčokovej, v právnej veci žalobcov:
1/ K. T., nar. XX. XX. XXXX, bytom I. P. XXXX/XX, XXX XX M. O. E. a 2/ L. T., nar. XX. XX. XXXX,
bytom B. X/X, XXX XX U., zastúpení JUDr. Martou Ivaničovou, advokátkou, so sídlom Dolná 62, 974 01
Banská Bystrica, proti žalovaným: 1/ P. T., nar. XX. XX. XXXX, bytom P. XXX/XX, XXX XX M., 2/ U. H.,
nar. XX. XX. XXXX, bytom D. U. XX, XXX XX Y., 3/ Y. G., nar. XX. XX. XXXX, bytom E. XXXX/X, XXX XX
M. O. E. a 4/ U. G., nar. XX. XX. XXXX, bytom E. XXXX/X, XXX XX M. O. E., žalovaní 3/, 4/ zastúpení
JUDr. Danielom Janšom, advokátom, so sídlom Horná 2, 974 01 Banská Bystrica, v konaní o určenie

neplatnosti právneho úkonu - kúpnej zmluvy, o odvolaní žalovaných 3/ a 4/ proti rozsudku Okresného
súdu Lučenec č. k. 14C/87/2014-42 zo dňa 22. 05. 2015, takto

r o z h o d o l :

I. Rozsudok súdu prvej inštancie v časti výroku, ktorou vo veci samej žalobe vyhovel aj vo vzťahu k
žalobcovi 1/ z r u š u j e a v tomto rozsahu vec v r a c i a na ďalšie konanie a nové rozhodnutie.

II. V časti výroku, v ktorom bolo žalobe žalobcu 2/ vo veci samej vyhovené, rozsudok súdu prvej inštancie
p o t v r d z u j e .

III. Rozsudok súdu prvej inštancie vo výroku o trovách prvostupňového konania
z r u š u j e a vec v r a c i a na ďalšie konanie a nové rozhodnutie.

o d ô v o d n e n i e :

1. Napadnutým rozsudkom súd prvej inštancie určil tak, že kúpna zmluva uzavretá medzi žalovanými 1/
a 2/ ako predávajúcimi a žalovanými 3/ a 4/ ako kupujúcimi, ktorej vklad do katastra do nehnuteľností
bol Okresným úradom P., katastrálny odbor, povolený v konaní vedenom pod sp. zn. V XXX/XX, na
základe ktorej sa žalovaní 3/ a 4/ stali spoluvlastníkmi nehnuteľností, resp. spoluvlastníckeho podielu
nehnuteľnostívedenýchOkresnýmúradom,katastrálnymodboromP.,nachádzajúcimisavkatastrálnom

území M. O. E., obec M. O. E., okres P., v časti do prevodu spoluvlastníckych podielov na tam uvedených
listoch vlastníctva s označením konkrétnych parciel je neplatná. Žalovaným 1/, 2/, 3/, 4 uložil povinnosť
spoločne a nerozdielne nahradiť žalobcom 1/, 2/ trovy konania v sume 744,70 €, v lehote troch dní
od právoplatnosti rozsudku. rozhodol tak s odôvodnením, že v konaní bolo preukázané porušenie
predkupného práva žalobcov vo vzťahu k podielom, ktoré prevádzali žalovaní 1/, 2/ na žalovaných 3/,
4/, a preto bol dôvod, aby podanej žalobe žalobcu bolo vyhovené, a pretože bola splnená podmienka
v § 40a OZ v spojení s § 140 OZ. V tejto súvislosti súd poukázal na to, že na strane tak žalobcu 1/,

ako aj žalobcu 2/, bola daná aktívna legitimácia, ako aj naliehavý právny záujem, pretože žalobca 1/
bol bývalý spoluvlastník spoločných nehnuteľností a žalobca 2/ ako terajší spoluvlastník nehnuteľností,
ktoré nadobudol po žalobcovi 1/. O trovách konania rozhodol na základe pomeru úspechu a keďžežalobcovia mali v konaní úspech, tak im priznal v zmysle ust. § 142 ods. 1 OSP náhradu trov konania,
ako aj náhradu trov a predbežného opatrenia v spojení s § 145 OSP.

2.Protirozsudkusúduprvejinštanciepodaližalovaní3/a4/odvolanie.Poukazovalinato,žerozhodnutie
súdu prvej inštancie nie je správne, pretože navrhovateľ 1/ (žalobca 1/) ani navrhovateľ (žalobca 2/)
nie sú aktívne legitimovaní na podanie danej žaloby. V tejto súvislosti poukazovali na to, že žalobca 1/
previedolsvojspoluvlastníckypodielnažalobcu2/skôr,akobolapodanážaloba,pričomžalobca2/nebol
spoluvlastníkom nehnuteľností v čase, keď došlo k prevodu spoluvlastníckeho práva zo žalovaných 1/ a

2/ na žalovaných 3/ a 4/. Podľa názoru žalovaných tak z vyššie uvedených dôvodov nie je daná aktívna
legitimácie žalobcov na podanie predmetnej žaloby. Okrem toho treba poukázať na to, že ponúkli všetky
spoluvlastnícke podiely na predmetných nehnuteľnostiach žalobcovi 2/ za rovnakých podmienok ako
ich nadobudli, čo nebolo akceptované. Podaním predmetnej žaloby sa na strane žalobcov nič nevyrieši.
Podľa názoru žalovaných 3/ a 4/, právne postavenie žalobcov by sa zmenilo len tým, že by odkúpili
spoluvlastnícke podiely za rovnakých podmienok a v prípade, že by nedošlo k dohode, tak mohli podať

žalobu o náhradu prejavu vôle. Za daných okolností preto súd prvej inštancie nedostatočne posúdil aj
otázku naliehavého právneho záujmu na strane žalobcov a vec aj nesprávne právne potom posúdil.
Žiadal preto rozsudok súdu prvej inštancie v celom rozsahu zrušiť a vec vrátiť na ďalšie konanie alebo
žalobu žalobcov v celom rozsahu zamietnuť a priznať aj náhradu trov odvolacieho konania.

3. Na odvolanie žalovaných 3/ a 4/ sa vyjadrili aj žalobcovia. Títo žiadali rozsudok súdu prvej inštancie
ako vecne správny potvrdiť a priznať aj náhradu trov odvolacieho konania. V dôvodoch vyjadrenia
poukázali na to, že odvolanie žalovaných 3/ a 4/ je len účelové. V konaní bolo nesporne preukázané, že
došlo k porušeniu predkupného práva vo vzťahu k žalobcom, a to tým, že žalovaní 1/, 2/ bez toho, že by
ponúkli svoj spoluvlastnícky podiel na odpredaj, previedli svoj spoluvlastnícky podiel v nehnuteľnostiach

na žalovaných 3/ a 4/. Pokiaľ žalovaní 3/ a 4/ namietali spôsob, ktorým zvolili ochranu svojho práva, tak
v tejto súvislosti žalobcovia poukázali aj na to, že zvolili si jednu z alternatív, ktorá je možná v zmysle
zákona. Pričom ak uplatnili právo relatívnej neplatnosti právneho úkonu, tak si nemohli už zvoliť inú
variantu, a to domáhať sa voči novému nadobúdateľovi, aby ponúkol podiel na predaj. Žiadali preto
rozhodnúť v zmysle odvolacieho návrhu.

4. Na vyjadrenie žalobcov reagovali aj žalovaní 3/ a 4/, ktorí zotrvali na svojich doterajších stanoviskách
a stanoviskách v podanom odvolaní, ktoré bolo súdu prvej inštancie zaslané.

5. Krajský súd, ako súd odvolací (§ 34 zákona č. 160/2015 Z. z. - Civilný sporový poriadok - CSP),

preskúmal rozsudok súdu prvej inštancie v rozsahu danom v ust. § 379 a 380 ods. 1 CSP, bez nariadenia
pojednávania podľa ust. § 385 ods. 1 CSP a tento čiastočne v zmysle ust. § 387 ods. 1, 2 CSP potvrdil
a čiastočne v zmysle ust. § 389 ods. 1 písm. c) CSP zrušil a vec vrátil súdu prvej inštancie na ďalšie
konanie a nové rozhodnutie.

6. Krajský súd poukazuje na to, že dňa 01. 07. 2016 vstúpil do účinnosti zákon č. 160/2015 Z. z. -
Civilný sporový poriadok, ktorý ako nový procesný predpis nahradil zákon č. 99/1963 Zb. - OSP. Do ust.
§ 470 ods. 1, 2 CSP boli zakomponované prechodné ustanovenia, podľa ktorých, ak nie je ustanovené
inak, platí tento zákon aj na konania začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti. Právne účinky
úkonov, ktoré v konaní nastali predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, zostávajú zachované.

Ak sa tento zákon použije na konania začaté predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona,
nemožno uplatňovať ustanovenia tohto zákona o predbežnom prejednaní veci, popretí skutkových
tvrdení protistrany a sudcovskej koncentrácie konania, ak by boli v neprospech strany.

7. Z vyššie uvedeného vyplýva, že nová právna úprava dôsledne dodržiava princíp okamžitej aplikability

procesnoprávnych noriem, čo znamená, že nová procesná úprava sa použije na všetky konania, a to i na
konania začaté pred dňom účinnosti nového zákona. Súčasne však je v zákona pamätané na situácie,
kedy by nová právna úprava zhoršila postavenie strany a tieto sa riešia v predmetnom ust. § 470 ods.
2 CSP.

8. Je nesporné, že konanie v danej veci začalo do 30. 06. 2016, teda za účinnosti zákona č. 99/1963
Zb. - OSP. Za účinnosti tohto zákona boli v danej veci vykonané procesné úkony strán sporu, súdu,
vykonané dokazovanie a vydané rozhodnutie vo veci samej, ako aj podaný opravný prostriedok proti
rozsudku súdu prvej inštancie.9. Aj keď ust. § 470 ods. 1 CSP zákona č. 160/2015 Z. z. predpokladá okamžitú aplikabilitu nového
procesného predpisu, tak pri postupe podľa tohto nového procesného predpisu, však krajský súd musel

prihliadnuť cez čl. 2 ods. 1, 2 a čl. 3 ods. 1 Základných princípov zákona 160/2015 Z. z. - CSP na
procesný stav, ktorý tu existoval do uvedenej doby, a to z hľadiska právnej istoty, keď u strán sporu je
legitímne očakávanie, že ich predmet sporu bude posúdený spravodlivo a v súlade s právnym stavom,
na základe ktorého v danej veci bolo konané a rozhodnuté.

10. Keďže odvolanie proti rozsudku súdu prvej inštancie bolo podané za účinnosti zákona č. 99/1963
Zb. - OSP, tak sa musel krajský súd vysporiadať s tým, z hľadiska akého rozsahu a dôvodov mohol byť
preskúmaný rozsudok súdu prvej inštancie aj z hľadiska postupu podľa nového procesného predpisu.
Podľa ust. § 212 ods. 1 OSP odvolací súd je rozsahom a dôvodmi odvolania viazaný. Porovnaním tejto
právnej úpravy OSP s úpravou v zákone č. 160/2015 Z. z. - CSP dospel krajský súd k záveru, že tomuto
ustanoveniu obsahovo zodpovedá ust. § 379 a 380 ods. 1 CSP. Vzhľadom na uvedené preto krajský

súd v čase svojho rozhodovania mohol preskúmať rozsudok súdu prvej inštancie z hľadiska rozsahu
a dôvodov daných v podanom odvolaní, aj keď toto bolo podané za účinnosti zákona č. 99/1963 Zb.
do 30. 06. 2016.

11. Keďže dokazovanie v danej veci bolo vykonané tiež za účinnosti zákona č. 99/1963 Zb. - OSP, tak

sa musel krajský súd vysporiadať aj s ust. § 213 ods. 1 OSP. Podľa tohto ustanovenia odvolací súd je
viazaný skutkovým stavom tak, ako zistil súd prvej inštancie s výnimkami ustanovenými v odsekoch 2 až
7 citovaného zákonného ustanovenia. V ust. § 213 ods. 3 až 5 OSP sa pritom rieši otázka zopakovania
dokazovania, ak by odvolací súd dospel k záveru, že súd prvého stupňa na základe vykonaných dôkazov
dospel k nesprávnym skutkovým zisteniam, ale tiež aj otázka doplnenia dokazovania vykonaním ďalších

dôkazov navrhnutých účastníkmi konania, prípadne aj vykonaním ďalších dôkazov, ktoré nenavrhli
účastníci konania za podmienok uvedených v § 120 ods. 1 tretej vete OSP.

12. V tejto súvislosti je potrebné poukázať, že aj nová právna úprava v zákone č. 160/2015 Z. z. má
obdobnú úpravu v ust. § 383 a 384 ods. 1, 2 CSP. Podľa ust. § 383 CSP je odvolací súd viazaný

skutkovým stavom tak, ako ho zistil súd prvej inštancie okrem prípadov, ak dokazovanie zopakuje alebo
doplní, pričom podmienky zopakovania alebo doplnenia dokazovania sú riešené v ust. § 384 ods. 1,
2 CSP.

13. Je nesporné, že strany sporu dostali v rámci procesného postupu súdu prvej inštancie poučenie

podľa ust. § 120 ods. 4 OSP o tom, že všetky dôkazy aj skutočnosti musia predložiť alebo označiť
najneskôr do vyhlásenia uznesenia, ktorým sa končí dokazovanie, vo veciach, v ktorých sa nenariaďuje
pojednávanie najneskôr do vyhlásenia rozhodnutia vo veci samej, pretože na dôkazy a skutočnosti
predložené a označené neskôr súd neprihliada. Ak aj napriek poučeniu zo strany súdu na pojednávaní
dňa

18. 05. 2015, teda pred vyhlásením rozsudku vo veci samej nebolo zo strany strán sporu navrhnuté na
doplnenie dokazovania v danej veci, preto súd správne postupom podľa ust. § 118 ods. 4 OSP
vyhlásil dokazovanie za skončené. Vzhľadom na to, že zo strany súdu prvej inštancie v rámci konania bol
dodržaný postup, keď stranám sporu bolo umožnené vo veci navrhnúť dokazovanie a po poučení strany
sporu nemali návrhy na doplnenie dokazovania, tak aj odvolací súd bol viazaný skutkovým stavom tak,

ako ho zistil súd prvej inštancie.

14. V konaní bolo nesporné, že kúpnou zmluvou zo dňa 19. 03. 2013, ktorá bola zavkladovaná správou
katastra pod č. V-XXX/XX, ktorú uzavreli ako predávajúci P. T., nar. XX. XX. XXXX a U. H., nar. XX.
XX. XXXX ako žalovaní 1/ a 2/ vo vzťahu ku kupujúcim Y. G., nar. XX. XX. XXXX a U. G., nar. XX. XX.

XXXX ako kupujúcim - žalovaní 3/ a 4/ ohľadom nehnuteľností vymedzených v čl. 2 predmetu zmluvy,
bolo porušené predkupné právo žalobcu 1/ ako podielového spoluvlastníka, pretože pred uzavretím
predmetnej zmluvy nebol spoluvlastnícky podiel ponúknutý tomuto na odkúpenie. Táto okolnosť v rámci
prvostupňového konania sporná ani nebola.

15. V zmysle ust. § 40a OZ, ak ide o dôvod neplatnosti právneho úkonu podľa ust. § 49a, § 140, §
145 ods. 1, § 479, § 589, § 701 ods. 1a § 741b ods. 2 považuje sa právny úkon za platný a pokiaľ sa
ten, kto je právnym úkonom dotknutý, neplatnosti právneho úkonu nedovolá. Neplatnosti sa nemôže
dovolať ten, ktorý ju sám spôsobil. To isté platí, ak právny úkon nebol urobený vo forme, ktorú vyžadujedohoda účastníkov (§ 40). Ak je právny úkon v rozpore so všeobecne záväzným právnym predpisom o
cenách, je neplatný iba v rozsahu, v ktorom odporuje tomuto predpisu, ak sa ten, kto je takýmto úkonom
dotknutý neplatnosti dovolá.

16. Z vyššie uvedeného zákonného ustanovenia vyplýva, že prípady relatívnej neplatnosti sú v
úprave § 40a uvedené taxatívne. Ich rozšírenie prostredníctvom výkladu alebo analógie nie je
prípustné. Z toho však a contrario vyplýva, že všetky ostatné dôvody neplatnosti sú dôvody absolútnej
neplatnosti právneho úkonu. Jedným z dôvodom neplatnosti právneho úkonu je aj porušenie zákonného

predkupného práva spoluvlastníkov pri prevode spoluvlastníckeho podielu na iné ako blízke osoby v
zmysle § 116 a 117 (§ 140 OZ).

17. Podľa ust. § 140 OZ, ak sa spoluvlastnícky podiel prevádza, majú spoluvlastníci predkupné právo,
iba že ide o prevod blízkej osobe (§ 116, 117). Ak sa spoluvlastníci nedohodnú o výkone predkupného
práva, majú právo vykúpiť podiel podľa veľkosti podielov. Nie je sporné, že ust. § 140 OZ upravuje formu

predkupného práva ako zákonne predkupné právo. Ide teda o zákonné predkupné právo podielových
spoluvlastníkov. Jeho podstatou je povinnosť podielového spoluvlastníka, ktorý sa rozhodne priviesť
svoj podiel, ponúknuť ho najprv ostatným podielovým spoluvlastníkom ako oprávneným z predkupného
práva. Zákonné predkupné právo obmedzuje podielového spoluvlastníka pri nakladaní s jeho podielom,
s ktorým inak môže, a to aj bez súhlasu ostatných spoluvlastníkov voľne disponovať. Okrem toho

Občiansky zákonník upravuje ešte aj zmluvné predkupné právo podľa § 602 a nasl. Občianskeho
zákonníka.

18. Zákonné predkupné právo podielových spoluvlastníkov podľa § 140 OZ má vecno-právny charakter,
ktorý sa prejavuje tým, že sa neviaže na osobu konkrétneho spoluvlastníka, ale je spojené s vlastníctvom

veci (spoluvlastníckeho podielu) a prechádza s vlastníctvom veci (podielu) na každého nadobúdateľa.
Podstata vecno-právneho charakteru predkupného práva sa prejavuje aj v tom, že ak podielový
spoluvlastník ako povinný z predkupného práva prevedie svoj podiel iného bez toho, aby svoj podiel
predtým ponúkol na predaj ostatným spoluvlastníkom ako oprávneným z predkupného práva, nebude to
mať za následok absolútnu neplatnosť zmluvy, na základe ktorej nový nadobúdateľ získal prevádzaný

podiel, ale oprávnený z predkupného práva má možnosť dovolať sa relatívnej neplatnosti tejto zmluvy,
alebo sa domáhať od nového nadobúdateľa, aby mu vec ponúkol na predaj podľa § 603 ods. 3
Občianskeho zákonníka. Novému nadobúdateľovi vzniká na základe výzvy oprávneného podielového
spoluvlastníka povinnosť ponúknuť vec na kúpu za podmienok, za ktorých mu mal vec pôvodne
ponúknuť povinný podielový spoluvlastník. Ak nadobúdateľ nesplní túto povinnosť, môže sa oprávnený

podielový spoluvlastník domáhať na súde, aby jeho prejav vôle bol nahradený súdnym rozhodnutím
vydaním podľa § 161 ods. 3 OSP.

19. Je teda nesporné, že v prípade porušenia povinnosti zo strany povinného spoluvlastníka mal
oprávnený spoluvlastník právo:

a) dovolať sa tzv. relatívnej neplatnosti právneho úkonu podľa § 40a OZ,
b) domáhať sa od nadobúdateľa, aby mu spoluvlastnícky podiel ponúkol na kúpu podľa § 603 ods. 3
Občianskeho zákonníka za rovnakých podmienok, za ktorých kúpil podiel od povinnej osoby,
c) si predkupné právo ponechať voči budúcemu nadobúdateľovi podielu.

20. V danej veci zo strany žalobcov bolo využité právo domáhať sa relatívnej neplatnosti právneho
úkonu podľa ust. § 40a OZ. Pokiaľ teda bolo zo strany žalobcov využité uvedené právo dovolania sa
relatívnej neplatnosti právneho úkonu, tak v takomto prípade to vylučuje postup podľa ďalších písmen
b), c). Tento postup je možný len vtedy, ak sa oprávnený spoluvlastník nedovolá relatívnej neplatnosti
právneho úkonu podľa § 40a OZ. Je preto len na spoluvlastníkovi, ktoré právo v danom prípade využije.

Dovolanie sa relatívnej neplatnosti má totiž za následok, že právny úkon, ktorý sa dovtedy považoval za
platný, sa s účinkami ex tunc stáva absolútne neplatným právnym úkonom.

21. Z vyššie uvedeného vyplýva, že pokiaľ žalovaní 3/ a 4/ namietali postup zvolený zo strany žalobcov
v tom, že mohli využiť iné právo ochrany, tak túto námietku vzhľadom na vyššie uvedené dôvody v

rozhodnutí nebolo možné na strane žalovaných 3/ a 4/ zohľadniť.

22. Taktiež nemohla byť zohľadnená obrana spočívajúca v tom, že zo strany žalovaného 1/ bola urobená
ponuka otcovi žalobcu 2/ K. T. na odkúpenie podielu. V danom prípade išlo o nehnuteľné veci, tak potomponuka mala byť urobená v písomnej forme. Nedodržanie písomnej formy má za následok neplatnosť
ponuky podľa § 40 ods. 1 OZ. V konaní pritom ani žalovaný 1/ netvrdil, že by urobil takúto písomnú
ponuku, ale túto urobil len ústne. V takomto prípade bolo treba mať za to, že ponuka nebola zo strany

žalovaného 1/ vôbec vykonaná.

23. V podanom odvolaní tiež žalovaní 3/ a 4/ namietali, že súd nesprávne vyhodnotil otázku aktívnej
legitimácienastranežalobcov.Vtejtosúvislostipoukazovalinato,žežalovaný2/nebolvčaseporušenia
predkupného práva spoluvlastníkom predmetnej nehnuteľnosti, pričom žalobca 1/ previedol na žalobcu

2/ podiel v nehnuteľnostiach ešte pred tým, ako bola podaná žaloba v danej veci o určenie relatívnej
neplatnostiprávnehoúkonuavtomčaseužnebolpodielovýmspoluvlastníkomnehnuteľnosti.Vtakomto
prípade by preto podanej žalobe nemalo byť vyhovené. S takýmto záverom odvolateľov sa krajský
súd nestotožňuje, pretože z obsahu spisu jednoznačne vyplýva, že predkupné právo bolo porušené
vo vzťahu k žalobcovi 1/. Pokiaľ žalobca 1/ previedol svoj spoluvlastnícky podiel na žalobcu 2/ ako
svojho syna v súlade s § 116, § 117 OZ, tak potom postupoval len v súlade so zákonom. V prípade

predkupného práva podielových spoluvlastníkov, nový spoluvlastník, ktorý nadobudol podiel k veci
od svojho právneho predchodcu (pôvodného spoluvlastníka), stáva sa ex lege osobou oprávnenou z
predkupnéhopráva,ktoréjeviazanénaspoluvlastníckypodiel.Zákonnépredkupnéprávotakvdôsledku
prevodu spoluvlastníckeho podielu fakticky nezaniká. Ak teda predkupné právo bolo porušené vo vzťahu
k žalobcovi 1/ a tento previedol svoj podiel v súlade so zákonom na žalobcu 2/, zostalo predkupné právo

zachované, pričom žalobca 2/ vstúpil do všetkých práv aj povinností žalobcu 1/, teda aj do toho, aby
mohol uplatňovať nárok z porušenia predkupného práva pokiaľ bol tento nárok uplatnený v zákonom
stanovenej lehote na uplatnenie takého nároku v zmysle ust. § 40a OZ, pričom zmena v osobe dotknutej
osoby nemá vplyv na plynutie premlčacej doby. To však nebol prípad v tejto veci, lebo právo bolo
uplatnené v premlčacej dobe.

24. Námietka žalovaných 3/ a 4/ proti nedostatku aktívnej legitimácie na strane žalobcu 2/ preto nebola
dôvodná.

25. Pokiaľ však ide o žalobcu 1/, tak jeho aktívnu legitimáciu a naliehavý záujem na podanej žalobe

súd prvej inštancie videl v tom, že išlo o doterajšieho spoluvlastníka, vo vzťahu ku ktorému bolo
porušené zákonné predkupné právo. Preto touto okolnosťou sa však už v dôvodoch rozhodnutia súd
prvej inštancie bližšie nezaoberal a neskúmal bližšie okolnosti, za ktorých mala byť posudzovaná otázka
aktívnej legitimácie na strane žalobcu 1/. Odôvodnenie rozsudku súdu prvej inštancie tým, že išlo len o
bývalého spoluvlastníka spoločných nehnuteľností, nie je v tomto prípade postačujúce na zdôvodnenie

otázky naliehavého právneho záujmu na určení neplatnosti právneho úkonu podľa ust. § 80 písm. c)
v tom čase OSP. S uvedenou otázkou sa bude musieť preto súd prvej inštancie v ďalšom konaní
zaoberať a riadne vysporiadať, teda posúdiť otázku aktívnej legitimácie na strane žalobcu 1/ a následne
vo veci rozhodnúť tak, že táto okolnosť bude v rozhodnutí súdu prvej inštancie aj náležitým spôsobom
odôvodnená. Za daného stavu v tejto časti nepovažoval krajský súd rozsudok súdu prvej inštancie za

preskúmateľný. Preto v časti výroku, ktorým sa rozhodnutie vo veci samej dotýkalo aj žalobcu 1/ a ktorým
súd žalobcovi 1/ vyhovel, krajský súd rozsudok súdu prvej inštancie v zmysle ust. § 389 ods. 1, písm. c)
CSP zrušil a vec mu v tomto rozsahu vrátil na ďalšie konanie a nové rozhodnutie.

26. Vo výroku, ktorým však súd žalobe žalobcu 2/, ktorý sa domáhal vyslovenia relatívnej neplatnosti

právneho úkonu podľa ust. § 40a OZ pre porušenie predkupného práva podľa ust. § 140 OZ vyhovel,
tak v tejto časti považoval krajský súd rozhodnutie súdu prvej inštancie za vecne správne, a preto ho
v zmysle ust. § 387 ods. 1, 2 CSP potvrdil.

27. Vzhľadom na to, že došlo sčasti k zrušeniu rozsudku súdu prvej inštancie, bol zrušený aj rozsudok

súdu prvej inštancie vo výroku o trovách konania a v tomto rozsahu bola vec vrátená súdu prvej inštancie
na ďalšie konanie a nové rozhodnutie, pretože po vyhodnotení stavu veci proti žalobcovi 1/ posúdi potom
súd prvej inštancie na novo aj otázku základu nároku na náhradu trov prvoinštančného aj odvolacieho
konania. V danom prípade bude potom postupovať v zmysle ust. § 262 ods. 1 CSP, a to s možným
použitím § 255 až § 257 CSP.

28. Z vyššie uvedených dôvodov preto krajský súd rozhodol tak, ako je uvedené vo výrokovej časti
rozsudku.29. Vo vzťahu k zrušenej časti postupoval krajský súd v zmysle ust. § 391 ods. 3 CSP a poukázal na to,
ako má súd v danej veci vo vzťahu k zrušujúcej časti rozsudku súdu prvej inštancie postupovať.

30. Rozhodnutie bolo prijaté senátom pomerom hlasov 3 : 0.
Rozhodnutie bolo prijaté senátom pomerom hlasov 3 : 0.

Poučenie:

Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP) v lehote
dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde, ktorý
rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia

opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy ( § 427 ods. 1 CSP).

Dovolanie je prípustné proti každému rozhodnutiu odvolacieho súdu vo veci samej alebo ktorým sa
konanie končí, ak
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,

b) ten, kto v konaní vystupoval ako strana, nemal procesnú subjektivitu,

c) strana nemala spôsobilosť samostatne konať pred súdom v plnom rozsahu a nekonal za ňu zákonný
zástupca alebo procesný opatrovník,

d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,

e) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd, alebo

f) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces (§ 420 CSP).

Dovolanie je prípustné proti rozhodnutiu odvolacieho súdu, ktorým sa potvrdilo alebo zmenilo
rozhodnutie súdu prvej inštancie, ak rozhodnutie odvolacieho súdu záviselo od vyriešenia právnej

otázky,
a) pri ktorej riešení sa odvolací súd odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe dovolacieho súdu,

b) ktorá v rozhodovacej praxi dovolacieho súdu ešte nebola vyriešená alebo

c) je dovolacím súdom rozhodovaná rozdielne (§ 421 ods. 1 písm. a/ až c/ CSP).

Dovolanie v prípadoch uvedených v odseku 1 nie je prípustné, ak odvolací súd rozhodol o odvolaní proti
uzneseniu podľa § 357 písm. a) až n) CSP (§ 421 ods. 2 CSP).

Dovolanie podľa § 421 ods. 1 nie je prípustné, ak
a) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení neprevyšuje desaťnásobok minimálnej mzdy;
na príslušenstvo sa neprihliada,

b) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení v sporoch s ochranou slabšej strany

neprevyšuje dvojnásobok minimálnej mzdy; na príslušenstvo sa neprihliada,

c) je predmetom dovolacieho konania len príslušenstvo pohľadávky a výška príslušenstva v čase začatia
dovolacieho konania neprevyšuje sumu podľa písmen a) a b).

Na určenie výšky minimálnej mzdy v prípadoch uvedených v odseku 1 je rozhodujúci deň podania žaloby
na súde prvej inštancie ( § 422 ods. 1 a 2 CSP).

Dovolanie len proti dôvodom rozhodnutia nie je prípustné (§ 423 CSP).
Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa

musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP).Povinnosť podľa odseku 1 neplatí, ak je
a) dovolateľom fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa,
b) dovolateľom právnická osoba a jej zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná má vysokoškolské

právnické vzdelanie druhého stupňa,
c) dovolateľ v sporoch s ochranou slabšej strany podľa druhej hlavy tretej časti tohto zákona zastúpený
osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou na zastupovanie podľa
predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo odborovou organizáciou a
ak ich zamestnanec alebo člen, ktorý za ne koná má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa

(§ 429 ods. 2 CSP).
V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.