Uznesenie Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Mária Žáková

Judgement form – Uznesenie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Košice I
Spisová značka: 18P/22/2017

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7117203397
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 02. 2017

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Žáková
ECLI: ECLI:SK:OSKE1:2017:7117203397.1

Uznesenie

Okresný súd Košice I, v právnej veci manželky W. P., T.. X.X.XXXX, H. H. XXc, K. - W., H. Y., proti
manželovi N. P., T.. XX.X.XXXX, H. T. - H. G.. X, XXXXX R. , T., v konaní o rozvode manželstva a o
úpravu výkonu rodičovských práv a povinností k maloletým deťom na čas po rozvode takto

r o z h o d o l :

Konanie v časti úpravy výkonu rodičovských práv a povinností k maloletým deťom na čas po rozvode
z a s t a v u j e .

o d ô v o d n e n i e :

1) Navrhovateľka sa návrhom doručeným tunajšiemu súdu dňa XX.X.XXXX domáhala, aby súd
rozviedol jej manželstvo s N. P.. Počas manželstva sa narodili maloletá W. P.Č. Z. I. G., ktorého
navrhovateľka v návrhu bližšie neurčila.

2) Svoj návrh odôvodnila tým, manželstvo nefunguje, manželia žijú viac ako X M. oddelene a obaja

majú mimomanželské známosti.

3) Podľa čl. 3 ods. 1 základných princípov zákona č. 161/2015 Z.z. Civilný mimosporový poriadok, ak sa
právna vec nedá prejednať a rozhodnúť na základe výslovného ustanovenia tohto zákona, právna vec
sa posúdi podľa toho ustanovenia tohto alebo iného zákona, ktoré upravuje právnu vec čo do obsahu
a účelu najbližšiu posudzovanej právnej veci.

4) Podľa ust. § 2 ods.1 zákona č. 161/2015 Z.z. Civilný mimosporový poriadok, na konania podľa tohto
zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak.

5) Podľa ust. § 161 ods. 1 z. č. 160/2015 Z.z., Civilného sporového poriadku, ak tento zákon
neustanovuje inak, súd kedykoľvek počas konania prihliada na to, či sú splnené podmienky, za ktorých

môže konať a rozhodnúť (ďalej len "procesné podmienky").

6) Podľa ust. § 161 ods. 2 z. č. 160/2015 Z.z., Civilného sporového poriadku, ak ide o nedostatok
procesnej podmienky, ktorý nemožno odstrániť, súd konanie zastaví.

7) Podľa čl. 3 ods. 1 písm. a) Nariadenia Rady (ES) č. 2201/2003 o súdnej právomoci a uznávaní a

výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, Vo veciach
rozvodu, rozluky alebo anulovania manželstva majú právomoc súdy členského štátu, na území ktorého
manželia mali naposledy obvyklý pobyt, pokiaľ tam jeden z manželov stále býva.

8) Vo veci rozvodu manželstva sú kritéria právomoci podľa citovaného Nariadenia konštruované na
územnom princípe podľa čl. 3 ods. 1 písm. a) Nariadenia a na princípe štátneho občianstva podľa č. 3

ods. 1 písm. b). Tieto kritéria sú v zásade rovnocenné a teda dané na výber.9) Nakoľko obaja účastníci sú štátnymi občanmi SR, vychádzal súd z citovaného ustanovenia
Nariadenia, aplikoval úpravu uvedenú v písm. b) a má za to, že je daná jeho právomoc vo veci rozvodu
manželstva účastníkov konať.

10) Aplikácia Nariadenia má prednosť pred vnútroštátnou úpravou, podľa ktorej je konanie o rozvod
manželstva zo zákona spojené s konaním o úprave práv a povinností k maloletým deťom na čas po
rozvode.

11) Podľa čl. 8 ods. 1 Nariadenia, Súdy členského štátu majú právomoc vo veciach rodičovských práv
a povinností k dieťaťu, ktoré má obvyklý pobyt v tomto členskom štáte v čase začatia konania.

12) Slovenská republika aj Belgické kráľovstvo sú členskými štátmi Európskej únie, a preto sa na
ne vzťahuje nariadenie rady č. 2201/2003 o súdnej právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v
manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES)

č. 1347/2000 (ďalej len „nariadenie").

13) Základná zásada pre určenie súdu, ktorý má právomoc konať vo veciach rodičovských práv a
povinností, je obsiahnutá v čl. 8 nariadenia, podľa ktorého je kritériom pre určenie právomoci obvyklý
pobyt dieťaťa v členskom štáte v čase začatia konania. Z uvedeného pravidla výnimky predstavujú čl.

9, 10, 12 a 13.

14) Podľa článku 12 v odseku 1 priznáva právomoc vo veciach rodičovských práv a povinností súdom,
ktoré rozhodujú o rozvode, ak sú súčasne splnené tieto podmienky: a) aspoň jeden z manželov má
rodičovské práva a povinnosti voči dieťaťu, b/ je v najlepšom záujme dieťaťa, aby právomoc vykonával

tentosúdac/včasezačatiakonaniamanželiaanositeliarodičovskýchprávapovinnostíprijaliprávomoc
týchto súdov výslovne alebo iným jednoznačným spôsobom.

15) Odsek 3 čl. 12 nariadenia priznáva právomoc súdom členského štátu v otázkach rodičovských práv
a povinností aj v iných konaniach za súčasného splnenia podmienok:

a) dieťa má vo vzťahu k tomuto členskému štátu podstatnú väzbu, najmä na základe skutočnosti, že
jeden z nositeľov rodičovských práv a povinností tam má obvyklý pobyt alebo že dieťa je štátnym
občanom tohto štátu, b/ je v najlepšom záujme dieťaťa, aby právomoc vykonával tento súd a c/ v čase
začatia konania všetci účastníci konania prijali právomoc súdov výslovne alebo iným jednoznačným
spôsobom.

16) V oboch prípadoch teda nariadenie v čl. 12 vyžaduje, aby v čase začatia konania manželia a nositelia
rodičovských práv a povinností (ods. 1), resp. všetci účastníci konania (ods. 3), prijali právomoc súdov,
či už výslovne alebo iným jednoznačným spôsobom. Obsah tejto podmienky stručne vystihuje nadpis
čl. 12 nariadenia vyjadrený slovami „Dohoda o súdnej právomoci".

17) Z obsahu spisu je zrejmé, že navrhovateľka podala na Okresnom súde Košice I návrh na rozvod
dňa XX.X.XXXX. Nevyplýva však z neho, že by medzi manželmi, resp. nositeľmi rodičovských práv a
povinností, resp. medzi všetkými účastníkmi konania, došlo k dohode o súdnej právomoci.

18) Súd preto musel pri skúmaní právomoci vychádzať zo všeobecného pravidla uvedeného v čl. 8
nariadenia, v zmysle ktorého rozhodujúcim kritériom je obvyklý pobyt dieťaťa. Pojem obvyklý pobyt
nariadenie nedefinuje. Tento pojem treba vykladať s prihliadnutím na okolnosti konkrétneho prípadu a
v súlade s cieľmi a účelom nariadenia. V danom prípade je zo spisového materiálu zrejmé, že maloleté
deti v čase začatia konania dlhodobo bývali aj bývajú D. H. Y. a preto je nutné za obvyklý pobyt maloletej

považovať H. Y.B.. Túto skutočnosť napokon nespochybnil ani samotný navrhovateľ z ktorého podania
jasne vyplýva, že daný stav plne akceptuje.

19) Rozhodovanie vo veci rodičovských práv a povinností si vyžaduje rozsiahle dokazovanie a súdy
štátu, v ktorom majú maloleté deti obvyklý pobyt môžu rýchlejšie a účinnejšie chrániť ich záujmy. Začatie

konania o rozvod manželstva netvorí prekážku pre začatie konania o úpravu rodičovských práv a
povinností maloletému dieťaťu v členskom štáte obvyklého pobytu. Preto súd dospel k záveru, že bude
v najlepšom záujme maloletých, aby v danom rozsahu vo veci rozhodol príslušný súd podľa miesta ich
obvyklého pobytu. Súd bude ďalej konať len v otázke rozvodu manželov.Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie na Okresný súd Košice I do 15 dní odo dňa jeho
doručenia, v troch písomných vyhotoveniach (§ 357 a § 362 ods. 1 Z. č. 160/2015 Z.z. Civilného

sporového poriadku ).

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 127 Z. č. 160/2015 Z.z. Civilného sporového
poriadku ) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto
rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 365 ods. 1 a 2
Z. č. 160/2015 Z.z. Civilného sporového poriadku ).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.