Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Michalovce

Judgement was issued by JUDr. Agáta Štefaničová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 19C/206/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7715207509
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 01. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Agáta Štefaničová

ECLI: ECLI:SK:OSMI:2017:7715207509.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Michalovce sudkyňou JUDr. Agátou Štefaničovou v spore žalobcu Who is Who Verlag für

Personenenzyklopädien AG, Alpenstrasse 16, Postfach 4703, CH-6304 Zug, Švajčiarsko, zastúpeného
JUDr. Sabínou Hodoňovou, advokátkou, so sídlom Mariánske námestie 31, 010 01 Žilina, proti
žalovanému R., o zaplatenie 798,00 EUR s príslušenstvom t a k t o

r o z h o d o l :

I. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi 798,00 EUR s 8,75 % ročným úrokom z omeškania od
15.7.2012 do zaplatenia, a do to troch dní od právoplatnosti rozsudku.

II. Priznáva žalobcovi trovy konania v pomere 69,86%, ktoré je žalobcovi povinný nahradiť žalovaný.

o d ô v o d n e n i e :

1.Žalobcasažaloboudoručenousúdu27.4.2015domáhalprotižalovanémuzaplatenia897,00Eurspolu

s úrokom z omeškania 8,75% ročne od 15.7.2012 do zaplatenia a trov konania. Návrh odôvodnil tým,
že žalobca a žalovaný sa dohodli, že žalobca dodá žalovanému encyklopédie a poskytne mu služby
za podmienok uvedených v objednávke. Neoddeliteľnou súčasťou objednávky sú Všeobecné obchodné
podmienky. Podľa bodu 5 týchto podmienok, „Objednávka encyklopédie za cenu pri predplatení a platbe
vopred, prvé uverejnenie portrétnej fotografie za cenu pri predplatení a platbe vopred a objednávka
osvedčenia sú splatné v lehote dvoch mesiacov od podpísania objednávky objednávateľom. Žalovaný
žalobcovi nezaplatil za objednaný tovar a službu v lehote dvoch mesiacov od podpisu objednávky, hoci

žalobca a žalovaný sa na tom dohodli. Žalobca si splnil povinnosti, ktoré pre neho vyplývali zo záväznej
objednávky. Pre žalovaného vyhotovil objednané encyklopédie a bez zbytočného odkladu po zaplatení
dlžnej sumy je pripravený mu ich dodať. Žalobca vyzval žalovaného prostredníctvom upomienok ako aj
výzvy právneho zástupcu na zaplatenie dlžnej sumy, žalovaný však napriek tomu dlžnú sumu nezaplatil.
Zároveň si žalobca uplatnil náklady spojené s uplatnením pohľadávky, a to za výzvu právneho zástupcu
na zaplatenie pohľadávky zaslanej odporcovi, t.j. jeden úkon právnej služby a režijný paušál v hodnote
59,49 Eur.

2.Na preukázanie svojich tvrdení predložil objednávku zo dňa 14.5.2012, výzvu na úhradu záväzku s
doručenkou, vyhlásenie žalovaného zo dňa 14.5.2012 a navrhol vypočuť svedkyňu dr. O.

3.Žalovaný so žalobou nesúhlasil. V konaní žiadne dokazovanie nenavrhoval.

4.Súd rozsudkom zo dňa 30.9.2015 zaviazal žalovaného zaplatiť žalobcovi 798,00 Eur, úroky z

omeškania a trovy konania a vo zvyšku žalobu zamietol. Proti rozsudku podal žalovaný odvolanie,
v ktorom vyčítal súdu prvej inštancie, že sa nezaoberal ochranou spotrebiteľa citujúc všeobecne zo
smernice 93/13 EHS a neaplikoval z.č.108/2000 Z.z. o ochrane spotrebiteľa. Keďže žalobca nesplnil
podmienky vyžadované v ustanovení § 7 tohto zákona, - t.j. uviesť v zmluve údaje upravujúce záruku,spôsob uplatňovania reklamácie a právo na odstúpenie od zmluvy. Reklamáciu neupravoval vôbec, v
prípade práva na odstúpenie od zmluvy túto stanovil nepresne (lehota 7 dní bez uvedenia dôvodu),
bez uvedenia začiatku plynutia lehoty. Tvrdil, že uzavretá zmluva je neplatná pre rozpor so zákonom č.

108/2000 Z.z., nezaložila pre zmluvné strany žiadne práva a povinnosti, t.j. ani jemu ako žalovanému
nevznikla povinnosť uhradiť žalobcom požadovanú sumu.

5.Odvolací súd v konaní 2Co/685/2015 uznesením zo dňa 23.5.2016 zrušil rozsudok okrem výroku,
ktorým bola žaloba vo zvyšku zamietnutá a v rozsahu zrušenia vec vrátil súdu prvého stupňa na ďalšie

konanie. Z odôvodnenia rozhodnutia vyplýva, že súd prvej inštancie nedostatočne zistil skutkový stav
a predčasne rozhodol a na jeho základe nemožno konštatovať, že na vec aplikoval správny právny
predpis. Súd nevykonal žiadne dokazovanie, aby mohol bez akýchkoľvek pochýb uzavrieť, či sa
vzťahuje na právny vzťah založený medzi stranami sporu zák. č. 108/2000 Z.z. o ochrane spotrebiteľa
pri podomovom predaji a zásielkovom predaji, ktorý platil v čase uzavretia zmluvy. Odvolací súd ďalej
dal do pozornosti, že z objednávky ako aj zo Všeobecných podmienok žalobcu v bode 5 vyplýva, že

predajnú cenu zo závodu uhradí v súlade s platobnými podmienkami uvedenými v tejto objednávke, kde
je uvedené, že predajná cena je splatná v lehote 14 dní od doručenia faktúry. Z dokazovania nevyplýva,
že by faktúra bola žalovanému doručená, len žalobca v žalobe uvádza, že táto bola doručená spolu s
výzvou právneho zástupcu žalobcu. Uložil súdu prvej inštancie doplniť dokazovanie výsluchom strán
sporu, prípadne inými dôkazmi na zistenie, kde bola objednávka podpísaná, či bola návšteva vopred

dohodnutá a či boli splnené všetky podmienky zo strany žalobcu a všetky záväzky, ku ktorým sa v
objednávke zaviazal.

6.Po vykonanom dokazovaní a jeho doplnení podľa pokynov odvolacieho súdu bol zistený tento
skutkový stav:

7.Dňa 14.5.2012 si žalovaný v spoločnosti Who is Who Verlag für Personenenzyklopädien AG objednal
9. vydanie encyklopédie Who is Who v Slovenskej republike za súčasného poskytnutia životopisných
údajov za účelom ich uvedenia z tlačových, resp. elektronických médiách. Zároveň sa zaviazal, že
predajnú cenu uhradí v súlade s platobnými podmienkami uvedenými v objednávke a vo všeobecných

obchodných podmienkach. Z objednávky ďalej vyplýva, že žalovaný si objednal dva kusy encyklopédii
v plátennej väzbe po 399 EUR za cenu pri predplatení a platbe vopred, teda celková cena encyklopédií
objednaných u žalobcu bola 798,00 EUR. Objednávka obsahovala aj možnosť zaplatiť cenu po
vydaní encyklopédie. Ďalej mali účastníci objednávky dohodnuté jednorázové zverejnenie fotografie
žalovaného v encyklopédii za cenu pri interview a pri platbe vopred za 99,00 EUR s tým, že žalovaný

zašle fotografiu v priebehu 10 dní od objednania si encyklopédie a za túto službu sa zaviazal zaplatiť
99,00 EUR.

8.Podľa bodu 14. Všeobecných podmienok mal objednávateľ právo od zmluvy odstúpiť podľa § 8 zák.
č. 108/2000 Z.z.

9.Podľa bodu 5. Všeobecných obchodných podmienok zmluvy objednávka encyklopédie za cenu pri
predplatení a platbe vopred, prvé uverejnenie portrétnej fotografie za cenu pri predplatení a platbe
vopred a objednávka osvedčenia sú splatné v lehote dvoch mesiacov od podpísania objednávky
objednávateľom. Objednávka encyklopédie za cenu po vydaní sú splatné v lehote 14 dní od doručenia

faktúry.

10.Podľa bodu 9. Všeobecných obchodných podmienok ak predávajúci nezíska od objednávateľa
najneskôrdoredakčnejuzávierkyportrétnufotografiu,búdnamiestevyhradenomprefotografiuuvedené
len iniciály objednávateľa. Objednávateľ je povinný zaplatiť cenu za uverejnenie fotografie aj v prípade

nedodania fotografie a následného uverejnenia iniciálov.

11.Dňa 13.8.2014 prevzal žalovaný zásielku od advokátskej kancelárie Škamla, s.r.o. ktorá obsahovala
výzvu na zaplatenie sumy 897,00 Eur v zmysle zmluvných dojednaní.

12.Z fotokópie časti 9. vydania encyklopédie Who is Who v Slovenskej republike súd zistil, že do 9.
vydania z roku 2012 boli zaradené aj životopisné údaje žalovaného R. bez fotografie, ktorá je nahradená
iniciálami žalovaného R. pretože žalovaný žalobcovi fotografiu podľa dohody nedodal.13.Podľa bodu 12. Všeobecných podmienok sa všeobecné obchodné podmienky a kúpna zmluva
uzatvorená na ich základe riadia právom Slovenskej republiky.

14. Dňa 14.5.2012 podpísal žalovaný vyhlásenie, ktorým súhlasil so spracovaním a uchovaním jeho
osobných údajov uvedených vo formulári pre interview. Údaje poskytuje výlučne na účel vydania
encyklopédie Who is Who na Slovensku. Po spracovaní životopisu dostane na autorizáciu od
vydavateľstva čistopis textu, ktorý má byť zverejnený a ktorý môže korigovať alebo aktualizovať.

14.Žalovaný pred súdom vypovedal, že ho žalobca telefonicky oslovil ako osobu známu, úspešnú a
dôveryhodnú, či by nechcel byť v knižnej publikácii, ktorú pripravujú. Na základe tohto telefonického
rozhovoru sa stretli v R. v reštaurácii O. s pracovníčkou žalobcu, ktorá ho pri stretnutí oboznámila, čo je
predmetom dodávky, a to zverejnenie jeho osoby v encyklopédii, ktorú vyhotovuje žalobca. Pri stretnutí
podpísalobjednávkuavedel, žepredmetomobjednaniasúdvakusyplatenejväzbyencyklopédie.Údaje
požadoval zverejniť aj s fotografiou a fotografiu sľúbil predložiť neskôr, keď si preštuduje zmluvu. Doma

zistil, že zmluva m v podstate negarantuje nič, nemôže nič ani reklamovať ani nemal nijakú záruku,
preto fotografiu ani nedodal. Zmluvu tým považoval za neplatnú, pretože pracovníčka mu povedala, že
ak fotografiu nedodá, zmluva nebude platná. Preto ani nevyužil svoje právo na odstúpenie od zmluvy.
Lehotu 7 dní považuje za neprimeranú na to, aby si náležite preštudoval zmluvu a aby aj v tejto lehote
od zmluvy odstúpil. K forme úhrady uviedol, že cenu o platení vopred zaškrtla pracovníčka žalobcu, ale

jemu povedala, že cena bude splatná po dodaní encyklopédie.

15. Svedkyňa J. vypovedala, že uzatváranie zmlúv na encyklopédie bolo výsledkom práce celého
týmu spoločnosti Who is who s tým, že ona osobne mala asistentku, ktorá vykonávala rešerše známych
osôb resp. osôb, ktoré boli nejakým spôsobom významné a na základe rešerší asistentka telefonicky

oslovovala potencionálnych klientov encyklopédii. Presne na prípad žalovaného si nepamätala, ale prax
bola taká, že pokiaľ išlo o stretnutia, tieto dohodla asistentka na konkrétny termín, konkrétnu hodinu
a konkrétne miesto, preto predpokladá, že to bolo aj u pána Q. Keď sa v dohodnutý termín
stretla s klientom, oboznámila ho, čo je publikácia Who is who, mala aj na ukážku encyklopédie, ktoré
spoločnosť vydávala, oboznámila ho s obsahom týchto encyklopédii ako aj s tým, že bol vybraný na

zaradenie do encyklopédie v prípade ak bude mať záujem. Keď klient prejavil záujem, formou rozhovoru
sa získavali od neho životopisné, profesijné a iné údaje, ktoré spoločnosť zverejňovala pri jednotlivých
osobnostiach. Potom sa pýtala klienta na počet encyklopédii, ktoré si chce objednať, ak prejavil záujem,
pretože väčšinou sa využívali buď na prezentáciu alebo na darovanie členom domácnosti a pod. Pokiaľ
ide o samotný obsah informácií týkajúcich sa jednotlivých osobností zaradených do encyklopédie na

základe informácií, ktoré klient poskytol, tieto potom spracovával žalobca resp. redakcia žalobcu s tým,
že spracované údaje sa posielali klientovi na odsúhlasenie príp. mohol ešte namietať obsah údajov,
ktoré v spracovanej forme boli. Predpokladá, že takýto pracovaný výstup bol doručený aj pánovi Q..
Nemá vedomosť o tom, či pán Klima dopĺňal údaje alebo žiadal zmeniť nejaké informácie, ktoré boli
spracované. Keď klient prejavil záujem o encyklopédiu, vyplnila sa objednávka. Tak ako je uvedené

v objednávke, pri stretnutí bol klient informovaný, že encyklopédie sú z pravej kože alebo ako platená
väzba s tým, že to samozrejme malo vplyv aj na cenu. Takisto informovala klienta pri stretnutí, že je
možné platiť za encyklopédii vopred alebo až po jej vydaní. Ak klient súhlasil s platením vopred, malo
to vplyv na cenu, ktorá bola nižšia. Takisto klienta pri stretnutí informovala, že je možné zverejnenie
jeho údajov v encyklopédii buď so zverejnením fotografie alebo bez zverejnenia fotografie. Údaje, ktoré

poskytoval klient a ktoré sa potom zverejňovali sa spracovávali bezplatne, ale za publikovanie fotografie
sa platila dohodnutá suma 99,- Eur. Poprela, že by sa s klientom dohodla tak, že ak nedodá fotografiu,
zmluva nebude uzavretá. Obsah objednávky je daný, a v žiadnom prípade by nešla proti údajom, ktoré
sú uvedené v objednávke. Objednávky sa podpisovali pri stretnutí s klientom.

16.Po vykonanom dokazovaní súd vec právne posúdil takto:

Podľa § 588 Občianskeho zákonníka, z kúpnej zmluvy vznikne predávajúcemu povinnosť predmet kúpy
kupujúcemu odovzdať a kupujúcemu povinnosť predmet kúpy prevziať a zaplatiť zaň predávajúcemu
dohodnutú cenu.

Podľa § 589 Občianskeho zákonníka, cenu treba dojednať v súlade so všeobecne záväznými právnymi
predpismi, inak je zmluva neplatná podľa § 40a.Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, k ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací

predpis.

17. Súd po vykonanom dokazovaní a jeho doplnení v zmysle pokynov odvolacieho súdu dospel k
záveru, že na záväzkový vzťah medzi stranami sporu sa nevzťahuje zákon číslo 108/2000 Z.z. o
ochrane spotrebiteľa pri podomovom predaji a zásielkovom predaji účinný v čase uzavretia zmluvy.

Podľa § 5 ods. 1 zákona podomový predaj je predaj tovaru alebo služby na základe zmluvy uzavretej
medzi predávajúcim a spotrebiteľom najmä pri akcii organizovanej mimo miesta prevádzkarne alebo
mimo trhového miesta, pri návšteve predávajúceho u spotrebiteľa, u iného spotrebiteľa alebo na
pracovisku spotrebiteľa, ak si spotrebiteľ takúto návštevu nevyžiadal, alebo pri návšteve predávajúceho
u spotrebiteľa, ak si spotrebiteľ návštevu vyžiadal a predávajúci mu ponúkne aj iný tovar alebo službu,
o ktorú spotrebiteľ pri vyžiadaní návštevy neprejavil záujem.

18.Z vykonaného dokazovania mal súd preukázané, že spôsob uzavretia zmluvy medzi stranami sporu
nie je možné subsumovať ani pod jeden spôsob predpokladaný zák. č. 108/2000 Z.z. Ako zhodne
vypovedal žalovaný aj svedkyňa, stretnutie sa uskutočnilo po vzájomnej telefonickej dohode v reštaurácii
v určený deň. Nešlo teda o akciu organizovanú žalobcom, ani o návštevu u spotrebiteľa či na jeho

pracovisku, ktorú si nevyžiadal, ani o ponuku iného tovaru alebo služby nad rámec dohodnutého tovaru
či služby.

19.Vykonaným dokazovaním, a to predloženou objednávkou mal súd preukázané, že na základe tohto
právnehoúkonudošlomedzižalobcomažalovanýmkuzavretiukúpnejzmluvy(včastisoznakmizmluvy

o dielo), na základe ktorej sa zaviazal žalobca dodať žalovanému 2 kusy encyklopédie Who is Who v
Slovenskej republike v plátennej väzbe. Cenu si účastníci zmluvy dohodli vo výške 399,00 Eur za kus pri
platbe vopred. Súčasťou dohody bolo aj zverejnenie údajov o osobe žalovaného na základe informácii
poskytnutých žalovaným.

20.Žalobca si svoju povinnosť zo zmluvy splnil a zverejnil údaje poskytnuté žalovaným v encyklópédii
na strane 468 deviateho vydania encyklopédie a pripravil jej dva kusy na dodanie žalovanému. Dodanie
encyklopédie žalovanému je však viazané na zaplatenie kúpnej ceny, ktorú žalovaný doposiaľ nezaplatil.
Žalovaný pri objednávaní encyklopédie mal na výber dve možnosti zaplatenia kúpnej ceny, a to platbu
vopred, alebo platbu po dodaní tovaru. Z objednávky je preukázané, že žalovaný si sám zvolil možnosť

platby vopred, a túto povinnosť si doposiaľ nesplnil, preto je nárok žalobcu na zaplatenie kúpnej ceny
dvoch encyklopédií v sume 798,00 Eur dôvodný ( 2 x 399,00 Eur). Na tomto mieste súd poznamenáva,
že zo synalagmatickej povahy kúpnej zmluvy vyplýva, že cena je zásadne splatná odovzdaním veci.
Nevylučujetovšakmožnosťtzv.prenumeračnejkúpy,toznamenásplatnosťcenypredodovzdanímveci.
Takáto splatnosť však musí byť osobitne dojednaná. Z predloženej objednávky mal súd preukázané,

že k dohodnutiu ceny kúpy vopred došlo, a to v písomnom vyhotovení objednávky, preto má žalobca
právo pred dodaním predmetu kúpy požadovať zaplatenie jej ceny. Toto právo žalobcu vyplýva zo znenia
zmluvy v časti všeobecné obchodné podmienky bod 5., podľa ktorého cena encyklopédie dohodnutá pri
predplatení a platbe vopred je splatná v lehote dvoch mesiacov od podpísania objednávky.

21.Na tomto mieste súd poukazuje na odôvodnenie zrušujúceho uznesenia odvolacieho súdu, z ktorého
vyplýva, že nebolo preukázané, že faktúra na zaplatenie kúpnej ceny bola žalovanému doručená. Podľa
názoru súdu táto okolnosť nemá vplyv na povinnosť žalovaného zaplatiť dohodnutú cenu. Ako vyplýva z
objednávkyavýpovedesvedkyne,cenaencyklopédiezáviselaajodtoho,čiboladohodnutácenavopred
alebo po dodaní encyklopédie. Ak bola dohodnutá cena vopred bola nižšia, čo je aj prípad žalovaného.

Z objednávky je preukázané, že cena bola dohodnutá ako platba vopred, teda pred dodaním tovaru.
Fakturáciacenytovarusavyžadovalaibapridohodnutejsplatnostipovydanípodľabodu5.všeobecných
obchodných podmienok, a vtedy bola cena tovaru splatná do 14 dní od doručenia faktúry. Podľa názoru
súdu preto žalobca ani nemal povinnosť doručovať žalovanému faktúru.

22.Súd sa zaoberal aj odvolacími dôvodmi žalovaného ako aj jeho výpoveďou, nezistil však žiadne
skutočnosti, ktoré by mali vplyv na rozhodnutie súdu. Žalovaný v odvolaní argumentoval nedôslednou
ochranou spotrebiteľa ako aj neaplikáciou zák. č. 108/2000 Z.z. Pokiaľ ide o ochranu spotrebiteľa,
dôvody uvádzané žalovaným sú všeobecné bez akéhokoľvek vzťahu k predmetu veci. Žalovaný anineuviedol, čím boli jeho práva ako spotrebiteľa porušené, v čom videl prípadnú nerovnovážnosť svojho
postavenia v uzavretom záväzkovom vzťahu, alebo v čom vidí konanie žalobcu ako nekalé. Súd žiadne
takéto okolnosti nezistil. Ako vyplýva z výpovede samotného žalovaného ale aj vypočutej svedkyne,

žalovanému bolo náležite vysvetlené, čo je predmetom objednávky, aké sú podmienky zverejnenia
jeho údajov v encyklopédii, aké sú platobné a dodacie podmienky, dokonca na dvoch miestach bol
poučený o možnosti odstúpiť od zmluvy v určenej lehote bez uvedenia dôvodu. Preto nepresvedčivo
vyznieva výpoveď žalovaného o tom, že až doma zistil, že zmluva mu nič negarantuje, resp. že od
zmluvy neodstúpil, pretože lehota 7 dní je nedostatočná. Celá zmluva má dve strany, preto súd nevidí

rozumnýdôvod,prečobylehota7dníneboladostatočnápreodstúpenieodzmluvy,najmäakodstúpenie
nevyžadovalo žiadny dôvod. Takú istú lehotu určuje aj samotný zákon č. 108/2000 Z.z., na ktorý sa
žalovaný odvoláva. Preto ak zákon považuje za dostatočnú lehotu 7 dní, musí postačovať aj pre
žalovaného. Súd tiež poukazuje na výpoveď svedkyne ale aj na vyhlásenie podpísané žalovaným,
podľa ktorého sa spracované osobné údaje zasielali žalovanému na odsúhlasenie, preto od uzavretia
objednávky do spracovania údajov musela prejsť určitá doba, v ktorej mohol žalovaný vyjadriť svoj

nesúhlas prípadne výhrady k uzavretej zmluve. Nepresvedčivá je aj obrana žalovaného o tom, že
od zmluvy neodstúpil preto, že mu pracovníčka žalobcu povedala, že ak nedodá fotografiu, zmluva
nevznikne, resp. bude neplatná. Vypočutá svedkyňa to poprela, uviedla, že by si nikdy nedovolila
informovať klienta v rozpore zo znením zmluvy a táto možnosť nevyplýva ani z písomného vyhotovenia
objednávky. Pokiaľ ide o zák. č. 108/2000 Z.z., ako súd vyššie uviedol, na záväzkový vzťah strán sporu

túto normu nie je možné aplikovať.

23.Súd neuznal právo žalobcu na zaplatenie sumy 99,00 Eur a náklady na uplatnenie práva 59,49
Eur. V tejto časti bola žaloba zamietnutá pôvodným rozsudkom. Vzhľadom na to, že tieto výroky neboli
napadnuté odvolaním, nadobudli právoplatnosť, a zrušujúce rozhodnutie odvolacieho súdu sa týkalo iba

časti, ktorou bolo žalobe vyhovené.

24.Pretože je žalovaný v omeškaní s plnením záväzku, je dôvodný aj nárok žalobcu na úroky z
omeškania. Žalovaný bol povinný zaplatiť cenu kúpy do dvoch mesiacov od podpísania objednávky.
Žalovaný objednávku podpísal 14.5.2012, preto pohľadávka bola splatná 14.7.2012. Deň nasledujúci

po tomto dni, t.j. od 15.7.2012 je žalovaný v omeškaní. Požadovaná výška úrokov z omeškania 8,75%
ročne je v súlade s ustanovením § 3 Nariadenia Vlády SR č. 87/1995 Z.z., preto súd priznal žalobcovi
úroky z omeškania z priznanej sumy 798,00 Eur vo výške 8,75% ročne od 15.7.2012 do jej zaplatenia.

25.Otrováchkonaniasúdrozhodolpodľa§255ods.2CSPtak,žepodľapomeruúspechuaneúspechuv

konaní patria žalobcovi trovy konania v pomere 69,86%. Žalobca si pôvodne uplatnil právo na zaplatenie
897,00 Eur, 59,49 Eur ako náklady spojené s uplatnením práva a úroky z omeškania 8,75% ročne od
15.7.2012 do zaplatenia. Kapitalizované úroky z omeškania ku dňu vyhlásenia rozsudku zo žalovanej
sumy 897,00 Eur predstavujú 355,66 Eur. Žalobca bol úspešný do istiny 798,00 Eur a kapitalizovaných
úrokov z omeškania z istiny 798,00 Eur ku dňu vyhlásenia rozsudku v sume 316,41 Eur. Žalobca tak

uplatnil právo na zaplatenie 1312,15 Eur (897,00 istina + 59,49 príslušenstvo + kapitalizované úroky
355,66 Eur) a úspešný bol do výšky 1114,41 Eur (798,00 priznaná istina + kapitalizované úroky 316,41
Eur). Žalobca tak mal úspech 84,93% a neúspech 15,07%. Rozdiel medzi úspechom a neúspechom
predstavuje 69,86% ako pomer úspechu žalobcu v konaní.

Poučenie:

Proti rozsudku je prípustné odvolanie do 15 dní od jeho doručenia na tunajšom súde.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania podľa § 127 CSP uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody podľa § 365) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Ak povinnosť uložená v tomto rozhodnutí nebude splnená, môže sa oprávnená osoba svojho nároku
domáhať návrhom na vykonanie exekúcie.

Podľa § 127 ods. 1 CSP ak zákon na podanie nevyžaduje osobitné náležitosti, v podaní sa uvedie,

a) ktorému súdu je určené,b) kto ho robí,
c) ktorej veci sa týka,
d) čo sa ním sleduje a

e) podpis.

Podľa § 127 ods. 2 CSP ak ide o podanie urobené v prebiehajúcom konaní, náležitosťou podania je aj
uvedenie spisovej značky tohto konania.

Podľa § 365 ods. 1 CSP odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 365 ods. 2 CSP odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že
právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu
uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Podľa § 365 ods. 3 CSP odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do
uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.