Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Nové Zámky

Judgement was issued by Mgr. Viera Betáková

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Nové Zámky
Spisová značka: 9C/181/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4415205604
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 11. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Viera Betáková

ECLI: ECLI:SK:OSNZ:2016:4415205604.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Nové Zámky, sudkyňou Mgr. Vierou Betákovou, v spore žalobcu: KOOPERATIVA

poisťovňa, a.s. so sídlom Bratislava, Štefanovičova 4, IČO: 00 585 441, právne zastúpený JUDr. Danuše
Tichá, advokátka so sídlom Bratislava, Nám. M. Benku 6, IČO: 31 772 803, proti žalovanému: E. F., nar.
XX.X.XXXX, bytom X. B., X.. P. XX, o zaplatenie 460,55 eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu vo výške 460,55 eur spolu s úrokom z omeškania
vo výške 8,75 % ročne zo sumy 460,55 eur od 23.11.2012 do zaplatenia, do troch dní od právoplatnosti
rozsudku.

II. Žalobcovi súd p r i z n á v anárok na náhradu trov konania v rozsahu 100%.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca sa podanou žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa 20.3.2015 domáhal od žalovaného
zaplatenia dlžného poistného vo výške 460,55 eur istiny s príslušenstvom na tom skutkovom základe,
že žalobca so žalovaným uzatvoril Poistnú zmluvu č. 6568221022 zo dňa 4.3.2012. Poistná zmluva sa
uzatvárala pre poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, konkrétne
na osobné motorové vozidlo značky Citroen C5, EČV: X. XXXCK.

2. Dňa 29.6.2012 došlo k poistnej udalosti, a to tak, že žalovaný s predmetným motorovým vozidlom

narazil do motorového vozidla poškodeného s EČV: X.-XXXDF. Uvedenú poistnú udalosť žalobca
likvidoval pod č. 9557275715 a poškodenému H. P., bytom Y. poukázal poistné plnenie v sume 1.535,18
eur.

3. Vyplatením poistného plnenia prešlo na žalobcu právo na náhradu voči žalovanému podľa
ustanovenia § 12 odsek 1 písmeno f) zákona č. 381/2001 Z. z. v platnom znení o povinnom zmluvnom
poistení za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla.

Splátku poistného splatnú dňa 5.6.2012 žalovaný neuhradil. Žalobca si uplatňuje žalovanú sumu ako
regresný nárok žalobcu, nakoľko žalovaný bol v čase poistnej udalosti v omeškaní s platením poistného.
Žalobca vyzval žalovaného k úhrade dlžnej sumy, avšak bezúspešne.

4. Žalobca si uplatnil zo žalovanej sumy aj zákonný úrok z omeškania v súlade s ustanovením § 517
odsek 2 OZ, keď žalovaný svoj dlh riadne a včas neuplatnil a dostal sa do omeškania od 23.11.2012 odo
dňa nasledujúceho po uplynutí 15 dňovej lehoty na dobrovoľnú úhradu podľa výzvy zo dňa 26.10.2012,

ktorú žalovaný prevzal dňa 7.11.2016.

5. Súd pojednával dňa 23.11.2016 podľa § 180 C.S.P. v neprítomnosti strán sporu a právnej zástupkyne
žalobcu, ktorá svoju neúčasť ospravedlnila písomným podaním doručeným tunajšiemu súdu dňa7.11.2016 z dôvodu hospodárnosti konania a súhlasila s tým, aby súd pojednával a rozhodol v jej
neprítomnosti ako aj v neprítomnosti žalobcu. Uviedla, že na podanej žalobe trvá v celom rozsahu a
zároveň si uplatňuje nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100 %.

Žalovaný mal doručenie predvolania vykázané v súlade s ustanovením § 111 odsek 3 C.S.P.

6. Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s nasledovnými listinnými dôkazmi, a to: Poistnou
zmluvou pre poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, oznámením
škodovej udalosti poisteným, uplatnením nároku na náhradu škody, faktúrou z čísla listu 5, oznámením o

poistnom plnení, výpisom inkasného účtu poistnej zmluvy, výzvou na náhradu poistného plnenia, výzvou
na zaplatenie náhradu poistného plnenia alebo jeho časti z roku 2012 a urgenciou na zaplatenie náhrady
poistnéhoplnenia,platobnýmrozkazom,uznesenímozrušeníplatobnéhorozkazu,azistiltentoskutkový
a právny stav:

7. Poistnou zmluvou č. 6568221022 zo dňa 4.3.2012 žalobca preukázal, že strany sporu uzavreli takúto

zmluvu, kde sa žalobca so žalovaným dohodli na určitom poistení bližšie špecifikovanom v tejto zmluve,
kdesažalovanýzaviazalvsúladesozák.č.381/2001Z.z.opovinnomzmluvnompoistenízodpovednosti
za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov platiť poistné ročne vo výške 126,- eur a platby realizoval štvrťročne sumou 31,50
eur a jednalo sa o poistenie osobného motorového vozidla zn. Citroen C5, EČV: X. XXXCK.

8. Oznámením škodovej udalosti poisteným žalobca preukázal, že žalovaný oznámil žalobcovi, že došlo
k poistnej udalosti dňa 29.6.2012, a to tak, že žalovaný s predmetným motorovým vozidlom narazil do
motorového vozidla značky Dacia Sandero EČV: X. XXXDF a že spôsobil škodu poškodenému H. P.,
bytom Y..

9. Uplatnením nároku na náhradu škody žalobca preukázal, že poškodený H. P. si uplatnil u žalobcu
náhradu škody podľa ustanovenia § 15 odsek 1 zákona č. 381/2001 Z. z. v platnom znení, ktorá škoda
mu vznikla tým, že žalovaný do neho narazil a v čase nehody poškodené vozidlo riadila E. P.. Na tomto
zázname uviedol za vinníka dopravnej nehody žalovaného.

10. Faktúrou č. 120023 žalobca preukázal, že si poškodený uplatnil a vyfakturoval škodu vo výške
1.535,18 eur, ktorá mu vznikla opravou poškodeného motorového vozidla, ktorú opravu vykonala
spoločnosť AUTODANKO s.r.o. so sídlom I. nad B..

11. Oznámením o poistnom plnení žalobca preukázal, že spoločnosti, ktorá vykonala opravu
poškodenéhomotorovéhovozidlavyplatilsumu1.535,18eurpodľa§797odsek3OZažedňa20.8.2012
žalobca ukončil šetrenie poistnej udalosti.

12. Výpisom inkasného účtu poistnej zmluvy za obdobie od 5.3.2012 do 14.11.2014 žalobca preukázal,

za aké obdobie žalovaný platil poistné s tým, že ho prestal platiť od 5.6.2012 a mal nedoplatok 94,50 eur.

13. Platobným rozkazom tunajšieho súdu pod sp. zn. 9C/181/2015-18 zo dňa 27.5.2015 mal súd
preukázané, že v skrátenom konaní bolo vyhovené nároku žalobcu a žalovaný bol zaviazaný na
zaplatenie žalovanej sumy s príslušným úrokom z omeškania a náhradou trov konania, ktorý platobný

rozkaz nenadobudol právoplatnosť, lebo sa ho nepodarilo doručiť do vlastných rúk žalovanému, a preto
bol uznesením č. k. 9C/181/2015-27 zo dňa 10.5.2016 zrušený podľa v tom čase platného § 173 odsek
2 O.S.P.

14. Podľa ustanovenia § 12 odsek 1 písmeno f) zákona č. 381/2001 Z. z. o povinnom zmluvnom

poistení za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozila a o zmene a doplnení niektorých zákonov,
poisťovateľ má proti poistníkovi nárok na náhradu poistného plnenia alebo jeho časti, ktoré za neho
vyplatil z dôvodu škody spôsobenej prevádzkou motorového vozidla, ak v čase, keď nastala poistná
udalosť, bol v omeškaní s platením poistného.

15. Podľa ustanovenia § 11 odsek 12 zákona č. 381/2001 Z. z. o povinnom zmluvnom poistení za
škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozila a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ak zanikne
poistenie zodpovednosti pred koncom poistného obdobia, za ktoré bolo alebo malo byť zaplatenépoistné, a v tomto poistnom období dôjde ku škodovej udalosti, z ktorej vznikla povinnosť poisťovateľa
nahradiť škodu, má poisťovateľ právo na poistné až do konca tohto poistného obdobia.

16. Na základe vykonaného dokazovania a v zmysle horecitovaných zákonných ustanovení mal súd
preukázané, že žaloba žalobcu je dôvodná, nakoľko bolo jednoznačne preukázané, že strany sporu
uzatvorili dňa 4.3.2012 poistnú zmluvu pre poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou
motorovéhovozidlasúčinnosťouod5.3.2012naneurčitoajednalosaomotorovévozidloznačkyCitroen
C5 EČV: X. I. a žalovaný dňa 29.6.2012 predmetným motorovým vozidlom spôsobil škodu poškodenému

H. P. dopravnou nehodou, ktorú zavinil žalovaný. Žalobca túto dopravnú nehodu likvidoval ako poistnú
udalosť a vyplatil spoločnosti, ktorá vykonala opravu poškodeného motorového vozidla sumu 1.535,18
eur zo zákonného poistenia žalovaného, a to na základe faktúry č. 120023 zo dňa 31.7.2012 s dátumom
splatnosti 14.8.2012, ktorou táto spoločnosť preukázala vykonanú opravu poškodeného vozidla Dacia
Sandero, EČV: X. I.. Žalovaný sa mal podieľať na vyplatení tohto poistného plnenia vo výške 30 %,
teda žalovanej sumy, ako regresného nároku žalobcu, nakoľko bol v čase poistnej udalosti v omeškaní s

platením poistného. Žalobca preukázal, že vyzval žalovaného k zaplateniu regresného nároku vo výške
žalovanej sumy, ako aj skutočnosť, že žalovaný prevzal takúto výzvu, dokonca aj dvakrát. Raz si prevzal
výzvu dňa 7.11.2012 a druhýkrát 3.1.2013 a dobrovoľne svoj dlh žalobcovi neuhradil. Týmto žalobca
preukázal zjavné porušenie vyššie citovaného zákonného ustanovenia, preto je povinný žalobcovi
zaplatiť žalovanú sumu 460,55 eur, a preto, že sa dostal do omeškania so zaplatením žalovanej sumy,

súd priznal žalobcovi aj zákonný úrok z omeškania 8,75 % ročne od 23.11.2012, nakoľko žalovaný
prevzal výzvu na zaplatenie náhrady poistného plnenia zo dňa 26.10.2012 dňa 7.11.2012 a žalovanú
sumu mal zaplatiť v lehote do 15 dní od obdržania výzvy, a preto je povinný zaplatiť žalovanú sumu
spolu s príslušenstvom na účet žalobcu, ktorý má vedený v SLSP a.s., č. účtu IBAN: SK25 0900 0000
0001 7512 6457, VS: 2222211112, do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

17. O trovách konania súd rozhodol podľa ust. § 255 C.S.P. a priznal ich žalobcovi v rozsahu 100 %
podľa § 262 odsek 1 C.S.P. a o výške náhrady trov konania rozhodne súd samostatným uznesením
podľa ustanovenia § 262 odsek 2 C.S.P.

Poučenie:

Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na súde, proti ktorého
rozsudku smeruje.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané. Odvolanie len proti
odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.

Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne

rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Exekúciu vykoná ten exekútor, ktorého v návrhu na vykonanie exekúcie označí oprávnený (§ 38 zák. č.
233/1995 Z. z.) a ktorého jej vykonaním poverí súd, ak osobitný predpis alebo tento zákon neustanovuje
inak (§ 29 zákona č. 233/1995 Z. z.).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.