Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žiar nad Hronom

Judgement was issued by JUDr. Jarmila Kasanová

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Žiar nad Hronom
Spisová značka: 5Csp/9/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6416206389
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 10. 2016

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jarmila Kasanová
ECLI: ECLI:SK:OSZH:2016:6416206389.1

Uznesenie

Okresný súd Žiar nad Hronom v právnej veci žalobcu: Prima banka Slovensko, a.s., Hodžova 11, 010 11
Žilina, IČO: 31 575 951, proti žalovanému: E. C.É., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom D., P., o zaplatenie
182,64 € s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

Súd konanie z a s t a v u j e .

Súd žalovanému náhradu trov konania n e p r i z n á v a.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca sa podanou žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa 14.07.2016 domáhal, aby súd zaviazal
žalovaného na zaplatenie 182,64 € spolu s úrokom vo výške 28% p.a. zo sumy 182,64 € od 21.08.2015
do zaplatenia a trovami konania.

2. Lustráciou v Registri obyvateľov súd zistil, že žalovaný má trvalý pobyt v D. J. P..

3. Podľa § 161 ods. 1 Civilného sporového poriadku (ďalej len „CSP“), ak tento zákon neustanovuje
inak, súd kedykoľvek počas konania prihliada na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať
a rozhodnúť (ďalej len "procesné podmienky").

4. Podľa § 161 ods. 2 CSP, ak ide o nedostatok procesnej podmienky, ktorý nemožno odstrániť, súd
konanie zastaví.

5. Podľa čl. 7 ods. 2 druhá veta Ústavy Slovenskej republiky, právne akty Európskych spoločenstiev a
Európskej únie majú prednosť pred zákonmi Slovenskej republiky.

6. V zmysle čl. 249 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva má nariadenie Európskeho parlamentu,
RadyaleboKomisievšeobecnúplatnosť.Jezáväznéakocelokvovšetkýchčastiachapriamopoužiteľné
vo všetkých členských štátoch. Ústava Slovenskej republiky priznáva nariadeniam orgánov Európskych
spoločenstiev, resp. orgánov Európskej únie prednosť pred zákonmi Slovenskej republiky vo vyššie
citovanom čl. 7 ods. 2 druhá veta. Pretože Slovenská republika je od 01.05.2004 členským štátom
Európskej únie, je aj v Slovenskej republike vzhľadom na citované ustanovenie Zmluvy o založení

Európskeho spoločenstva záväzné a priamo použiteľné Nariadenie Európskeho Parlamentu a rady (EÚ)
č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a
obchodných veciach (ďalej len „Nariadenie“) a vzhľadom na citované ustanovenie čl. 7 ods. 2 Ústavy
SR má toto nariadenie prednosť pred zákonmi Slovenskej republiky.

7. Súd v prvom rade skúmal, či môže na riešenie predmetnej otázky aplikovať Nariadenie. Na aplikáciu

nariadenia je nevyhnutné, aby bol spor o ktorom sa vedie konanie, sporom s medzinárodným prvkom,
pretože Nariadenie bolo výslovne prijaté ako opatrenie v oblasti súdnej spolupráce v občianskychveciach s cudzím prvkom, v zmysle čl. 65 písm.a/ tretia zarážka ZES. Medzinárodný prvok je v
predmetnom spore daný tým, že žalovaný má bydlisko v P. a svoju žalobu uplatnil žalobca pred
súdom Slovenskej republiky. Tým bola vytvorená situácia, v ktorej môže vyvstať otázka medzinárodnej

právomoci, ako podmienka prítomnosti cudzieho prvku v danom konaní (rozhodnutie SD ES vo veci
C-281/02 Owusu ).

8. Nariadenie upravuje právomoc súdov v občianskych a obchodných veciach, bez ohľadu na povahu
súdu alebo tribunálu. Neuplatňuje sa najmä na daňové, colné a správne veci ani na zodpovednosť štátu

za úkony a opomenutia pri výkone štátnej moci (acta iure imperii).

9. Podľa ods. 1 článku 5 oddielu 1 kapitoly II Nariadenia, osoby s bydliskom na území členského štátu
možno žalovať na súdoch iného členského štátu len na základe kritérií upravených v oddieloch 2 až 7
tejto kapitoly.

10. Podľa čl. 27 oddielu 8 kapitoly II Nariadenia, ak má súd členského štátu konať vo veci, v ktorej majú
výlučnú právomoc súdy iného členského štátu na základe článku 24, aj bez návrhu vyhlási, že nemá
právomoc.

11. Podľa ods. 1 čl. 66 kapitoly VI Nariadenia, toto nariadenie sa uplatňuje len na konania začaté, na

listiny úradne vyhotovené alebo zaregistrované ako verejné listiny a na súdne zmiery schválené alebo
uzavreté od 10. januára 2015.

12. Z toho istého dôvodu je splnená i podmienka teritoriálnej pôsobnosti Nariadenia, keď má byť
Nariadenie aplikované v členských štátoch EÚ ( Nemecko a Slovenská republika), v ktorých je ho

možné aplikovať (nie je možné ho doposiaľ aplikovať len v Dánsku). Splnená je tiež podmienka časovej
pôsobnosti Nariadenia, keďže konanie bolo začaté po tom, čo nariadenie vstúpilo do platnosti v oboch
uvedených členských štátoch, pre Slovenskú republiku dňom 1.5.2004 kedy sa Slovenská republika
stala členom Európskej únie. A nakoniec, splnená je i podmienka vecnej pôsobnosti Nariadenia, keďže
ide o spor zo spotrebiteľskej zmluvy, ktorá je typickým civilným kontraktom. Na základe horeuvedeného

dospel súd k záveru, že na jeho medzinárodnú právomoc je potrebné aplikovať režim Nariadenia.

13. Podľa čl. 5 oddielu 1 kapitoly II Nariadenia, osoby s bydliskom na území členského štátu možno
žalovať na súdoch iného členského štátu len na základe kritérií upravených v oddieloch 2 až 7 tejto
kapitoly.

14. Podľa ods. 1 čl. 17 oddielu 4 kapitoly I Nariadenia, o veciach týkajúcich sa zmluvy uzavretej
spotrebiteľom na účely, ktoré nie je možné považovať za súčasť jeho podnikania alebo povolania, sa
právomoc určí podľa tohto oddielu, pričom nie sú dotknuté ustanovenia článku 6 a článku 7 bodu 5,
ak ide:

a) o zmluvu o predaji tovaru na splátky;

b) o zmluvu o úvere splatnom v splátkach alebo zmluvu o akejkoľvek inej forme úveru, ktorým sa má
financovať predaj tovaru, alebo

c) vo všetkých ostatných prípadoch o zmluvu uzavretú s účastníkom, ktorý obchoduje alebo podniká
v členskom štáte bydliska spotrebiteľa alebo akýmkoľvek spôsobom smeruje takéto činnosti do tohto
členského štátu alebo do viacerých štátov vrátane tohto členského štátu, a zmluva spadá do rozsahu
týchto činností.

15. Podľa ods. 2 čl. 18 oddielu 4 kapitoly II Nariadenia, druhý účastník zmluvy môže žalovať spotrebiteľa
len na súdoch členského štátu, v ktorom má spotrebiteľ bydlisko.

16.Podľaods.1čl.28oddielu8KapitolyIINariadenia,akjeosoba,ktorámábydliskovjednomčlenskom
štáte, žalovaná na súde iného členského štátu a nezúčastní sa konania, súd aj bez návrhu vyhlási, že

nemá právomoc, pokiaľ si právomoc nemôže založiť na ustanoveniach tohto nariadenia.

17.Podľaods.2čl.28oddielu8KapitolyIINariadenia, súdprerušíkonaniedovtedy,kýmsanepreukáže,
že žalovaný mal možnosť prevziať písomnosť, ktorou sa začalo konanie, alebo rovnocennú písomnosťv dostatočnom čase, aby si mohol pripraviť svoju obhajobu, alebo že sa na tento účel prijali všetky
potrebné kroky.

18. Podľa ods. 1,2 čl. 62 kapitoly V Nariadenia, na určenie, či má účastník bydlisko v členskom štáte,
na ktorého súdy bola vo veci podaná žaloba, súd použije právny poriadok svojho štátu. Ak účastník
nemá bydlisko v členskom štáte, na ktorého súdy bola vo veci podaná žaloba, potom na určenie, či má
účastník bydlisko v inom členskom štáte, súd použije právny poriadok tohto členského štátu.

19. Podľa § 13 CSP, na konanie v prvej inštancii je miestne príslušný všeobecný súd žalovaného, ak
nie je ustanovené inak.

20. Podľa § 14 CSP, všeobecným súdom fyzickej osoby je súd, v ktorého obvode má fyzická osoba
adresu trvalého pobytu.

21. Na zistenie okolnosti bydliska žalovaného súd vykonal dokazovanie a zistil, že žalovaný sa od
22.10.2014 zdržiava v Mníchove v Nemecku na bližšie nezistenej adrese.

22. V danom prípade ide o spor z uzavretej spotrebiteľskej zmluvy - zmluvy o spolupráci pri poskytovaní
bankových produktov a služieb, ktorý smeruje voči spotrebiteľovi s bydliskom na území Nemecka, kde

sa dlhodobo zdržiava, a teda v Nemecku žije s úmyslom trvalo sa tam zdržiavať.

23. ESD vo viacerých svojich rozhodnutiach zdôraznil, že Nariadenie vo všetkých svojich ustanoveniach,
a to tak tých, ktoré sa týkajú súdnej príslušnosti, ako i tých, ktoré sa týkajú uznania a výkonu
rozsudkov, smeruje k zachovaniu práva žalovaného účinne sa v konaní brániť. Iba vďaka týmto zárukám,

poskytovaným žalovanému, môže byť uznávanie a výkon súdnych rozhodnutí v režime Nariadenia tak
liberálne (porovnaj C-125/79 Denilauler v. Couchet Erérers, C-474/93 Hengst v. Campese, C-166/80
Klompsv.Michel).Súčasťouprávaúčinnesabrániťjeprirodzeneiprávobyťžalovanýnavhodnomsúde.
Tým je v zmysle článku 2 Nariadenia súd štátu, v ktorom má žalovaný bydlisko. Tento princíp je ďalej
v čl. 18 ods. 2 Nariadenia posilnený tak, že súdy daného štátu sú v sporoch zo spotrebiteľských zmlúv

medzinárodne výlučne príslušné. Z uvedeného je zrejmé, že tam, kde je namieste aplikovať Nariadenie,
má právo žalovaného sa v konaní účinne brániť, prednosť pred právom žalobcu na súdnu ochranu.

24. V zmysle vyššie citovaných ustanovení nie je preto daná právomoc tunajšieho súdu na konanie vo
veci a súd konanie zastavil.

25. Podľa § 256 ods. 1 CSP, ak strana procesne zavinila zastavenie konania, súd prizná náhradu trov
konania protistrane.

26. V prejednávanej veci zavinil zastavenie konania žalobca, ktorý podal žalobu na nepríslušný súd, čo

samo o sebe postačuje pre záver, že procesne zavinil zastavenie konania, avšak nakoľko žalovanému
v tomto konaní žiadne trovy nevznikli, súd mu ich náhradu nepriznal.

27. Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti a citované zákonné ustanovenia súd rozhodol tak, ako je
uvedené vo výrokovej časti tohto rozhodnutia.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na tunajší súd,
a to písomne v troch vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (označenie súdu, ktorému je určené, kto ho robí,

ktorej veci sa týka a čo sleduje, vlastnoručný podpis, dátum) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje,
v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho
sa odvolateľ domáha.

Odvolaniejepotrebnépodaťvpočtetrochrovnopisov,akpotrebnýpočetrovnopisovúčastníknepredloží,

súd vyhotoví kópie na jeho trovy.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.