Decision was made at the court Okresný súd Galanta
Judgement was issued by JUDr. Martina Ľachová
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 30C/198/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2315205055
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 06. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Ľachová
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2016:2315205055.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
V. súd Z. v konaní pred sudkyňou S.. K. T. v právnej veci navrhovateľa: F. F. I. s.r.o., so sídlom H. XXX,
J., X. XX XXX XXX, zast. advokátom: K.. H. I., so sídlom S. J. 7, D. D., proti odporkyni: C. J., D. D.
M./XX, Š., t. č. na neznámom mieste, zast. opatrovníčkou: H. W., zamestnankyňa tunajšieho súdu, o
zaplatenie XXX,XX eur s prísl., takto
r o z h o d o l :
N. rozkaz tunajšieho súdu č. k. XXC/XXX/XXXX-XX zo dňa XX.X.XXXX sa ruší.
V. je povinná zaplatiť navrhovateľovi sumu XXX,- eur s úrokom z omeškania vo výške X,XX% ročne od
X.X.XXXX do zaplatenia do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
Vo zvyšnej časti sa návrh zamieta.
U. z účastníkov nemá na náhradu trov právo.
o d ô v o d n e n i e :
R. sa na základe skutočností uvedených v návrhu zo dňa XX.X.XXXX domáhal vydania rozhodnutia,
ktorým by súd uložil odporkyni povinnosť zaplatiť navrhovateľovi sumu XXX,XX eur s prísl. a náhradu
trov konania.
N. zo dňa X.X.XXXX právny zástupca navrhovateľa súdu oznámil, že svoj návrh v časti zaplatenia
skutočne vynaložených nákladov vo výške XX,- eur berie späť bez uvedenia dôvodu.
I. postupom podľa ust. § 172 ods. X O.s.p. návrhu vyhovel vydaním platobného rozkazu č. k. XXC/XXX/
XXXX-XX zo dňa XX.X.XXXX, ktorý platobný rozkaz nebolo možné odporkyni doručiť do vlastných rúk,
preto ho súd v súlade s ust. § 173 ods. X O.s.p. zrušil.
B. tunajšieho súdu č. k. XXC/XXX/XXXX-XX zo dňa X.X.XXXX bola odporkyni ako osobe neznámeho
pobytu v súlade s ust. § X9 ods. 2 O.s.p. ustanovená opatrovníčka na zastupovanie v konaní, nakoľko
súčasný pobyt odporkyne sa súdu nepodarilo zistiť.
V. odporkyne sa k podanému návrhu písomne nevyjadrila.
N. ust. § 115a ods. X O.s.p. pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ani v drobných sporoch.
N. ust. § 200ea O.s.p. ak v priebehu konania dosiahne predmet konania sumu X.XXX,- eur, od toho
okamihu ide o drobný spor.N. ust. § 156 ods. X O.s.p. vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom bez nariadenia ústneho
pojednávania, oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu v lehote
najmenej päť dní pred jeho vyhlásením.
A. X.X.M. bolo na úradnej tabuli súdu oznámené, že dňa XX.X.M. o XX.XX hod. v pojednávacej
miestnosti PX bude vo veci verejne vyhlásený rozsudok podľa ust. § 115a ods. X O.s.p..
I. vo veci vykonal dokazovanie oboznámením sa s návrhom, s listinnými dôkazmi, a to najmä rámcovou
zmluvou o poskytnutí spotrebiteľského úveru, iného úveru a pôžičky a s tým spojených ďalších služieb,
zmluvou o poskytnutí spotrebiteľského úveru zo dňa X.X.M., výpisom z účtu navrhovateľa zo dňa X.X.M.,
upomienkou zo dňa X.X.XXXX, urgenciou zo dňa XX.X.XXXX, ako aj s obsahom celého spisu a zistil
tento skutkový a právny stav veci:
V rámci skutkového stavu bolo v prejednávanej veci zistené, že účastníci konania formou diaľkovej
komunikácie uzavreli dňa X.X.M. rámcovú zmluvu a zároveň zmluvu o poskytnutí spotrebiteľského
úveru, na základe ktorej navrhovateľ poskytol odporkyni bezúčelový, bezúročný úver vo výške XXX,- eur
a odporkyňa sa zaviazala vrátiť úver spolu s príslušenstvom v celkovej výške XXX,XX eur so splatnosťou
úveru dňa X.X.XXXX. W. percentuálna miera nákladov (ďalej len „W.“) bola dohodnutá na XXXX,X%,
úroková sadzba v zmluve uvedená nebola, ani priemerná hodnota W.. R. sumu vo výške XXX,- eur
dňa X.X.M. poskytol zaslaním na účet odporkyne. V. z titulu splácania úveru neuhradila navrhovateľovi
žiadnu sumu.
N. konania je nárok na zaplatenie sumy XXX,XX eur s príslušenstvom.
C. na dátum uzavretia zmluvy o poskytnutí spotrebiteľského úveru medzi navrhovateľom a odporkyňou
(X.X.M.), súd v prejednávanej veci aplikoval ustanovenia právnych predpisov účinných k tomuto dňu.
N. ust. § 1 z. č. XXX/XXXX Z. z. o ochrane spotrebiteľa pri finančných službách na diaľku a o
zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „U. o ochrane spotrebiteľa pri finančných službách na
diaľku“) tento zákon upravuje ochranu spotrebiteľa pri finančných službách poskytovaných dodávateľom
prostredníctvom prostriedkov diaľkovej komunikácie na základe zmluvy na diaľku a uzavieranie zmluvy
na diaľku.
N. ust. § 2 písm. a), b) bod X., c) a d) U. o ochrane spotrebiteľa pri finančných službách na diaľku na
účely tohto zákona sa rozumie
a) zmluvou na diaľku zmluva medzi dodávateľom a spotrebiteľom o poskytnutí finančnej služby výlučne
prostredníctvom prostriedkov diaľkovej komunikácie,
b) bod 7. finančnou službou služba poskytovaná veriteľom, ktorý poskytuje spotrebiteľský úver v rámci
svojho podnikania,
c) dodávateľom osoba, ktorá je v rámci svojho podnikania zmluvným poskytovateľom finančných služieb
prostredníctvom prostriedkov diaľkovej komunikácie na základe zmluvy na diaľku,
d) spotrebiteľom fyzická osoba, ktorej sa výlučne na osobnú spotrebu poskytujú finančné služby na
základe zmluvy na diaľku a ktorá pri jej uzavieraní a plnení nekoná v rámci svojho zamestnania,
povolania alebo podnikania.
N. ust. § 1 ods. X písm. l) z. č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „U.“) spotrebiteľským úverom nie
sú úver, ktorý sa musí splatiť v lehote nepresahujúcej tri mesiace.
N. ust. § 2 písm. a) a c) U. na účely tohto zákona sa rozumie
a) spotrebiteľom fyzická osoba, ktorej je ponúkaný alebo bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel
ako na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania,
c) iným veriteľom fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá v rámci svojho podnikania ponúka alebo
poskytuje úvery alebo pôžičky, ktoré spĺňajú aspoň jednu z podmienok uvedených v § 1 ods. X písm.
c), f) a l), pričom tieto úvery alebo pôžičky nespĺňajú žiadnu z podmienok uvedených v § 1 ods. X písm.
a), b), d), e), g) až k) a m) až r); za iného veriteľa sa nepovažuje banka, pobočka zahraničnej banky a
finančná inštitúcia podľa osobitného predpisu, ktorá má povolenie na činnosť udelené R. bankou I..N. ust. § 24 ods. X U. na iných veriteľov a na zmluvy o úvere alebo pôžičke, ktoré nie sú spotrebiteľským
úverom a ktoré sú poskytované inými veriteľmi spotrebiteľom, sa vzťahujú ustanovenia § 2, X a 4, § 6
až 8, § X ods. 1, 2, 9 a XX, § X1, XX, XX, XX, XX, XX, XX a XX a tohto paragrafu.
N. ust. § 7 ods. 1 U. veriteľ je pred uzavretím zmluvy o spotrebiteľskom úvere alebo pred zmenou
tejto zmluvy spočívajúcej v navýšení spotrebiteľského úveru povinný posúdiť s odbornou starostlivosťou
schopnosť spotrebiteľa splácať spotrebiteľský úver, pričom berie do úvahy najmä dobu, na ktorú sa
poskytuje spotrebiteľský úver, výšku spotrebiteľského úveru, príjem spotrebiteľa a prípadne aj účel
spotrebiteľského úveru.
N. ust. § 9 ods. X U. zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu. J. zmluvná strana
dostane najmenej jedno jej vyhotovenie v listinnej podobe alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré je
dostupné spotrebiteľovi.
N. ust. § 9 ods. X písm. c), i), y) U. zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí podľa
V. zákonníka musí obsahovať tieto náležitosti:
c) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo
referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná,
ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru,
podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové
sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových
sadzbách spotrebiteľského úveru,
y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § X1 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri
zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok.
N. § X1 ods. 1 písm. b) U. poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov, ak
zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. X písm. a) až k), r) a y).
N. § 11 ods. X U. ak veriteľ nekonal s odbornou starostlivosťou podľa § 7 ods. 1, nie je oprávnený
vyžadovať od spotrebiteľa jednorazové splatenie spotrebiteľského úveru. V prípade hrubého porušenia
povinnosti podľa § 7 ods. X sa úver považuje za bezúročný a bez poplatkov. Za hrubé porušenie
povinnosti podľa § 7 ods. X sa považuje posudzovanie schopnosti splácať úver veriteľom bez
akýchkoľvek údajov o príjmoch, výdavkoch a rodinnom stave spotrebiteľa alebo bez nahliadnutia do
príslušnej databázy údajov o spotrebiteľoch na účely posudzovania ich schopnosti splácania úverov.
N. ust. § 52 ods. X V. zákonníka spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu,
ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
N. ust. § 53 ods. X V. zákonníka spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
"neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu
plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo
ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
N. ust. § 5X ods. X a 3 V. zákonníka za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú také,
s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah.
Ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia dohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom
sa nepovažujú za individuálne dojednané.
N. ust. § X3 ods. 5 V. zákonníka neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú
neplatné.N. ust. § 39 V. zákonníka neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu
alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
N. ust. § 5X7 ods. 1 veta prvá a ods. X V. zákonníka dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je
v omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka
popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku
úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
N. ust. § 3 ods. X nariadenia vlády č. XX/XXXX Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia V.
zákonníka v znení ku dňu omeškania odporcu výška úrokov z omeškania je o X percentuálnych bodov
vyššia ako základná úroková sadzba E. centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením
peňažného dlhu.
N. právny vzťah medzi navrhovateľom a odporkyňou založený zmluvou o poskytnutí spotrebiteľského
úveru je od svojho vzniku zmluvným vzťahom medzi spotrebiteľom a dodávateľom a zmluva, ktorá
bola medzi účastníkmi konania uzatvorená, je spotrebiteľskou zmluvou v zmysle ust. § 52 a nasl.
V. zákonníka, nakoľko odporkyňa ako spotrebiteľ nemohla individuálne ovplyvniť obsah vopred
pripraveného návrhu na uzatvorenie úverovej zmluvy. T. zmluva je zároveň zmluvou na diaľku, keďže
jej predmetom je poskytnutie finančnej služby prostredníctvom prostriedkov diaľkovej komunikácie.
R. bol v čase uzavretia zmluvy v postavení veriteľa a zároveň dodávateľa s poukazom na predmet
podnikania a odporkyňa bola v postavení spotrebiteľa, ktorému sa poskytli výlučne na osobnú spotrebu
finančné služby na základe zmluvy na diaľku a ktorá pri jej uzavieraní a plnení nekonala v rámci
svojho zamestnania, povolania alebo podnikania. R. mal v čase uzavretia zmluvy zároveň postavenie
tzv. iného veriteľa, pretože ako právnická osoba zapísaná v obchodnom registri podnikajúca v právnej
forme spoločnosti s ručením obmedzeným poskytol odporkyni úver v rámci svojej podnikateľskej činnosti
vykonávanej v predmete podnikania zapísanom v obchodnom registri. T. právny vzťah sa preto spravuje
ustanoveniami V. zákonníka a právnych predpisov, ktoré upravujú právne vzťahy spotrebiteľského
charakteru (z. č. XXX/XXXX Z. z. o ochrane spotrebiteľa pri finančných službách na diaľku, z. č. XXX/
XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch, príp. zákon o ochrane spotrebiteľa).
N. spotrebiteľské zmluvy je vo všeobecnosti charakteristické, že spotrebiteľ vstupuje do zmluvného
vzťahu s dodávateľom spravidla z pozície „slabšej“ zmluvnej strany, nakoľko práve dodávateľ je tvorcom
zmluvných podmienok, ktoré sú vopred určené a ktoré spotrebiteľ spravidla nemá možnosť reálne
ovplyvniť. M. citovanej právnej úpravy je vyrovnávať túto nerovnováhu v právnom postavení dodávateľa
a spotrebiteľa. C. sa totiž z predpokladu, že predovšetkým spotrebiteľ uzatvára zmluvu s dodávateľom
v dobrej viere, že dodávateľ vzhľadom na jeho podnikanie a ponúkaný tovar koná profesionálne
a v súlade s poctivým prístupom k podnikaniu. I. v záujme naplnenia ochrany spotrebiteľa preto
preskúmaldôvodnosťžalovanéhonároku,najmävkontextejehosúladuspríslušnýmiprávnyminormami
upravujúcimi ochranu spotrebiteľov.
Na základe výsledkov dokazovania dospel súd k záveru, že návrh bol podaný dôvodne len v časti.
Zo skutkových zistení mal súd jednoznačne preukázané, že navrhovateľ ako iný veriteľ a odporkyňa
ako spotrebiteľ uzavreli zmluvu na diaľku, na základe ktorej navrhovateľ poskytol odporkyni krátkodobý
bezúčelový bezúročný úver XXX,- eur, ktorý odporkyni aj skutočne vyplatil a odporkyňa sa zaviazala
vrátiť navrhovateľovi celkovú čiastku XXX,XX eur, ktorú tvorí úver XXX,- eur a celkové náklady za
poskytnutie úveru, ktoré boli vyjadrené pevnou sumou XX,XX eur. M. bol splatný dňa X.X.XXXX. V.
navrhovateľovi poskytnutý úver nevrátila ani len čiastočne. I. po preskúmaní obsahu zmluvy konštatuje,
že táto neobsahuje náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere, preto sa poskytnutý úver považuje za
bezúročný a bez poplatkov. V zmluve absentuje adresa predávajúceho, na ktorej môže odporca ako
spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť, tiež údaj o úrokovej sadzbe a priemernej hodnote W..
N. zistenia súdu v zmluve nebola jasne a určite vymedzená sadzba úroku, pričom celá suma budúcich
výnosov bola zahrnutá v čiastke XX,XX eur, ktorá bola označená ako celkové náklady. U. stanovené
členenie a uvedenie jednotlivých čiastok úveru pritom nie je svojvoľné, ale predstavuje prehľadné
vymedzenie povinností dlžníka tak, aby sa dokázal zorientovať v ponuke a aby zároveň nebolo možné
aby si veriteľ voči dlžníkovi uplatňoval aj nároky, na ktoré nemá právo. Je vylúčené, aby suma úrokov
bola pojatá do „odplaty za poskytnutie úveru“ (a to aj keby suma odplaty nedosiahla maximálnu výšku).
I. poukazuje aj na tú skutočnosť, že úver je označený ako bezúročný, avšak navrhovateľ ako veriteľ má
namiesto úroku v zmysle zmluvy nárok na poplatok za poskytnutie úveru XX,XX eur, ktoré dojednanieje možné považovať za obchádzanie zákona za účelom, aby navrhovateľ ako veriteľ mohol prezentovať
úver ako bezúročný a aby nebol povinný uvádzať výšku úrokovej sadzby, ktorej výška by mohla
odradiť odporkyňu ako spotrebiteľa od uzatvorenia zmluvy. K. súd zistil, že zmluva obsahuje iba údaj o
priemernejhodnoteW.prezmluvnúsplatnosťodXdoXmesiacov(XXX%).V.užuvedenéhonavrhovateľ
ani nepreukázal, že pri poskytnutí úveru konal s odbornou starostlivosťou, resp. nepreukázal, že z jeho
strany neprišlo k hrubému porušeniu povinností v zmysle ust. § 7 ods. X U.. R. totiž nepredložil žiadny
doklad o posudzovaní spôsobilosti odporkyne ako dlžníka splácať úver. V takýchto prípadoch sa potom
v zmysle ust. § 11 ods. X U. poskytnutý spotrebiteľský úver považuje za bezúročný a bez poplatkov.
Z uvedeného vyplýva, že navrhovateľ má nárok len na vrátenie poskytnutého úveru po odrátaní plnenia
zo strany odporkyne. R. odporkyňa čerpala bezúročný úver vo výške XXX,- eur, ktorý v lehote jeho
splatnosti a ani neskôr nezaplatila, súd odporkyňu zaviazal zaplatiť navrhovateľovi sumu XXX,- eur a
vo zvyšnej časti návrh zamietol.
J. sa odporkyňa dostala do omeškania so zaplatením peňažného dlhu, má navrhovateľ nárok aj na
zaplatenie úroku z omeškania vo výške o päť percentuálnych bodov viac ako je základná úroková
sadzba E. centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu. R. má tak popri
dlžnej istine i nárok na zaplatenie úroku z omeškania vo výške X,XX% (X+X,XX) ročne z dlžnej sumy
od nasledujúceho dňa po splatnosti úveru, t. j. od X.X.XXXX, nakoľko základná úroková sadzba E.
centrálnej banky k uvedenému dňu bola X,XX%.
O náhrade trov konania rozhodol súd podľa ust. § 14X ods. 2 O.s.p., t. j. podľa úspešnosti v spore. R. si
návrhomuplatnilnároknazaplateniesumyXXX,XXeur,úspešnýbolvčastičodozaplateniasumyXXX,-
eur, ktorá predstavuje hrubý úspech navrhovateľa XX% a hrubý úspech odporkyne XX%. R. mal teda
čistý úspech v rozsahu XX% a v takom prípade (pri relatívne nízkom celkovom úspechu navrhovateľa)
súd žiadnemu z účastníkov náhradu trov konania nepriznal.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní od jeho doručenia prostredníctvom tunajšieho
súdu na Krajský súd v Trnave, písomne alebo ústne do zápisnice.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa z. č. 233/1995 Z. z. o exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok)
a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.