Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava I

Judgement was issued by JUDr. Erika Némethová Stiffelová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Bratislava V
Spisová značka: 6T/88/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1513010697
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 07. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Erika Némethová Stiffelová

ECLI: ECLI:SK:OSBA5:2014:1513010697.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava V v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Eriky Némethovej Stiffelovej

a prísediacich sudcov Zuzany Ďurišovej a PhDr. Veroniky Pumovej na hlavnom pojednávaní konanom
dňa 29.07.2014 v Bratislave takto

r o z h o d o l :

Obžalovaná Y. E., nar. XX.XX.XXXX/XXXX v P., trvale bytom J., P. X. XXXX/XX, prechodne J., D. E.
XX/E,

sa uznáva vinnou, že

dňa 09.03.2009 v presne nezistenom čase od 03.30 hod. do 03.45 hod. v Bratislave v mestskej
časti Petržalka na Panónskej ceste na parkovisku Hypermarketu TESCO boli vyzvaní po zastavení
osobného motorového vozidla zn. Seat Alhambra, EČV: J.-XXXA., hliadkou PMJ v zložení ppráp. P.
a stržm. S. k preukázaniu totožnosti, lebo obvinený G. V. viedol osobné motorové vozidlo, na ktorom
nesvietilo predné ľavé svetlo a v priebehu kontroly obvinený G. V. niečo podal do ruky vzadu sediacej
obvinenej Y. E., ktorá to hodila do otvoreného sáčku Slovakia Chips, na čo ppráp. P. zasvietil baterkou
do priestorov vozidla a na palubnej doske spozoroval 1 ks papierovej skladačky s obsahom bieleho

kryštalického materiálu a po otázke, čo sa nachádza v jej obsahu, obvinený G. V. uviedol, že pervitín a
následne papierovú skladačku dobrovoľne vydal a po zasvietení na obal Slovakia Chips bolo zistené,
že tento je otvorený a vo vnútri sa nachádza aj mikroténové vrecko s obsahom béžového kryštalického
materiálu, na čo obvinený G. V. prehlásil, že ide o heroín, ktorý dobrovoľne vydal a po privolaní ďalej
hliadky PMJ práp. L. vykonala tzv. bezpečnostná prehliadky i vo vzťahu k obvinenej Y. E., ktorá v jej
priebehu z úst vypľula zrezanú, zatavenú injekčnú striekačku objemu 2 ml, ktorej obsahom bol béžový
kryštalický materiál neznámeho pôvodu v množstve 15 dielikov a o ktorej obvinená Y. E. bezprostredne
vyhlásila, že ona drogy neberie, že to nie je jej a vonkoncom netuší, ako sa to dostalo na zem a neskôr

zrezanú, zatavenú injekčnú striekačku dobrovoľne vydala, na čo boli obvinení obmedzení na osobnej
slobodeapredvedenínaObvodnéoddeleniePZPetržalka-juh.Následnýmkriminalisticko-expertíznym
skúmaním bolo zistené, že predložená zrezaná, zatavená injekčná striekačka objemu 2 ml, ktorú vydala
obvinená Y. E., obsahovala metamfetamín s hmotnosťou 1 011 mg a s koncentráciou účinnej látky 66,2
% hmotnostných ( vyjadrené ako voľná báza ), čo zodpovedá 699 mg absolútneho metamfetamínu a
17 - 33 obvykle jednorázovým dávkam drogy, predložené mikroténové vrecko, ktoré dobrovoľne vydal
obvinený G. V., obsahovalo metamfetamín s hmotnosťou 454 mg a s koncentráciou účinnej látky 66,2

% hmotnostných ( vyjadrené ako voľná báza ), čo zodpovedá 301 mg absolútneho metamfetamínu a 8
- 15 obvykle jednorázovým dávkam drogy a predložená papierová skladačka, ktorú taktiež dobrovoľne
vydal obvinený G. V., obsahovala metamfetamín s hmotnosťou 66 mg a s koncentráciou účinnej látky
66,1 % hmotnostných ( vyjadrené ako voľná báza ), čo zodpovedá 44 mg absolútneho metamfetamínu
a ktorú možno považovať za 1 jednorázovú dávku drogy s vyšším obsahom účinnej látky a na steroch
z rúk oboch obvinených bola zistená prítomnosť stôp metamfetamínu.
Metamfetamín je zaradený v zmysle ustanovení zák. č. 139/98 Z. z. o omamných látkach,

psychotropných látkach a prípravkoch v znení neskorších predpisov do II. skupiny psychotropných látok,t e d a
neoprávnene zadovážila a prechovávala po akúkoľvek dobu psychotropnú látku,

č í m s p á c h a l a

zločin nedovolenej výroby omamných a psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov, ich držania a
obchodovania s nimi podľa § 172 ods. 1 písm. c), písm. d) Trestného zákona v znení zák. č. 204/2013
Z. z.

Za to sa

odsudzuje:

Podľa § 172 ods. 1 Trestného zákona v znení zákona č. 204/2013 Z. z. s poukazom na § 36 písm. j),

písm. l), § 38 ods. 2, ods. 3, § 39 ods. 2 písm. d), ods. 4 Trestného zákona k trestu odňatia slobody v
trvaní 2 (dva) roky a 6 (šesť) mesiacov.
Podľa § 49 ods. 1, § 51 ods. 1 Trestného zákona súd podmienečne odkladá výkon trestu odňatia slobody
na skúšobnú dobu v trvaní 4 (štyri) roky a súčasne podľa § 51 ods. 2 Trestného zákona ukladá probačný
dohľad nad správaním obžalovanej v tejto skúšobnej dobe.

Podľa § 51 ods. 3 písm. b), písm. c) Tr. zák súd v rámci probačného dohľadu ukladá obžalovanej
obmedzenie spočívajúce v zákaze požívania iných návykových látok a v zákaze stretávania sa s
osobami, ktoré majú na obžalovanú negatívny vplyv.

o d ô v o d n e n i e :

Prokurátor Okresnej prokuratúry Bratislava V I.. I. G. doručil Okresnému súdu Bratislava V dňa

10.10.2013 obžalobu.

Na hlavnom pojednávaní konanom dňa 29.07.2014 procesné strany - prokurátor, obžalovaná a
obhajkyňa uzavreli dohodu o vine a treste.

Podľa dohody obžalovaná uznáva vinu zo spáchania zločinu nedovolenej výroby omamných a
psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov, ich držanie a obchodovanie s nimi podľa § 172 ods. 1
písm. c), písm. d) Trestného zákona v znení zákona č. 204/2013 Z. z., na skutkovom základe uvedenom
vo výrokovej časti tohto rozsudku a akceptuje trest tak, ako je uvedený vo výrokovej časti tohto rozsudku.

Súd po preskúmaní dohody o vine a treste nezistil porušenie procesných ustanovení. Dospel k záveru,
že dohoda o vine a treste nie je zrejme neprimeraná (§ 331 ods. 1 Tr. por.) a určil preto termín verejného
zasadnutia na rozhodnutie o návrhu prokurátora na schválenie predmetnej dohody.

Obžalovaná Y. E. na otázky taxatívne uvedené v § 333 ods. 3 písm. a) až j) Tr. por. , či

a) rozumie podanému návrhu na dohodu o vine a treste,
b) súhlasí, aby sa jeho trestná vec prejednala touto skrátenou formou, čím sa vzdáva práva na verejný
proces,
c) rozumie, čo tvorí podstatu skutku, ktorý sa mu kladie za vinu,

d) bol ako obvinený poučený o svojich právach, najmä o práve na obhajobu, či mu bola daná možnosť
na slobodnú voľbu obhajcu a či sa s obhajcom mohol radiť o spôsobe obhajoby,
e) rozumel podstate konania o návrhu na dohodu o vine a treste,
f) rozumie právnej kvalifikácii skutku ako trestného činu,
g) bol oboznámený s trestnými sadzbami, ktoré zákon ustanovuje za trestné činy jemu kladené za vinu,

h) dobrovoľne sa priznal a uznal vinu za spáchaný skutok, ktorý sa v návrhu dohody o vine a treste
kvalifikuje ako určitý trestný čin,
i) súhlasí s navrhovaným trestom, trest prijíma a v stanovených lehotách sa podriadi výkonu trestu a
ochrannému opatreniu a nahradí škodu v rozsahu dohody,
j) si uvedomuje, že ak súd prijme návrh na dohodu o vine a treste, vynesie rozsudok, ktorý nadobudne

právoplatnosť vyhlásením, nebude možné proti tomuto rozsudku podať odvolanie,odpovedal zhodne áno.

Súd vychádzajúc z obsahu dohody o vine a treste zo dňa 29.07.2014 po preskúmaní zákonnosti postupu

v prípravnom konaní a následného konania na hlavnom pojednávaní na Okresnom súde Bratislava V
schválil dohodu o vine a treste v znení, ako je uvedená vo výrokovej časti tohto rozsudku, pretože ju
považuje za primeranú, spravodlivú a uložený trest za dostatočný.

Poučenie:

Poučenie: Proti tomuto rozsudku nie je podľa § 334 ods. 4 Tr. por. prípustné odvolanie ani dovolanie
okrem odvolania podľa § 371 ods. 1 písm. c) Tr. por. Rozsudok nadobudol právoplatnosť jeho

vyhlásením.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.