Decision was made at the court Mestský súd Košice
Judgement was issued by JUDr. Zuzana Matyiová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Košice okolie
Spisová značka: 18C/501/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7513212348
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 12. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Zuzana Matyiová
ECLI: ECLI:SK:OSKE3:2013:7513212348.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Košice - okolie sudkyňou JUDr. Zuzanou Matyiovou v právnej veci žalobcu CEE COLLECT
FUND 1 LTD, so sídlom Agiou, Nikolaou 67 - 69, 1.st. floor, Flat/Office 103, Egkomi, 2408, Nikózia,
Cyprus, zastúp. Advokátskou kanceláriou Gallo, s.r.o., Jilemnického 30, Martin v zastúpení JUDr. Michal
Gallo, konateľ a advokát proti žalovanej W.K. G., W.. XX. XX. XXXX, F. L. W. Y. XX v konaní o zaplatenie
352,38 eur s prísl. takto
r o z h o d o l :
Žalobný návrh na zaplatenie sumy 352,38 eur s prísl. zamieta.
Žalovanej náhradu trov konania nepriznáva.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa žalobným návrhom podaným na tunajší súd dňa 29. 7. 2013 domáhal, aby žalovaná bola
zaviazaná zaplatiť mu istinu 352,38 eur spolu s úrokmi z omeškania a nahradiť trovy konania.
V žalobnom návrhu uviedol, že dňa 24. 4. 2007 uzavrela žalovaná ako dlžníčka so Všeobecnou
úverovou bankou, a.s. (VÚB) ako pôvodným veriteľom zmluvu, na základe ktorej jej bol poskytnutý
bezhotovostným prevodom spotrebný úver vo výške 829,58 eur. Žalovaná svoj záväzok na vrátenie
úveru v dohodnutých splátkach pôvodnému veriteľovi nesplnila riadne a včas. Na základe zmluvy o
postúpení pohľadávok zo dňa 20. 8. 2012 medzi pôvodným veriteľom postupcom VÚB a.s. a žalobcom,
postúpilpostupcanažalobcupohľadávkuprotižalovanej.Vpísomnompodaní,ktorébolosúdudoručené
dňa 23. 10. 2013, žalobca uviedol, že do dňa podania žalobného návrhu žalovaná uhradila na istine
sumu 477,46 eur. Podľa prílohy k zmluve o postúpení pohľadávok, výška pohľadávky postúpená na
žalobu je 684,07 eur. V tomto konaní sa žalobca domáha zaplatenia istiny vo výške 352,38 eur, t. j. výška
úveru 829,84 eur mínus na istine uhradených 477,46 eur = 352,38 eur, t. j. žalovaná suma neobsahuje
žiadne úroky z omeškania, poplatky či zmluvné pokuty.
Žalovaná vo svojom písomnom vyjadrení vzniesla námietku premlčania.
Podľa § 115a ods. 1, 2 O.s.p. na prejednanie veci samej nie je potrebné nariaďovať pojednávanie, ak to
nie je v rozpore s požiadavkou verejného záujmu a ak možno vo veci rozhodnúť len na základe listinných
dôkazov predložených účastníkmi a účastníci s rozhodnutím vo veci bez nariadenia pojednávania
súhlasia alebo sa výslovne práva na verejné prejednanie veci vzdali. Pojednávanie nie je potrebné
nariaďovať ani v drobných sporoch.
V zmysle ust. § 200ea) ods. 1 O.s.p. ak v priebehu konania dosiahne predmet konania 1 000 eur, od
toho okamihu ide o drobný spor.Súd vo veci vykonal dokazovanie listinnými dôkazmi predloženými žalobcom a zistil tento skutkový stav:
Žalovaná ako dlžníčka a právny predchodca postupcu VÚB a.s. ako veriteľ uzavreli dňa 24. 4. 2007
„Zmluvu o poskytnutí flexipôžičky“. Z tejto zmluvy bolo zistené, že veriteľ poskytol dlžníčke úver vo výške
25 000,- Sk (829,84 eur), lehota splatnosti úveru bola 36 mesiacov, mesačná anuitná splátka 890,07
Sk (29,54 eur), celkový počet splátok 36, výška úrokovej sadzby 16,9%, dátum prvej splátky 24. 5. 2007
a poslednej anuitnej splátky 24. 4. 2010. Ročná percentuálna miera nákladov bola 27,74%, celkové
náklady dlžníka 34 232,32 Sk.
Z prehľadu histórie transakcií na úverovom účte žalovanej č. XXXXXXXXXX/XXXX bolo zistené, že
žalovaná naposledy právnemu predchodcovi žalobcu plnila 16. 4. 2009. Od tohto dátumu bola s plnením
v omeškaní. Právny predchodca žalobcu dlh žalovanej vyčíslil ku dňu 24. 7. 2009.
Listom zo dňa 23. 8. 2012 právny predchodca žalobcu oznámil žalovanej postúpenie svojej pohľadávky
voči nej na žalobcu.
Listom zo dňa 23. 8. 2012 pôvodný veriteľ VÚB a.s. oznámil žalovanej postúpenie pohľadávky na
žalobcu.
Zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa 14. 8. 2012 uzavretou medzi postupcom VÚB a.s. a
postupníkom CEE COLLECT FUND 1 LTD, bola na postupníka, t. j. žalobcu postúpená aj pohľadávka
proti žalovanej.
Vzhľadom na vznesenú námietku premlčania, súd skúmal, či nárok žalobcu v tomto konaní je premlčaný.
Podľa § 261 ods. 6 písm. d) Obchodného zákonníka (predtým, do 30. 11. 2013, ods. 3 písm. d/) touto
časťou zákona sa spravujú bez ohľadu na povahu účastníkov záväzkové vzťahy zo zmluvy o úvere (§
497 Obch. zák.), ide teda o tzv. absolútny obchod. Preto aj námietku premlčania súd posudzoval podľa
ustanovení Obchodného zákonníka.
Podľa § 497 Obch. zák. zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v jeho
prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky
vrátiť a zaplatiť úroky.
Podľa § 499 Obch. zák. za dojednanie záväzku veriteľa poskytnúť na požiadanie peňažné prostriedky
možno dojednať odplatu, ak poskytovanie úveru je predmetom podnikania veriteľa.
Podľa § 502 ods. 1 Obch. zák. od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník povinný platiť z
nich úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom alebo na základe
zákona. Ak úroky nie sú takto určené, je dlžník povinný platiť obvyklé úroky požadované za úvery, ktoré
poskytujú banky v mieste sídla dlžníka v čase uzavretia zmluvy. Ak strany dojednajú úroky vyššie než
prípustné podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššie prípustnej
výške.
Podľa § 503 ods. 1 Obch. zák. záväzok platiť úroky je splatný spolu so záväzkom vrátiť použité peňažné
prostriedky. Ak lehota na vrátenie poskytnutých peňažných prostriedkov je dlhšia ako rok, sú úroky
splatné koncom každého kalendárneho roka. V čase, keď sa má vrátiť zvyšok poskytnutých peňažných
prostriedkov, sú splatné aj úroky, ktoré sa ho týkajú.
Podľa § 503 ods. 3 Obch. zák. dlžník je oprávnený vrátiť poskytnuté peňažné prostriedky pred dobou
určenou v zmluve. Úroky je povinný zaplatiť len za dobu od poskytnutia do vrátenia peňažných
prostriedkov.
Podľa § 506 Obch. zák. ak je dlžník v omeškaní s vrátením viac než dvoch splátok alebo jednej splátky
po dobu dlhšiu ako tri mesiace, je veriteľ oprávnený od zmluvy odstúpiť a požadovať, aby dlžník vrátil
dlžnú sumu s úrokmi.Podľa § 387 ods. 1 Obchodného zákonníka právo sa premlčí uplynutím premlčacej doby ustanovenej
zákonom.
Podľa § 387 ods. 2 Obchodného zákonníka premlčaniu podliehajú všetky práva zo záväzkových vzťahov
s výnimkou práva vypovedať zmluvu uzavretú na dobu neurčitú.
Podľa § 388 ods. 1 Obchodného zákonníka premlčaním právo na plnenie povinnosti druhej strany
nezaniká, nemôže ho však priznať alebo uznať súd, ak povinná osoba namietne premlčanie po uplynutí
premlčacej doby.
Podľa § 391 ods. 1 Obchodného zákonníka pri právach vymáhateľných na súde začína plynúť
premlčacia doba odo dňa, keď sa právo mohlo uplatniť na súde, ak tento zákon neustanovuje niečo iné.
Podľa § 392 ods. 1 Obchodného zákonníka pri práve na plnenie záväzku plynie premlčacia doba odo
dňa, keď sa mal záväzok splniť alebo sa malo začať s jeho plnením (doba splatnosti). Ak obsah záväzku
spočíva v povinnosti nepretržite vykonávať určitú činnosť, zdržať sa určitej činnosti alebo niečo strpieť,
začína premlčacia doba plynúť od porušenia tejto povinnosti.
Podľa § 392 ods. 2 Obchodného zákonníka pri práve na čiastkové plnenie plynie premlčacia doba
pre každé čiastkové plnenie samostatne. Ak sa pre nesplnenie niektorého čiastkového záväzku stane
splatný celý záväzok, plynie premlčacia doba od doby splatnosti nesplneného záväzku.
Podľa § 397 Obchodného zákonníka ak zákon neustanovuje pre jednotlivé práva inak, je premlčacia
doba štyri roky.
Všeobecná úverová banka a.s. ako banka, je držiteľom bankového povolenia podľa § 7 ods.1 zákona
o bankách, teda nemohla postúpiť žalobcovi ako nebanke tzv. živý úver, pretože bankové úvery
môže poskytovať a spravovať iba banka. Predmetom postúpenia preto mohla byť iba pohľadávka z
ukončeného úverového vzťahu.
Ako vyplýva z prehľadu histórie transakcií na úverovom účte žalovanej, naposledy plnila žalobcovi
splátku dňa 16. 4. 2009. Dlh žalovanej právny predchodca žalobcu vyčíslil ku dňu 24. 7. 2009. Preto ak
sa žalobca úspešne chcel domáhať svojho nároku z nezaplateného úveru od žalovanej, mal žalobu na
súd podať najneskoršie dňa 25. 7. 2013. Žalobný návrh však podal až dňa 29. 7. 2013, teda po uplynutí
štvorročnej premlčacej lehoty. Súd preto po vznesení námietky premlčania žalovanou, žalobu zamietol.
Podľa § 142 ods. 1 O.s.p. účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných
na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.
V konaní bola úspešná žalovaná, ale žiadne preukázateľné trovy jej nevznikli, preto súd rozhodol, že
žalovanej náhradu trov konania nepriznáva.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie na Okresný súd Košice-okolie do 15 dní odo dňa
jeho doručenia, v troch písomných vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda,
v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny
a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, môže oprávnený podať
návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (§ 251 O.s.p.).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.