Rozsudok ,
Potvrdené, Prvostupňové nenapadnuté opravnými Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Rimavská Sobota

Judgement was issued by JUDr. Marián Török

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami, Potvrdené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Revúca
Spisová značka: 1T/110/2011

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6811010589
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 05. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Marián Török

ECLI: ECLI:SK:OSRA:2012:6811010589.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Revúca samosudcom JUDr. Marianom Törökom v trestnej veci proti obžalovanému Q.. J.

Z.Č. spol. na hlavnom pojednávaní konanom dňa 21. mája 2012 takto

r o z h o d o l :

Obžalovaní:

1/ Q.. J. Z., nar. XX. XX. XXXX v Y., trvale bytom X., T.. Q. Č.. XX, okres Y., bez zamestnania, t. č. v
Ústave na výkon väzby Banská Bystrica,

2/ Y. E., nar. XX. XX. XXXX v Y., trvale bytom X., T.. X. Q. Č.. XXX, okres Y., bez zamestnania,

3/ X. Z., nar. XX. XX. XXXX v Y., trvale bytom X., T.. X. Q. Č.. XXX, okres Y., prechodne bytom X., T..
Q. Č.. XX, okres Revúca, bez zamestnania,

s ú v i n n í, ž e

dňa 14. augusta 2011 okolo 11.30 h v X., okres Y., na K. W. sa po predchádzajúcej vzájomnej dohode

vlámali do budovy evanjelickej fary č. XXX tak, že prelezením murovaného oplotenia vošli do dvora
evanjelickej fary, vzápätí prišli k vchodovým dverám vedúcim do fary, ktoré tlačením vylomili, takto prešli
do vnútorných priestorov fary, kde vylomili aj dvere vedúce do kancelárskych priestorov a následne z
priestorov fary odcudzili gitaru (španielku) zn. Cremona, rok výroby 1974, v hodnote 15,- Eur, gitaru
(španielku) zn. Clifton, s čiernym pláteným puzdrom, v hodnote 10,- Eur, holiaci strojček zn. Philips,
typ HQ9020/A s adaptérom a sivým puzdrom v hodnote 10,- Eur, 5 ks rybích konzerv v hodnote 5,50
Eur, čím odcudzením gitary (španielky) Cremona, rok výrok 1974, v hodnote 15,- Eur a poškodením
zariadenia evanjelickej fary - vylomením zámkov na dverách spôsobili Evanjelickej cirkvi augsburského

vyznania na Slovensku v Jelšave celkovú majetkovú škodu vo výške 29,38 Eur a odcudzením gitary
(španielky) zn. Clifton s čiernym pláteným puzdrom v hodnote 10,- Eur, holiaceho strojčeka zn. Philips,
typ HQ 9020/A s adaptérom a sivým puzdrom v hodnote 10,- Eur a 5 ks rybích konzerv v hodnote 5,50
Eur spôsobili Q.. H. O., nar. XX. XX. XXXX, námestnému farárovi v cirkevnom zbore Evanjelickej cirkvi
augsburského vyznania na Slovensku v Jelšave, celkovú majetkovú škodu vo výške 25,50 Eur,
pričom obžalovaný Y. E. sa tohto konania dopustil napriek tomu, že rozsudkom Okresného súdu Revúca
sp. zn. 1 T 50/11 zo dňa 25. 05. 2011, ktorý nadobudol právoplatnosť dňa 25. 05. 2011, bol odsúdený

pre prečin krádeže podľa § 212 ods. 2 písm. c/ Tr. zákona v spolupáchateľstve podľa § 20 Tr. zákona,
za čo bol odsúdený k trestu odňatia slobody vo výmere dvoch mesiacov s podmienečným odkladom na
skúšobnú dobu v trvaní dvanástich mesiacov do 25. 05. 2012,

t e d a

R. Q.. Ladislav Hlaváč- spoločným konaním neoprávnene vnikol do obydlia iného a spáchal čin prekonaním prekážky, ktorej
účelom je zabrániť vniknutiu a spáchal čin najmenej s dvoma osobami,

- spoločným konaním si prisvojil cudziu vec tým, že sa jej zmocnil a čin spáchal vlámaním,

Obžalovaný Y. E.

- spoločným konaním neoprávnene vnikol do obydlia iného a spáchal čin prekonaním prekážky, ktorej

účelom je zabrániť vniknutiu a spáchal čin najmenej s dvoma osobami,

- spoločným konaním si prisvojil cudziu vec tým, že sa jej zmocnil a čin spáchal vlámaním a spáchal čin,
hoci bol za taký čin v predchádzajúcich dvadsiatich štyroch mesiacoch odsúdený,

Obžalovaný X. Z.

- spoločným konaním neoprávnene vnikol do obydlia iného a spáchal čin prekonaním prekážky, ktorej
účelom je zabrániť vniknutiu a spáchal čin najmenej s dvoma osobami,

- spoločným konaním si prisvojil cudziu vec tým, že sa jej zmocnil a čin spáchal vlámaním,

t ý m s p á c h a l i

Obžalovaný Q.. J. Z.

- prečin porušovania domovej slobody podľa § 194 ods. 1, ods. 2 písm. b/, písm. c/ Tr. zákona formou
spolupáchateľstva podľa § 20 Tr. zákona,

- prečin krádeže podľa § 212 ods. 2 písm. a/ Tr. zákona formou spolupáchateľstva podľa § 20 Tr. zákona,

Obžalovaný Y. E.

- prečin porušovania domovej slobody podľa § 194 ods. 1, ods. 2 písm. b/, písm. c/ Tr. zákona formou
spolupáchateľstva podľa § 20 Tr. zákona,

- prečin krádeže podľa § 212 ods. 2 písm. a/, ods. 3 písm. b/ Tr. zákona formou spolupáchateľstva podľa
§ 20 Tr. zákona,

Obžalovaný X. Z.

- prečin porušovania domovej slobody podľa § 194 ods. 1, ods. 2 písm. b/, písm. c/ Tr. zákona formou
spolupáchateľstva podľa § 20 Tr. zákona,

- prečin krádeže podľa § 212 ods. 2 písm. a/ Tr. zákona formou spolupáchateľstva podľa § 20 Tr. zákona.

Z a t o i m s ú d u k l a d á

Obžalovanému Q.. J. Z.

Podľa § 194 ods. 2 Tr. zákona s použitím § 117 ods. 1 Tr. zákona, § 38 ods. 4 Tr. zákona, pri zistení

poľahčujúcej okolnosti podľa § 36 písm. l/ Tr. zákona a priťažujúcich okolností podľa § 37 písm. h/, písm.
m/ Tr. zákona, a s použitím § 42 ods. 1 Tr. zákona, § 41 ods. 1 Tr. zákona súhrnný trest odňatia slobody
vo výmere 14 (štrnástich) mesiacov.

Podľa § 117 ods. 5 Tr. zákona pre výkon trestu odňatia slobody ho zaraďuje do ústavu na výkon trestu

odňatia slobody pre mladistvých.

Podľa § 42 ods. 2 Tr. zákona súd zrušuje výrok o treste z rozsudku Okresného súdu Revúca sp. zn.
7 T 27/11 zo dňa 22. 11. 2011 v spojení s uznesením Krajského súdu v Banskej Bystrici sp. zn. 2 To7/12 zo dňa 16. 02. 2012, ktorý nadobudol právoplatnosť dňa 16. 02. 2012 a ktorým mu bol pre prečin
krádeže podľa § 212 ods. 2 Tr. zákona s použitím § 117 ods. 1 Tr. zákona, § 38 ods. 2 Tr. zákona, § 36
písm. l/ Tr. zákona a § 37 písm. m/ Tr. zákona uložený trest odňatia slobody vo výmere 12 (dvanástich)

mesiacov a podľa § 119 ods. 1 Tr. zákona s použitím § 49 ods. 1 písm. a/ Tr. zákona mu bol výkon
trestu odňatia slobody podmienečne odložený a súčasne uložený probačný dohľad nad jeho správaním
v skúšobnej dobe v trvaní 24 (dvadsiatich štyroch) mesiacov, ako aj všetky ďalšie rozhodnutia na tento
výrok obsahovo nadväzujúce, pokiaľ vzhľadom na zmenu, ku ktorej došlo zrušením, stratili podklad.

Obžalovanému Y. E.

Podľa § 194 ods. 2 Tr. zákona s použitím § 38 ods. 2 Tr. zákona, pri zistení poľahčujúcej okolnosti podľa
§ 36 písm. l/ Tr. zákona a priťažujúcej okolnosti podľa § 37 písm. h/ Tr. zákona, a s použitím § 41 ods.
1 Tr. zákona úhrnný trest odňatia slobody vo výmere 15 (pätnástich) mesiacov.

Podľa § 48 ods. 2 písm. a/ Tr. zákona pre výkon trestu odňatia slobody ho zaraďuje do ústavu na výkon
trestu odňatia slobody s minimálnym stupňom stráženia.

Obžalovanému X. Z.

Podľa § 194 ods. 2 Tr. zákona s použitím § 38 ods. 2 Tr. zákona, pri zistení poľahčujúcej okolnosti podľa
§ 36 písm. l/ Tr. zákona a priťažujúcich okolností podľa § 37 písm. h/ a písm. m/ Tr. zákona, na ktorú súd
neprihliadol, a s použitím § 41 ods. 1 Tr. zákona úhrnný trest odňatia slobody vo výmere 15 (pätnástich)
mesiacov.

Podľa § 49 ods. l písm. a/ Tr. zákona mu výkon trestu odňatia slobody podmienečne odkladá a podľa §
50 ods. 1 Tr. zákona mu určuje skúšobnú dobu v trvaní 2 (dvoch) rokov.

Podľa § 287 ods. 1 Tr. poriadku ukladá obžalovaným Q.. J. Z., Y. E. a X. Z. povinnosť spoločne a
nerozdielne nahradiť poškodenej strane Evanjelickej cirkvi augsburského vyznania na Slovensku v
Jelšave, škodu vo výške 29,38 Eur a poškodenému Q.. H. O., nar. XX. XX. XXXX v J., trvale bytom J.,
T.. Y. H. Č.. XXXX/X, okres J., prechodne bytom X., K.Q.. W. Č.. XXX, okres Y., farárovi v cirkevnom
zbore Evanjelickej cirkvi augsburského vyznania na Slovensku v Jelšave, škodu vo výške 25,50 Eur.

Podľa § 288 ods. 2 Tr. poriadku poškodenú stranu Evanjelickú cirkev augsburského vyznania na
Slovensku v Jelšave a poškodeného Q.. H. O., nar. XX. XX. XXXX v J., trvale bytom J., T.. Y. H. Č..
XXXX/X, okres J., prechodne bytom X., K.. W. Č.. XXX, okres Y., farára v cirkevnom zbore Evanjelickej
cirkvi augsburského vyznania na Slovensku v Jelšave, so zvyškom nároku na náhradu škody odkazuje

na občianske súdne konanie.

o d ô v o d n e n i e :

Na hlavnom pojednávaní na základe vyhlásenia učineného obžalovanými Q.. J. Z., Y. E. a X. Z., ktoré
učinili v zmysle § 257 Tr. poriadku, ktorým priznali spáchanie skutku, ustálil súd skutkový stav tak, ako
je tento opísaný vo výrokovej časti tohto rozsudku a dokazovanie k vine nevykonával.

KonanieobžalovanýchQ..J.Z.,Y.E.aX.Z.naplnilovšetkyzákonnéznakyprečinuporušovaniadomovej
slobody podľa § 194 ods. 1, ods. 2 písm. b/, písm. c/ Tr. zákona formou spolupáchateľstva podľa § 20
Tr. zákona a prečinu krádeže podľa § 212 ods. 2 písm. a/ Tr. zákona formou spolupáchateľstva podľa §
20 Tr. zákona, u obžalovaného Y. E. aj podľa ods. 3 písm. b/ Tr. zákona.

Všetci traja obžalovaní sú z miesta bydliska hodnotení všeobecne.

Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny v Revúcej v hodnotení Q.. J. Z. poukázal na to, že menovaný
ukončil povinnú školskú dochádzku a v štúdiu nepokračuje. Je evidovaný v registri detí sociálnej kuratelyod júla 2008 za prečiny krádeže a prečin hanobenia miesta posledného odpočinku a poukázané je aj
na predchádzajúce odsúdenia.

Podľa odpisu registra trestov obžalovaný Q.. J. Z. má dva záznamy a to z roku 2009 a 2010 pre
spolupáchateľstvo prečinu krádeže a iné. V oboch prípadoch mu bol uložený nepodmienečný trest
odňatia slobody, v prvom prípade vo výmere šiestich mesiacov, v druhom prípade vo výmere ôsmich
mesiacov a pre výkon trestu bol zaradený do ústavu na výkon trestu odňatia slobody pre mladistvých.
Toto je zrejmé aj podľa pripojených spisov Okresného súdu Revúca sp. zn. 2 T 125/09 a 2 T 116/10.

Z oboznámeného obsahu spisu Okresného súdu Revúca sp. zn. 7 T 27/11 je zrejmé, že rozsudkom
Okresného súdu Revúca zo dňa 22. 11. 2011 v spojení s uznesením Krajského súdu v Banskej Bystrici
sp. zn. 2 To 7/12 zo dňa 16. 02. 2012 bol obžalovaný Q.. J. Z. uznaný vinným z prečinu krádeže formou
spolupáchateľstva podľa § 20, § 212 ods. 2 písm. a/ Tr. zákona a bol mu uložený trest odňatia slobody
vo výmere dvanástich mesiacov, výkon trestu mu bol podmienečne odložený s určením skúšobnej doby

v trvaní dvadsiatich štyroch mesiacov.

Podľa odpisu registra trestov a pripojeného spisu Okresného súdu Revúca sp. zn. 1 T 50/11 obžalovaný
Y. E. bol rozsudkom zo dňa 25. 05. 2011 uznaný vinným pre spolupáchateľstvo prečinu krádeže podľa
§ 20, § 212 ods. 2 písm. c/ Tr. zákona, bol mu uložený trest odňatia slobody vo výmere dvoch mesiacov

s podmienečným odkladom výkonu trestu na skúšobnú dobu v trvaní jedného roka - do 25. 05. 2012.

Podľa odpisu registra trestov obžalovaný X. Z. bol doposiaľ jedenkrát súdne trestaný a to rozsudkom
Okresného súdu Revúca vo veci pod sp. zn. 2 T 125/09, bol mu uložený trest odňatia slobody vo výmere
dvoch mesiacov s podmienečným odkladom výkonu trestu na skúšobnú dobu v trvaní jedného roka -

do 06. 07. 2010.

Pri ukladaní druhu trestu a jeho výmery vzal súd u všetkých troch obžalovaných do úvahy ich priznanie
sa, nakoľko všetci traja obžalovaní učinili na hlavnom pojednávaní vyhlásenie, prihliadol na osoby
páchateľov i predchádzajúce odsúdenia, ako je to uvedené vyššie, riadiac sa dôsledne zásadami pre

ukladanie trestov tak, aby tieto splnili preventívny aj prevýchovný účel a preto:

U obžalovaného Q.. J. Z., keďže prichádza do úvahy uloženie súhrnného trestu, keďže teraz
posudzovanej trestnej činnosti sa dopustil skôr než bol v inej veci, t. j. vo veci Okresného súdu Revúca
sp. zn. 7 T 27/11, vyhlásený odsudzujúci rozsudok, t. j. dňa 22. 11. 2011, ktorý následne nadobudol

právoplatnosť dňa 16. 02. 2012, pri prevahe priťažujúcich okolností podľa § 38 ods. 4 Tr. zákona, pri
zistení poľahčujúcej okolnosti podľa § 36 písm. l/ Tr. zákona - priznanie sa a priťažujúcich okolností
podľa § 37 písm. h/ Tr. zákona - keďže ukladá trest za viac trestných činov a písm. m/ Tr. zákona -
poukazujúc na predchádzajúce odsúdenia, keďže ani doposiaľ vykonané nepodmienečné tresty odňatia
slobody u neho nesplnili svoj prevýchovný účel, uložil tomuto obžalovanému podľa § 194 ods. 2 Tr.

zákona najprísnejšie trestného skutku zo zbiehajúcej sa trestnej činnosti použijúc ustanovenie § 117
ods. 1 Tr. zákona o znížení trestnej sadzby u mladistvého a s použitím § 42 ods. 1 Tr. zákona, § 41
ods. 1 Tr. zákona súhrnný nepodmienečný trest odňatia slobody vo výmere štrnástich mesiacov a pre
výkon trestu ho zaradil do ústavu na výkon trestu odňatia slobody pre mladistvých. Súčasne súd zrušil
výrok o treste z rozsudku Okresného súdu Revúca sp. zn. 7 T 27/11 tak, ako je to uvedené vo výrokovej

časti tohto rozsudku.

Obžalovanému Y. E. pri rovnosti poľahčujúcich a priťažujúcich okolností podľa § 38 ods. 2 Tr. zákona,
pri zistení poľahčujúcej okolnosti podľa § 36 písm. l/ Tr. zákona - priznanie sa a priťažujúcej okolnosti
podľa § 37 písm. h/ Tr. zákona - ukladanie trestu za viac trestných činov uložil súd podľa § 194 ods. 2

Tr. zákona s použitím § 41 ods. 1 Tr. zákona úhrnný nepodmienečný trest odňatia slobody vo výmere
pätnástich mesiacov, pretože teraz posudzovanej trestnej činnosti sa dopustil v skúšobnej dobe, na ktorú
mu bol odložený predchádzajúci výkon trestu odňatia slobody.

Obžalovaný Y. E. doposiaľ nebol vo výkon trestu, preto ho súd v zmysle § 48 ods. 2 písm. a/ Tr. zákona

pre výkon trestu zaradil do ústavu na výkon trestu odňatia slobody s minimálnym stupňom stráženia.

Obžalovanému X. Z. súd podľa § 194 ods. 2 Tr. zákona s použitím § 41 ods. 1 Tr. zákona, pri rovnosti
poľahčujúcich a priťažujúcich okolností podľa § 38 ods. 2 Tr. zákona, pri zistení jednej poľahčujúcejokolnosti podľa § 36 písm. l/ Tr. zákona - priznanie sa a zistení dvoch priťažujúcich okolností podľa §
37 písm. h/ Tr. zákona - keďže ukladá trest za viac trestných činov a písm. m/ Tr. zákona - že bol v
minulosti súdne trestaný, na ktorú však súd neprihliadal s ohľadom na to, že na uvedené odsúdenie sa

vzťahuje fikcia neodsúdenia, uložil úhrnný trest odňatia slobody vo výmere pätnástich mesiacov, výkon
tohto trestu mu podmienečne odložil a určil skúšobnú dobu vo výmere dvoch rokov.

Poškodenými bol uplatnený nárok na náhradu škody. V preukázanej výške rozhodol súd o povinnosti
obžalovaných uhradiť spoločne a nerozdielne túto škodu tak, ako je to uvedené vo výrokovej časti

tohto rozsudku a so zvyškom uplatneného nároku na náhradu škody v časti, kde pre rozhodnutie o
priznaní tohto nároku je potrebné vykonať ďalšie dokazovanie, ktoré však pre účely trestného konania
nie je potrebné a trestné konanie by sa tým predĺžilo, týchto poškodených odkázal na občianske súdne
konanie.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od oznámenia rozsudku. Pre osoby,

ktoré boli prítomné pri vyhlásení rozsudku plynie lehota od jeho vyhlásenia. Oznámením rozsudku je
jeho vyhlásenie v prítomnosti toho, komu treba rozsudok doručiť. Pre osoby, ktoré neboli prítomné pri
vyhlásení rozsudku, plynie 15 dňová lehota od doručenia rozsudku.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.