Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Dunajská Streda

Judgement was issued by Mgr. Erika Szalaiová

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Dunajská Streda
Spisová značka: 10C/280/2011

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2211218865
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 05. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Erika Szalaiová

ECLI: ECLI:SK:OSDS:2012:2211218865.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Dunajská Streda pred sudkyňou Mgr. Erikou Szalaiovou v právnej veci navrhovateľa: Home

Credit Slovakia, a.s., Teplická č. 7434/147, Piešťany proti odporkyni: H. E., bytom M. Q., W. G. Č.. XXX/
X o zaplatenie 501,66 eur s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

Odporkyňa je povinná zaplatiť navrhovateľovi sumu vo výške 261,40 € spolu s úrokom z omeškania vo
výške 0,04 % denne od 14.11.2009 do zaplatenia do 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

Súd vo zvyšku návrh z a m i e t a .

Žiadny z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ návrhom zo dňa 30.11.2011 sa domáhal na tunajšom súde o zaplatenie istiny vo výške
501,66 € s príslušenstvom, keď tvrdil, že odporkyňa porušila zmluvné podmienky zo zmluvy o poskytnutí
spotrebiteľského úveru.
Odporkyňa na ústne pojednávanie sa nedostavila, neúčasť neospravedlnila, preto súd poukazujúc na §
101 ods. 2 O.s.p. vec prejednal v neprítomnosti odporkyne.
Súd vo veci vykonal dokazovanie oboznámením sa s pripojenými listinnými dôkazmi a to najmä výpisom
z obchodného registra navrhovateľa, úverovou zmluvou zo dňa XX.XX.XXXX, zmluvnými podmienkami

navrhovateľa, splátkovým kalendárom zmluvy ako na čl. 8, splatením celého úveru a s výzvou k úhrade
zo dňa 29.10.2009, písomným podaním navrhovateľa zo dňa 04.05.2012 a ustálil nasledovný skutkový
stav veci:
Navrhovateľ v návrhu uviedol, že dňa XX.XX.XXXX uzatvoril s odporkyňou úverovú zmluvu č.
XXXXXXXXXX, táto zmluva je zároveň zmluvou o poskytnutí úveru č. XXXXXXXXXX s úverovým
rámcom vo výške 663,88 €. V súlade s úverovými podmienkami bol odporkyni poskytnutý úver
k uspokojovaniu jej priebežných finančných potrieb a odporkyňa bola oprávnená čerpať úver

prostredníctvom úverovej karty. Účastníci sa dohodli na vrátení poskytnutého úveru spolu s dohodnutým
úrokomvpravidelnýchmesačnýchsplátkach.Ďalejodporkyňajepovinnávzmysleúverovýchzmluvných
podmienok zaplatiť navrhovateľovi zmluvnú pokutu vo výške 0,08 % z dlžnej čiastky za každý začatý deň
oneskorenia a ďalej jednorazovú zmluvnú pokutu vo výške 8 % z čiastky, s úhradou ktorej je odporkyňa
v omeškaní. V zmysle úverových zmluvných podmienok podľa udania navrhovateľa je klient povinný
splatiť celý čerpaný úver na požiadanie navrhovateľa, v prípade, že sa oneskoril s platením aspoň 2
splátok, alebo sa oneskoril s platením jednej splátky po dobu dlhšiu ako 3 mesiace. Uviedol ďalej, že

nakoľko odporkyňa nesplácala úver podľa dohodnutých podmienok, navrhovateľ jej dňa 29.10.2009
zaslal výzvu k splateniu celého dlhu vo výške 573,66 €. Odporkyňa po zosplatnení úveru zaplatila len 72
€. Odporkyňa je ku dňu podania návrhu v omeškaní so zaplatením istiny vo výške 261,40 €, zmluvného
úroku vo výške 201,30 €, poplatku za výber z bankomatu vo výške 2,29 €, zmluvnej pokuty vo výške10,60 €, sankčného úroku vo výške 2,20 € a mesačného poplatku za vedenie účtu vo výške 23,87 €.
Navrhovateľ ďalej žiadal priznať úrok z omeškania vo výške 0,024 % denne, ďalej žiadal si priznať trovy
konania.

Odporkyňa na ústne pojednávanie sa nedostavila, neúčasť neospravedlnila, preto súd vec prejednal v
neprítomnosti odporkyne podľa § 101 ods. 2 O.s.p.
Podľa ust. § 1 ods. 1 zákona o ochrane spotrebiteľa tento zákon ustanovuje niektoré podmienky
podnikania významné pre ochranu spotrebiteľa, úlohy verejnej správy v oblasti ochrany spotrebiteľa a
oprávnenia spotrebiteľov, združení spotrebiteľov alebo iných právnických osôb založených na ochranu

spotrebiteľa.
Podľa § 1 ods. 3 veta prvá cit. zákona tento zákon sa vzťahuje na predaj výrobkov a poskytovanie služieb
v prípadoch, keď k plneniu dochádza na území SR.
Podľa § 2 ods. 1 písm. a./ cit. zák. na účely tohto zákona sa rozumie: spotrebiteľom fyzická osoba, ktorá
nakupuje výrobky, alebo používa služby pre priamu osobnú spotrebu fyzických osôb, najmä pre seba
a pre príslušníkov svoje domácnosti.

Podľa § 2 odsek 1 písm. b./ cit. zákona na účely tohto zákona sa rozumie: predávajúcim podnikateľ,
ktorý spotrebiteľovi predáva výrobky alebo poskytuje služby.
Podľa § 2 odsek 1 písm. g./ cit. zákona na účely tohto zákona sa rozumie: službou akákoľvek činnosť,
ktorá je určená na pokutu spotrebiteľovi s výnimkou činnosti podľa osobitných predpisov.
Podľa § 2 odsek 3 cit. zák. predávajúci nesmie konať v rozpore s dobrými mravmi. Konaním v rozpore

s dobrými mravmi sa na účely tohto zákona rozumie konanie, ktoré je v rozpore so vžitými tradíciami
a ktoré vykazuje zjavné znaky diskriminácie alebo vybočenia z pravidiel morálky uznávanej pri predaji
výrobku a poskytovaní služby, môže privodiť ujmu účastníkovi obchodného vzťahu pri nedodržaní
dobromyseľnosti, čestnosti, zvyklosti a praxe a pri ktorom sa využíva omyl, lesť, vyhrážka, výrazná
nerovnosť zmluvných strán a porušenie zmluvnej slobody.

Podľa § 3 ods. 1 zák. o spotrebiteľských úveroch veriteľom je fyzická osoba alebo právnická osoba,
ktorá poskytuje spotrebiteľský úver vrámci svojho podnikania.
Podľa § 3 ods. 2 cit. Zák. spotrebiteľom je fyzická osoba, ktorej bol poskytnutý spotrebiteľský úver na
iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania.
Podľa § 4 ods. 1 cit. Zák. zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak je neplatná,

pričom spotrebiteľ dostane jedno vyhotovenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere.
Podľa § 517 ods. 1 veta prvá OZ dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Podľa § 517 ods. 2 OZ ak ide o omeškanie splnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať
od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z
omeškania, výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

Podľa § 37 ods. 1 OZ právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a zrozumiteľne, inak je
neplatný.
Podľa § 39 OZ neplatný je právny úkon, ktorý svojim obsahom alebo účelom odporuje zákonu alebo ho
obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
Podľa § 40 ods. 1 OZ ak právny úkon nebol urobený vo forme, ktorú vyžaduje zákon alebo dohoda

účastníkov, je neplatný.
Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 28.02.2010 (ďalej len „OZ“)
spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so
spotrebiteľom.
Podľa § 52 ods. 2 OZ ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia

upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech
zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom
alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
Podľa § 52 ods. 3 OZ dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v
rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.

Podľa § 52 ods. 4 OZ spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.
Podľa § 53 ods. 1 OZ spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
"neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o predmet plnenia, cenu plnenia alebo ak boli neprijateľné

podmienky individuálne dojednané.
Podľa § 53 ods. 4 písm. k/ OZ za neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve sa považujú
najmä ustanovenia, ktoré požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj
záväzok, aby zaplatil neprimerane vysokú sumu ako sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku.Podľa § 53 ods. 5 OZ neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
Podľa § 54 ods. 1 a 2 OZ zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť od
tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré

mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. V pochybnostiach o obsahu
spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
Podľa § 544 ods. 1 OZ ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti zmluvnú pokutu,
je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému účastníkovi
porušením povinnosti nevznikne žiadna škoda.

Podľa § 544 ods. 2 OZ zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní musí byť určená
výška pokuty alebo spôsob jej určenia.
Podľa § 3 ods. 1 nariadenia vlády SR ť. 586/208 Z.z. výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych
bodov vyššia ako je základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k 1. dňu omeškania
splnením peňažného dlhu.
Podľa článku 1 odsek 1 Smernice rady 93/13/EHS z 05.04.1993 o nekalých podmienkach v

spotrebiteľských zmluvách účelom smernice je priblížiť zákony, iné predpisy a administratívne opatrenia
členských štátov týkajúce sa nekalých podmienok v zmluvách uzavretých medzi predajcom alebo
dodávateľom a spotrebiteľom.
Podľa článku 2 písm. a./ Smernice rady 93/13/EHS z 05.04.1993 o nekalých podmienkach a
spotrebiteľských zmluvách na účely tejto smernice „ nekalé podmienky “ znamenajú zmluvné podmienky

definované v článku 3.
Podľa článku 2 písm. b/ Smernice rady 93/13/EHS z 05.04.1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách na účely tejto smernice „ spotrebiteľ “ znamená akúkoľvek fyzickú osobu,
ktorá v zmluvách podliehajúcich tejto smernici koná za účelom , nevzťahujúcom sa k jeho obchodom,
podnikaniu alebo profesií.

Podľa článku 2 písm. c./ Smernice rady 93/13/EHS z 05.04.1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách na účely tejto smernice „ predajca alebo dodávateľ “ znamená akúkoľvek
fyzickú alebo právnickú osobu, ktorá v zmluvách podliehajúcich tejto smernici koná za účelom
vzťahujúcim sa k jeho obchodom, podnikaniu alebo profesií bez ohľadu na to, či má verejnú alebo
súkromnú formu vlastníctva.

Podľa článku 3 odsek 1 Smernice rady 93/13/EHS z 05.04.1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách zmluvná podmienka, ktorá nebola individuálne dohodnutá sa považuje za
nekalú, ak napriek požiadavke dôvery, spôsobí značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach strán
vzniknutých na základe zmluvy, ku škode spotrebiteľa.
Podľa článku 3 odsek 2 veta prvá Smernice rady 93/13/EHS z 05.04.1993 o nekalých podmienkach

v spotrebiteľských zmluvách podmienka sa nepovažuje za individuálne dohodnutú, ak bola navrhnutá
vopred a spotrebiteľ preto nebol schopný ovplyvniť podstatu podmienky , najmä v súvislosti s predbežne
formulovanou štandartnou zmluvou.
Podľa článku 3 ods. 2 veta štvrtá Smernice rady 93/13/EHS z 05.04.1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách keď predajca alebo dodávateľ znesie námietku, že štandartná podmienka

bola individuálne dohodnutá, musí o tom podať dôkaz.
Podľa článku 4 odsek 1 Smernice rady 93/13/EHS z 05.04.1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách bez ujmy na článok 7 , nekalosť zmluvných podmienok sa hodnotí so
zreteľom na povahu tovaru alebo služieb, na ktoré bola zmluva uzavretá a na všetky okolnosti súvisiace
s uzavretím zmluvy, v dobe uzavretia zmluvy a na všetky ostatné podmienky zmluvy alebo inú zmluvu,

na ktorej je závislá.
Podľa ust. článku 4 ods. 2 Smernice rady 93/13/EHS z 05.04.1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách hodnotenie nekalej podmienky povahy podmienok sa nevzťahuje ani k
definícií hlavného predmetu zmluvy ani na primeranú cenu a úhradu na jednej strane, ako aj tovar alebo
služby dodávané výmenným spôsobom na druhej strane, pokiaľ tieto podmienky sú v jednoduchom

zrozumiteľnom jazyku.
Podľa ust. článku 5 Smernice rady 93/13/EHS z 05.04.1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských
zmluvách v prípade zmlúv, kde sú všetky alebo niektoré podmienky ponúkané spotrebiteľovi v písomnej
forme, musia byť vždy tieto podmienky vypracované v jednoduchom zrozumiteľnom jazyku. Keď existuje
pochybnosť o zmysle podmienky, prednosť má interpretácia priaznivejšia pre spotrebiteľa. Toto pravidlo

interpretácie neplatí v súvislosti s postupmi stanovenými v článku 7. ( 2 ).
Podľa článku 6 odsek 1 Smernice rady 93/13/EHS z 05.04.1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách členské štáty zabezpečia, aby nekalé podmienky použité v zmluvách
uzavretých so spotrebiteľom zo strany predajcu alebo dodávateľa podľa ich národného práva, nebolizáväzné pre spotrebiteľa a aby zmluva bola podľa týchto podmienok naďalej záväzná pre strany, ak je
jej ďalšia existencia možné bez nekalých podmienok.
Podľa bodu 1 písm. e./ prílohy - podmienky uvedené v článku 3 ( 3 ) Smernice rady 93/13/EHS z

05.04.1993 o nekalých podmienkach spotrebiteľských zmluvách podmienky, ktoré majú za cieľ alebo
účinok : požiadavka na spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil neúmerne vysokú sumu
ako kompenzáciu.
Podľa ust. § 4 ods. 2 písm. a/ až i/ zák. o spotrebiteľských úveroch v znení platnom do 31.12.2007
zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí obsahuje najmä:

a/ sumu, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, ak je to možné, treba uviesť aj súčet
týchto platieb s upozornením na možnosť účtovania kompenzácie ušlých výnosov, ak veriteľ chce túto
možnosť využiť,
b/ opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje,
c/ cenu tovaru alebo poskytnutej služby,
d/ identifikáciu vlastníka, ak vlastníctvo neprechádza na spotrebiteľa okamihom odovzdania a prevzatia

tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva spotrebiteľom,
f./ meno a adresu spotrebiteľa,
g./ ročnú percentuálnu mieru nákladov; ak nie je uvedená, spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný
a bez poplatkov,
h./ podmienky závislé od objektívnych skutočností, pri ktorých splnení môže byť upravená ročná

percentuálna miera nákladov,
i./ výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c./, ktoré neboli zahrnuté do výpočtu ročnej percentuálnej
miery nákladov, ide o určenie podmienok, za ktorých musí spotrebiteľ zaplatiť zvýšené náklady. Uvedie
sa výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo najpresnejší odhad.
Podľa ust. § 4 ods. 3 / zák. o spotrebiteľských úveroch v znení platnom do 31.12.2007 zmluva ďalej

obsahuje
a./ oprávnenie spotrebiteľa na zníženie nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho splatení pred lehotou
splatnosti podľa § 6,
b./ sankcie za porušenie zmluvy,
c./ podmienky, za ktorých možno použiť zmenku alebo šek,

d./ spôsob zániku záväzku zo zmluvy,
e./ práva spotrebiteľa podľa § 7.
V danom prípade súd na základe vykonaného dokazovania dospel k záveru, že návrh navrhovateľa je
dôvodný len v časti a to z dôvodov nasledovných.
Z obsahu výpisu z obchodného registra na navrhovateľa vyplýva, že navrhovateľ má v predmete svojej

činnosti aj poskytovanie úverov a pôžičiek nebankovým spôsobom a aj poskytovanie spotrebiteľských
úverov nebankovým spôsobom. Z uvedeného je potom nutné vyvodiť záver, že navrhovateľ je
dodávateľom a zároveň veriteľom podľa zák. ust. § 52 ods. 3 OZ, pretože túto činnosť vykonáva v rámci
svojho podnikania.
Ak ide potom o vzťah dodávateľa a spotrebiteľ, ide o vzťah spotrebiteľský zo zmluvy o spotrebiteľskom

úvere. Tento sa potom riadi zákonnými ustanoveniami Obč. zák. a zákona o ochrane spotrebiteľa. V
žiadnom prípade sa nemôže riadiť zákonnými ustanoveniami Obchod. Zákonníka a to ani v prípade,
že by sa na tom účastníci zmluvne dohodli. Také dojednanie je podľa zákonných ustanovení OZ
neprijateľnou podmienkou a ako takou absolútne neplatnou, pričom na dôvod tejto neplatnosti je súd
povinný prihliadať z úradnej povinnosti. Je nutné uviesť, že je zrejmé, že ide o tzv. typovú zmluvu, teda

zmluvu vrátane jej všeobecných obchodných podmienok, ktoré sú vopred pripravené. Sú pripravené
navrhovateľom, bez účasti druhej strany - spotrebiteľa, pre vopred neurčený, široký okruh spotrebiteľom,
pričom konkrétny spotrebiteľ nemá právo zásadným spôsobom do nej zasahovať a prípadne meniť
jej podmienky, okrem výšky úveru, prípadne výšky splátok a doby splatnosti. Ide o formulár zmluvy s
jednotlivými vopred pripravenými kolónkami, kde sa vypĺňajú potrebné údaje. V každom prípade teda

ide o vzťah občianskoprávny.
Podľa ust. § 2 písm. a./ zák. o spotrebiteľských úveroch tak ide o spotrebiteľský úver. Z tohto spolu s
okolnosťou, že ide o vzťah veriteľa - dodávateľa a spotrebiteľa je potom nutné vyvodiť záver, že ide o
vzťah podliehajúci režimu nielen zákonnej úprave podľa ust. OZ ale najmä zákona o spotrebiteľských
úveroch v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy. Na základe uvedeného vyplýva, že takáto zmluva

musí spĺňať zákonom dané podmienky uvedené v ust. § 4 ods. 1 a 2 zák. o spotrebiteľských úveroch
v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy. Absencia niektorých má za následok to, že úver sa považuje
za bezúročný a bez poplatkov, teda bez akéhokoľvek navýšenia, len v hodnote poskytnutej služby, teda
výšky spotrebiteľského úveru.Zmluva bola uzavretá, úver bol poskytnutý. Návrh navrhovateľa je preto dôvodný čo do výšky žalovanej
sumy vo výške 261,40 €. Naviac je povinná odporkyňa zaplatiť aj úrok z omeškania z tejto sumy, lebo
úver aj s príslušenstvom mal uhradiť.

Pokiaľ sa týka dojednaní o zmluvnej pokute v úverových podmienkach ( hlava 15 § 3 ) ide o dojednanie
absolútne neplatné. Sú písaní veľmi drobným, voľným okom skoro nečitateľným písmom, ako aj celé
úverové podmienky. Dojednanie o zmluvnej pokute, ako to vyplýva z obsahu úverových podmienok,
je zapracované medzi menej podstatné a menej významné obchodné podmienky, čo môže vyvolať u
spotrebiteľa dojem, že aj táto je tak nedôležitá a nehovoriac o tom, že taký dojem vyvoláva aj veľkosť

( alebo skôr malosť , drobnosť ) písma, ktorým sú tieto podmienky písané. Úverové podmienky sú
prakticky nečitateľné, teda nejasné, neurčité a teda aj neplatné. Naviac je nutné uviesť, že dohodu
účastníkov o zmluvnej pokute ťažko možno akceptovať ako súčasť obchodných podmienok. Podľa
zákonného ustanovenia OZ zmluvná pokuta musí mať pre svoju platnosť písomnú formu a v danom
prípade táto absentuje. Už len z toho vyplýva, že zákonodarca zmluvnú pokutu považuje za sankciu,
ktorá má byť osobitne dojednaná a zákonom predpísanej písomnej forme. Nie ako napr. úroky z

omeškania,kdetietovôbecnemusiabyťsúčasťouzmluvyanapriektomupriomeškanídlžníkaveriteľmá
podľa zákonného ustanovenia § 517 OZ požadovať úroky z omeškania v zákonom stanovenej a určenej
výške. Preto jej obsiahnutie v úverových podmienkach nemožno akceptovať z hľadiska jej vážnosti a
dôležitosti. OZ neobsahuje žiadnu zákonnú úpravu o tom, že zmluvné podmienky môžu byť obsiahnuté
v tzv. všeobecných obchodných podmienkach. Takúto úpravu obsahuje len Obchodný zákonník, ktorý

ale nie je možné aplikovať na tento spotrebiteľský vzťah, lebo je to nevýhodnejšie pre spotrebiteľa a to
je dôvod neplatnosti. Okrem toho úverové podmienky sú tzv. typovými, kde ich obsah a rozsah a to , čo
v nich bude alebo nebude a v akej forme a podobe určuje výlučne len navrhovateľ ako dodávateľ, ktorý
tieto podmienky robí a formuluje. V podstate odporkyňa ako spotrebiteľ ich obsah zásadným spôsobom
ani meniť nemôže. Ak chce spotrebiteľský úver získať, má možnosť len všetko podpísať a akceptovať.

Nemá možnosť výberu a voľby pod neho. Naviac úverové podmienky súčasťou ktorých majú byť aj
dojednania o zmluvných pokutách, nie sú podpísané ani navrhovateľom ani odporcom, pričom zákonné
ustanovenia § 544 OZ vyžaduje na platnosť zmluvy o zmluvnej pokute písomnú formu. Jej nedodržanie
je s poukazom na ust. § 40 ods. 1 OZ dôvodom jej absolútnej neplatnosti. Preto dospel súd k záveru,
že dojednanie o zmluvnej pokute je absolútne neplatné. Na dôvod absolútnej neplatnosti pri tom musí

súd prihliadnuť z úradnej povinnosti aj keď sa toho nikto nedovoláva. Ako nedôvodný preto súd zamietol
návrh navrhovateľa vo zvyšku, teda v časti zmluvnej pokuty vo výške 10,60 € , nakoľko ide o nárok z
neplatného dojednania o zmluvnej pokute. A tiež v sume zmluvného úroku vo výške 201,60 €, poplatku
za výber z bankomatu vo výške 2,29 €, sankčného úroku vo výške 220 €, mesačného poplatku za
vedenie účtu vo výške 23,87 €, lebo aj tieto dojednania sú obsiahnuté v nečitateľných obchodných

podmienkach a teda neplatných. Preto súd zaviazal odporkyňu na zaplatenie istiny vo výške 261,40 €
spolu s úrokom z omeškania vo výške 0,024 % denne od 14.11.2009 až do zaplatenia poukazujúc tu
hlavne na § 517 ods. 2 OZ a vo zvyšku návrh navrhovateľa zamietol.
Rozhodnutie o trovách konania sa opiera o § 142 ods. 2 O.s.p. podľa ktorého ak mal účastník vo veci
úspech len čiastočný, súd náhradu trov pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadny z účastníkov nemá

na náhradu trov právo. V danom prípade súd dospel k názoru, že navrhovateľ bol úspešný len čiastočne,
nakoľkožiadalzaplatiťistinuvovýške561,66€aúspešnýbollenčodoistiny261,40€pretosúdrozhodol
tak ako je to vo výrokovej časti tohto rozsudku uvedené poukazujúc tu hlavne na § 146 ods. 2 O.s.p.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou tunajšieho súdu

na Krajský súd v Trnave ( § 204 ods. 1 / O.s.p. ).
Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania zjavné,
ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje a musí byť podpísané a datované.
Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal na
súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný

počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy ( § 42 ods. 3 O. s.p. ).
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 ) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha ( § 205 ods. 1/ O.s.p. ).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť

len tým, žea/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodovanie vo veci samej,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné

na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené ( § 205a)
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci,

Rozsah , v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na podanie odvolania ( § 205 ods. 3/ O.s.p. ).
Ak povinný dobrovoľne neplní, čo mu ukladá toto vykonateľné uznesenie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu ( § 251 ods. 1/ O.s.p.), ak ide o rozhodnutie o
výchove maloletých detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, pri ktorom vznikla poplatková

povinnosť zaplatiť súdne poplatky, trovy trestného konania, pokuty, svedočné, znalečné a iné náklady
súdneho konania, vedie sa výkon rozhodnutia z úradnej moci ( § 251 ods. 2/ O.s.p. ).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.