Uznesenie Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Marianna Hrabovecká

Judgement form – Uznesenie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Košice
Spisová značka: 3NcC/11/2011

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7110211626
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 03. 2011

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Marianna Hrabovecká
ECLI:

Uznesenie

Krajský súd v Košiciach vo veci starostlivosti súdu o mal. M. K. nar. XX.X.XXXX zastúpenú kolíznym
opatrovníkom Y. práce, sociálnych vecí a rodiny A. dieťa matky M. K. bývajúcej v F. XXX a otca
neurčeného za účasti Okresného prokurátora v konaní o nariadenie ústavnej starostlivosti o nesúhlase
Okresného súdu Košice - okolie s prenesením príslušnosti takto

r o z h o d o l :

Na konanie je príslušný Okresný súd Košice I.

o d ô v o d n e n i e :

Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Košice návrhom zo 4.5.2010 podaným na Okresný súd Košice I
žiadal, aby predbežným opatrením podľa § 76 písm. b/ O.s.p. bola maloletá umiestnená do ústavného
zariadenia v Slovenskej republike s odôvodnením, že uznesením č.k. 20Nc 1654/2007 Okresného súdu
v Karlových Varoch z 12.2.2007 bolo nariadené predbežné opatrenie, ktorým bola mal. M. zverená do
ústavnej starostlivosti Krajského detského domova v Karlových Varoch. Rozsudkom č.k. 20P 22/2007

vydaným Okresným súdom v Karlových Varoch zo 17.7.2007, ktorý nadobudol právoplatnosť 25.8.2007
bola nariadená ústavná starostlivosť mal. M.. Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Košice obdržal z
Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny v Bratislave žiadosť o repatriáciu mal. M. K., nakoľko je maloletá
štátnym občanom Slovenskej republiky. Následne Magistrát mesta Karlové Vary v Českej republike
požiadal o premiestnenie maloletého dieťaťa do príslušného ústavu v Slovenskej republike. Matka v
čase podania návrhu sa zdržiavala na Slovensku a otcovstvo k maloletému dieťaťu určené nebolo.

Okresný súd Košice I uznesením zo dňa 14.5.2010 nariadil predbežné opatrenie, ktorým mal. M. K.

premiestňuje z Krajského detského domova v Karlových Varoch do Detského domova v Štóse a súčasne
nariadil maloletej ústavnú starostlivosť. Ustanovil opatrovníka Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny
Košice I, ktorý bol oprávnený dieťa prevziať v Českej republike a odovzdať ho do zariadenia na výkon
ústavnej starostlivosti v Slovenskej republike. Uznesením z 31.5.2010 začal konanie bez návrhu a
ustanovil Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Košice za kolízneho opatrovníka maloletej. Okresný súd

Košice I nariadil pojednávanie na 4.1.2010 a po konštatovaní, že maloletá sa nachádza v ústavnej
starostlivosti Detského domova Štós, preniesol príslušnosť na Okresný súd Košice - okolie z dôvodu,
že predmetný ústav sa nachádza v obvode tohto súdu.

Okresný súd Košice - okolie nesúhlasil s prenesením príslušnosti s odôvodnením, že neboli splnené
podmienky na prenesenie príslušnosti v zmysle ust. § 177 ods. 2 O.s.p., preto považuje postúpenie
Okresného súdu Košice I na Okresný súd Košice - okolie za nesprávny a s postúpením veci vyslovil
nesúhlas.Podľa § 177 ods. 2 O.s.p. ak sa zmenia okolnosti, podľa ktorých sa posudzuje príslušnosť, môže
príslušný súd preniesť svoju príslušnosť na iný súd, ak je to v záujme maloletého. Ak tento súd nesúhlasí
s prenesením príslušnosti, rozhodne jeho nadriadený súd.

Podľa § 88 ods. 1 písm. c/ O.s.p. namiesto všeobecného súdu odporcu je na konanie príslušný
súd, v obvode ktorého má maloletý na základe dohody rodičov alebo rozhodnutia súdu, prípadne
iných rozhodujúcich skutočností svoje bydlisko, ak ide o vec starostlivosti o maloletých, konanie o
osvojiteľnosti, o osvojenie alebo o povolenie uzavrieť manželstvo maloletému.

Vychádzajúc z ust. § 177 ods. 2 O.s.p. nadriadený súd, ktorému bola vec predložená skúmal, ktorý súd
je miestne príslušným na konanie.

V predmetnej veci ide o vec starostlivosti súdu o maloleté dieťa, preto sa miestna príslušnosť súdu
určuje podľa § 88 ods. 1 písm. c/ O.s.p.. Rozhodujúcim kritériom, podľa ktorého sa posudzuje miestna
príslušnosť, je bydlisko maloletého určené na základe dohody rodičov, rozhodnutia súdu alebo iných
rozhodujúcich skutočností. Aj keď je príslušnosť pre konanie vo veci starostlivosti súdu o maloleté dieťa
upravená ust. § 88 písm. c/ O.s.p. je potrebné uviesť, že toto ustanovenie určuje príslušnosť pre konanie,

v ktorom má dôjsť k prvému opatreniu súdu. Ak je príslušnosť takto raz určená, zostáva tento súd
naďalej príslušný aj pre ďalšie konanie aj keby sa zmenili okolnosti, podľa ktorých bola určená (§ 11
ods. 1 O.s.p.) a ku zmene môže dôjsť len postupom podľa § 177 ods. 2 O.s.p.. Odvolací súd dospel k
záveru, že v preskúmavanom prípade nebolo vhodné a ani v záujme maloletého dieťaťa, aby Okresný
súd Košice I preniesol príslušnosť na Okresný súd Košice - okolie, pretože pobyt matky rozhodujúci

pre posúdenie miestnej príslušnosti, je neznámy, fakticky nezistiteľný a tak, ako to vyplýva zo spisu,
je výrazne migračného charakteru. Posledný preukázaný pobyt matky bol v obci Myslava v obvode
Okresného súdu Košice I. Maloletá je síce umiestnená v Detskom domove v Štóse, ale táto skutočnosť
nezakladá miestnu príslušnosť, pretože ide o dočasné opatrenie a navyše by sa postúpením veci (na
základe prenesenia príslušnosti na Okresný súd Košice - okolie, ktorý sídli v tej istej budove) v konečnom

dôsledku pre účastníkov konania nič nezmenilo, len by sa v neprospech ich práva na prerokovanie
veci bez zbytočných prieťahov, zakotvenom v článku 48 ods. 2 Ústavy Slovenskej republiky oddialilo
rozhodnutie v merite veci. Nesúhlas Okresného súdu Košice - okolie s prenesením príslušnosti podľa §
177 ods. 2 O.s.p. bol teda dôvodný, preto nadriadený súd rozhodol, že je na konanie v tejto veci naďalej
príslušný Okresný súd Košice I.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu odvolanie nie je prípustné.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.