Decision was made at the court Krajský súd Bratislava
Judgement was issued by JUDr. Helena Kosorínová
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 6Cbi/46/2006
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1006200875
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 01. 2008
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Helena Kosorínová
ECLI:
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Bratislave sudkyňou JUDr. Helenou K o s o r i n o v o u v právnej veci žalobkyne: Ing. Ľ.
N., T. XXXX/X,. XXX. X. M. proti žalovanému: JUDr. P. K. / predtým JUDr. I. G. /- správca konkurznej
podstaty úpadcu X.. D., a.s., N..X. M. XX,. XXX. XX. B., IČO: XX. XXX. XXX. so sídlom správcu V. X/
A,. XXX. XX. B. o určenie pravosti pohľadávky takto
r o z h o d o l :
Súd určuje, že pohľadávka žalobkyne v konkurze na majetok úpadcu vedeného na Krajskom súde v
Bratislavepodsp.značkou1K136/06Skvovýške130.297,-Sk je oprávnená akopohľadávka1.triedy.
V ostatnej časti súd žalobu zamieta .
Žalovaný je povinný zaplatiť žalobkyni 10.000,- Sk na náhradu trov konania.
Súd priznáva štátu voči žalovanému právo na náhradu trov konania vo výške 744,- Sk.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobou podanou na súde dňa 5.4.2006 si uplatnila žalobkyňa právo na určenie pravosti pohľadávky vo
výške 153.940,- Sk ako právo na vrátenie čiastky prevzatej úpadcom, na základe zmlúv uzatvorených
s úpadcom dňa 4.10.2000 pod číslom D 942 500 O13 a dňa 18.10.1999 pod číslom B 942 500 006,
označených ako zmluva o odkúpení akcií X.. G., a.s., podľa ktorých mala žalobkyňa odkúpiť od
úpadcu akcie X.G.,. a.s..Pohľadávku si prihlásila do konkurzu ako vklady 30.000,- Sk a 40.000,- Sk
spolu s vyčísleným príslušenstvom . Pohľadávku poprela na prieskumnom pojednávaní konanom dňa
13.10.2005 správkyňa konkurznej podstaty.
Na strane žalovaného došlo k zmene správcu konkurznej podstaty uznesením Krajského súdu v
Bratislave spisovej značky 1 K 136/04 zo 6.11.2006, právoplatným dňa 14.12.2006.
Žalovaný správca konkurznej podstaty sa k žalobe vyjadril písomným podaním z 23.8.2006, v ktorom
navrhol žalobu v plnom rozsahu zamietnuť s odôvodnením, že žalobkyňa nepreukázala, že zmluva o
kúpe akcií X.. G., a.s. nadobudla účinnosť, t.j. že nastal spätný prevod zaknihovaných akcií zo
žalobkyne na úpadcu. Žalobkyňa je naďalej vlastníkom akcií a môže vykonávať práva akcionára .
Súd vykonal vo veci pojednávanie dňa 17.1.2008 v neprítomnosti žalobkyne podľa § 101 ods. 2 0SP.
Súd vykonal dokazovanie, listinnými dôkazmi žalobkyne, správou C. D. C. P. SR, a.s. z 14.3.2007, ako
aj časťou konkurzného spisu značky 1K 136/04.Podľa § 23 ods. 1 ZKV pohľadávka sa pokladá za zistenú, ak ju nepoprel správca, ani jeden z
konkurzných veriteľov. Popretie pohľadávky úpadcom sa poznamenáva v zozname prihlášok, ale nemá
pre zistenie pohľadávky význam.
Podľa § 24 ZKV správca je oprávnený najneskôr do skončenia prieskumného pojednávania poprieť
pravosť alebo výšku pohľadávky prihlásenej konkurzným veriteľom.
Podľa § 23 ods. 2 ZKV konkurzní veritelia pohľadávok, ktoré zostali sporné čo do pravosti , výšky a
poradia, môžu sa domáhať svojho práva v lehote určenej súdom . Žalobu musia podať na súde ktorý
vyhlásil konkurz, proti všetkým, ktorí pohľadávku popreli; smú sa v nej dovolávať len právneho dôvodu
a poradia uvedeného v prihláške alebo na prieskumnom pojednávaní. Ak nejde o vec patriacu do
právomoci súdu, rozhodne o pravosti pohľadávky príslušný správny orgán.
Súd konštatuje, že žaloba žalobkyne podaná na súde dňa 5.4.2006 bola podaná v lehote stanovenej
žalobkyni v upovedomení súdu, doručenom jej dňa 11.3.2006.
Medzi účastníkmi nebolo sporné, že na základe zmlúv označených ako zmluva o odkúpení akcií X. G.,
a.s. došlo žalobkyňou k poskytnutiu finančných čiastok 30.000,- Sk a 40.000,-Sk úpadcovi. Tieto mali
predstavovať v prvom prípade kúpnu cenu 20 kusov bližšie neoznačených akcií a v druhom prípade
menovitú hodnotu neurčeného počtu akcií zrejme v listinnej podobe emitenta X. G. , a.s., ktorých
žalobkyňa ako kupujúca sa dňom účinnosti zmlúv mala stať ich držiteľkou.
Podľa čl. II. bod 1 zmluvy zo 4.10.2000 touto zmluvou sa X.. D. zaväzuje, že odkúpi od akcionára za
dobu 3 rokov odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto zmluvy jeho akcie X.. G., ktoré nadobudla v zmysle
čl. I. bod 1. zmluvy za cenu 1,72 násobku väčšiu ako
je ich kúpna cena , pričom akcionár sa zaväzuje odovzadať akcie X.. D.. V prípade druhej zmluvy to bol
záväzok odkúpiť akcie do 4 rokov za 2,07 násobok menovitej hodnoty.
Podľa čl. IV. bod 1 zmlúv sa X.. D. zaviazala protokolárne odovzdať akcionárovi vyššie uvedené akcie
X.. G. v listinnej podobe do 30 dní odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto zmluvy. V prípade nevyznačenia
záujmu obdržať uvedené akcie, zaviazala sa X.. D. uschovať uvedené akcie X.. G. v mene akcionára.
Akcionár týmto splnomocnil v čl. V bod 1 zmlúv 1.D ku všetkým právnym úkonom potrebným k
uskutočneniu prevodu uvedeného v čl. II. bod 1 zmluvy .
V čase uzatvorenia zmlúv - t.j. k 4.10.2000 ako aj k 18.10.1999 vzťah z predaja a kúpy cenných papierov
sa riadili ustanoveniami zákona č.600/1992 Zb. o cenných papieroch.
Podľa § 1 ods. 2 zákona cenný papier môže mať podobu listiny (ďalej len "listinný cenný papier") alebo
podobu v zákonom ustanovenej evidencii cenných papierov (ďalej len "zaknihovaný cenný papier").
Podľa § 3 cenný papier môže mať formu cenného papiera na doručiteľa, na rad alebo na meno. Zákon
10) môže ustanoviť, že možno cenný papier vydať len v niektorej z uvedených foriem.
Podľa § 13 ods. 1 zmluva o odplatnom prevode cenných papierov kúpou (ďalej len "zmluva o
kúpe cenných papierov") sa spravuje úpravou kúpnej zmluvy v Obchodnom zákonníku, pokiaľ z tohto
zákona alebo povahy veci nevyplýva niečo iné. Na platnosť zmluvy sa vyžaduje, aby v nej boli určené
prevádzané cenné papiere a ich kúpna cena.Podľa § 17 záväzok previesť listinný cenný papier je splnený odovzdaním listinného cenného papiera
nadobúdateľovi. Zákon môže ustanoviť ďalšie náležitosti prevodu alebo iný spôsob prevodu listinného
cenného papiera.
Podľa § 19 ods. 1 zmluva o prevode listinného cenného papiera na meno musí mať písomnú formu.
Medzi žalobkyňou a úpadcom žalovaného boli uzatvorené zmluvy o kúpe a spätnej kúpe cených
papierov . Malo teda isť o R. O. s cennými papiermi označenými v zmluvách s navýšením kúpnej ceny
pre prípad R. O. o 1,72 násobok viac ako kúpna cena akcií, a 2,07 násobok menovitej hodnoty.
Súd dospel k záveru, že predávané akcie úpadcom pre žalobkyňu v zmluve zo 4.10.2000 ani z
18.10.1999 všaknebolioznačenéurčite-chýbalopresnéoznačeniepredmetuzmluvypodľaustanovení
zákona o cenných papieroch . Nebola uvedená ani menovitá hodnota jednej akcie , nebolo určené, či
ide konkrétne o akcie listinné alebo zaknihované , akcie na meno, na doručiteľa alebo na rad. Čo bolo
v rozpore jednak s uvedeným ustanovením citovaného zákona ale aj s ustanovením § 37 Občianskeho
zákonníka. Nemohlo teda ísť ani v zmysle § 39 Občianskeho zákonníka o platné zmluvy.
Z historického výpisu z obchodného registra emitenta - X.. G. a.s. je zrejmé, že spoločnosť X.. G.,
a.s. N..X. M. XX,. XXX. XX. B., IČO: XX. XXX. XXX. mala v čase uzatvorenia zmluvy zapísaných v
obchodnom registri listinné akcie v menovitej hodnote 100,- Sk za akciu a aj listinné akcie v menovitej
hodnote 1.000,- Sk.
V konaní ďalej nebolo preukázané ani odovzdanie listinných cenných papierov žalobkyni , a tým
zavŕšenie prevodu listinných cenných papierov podľa uzatvorenej zmluvy v lehote stanovenej v čl. IV.
bod 1 zmlúv .Tieto mali ostať v úschove úpadcu .
Žalobkyňa dňa 18.5.2004 požiadala úpadcu o predčasné ukončenie zmluvy.
Súd dospel k záveru, že zmluvy uzatvorené medzi žalobkyňou a úpadcom dňa 4.10.2000 a 18.10.1999
sú neplatné a žalobkyni na základe od začiatku neplatných zmlúv vzniklo právo na vydanie
peňažnej čiastky zaplatenej úpadcovi podľa ustanovení o bezdôvodnom obohatení podľa § 451 ods. 2
Občianskeho zákonníka .
Preto súd určil pravosť pohľadávky žalobkyne vo výške 70.000,- Sk a čiastky 60.298,- Sk celkom /
31.553,- Sk a 28.744,- Sk/ ako práva na ako úroky z omeškania z istín odo dňa nasledujúceho po
podpísaní zmlúv a prevzatí istín úpadcom až do vyhlásenia konkurzu - t.j. k 29.3.2005. Úroky omeškania
boli priznané podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonnníka vo výške dvojnásobku diskontnej sadzby
NBS platnej v prvý deň omeškania.
V ostatnej časti súd žalobu zamietol.
O trovách konania súd rozhodol podľa § 42 ods 3 OSP a žalobkyni priznal právo na náhradu trov
konania, ktoré jej vznikli zaplatením súdneho
poplatku za žalobu.
Súdvzmysle§148ods.1OSPpriznalštátuprávonanáhraduvynaloženýchztrovzavýpiszcentrálneho
depozitára cenných papierov vo výške 744,- Sk .Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od
doručenia rozsudku na Krajskom súde v Bratislave.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach uviesť ,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa
napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu
považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha / § 205
ods. 1 OSP/.
Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu nevyžaduje ďalšie
náležitosti, musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je
určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje a musí
byť podpísané a datované.
Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov, tak,
aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník
dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné / § 42 ods. 3
OSP/.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo
rozhodnuté vo veci samej možno odôvodniť len tým , že
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok
nesprávne rozhodnutie vo veci,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci,
pretože nevykonal navrhované dôkazy, potrebné na
zistenie rozhodujúcich skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných
dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu
ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli
uplatnené / § 205a/,
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávnehoprávneho posúdenia veci / § 205 ods. 2 OSP/.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.