Rozsudok Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Bratislava

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Helena Kosorínová

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 6Cbi/46/2006

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1006200875
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 01. 2008
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Helena Kosorínová

ECLI:

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Bratislave sudkyňou JUDr. Helenou K o s o r i n o v o u v právnej veci žalobkyne: Ing. Ľ.

N., T. XXXX/X,. XXX. X. M. proti žalovanému: JUDr. P. K. / predtým JUDr. I. G. /- správca konkurznej
podstaty úpadcu X.. D., a.s., N..X. M. XX,. XXX. XX. B., IČO: XX. XXX. XXX. so sídlom správcu V. X/
A,. XXX. XX. B. o určenie pravosti pohľadávky takto

r o z h o d o l :

Súd určuje, že pohľadávka žalobkyne v konkurze na majetok úpadcu vedeného na Krajskom súde v
Bratislavepodsp.značkou1K136/06Skvovýške130.297,-Sk je oprávnená akopohľadávka1.triedy.

V ostatnej časti súd žalobu zamieta .

Žalovaný je povinný zaplatiť žalobkyni 10.000,- Sk na náhradu trov konania.

Súd priznáva štátu voči žalovanému právo na náhradu trov konania vo výške 744,- Sk.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou podanou na súde dňa 5.4.2006 si uplatnila žalobkyňa právo na určenie pravosti pohľadávky vo

výške 153.940,- Sk ako právo na vrátenie čiastky prevzatej úpadcom, na základe zmlúv uzatvorených
s úpadcom dňa 4.10.2000 pod číslom D 942 500 O13 a dňa 18.10.1999 pod číslom B 942 500 006,
označených ako zmluva o odkúpení akcií X.. G., a.s., podľa ktorých mala žalobkyňa odkúpiť od
úpadcu akcie X.G.,. a.s..Pohľadávku si prihlásila do konkurzu ako vklady 30.000,- Sk a 40.000,- Sk
spolu s vyčísleným príslušenstvom . Pohľadávku poprela na prieskumnom pojednávaní konanom dňa
13.10.2005 správkyňa konkurznej podstaty.

Na strane žalovaného došlo k zmene správcu konkurznej podstaty uznesením Krajského súdu v
Bratislave spisovej značky 1 K 136/04 zo 6.11.2006, právoplatným dňa 14.12.2006.

Žalovaný správca konkurznej podstaty sa k žalobe vyjadril písomným podaním z 23.8.2006, v ktorom
navrhol žalobu v plnom rozsahu zamietnuť s odôvodnením, že žalobkyňa nepreukázala, že zmluva o
kúpe akcií X.. G., a.s. nadobudla účinnosť, t.j. že nastal spätný prevod zaknihovaných akcií zo
žalobkyne na úpadcu. Žalobkyňa je naďalej vlastníkom akcií a môže vykonávať práva akcionára .

Súd vykonal vo veci pojednávanie dňa 17.1.2008 v neprítomnosti žalobkyne podľa § 101 ods. 2 0SP.
Súd vykonal dokazovanie, listinnými dôkazmi žalobkyne, správou C. D. C. P. SR, a.s. z 14.3.2007, ako
aj časťou konkurzného spisu značky 1K 136/04.Podľa § 23 ods. 1 ZKV pohľadávka sa pokladá za zistenú, ak ju nepoprel správca, ani jeden z
konkurzných veriteľov. Popretie pohľadávky úpadcom sa poznamenáva v zozname prihlášok, ale nemá
pre zistenie pohľadávky význam.

Podľa § 24 ZKV správca je oprávnený najneskôr do skončenia prieskumného pojednávania poprieť
pravosť alebo výšku pohľadávky prihlásenej konkurzným veriteľom.

Podľa § 23 ods. 2 ZKV konkurzní veritelia pohľadávok, ktoré zostali sporné čo do pravosti , výšky a
poradia, môžu sa domáhať svojho práva v lehote určenej súdom . Žalobu musia podať na súde ktorý
vyhlásil konkurz, proti všetkým, ktorí pohľadávku popreli; smú sa v nej dovolávať len právneho dôvodu
a poradia uvedeného v prihláške alebo na prieskumnom pojednávaní. Ak nejde o vec patriacu do

právomoci súdu, rozhodne o pravosti pohľadávky príslušný správny orgán.

Súd konštatuje, že žaloba žalobkyne podaná na súde dňa 5.4.2006 bola podaná v lehote stanovenej
žalobkyni v upovedomení súdu, doručenom jej dňa 11.3.2006.

Medzi účastníkmi nebolo sporné, že na základe zmlúv označených ako zmluva o odkúpení akcií X. G.,
a.s. došlo žalobkyňou k poskytnutiu finančných čiastok 30.000,- Sk a 40.000,-Sk úpadcovi. Tieto mali

predstavovať v prvom prípade kúpnu cenu 20 kusov bližšie neoznačených akcií a v druhom prípade
menovitú hodnotu neurčeného počtu akcií zrejme v listinnej podobe emitenta X. G. , a.s., ktorých
žalobkyňa ako kupujúca sa dňom účinnosti zmlúv mala stať ich držiteľkou.

Podľa čl. II. bod 1 zmluvy zo 4.10.2000 touto zmluvou sa X.. D. zaväzuje, že odkúpi od akcionára za
dobu 3 rokov odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto zmluvy jeho akcie X.. G., ktoré nadobudla v zmysle

čl. I. bod 1. zmluvy za cenu 1,72 násobku väčšiu ako

je ich kúpna cena , pričom akcionár sa zaväzuje odovzadať akcie X.. D.. V prípade druhej zmluvy to bol
záväzok odkúpiť akcie do 4 rokov za 2,07 násobok menovitej hodnoty.

Podľa čl. IV. bod 1 zmlúv sa X.. D. zaviazala protokolárne odovzdať akcionárovi vyššie uvedené akcie
X.. G. v listinnej podobe do 30 dní odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto zmluvy. V prípade nevyznačenia

záujmu obdržať uvedené akcie, zaviazala sa X.. D. uschovať uvedené akcie X.. G. v mene akcionára.

Akcionár týmto splnomocnil v čl. V bod 1 zmlúv 1.D ku všetkým právnym úkonom potrebným k
uskutočneniu prevodu uvedeného v čl. II. bod 1 zmluvy .

V čase uzatvorenia zmlúv - t.j. k 4.10.2000 ako aj k 18.10.1999 vzťah z predaja a kúpy cenných papierov
sa riadili ustanoveniami zákona č.600/1992 Zb. o cenných papieroch.

Podľa § 1 ods. 2 zákona cenný papier môže mať podobu listiny (ďalej len "listinný cenný papier") alebo
podobu v zákonom ustanovenej evidencii cenných papierov (ďalej len "zaknihovaný cenný papier").

Podľa § 3 cenný papier môže mať formu cenného papiera na doručiteľa, na rad alebo na meno. Zákon
10) môže ustanoviť, že možno cenný papier vydať len v niektorej z uvedených foriem.

Podľa § 13 ods. 1 zmluva o odplatnom prevode cenných papierov kúpou (ďalej len "zmluva o

kúpe cenných papierov") sa spravuje úpravou kúpnej zmluvy v Obchodnom zákonníku, pokiaľ z tohto
zákona alebo povahy veci nevyplýva niečo iné. Na platnosť zmluvy sa vyžaduje, aby v nej boli určené
prevádzané cenné papiere a ich kúpna cena.Podľa § 17 záväzok previesť listinný cenný papier je splnený odovzdaním listinného cenného papiera
nadobúdateľovi. Zákon môže ustanoviť ďalšie náležitosti prevodu alebo iný spôsob prevodu listinného
cenného papiera.

Podľa § 19 ods. 1 zmluva o prevode listinného cenného papiera na meno musí mať písomnú formu.

Medzi žalobkyňou a úpadcom žalovaného boli uzatvorené zmluvy o kúpe a spätnej kúpe cených
papierov . Malo teda isť o R. O. s cennými papiermi označenými v zmluvách s navýšením kúpnej ceny
pre prípad R. O. o 1,72 násobok viac ako kúpna cena akcií, a 2,07 násobok menovitej hodnoty.

Súd dospel k záveru, že predávané akcie úpadcom pre žalobkyňu v zmluve zo 4.10.2000 ani z
18.10.1999 všaknebolioznačenéurčite-chýbalopresnéoznačeniepredmetuzmluvypodľaustanovení

zákona o cenných papieroch . Nebola uvedená ani menovitá hodnota jednej akcie , nebolo určené, či
ide konkrétne o akcie listinné alebo zaknihované , akcie na meno, na doručiteľa alebo na rad. Čo bolo
v rozpore jednak s uvedeným ustanovením citovaného zákona ale aj s ustanovením § 37 Občianskeho
zákonníka. Nemohlo teda ísť ani v zmysle § 39 Občianskeho zákonníka o platné zmluvy.

Z historického výpisu z obchodného registra emitenta - X.. G. a.s. je zrejmé, že spoločnosť X.. G.,

a.s. N..X. M. XX,. XXX. XX. B., IČO: XX. XXX. XXX. mala v čase uzatvorenia zmluvy zapísaných v
obchodnom registri listinné akcie v menovitej hodnote 100,- Sk za akciu a aj listinné akcie v menovitej
hodnote 1.000,- Sk.

V konaní ďalej nebolo preukázané ani odovzdanie listinných cenných papierov žalobkyni , a tým
zavŕšenie prevodu listinných cenných papierov podľa uzatvorenej zmluvy v lehote stanovenej v čl. IV.

bod 1 zmlúv .Tieto mali ostať v úschove úpadcu .

Žalobkyňa dňa 18.5.2004 požiadala úpadcu o predčasné ukončenie zmluvy.

Súd dospel k záveru, že zmluvy uzatvorené medzi žalobkyňou a úpadcom dňa 4.10.2000 a 18.10.1999
sú neplatné a žalobkyni na základe od začiatku neplatných zmlúv vzniklo právo na vydanie
peňažnej čiastky zaplatenej úpadcovi podľa ustanovení o bezdôvodnom obohatení podľa § 451 ods. 2

Občianskeho zákonníka .

Preto súd určil pravosť pohľadávky žalobkyne vo výške 70.000,- Sk a čiastky 60.298,- Sk celkom /
31.553,- Sk a 28.744,- Sk/ ako práva na ako úroky z omeškania z istín odo dňa nasledujúceho po
podpísaní zmlúv a prevzatí istín úpadcom až do vyhlásenia konkurzu - t.j. k 29.3.2005. Úroky omeškania
boli priznané podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonnníka vo výške dvojnásobku diskontnej sadzby

NBS platnej v prvý deň omeškania.

V ostatnej časti súd žalobu zamietol.

O trovách konania súd rozhodol podľa § 42 ods 3 OSP a žalobkyni priznal právo na náhradu trov
konania, ktoré jej vznikli zaplatením súdneho

poplatku za žalobu.

Súdvzmysle§148ods.1OSPpriznalštátuprávonanáhraduvynaloženýchztrovzavýpiszcentrálneho
depozitára cenných papierov vo výške 744,- Sk .Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od

doručenia rozsudku na Krajskom súde v Bratislave.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach uviesť ,

proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa

napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu

považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha / § 205

ods. 1 OSP/.

Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu nevyžaduje ďalšie

náležitosti, musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je

určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje a musí

byť podpísané a datované.

Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov, tak,

aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník

dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné / § 42 ods. 3

OSP/.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo

rozhodnuté vo veci samej možno odôvodniť len tým , že

a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok

nesprávne rozhodnutie vo veci,

c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci,

pretože nevykonal navrhované dôkazy, potrebné na

zistenie rozhodujúcich skutočností,

d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných

dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu

ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli

uplatnené / § 205a/,

f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávnehoprávneho posúdenia veci / § 205 ods. 2 OSP/.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.