Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš
Judgement was issued by JUDr. Gabriela Brišková
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 12C/159/2000
Identifikačné číslo súdneho spisu:
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 06. 2008
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Gabriela Brišková
ECLI:
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Liptovský Mikuláš samosudkyňou JUDr. Gabrielou Briškovou v právnej veci žalobcu: K. P.,
a. s. V. I. G., so sídlom v B., Š. č. X, IČO: XX. XXX. XXX. proti žalovanej: Z. L., rod. K., nar. XX.. XX..
XXXX,. bytom M., ul. X.. M. č. XXXX/XX,. právne zastúpenej JUDr. P. K., advokátkou so sídlom v B., K.
č. X,. za účasti vedľajšieho účastníka na strane žalovanej: A. - S. P., a. s., so sídlom v B., D. R. č. X,.
IČO: XX. XXX. XXX,. o splnenie povinnosti zaplatiť 174.513,- Sk s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Žalovaná j e p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu 174.513,- Sk so 17,6 % ročným úrokom z omeškania
od 15. 9. 2000 do zaplatenia, všetko v lehote 15 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
V zostávajúcej časti sa žaloba z a m i e t a.
O trovách konania bude rozhodnuté po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa podanou žalobou na Krajskom súde v Bratislave dňa 12. 11. 1999, v spojení s jeho
doplnením zo dňa 20. 4. 2001 na tunajšom súde (po postúpení Okresnému súdu Liptovský Mikuláš
ako vecne a miestne príslušnému súdu), domáhal uloženia povinnosti žalovanej zaplatiť mu sumu
174.513,- Sk so 17,6 % ročným úrokom z omeškania od 30. 6. 1999 do zaplatenia a náhrady trov
konania. Žalobu odôvodnil tým, že žalobca ako poistiteľ, s ktorým mal poškodený poistený RNDr. P.
C. - E. uzavretú poistnú zmluvu č. 5711121130, mu vyplatil poistné plnenie vo výške 174.513,- Sk z
dôvodu vzniku poistnej udalosti - dopravnej nehody, ktorú spôsobilo osobné motorové vozidlo Audi 80,
EČ: LMC 92-38, ktorého prevádzkovateľom bola žalovaná. Vyplatením poistného plnenia podľa § 813
ods. 1 Občianskeho zákonníka došlo k prechodu práva poisteného na náhradu škody voči tretej osobe
na poistiteľa, teda žalobcu. Výška plnenia bola určená na základe faktúry, predloženej poškodeným,
vykonaná P. I. A., so sídlom v B., D. č. X.. Za opravu motorového vozidla poškodeného poistenca
Volkswagen Polo EČ: BLK 64-77 bola fakturovaná suma 233.820,20 Sk, po odpočítaní spoluúčasti (vo
výške 59.307,28 Sk) žalobca plnil svojmu poškodenému poistenému sumu 174.513,- Sk. Výzvou zo dňa
30. 6. 1999 bola žalovaná vyzvaná na plnenie, bezvýsledne. V písomnom doplnení žaloby zo dňa 16.
11. 2001 žalobca špecifikoval žalovanú istinu tak, že pozostáva z ceny materiálu vo výške 124.561,70
Sk a ceny práce vo výške 49.950,72 Sk.
Platobným rozkazom, vydaným Krajským súdom v Žiline dňa 28. 4. 2000, bolo žalobe vyhovené, ktorý
bol však zrušený uznesením Krajského súdu v Žiline zo dňa 4. 7. 2000 z dôvodu nemožnosti doručenia
platobného rozkazu do vlastných rúk žalovanej.Vedľajší účastník na strane žalovaného poukázal na skutočnosť, že žalovaná písomným oznámením
dňa26.10.1998,t.j.11mesiacovodvznikuškodovejudalosti,mudoručilaoznámenieopoistnejudalosti
k zákonnému poisteniu zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla. Žalobca
si uplatnil regresný nárok voči vedľajšiemu účastníkovi, pričom na základe vykonaných šetrení bolo
zistené, že predložené doklady neboli kompletné natoľko, aby bolo možné objektívne posúdiť výšku
skutočnej škody. Pred začatím prvého súdneho pojednávania vedľajší účastník vyjadril svoj postoj v
konaní tak, že sa nebráni plneniu, v prípade preukázania jednotlivých podmienok pre poskytnutie plnenia
vo výške žalovanej istiny.
Predzačatímsúdnehopojednávaniadňa8.7.2003právnazástupkyňažalovanejpotvrdila,ženavozidle
bola spôsobená škoda. Žalovaná bola prevádzkovateľom vozidla. Podľa § 427 Občianskeho zákonníka
žalovaná zodpovedá. Je však daná zodpovednosť poistiteľa. Preto by mala byť poisťovňa tým, ktorý
poskytneplneniepoškodenému.Namietalacelkovýrozsahnáhradyškody,ktorýmôžepreukázaťznalec.
Súd vykonal dokazovanie výsluchom účastníkov konania, výsluchom svedkov: V. F., A. V., Ing. Z. K.,
B. B., A. B., RNDr. P. C., PaedDr. M. V., M. K., výsluchom súdneho znalca, znaleckým posudkom č.
168/2006, listinami: obsahom spisového materiálu K. P., a. s., obsahom spisového materiálu S. P., a.
s., faktúrou P. I. A. B., zo dňa 29. 1. 1998, výzvou zo dňa 30. 6. 1999, protokolom o nehode v cestnej
premávke, písomnou správou P. I. A. B., spol. s r. o., správami Okresného dopravného inšpektorátu L.
M., žiadosťami o vykonanie zmeny na O. L. M., kúpno-predajnou zmluvou zo dňa 24. 9. 1997, zistiac
nasledovné:
Žalobca písomným podaním zo dňa 29. 1. 2003 uviedol, že likvidátorom poistnej udalosti - dopravnej
nehody zo dňa 13. 11. 1997 bol Ing. V. F.. Poškodený urobil písomné hlásenie o poistnej udalosti dňa
21. 11. 1997. Zápis o poškodení motorového vozidla (obhliadka) bol vykonaný dňa 26. 11. 1997 v B.. Z
dôvodu značného poškodenia motorového vozidla bolo potrebné dňa 29. 12. 1997 vykonať doobhliadku.
Po vystavení faktúry č. 11682 zo dňa 29. 1. 1998 likvidátor poistnej udalosti považoval za potrebné
upresniť rozsah škody a množstvo použitého materiálu a preto bola dňa 23. 2. 1998 vykonaná druhá
doobhliadka.
Žalovaná vo svojej výpovedi uviedla, že sa zoznámila s J. G., ktorý bol vodičom predmetného vozidla.
On si ho kúpil, ako aj zaplatil v plnom rozsahu. Spolu bývali v L. M.. Keďže bol z K., požiadal žalovanú,
aby vozidlo bolo evidované na jej osobu, s čím súhlasila. Neskôr sa s G. rozišli, ktorý zmizol bez stopy.
Mal problémy so zákonom. Dňa 22. 9. 1999 sa ozval s požiadavkou na splnomocnenie k prepisu auta,
keďže ho chcel predať. Splnomocnenie mu žalovaná v uvedený deň dala. Nenaznačil, že vozidlom
bola spôsobená škoda. O škode sa dozvedela z predvolania na súd. Žalovaná sa nevedela vyjadriť
k oznámeniu o poistnej udalosti zo dňa 10. 8. 1998, ktorým splnomocnila vedľajšieho účastníka (S.
P., a. s.), aby prerokoval s poškodeným nároky z predmetnej dopravnej nehody napriek tomu, že
svoj podpis na uvedenom oznámení potvrdila. Technický preukaz získala dňa 12. 7. 2002. V ďalšej
svojej výpovedi s odstupom času uviedla, že G. obťažoval ju aj jej rodinu. Robil na ňu nátlak, aby sa
evidovala ako držiteľka. Mala si do neho sadnúť. Na dopravnom inšpektoráte spolu s G. podpísala
papiere. Zoznámili sa začiatkom roku 1996, vo februári 1997 zmizol. Predmetné skutočnosti nenahlásila
policajnému orgánu, keďže sa bála. G. jej navrhol, že podpíše s ňou dohodu o finančnom vyrovnaní v
zmysle splácania splátok T., ak podpíše predmetné splnomocnenie. Podpísala ho.
Výsluchom svedka V. F., likvidátora žalobcu, bolo zistené, že vykonával funkciu likvidátora v období
od roku 1996 do apríla 1999. Dôvodom ďalších doobhliadok je skutočnosť, že niektoré poškodenia
je možné zistiť až po demontáži vozidla. Taká je prax medzi servismi a poisťovňami, ktoré sú nimi
kontaktované pri väčšom rozsahu poškodenia vozidla. V prípade druhej, ako aj tretej, obhliadky išlo
o poškodenie súčastí vozidla, ktoré nebolo možné zistiť pri prvej obhliadke. V zápise o poškodení zo
dňa 23. 2. 1998 dopísal svedok mriežku a spojler, tieto ďalšie súčiastky vozidla súvisia s predtým
nárazníkom. V čase prvej obhliadky neboli zistené. Osobne bol v servise svedok dňa 23. 2. 1998, na
základe toho, že bol kontaktovaný. Po zistení uvedenej skutočnosti doplnil k predmetnému nárazníku
uvedené dve súčiastky. Poškodenie ľavého zadného skla bolo zistené, až keď sa skladalo. Poškodenie
chladiča nebolo možné zistiť ani pri druhej obhliadke, keďže servis zrejme nepracoval s ním, až predposlednou doobhliadkou. Je možné, že poškodenie veka nádrže paliva sa zistilo, keď pánt nesedel do
pravéhozadnéhoblatníka,ktorýbolvymenený.Poškodeniemohlobyťtaké,žesanedalozistiťpriprvých
obhliadkach. Poškodenie reflektora taktiež nemusí byť zistiteľné pri prvej obhliadke. Často býva zlomený
úchyt, ktorý je súčasťou reflektora (ide o plast) pri zadných svetlách (ľavé), je v zápise o prvej obhliadke
uvedená poznámka, že ľavé zadné svetlá, ich poškodenie, bude zistené po demontáži. Po rozobratí
sa zistí, či ide o prasknutie, v takomto prípade musí dôjsť k výmene. Zhotovuje sa fotodokumentácia
celého vozidla a jednotlivých poškodení. Pri vykonaní obhliadky má likvidátor túto povinnosť. Svedok
si ju splnil. Odfotil poškodenia jeho zápisu, ako aj celé vozidlo. Predložená fotodokumentácia v danom
súdnom konaní sa radí k druhej obhliadke dňa 29. 12. 1997. Pre likvidáciu boli postačujúce zápisy o
rozsahupoškodeniavozidla.Likvidátormámožnosťkomunikovaťsoservisomvsúvislostisvyúčtovaním
jednotlivých položiek. V danom prípade bol materiál odsúhlasený v plnej výške, hodnota práce bola
uznaná nižšou sumou, vzhľadom na účtovnú normohodinu, dohodnutú v poistnej zmluve. Poistné
plnenie bolo vyplatené priamo servisu P. I. A. B., na základe krycieho listu. Po vykonaní obhliadky svedok
dospel k záveru, že vyúčtovanie bolo súladné s rozsahom poškodenia. Keď svedok spozoroval, že na
faktúre sú uvedené veci nezapísané, navštívil servis. Chladič mu ukázali. Trvanie opravy (tri mesiace)
je možné. Takýchto servisov nebolo veľa. Náhradné diely sa musia objednávať. Nie je možné, aby
počas opravy bolo klientovi vrátené vozidlo a následne servisu. Prvá fotografia umožňuje pohľad na
zadnú časť a znázorňuje poškodenie, uvedené v zápise o poškodení motorového vozidla zo dňa 29. 12.
1997 (poškodenie pravého pozdĺžneho nosníka, priečneho nosníka zadného, tá vaňa je veko rezervy).
Súčasne prvá fotografia zachytáva poškodenie úchytu tlmiča, zvlnenú časť blatníka. Druhá fotografia
bližšie zachytáva pravý zadný blatník, poškodenie úchytu tlmiča. Tretia fotografia, na ktorej je pravý
zadný blatník, zachytáva poškodenie rámu zadného okna, ako aj úchytu tlmiča.
Výsluchom svedka A. V., zamestnanca žalobcu v období od roku 1993 do roku 2002, bolo zistené, že
sám realizoval aj likvidáciu poistných udalostí. Výsledok likvidácie podlieha však technickej kontrole
iným likvidátorom. Ohliadka sa realizuje v rámci prvotného štádia, hneď po zahlásení poistnej udalosti.
Pri ohliadke v servise sa vypĺňa tlačivo zápis o poškodení motorového vozidla. Prijímací technik v
servise má zákazkový list, ktorý pracovník poisťovne porovnáva tak, aby bolo zapísané na zápise o
poškodení vozidla to, čo bolo predmetom poistnej udalosti, aby si klient nemohol objednať niečo navyše.
Tým, že poistenec vozidlo odovzdá do opravy servisu, odovzdá zákazkový list, splnomocnil servis. V
prípade väčšej škody, v roku 1997 približne nad 30.000,- Sk alebo 50.000,- Sk, na fotodokumentáciu
zhotovuje likvidátor realizáciu ohliadky. Odfotia sa pohľady na predmetné vozidlo zo všetkých štyroch
strán a následne detailnejšie sa zobrazí priamo poškodenie. V danom prípade bola prvotná ohliadka
robená v autorizovanom servise P.. Kópiu o zápise poškodenia obdržal servis, ktorý ak pri odstrojení
vozidla zistil ďalšie poškodenia, oznámil to poisťovni. Ak sa ukázala skrytá závada alebo poškodenie,
privolali pracovníkov poisťovne. Fotodokumentácia, predložená v danom súdnom konaní, sa vzťahuje
na ohliadku zo dňa 29. 12. 1997. Robil ju svedok. Mala byť vyhotovená aj pri prvotnej ohliadke, k
čomu sa svedok nevedel vyjadriť. Na fotografii č. 1 bolo znázornené poškodenie pravého zadného
pozdĺžneho nosníka, ako aj priečneho nosníka zadného. Na druhej fotografii to isté, len detailnejšie. Na
tretej fotografii je zachytený rám zadného okna a úchyt tlmiča. Likvidátor sleduje vizuálne kontrolu, číslo
karosérie podľa technického preukazu. Týmto spôsobom si overí totožnosť vozidla. Podľa zákazníckeho
listu likvidátor skontroluje poškodenie vozidla z titulu havárie. Po dôjdení faktúry opäť sa porovnáva so
zistením v zápise pri ohliadke alebo sa urobí doohliadka. Vizuálne nemusí byť vôbec vidno poškodenie
pravých predných dverí pri prvej ohliadke, keďže dvere môžu byť zvnútra zlomené. Ľavý reflektor sa
uvádza v prvotnom zápise o poškodení sa uvádza, že poškodenie ľavého reflektora bude zistiteľné po
demontáži. V tom čase to zvonku nebolo možné posúdiť. Sú to plastové veci, stačí prasklina. Pokiaľ
ide o ľavé zadné sklo, pri prvotnej ohliadke je označený zadný blatník na výmenu, znamená to, že sa
musí vymeniť sklo, aj keď je dobré. Vyplýva to z technológie opravy. Pri demontáži sa spisuje, či sa
jedná o opravu, alebo výmenu chladiča. Už v prvotnej ohliadke sa uvádzal pravý stĺpik heverovať (stĺpik
je rám dverí). Lakovať to bolo potrebné preto, lebo každý oprava, ktorá sa robí, poškodila kovanie, v
dôsledku čoho sa nedá nalakovať poškodené miesto, ale celý diel. Ide o technológiu opravy. Každé
vozidlo má svoje deformačné zóny. V tom čase ani klampiar to nemusel vidieť. Zrealizovanie druhej
doohliadky dňa 23. 2. 1998 bolo možné. Likvidátor ako pracovník poisťovne posúdi podľa poškodenia
a zápisov poškodení, či to možno považovať za poškodenie v súvislosti s poistnou udalosťou. Faktúra
sa porovnáva so zápisom o poškodení. Čo nie je zapísané, nie je zahrnuté do poistného plnenia s
poznámkou, že príslušná položka sa neuznáva. V závere likvidácie likvidátor zbadal, že vo faktúre jenapr. poškodený reflektor, pre účely likvidácie postačovala návšteva servisu a vykonanie doohliadky.
Preto k tomu mohlo dôjsť až po dvadsiatich dňoch.
Výsluchom svedkyne Ing. Z. K., sesternice žalovanej, bolo zistené, že bola svedkom konfliktov medzi
žalovanou a G.. Jasne dával najavo, že auto je jeho. Nikdy žalovanú nevidela jazdiť vozidlom, vždy to
bol G., ktorý do neho nastúpil.
Výsluchom svedkyne M. K. (matky žalovanej) bolo zistené, že má vedomosť o tom, že vozidlo mali
žalovaná s G., ktorá vtedy žila s ním. Vozidlo používal G.. Vyjadril sa, že je to jeho osobné vozidlo.
Žalovaná na vozidle nejazdila, nemala vodičský preukaz. Na rodinnú oslavu prišli autom, došlo k hádke.
Svedkyni a jej manželovi sa ozval manželský pár, ktorý ich informoval, že žalovaná im autom narazila
do vozidla. Vychádzali z listín. Žalovaná s G. odišli bývať do B.. Vyjadrila sa, že auto je jeho. Ona bola
len na papieri.
Výsluchom svedka RNDr. P. C. bolo zistené, že je naďalej vlastníkom predmetného vozidla Volkswagen
Polo ako fyzická osoba - podnikateľ E.. V rozhodujúci deň šli služobným vozidlom spolu so
spolupracovníčkou Dr. V. z B. do Č., svedok šoféroval. Pred P. B. sa dostali do kolóny. Došlo k nárazu,
predné vozidlo narazilo do svedkovho vozidla. Došlo k jeho výraznému poškodeniu, auto bolo nové,
nemalo ani rok. Poistené bolo v K.. Opravu realizovala opravovňa P., vozidlo tam bolo zakúpené.
Poisťovňa vystavila krycí list a autoservisu vyplatila sumu 174.513,- Sk. Jednalo sa o reťazovú haváriu.
Svedok ubrzdil, avšak v prípadoch, ak ide auto aj v bezpečnej vzdialenosti, pri náraze zozadu silným
autom, auto sa odrazí dopredu. Polícia prípad na mieste samom vyšetrovala.
Výsluchom svedkyne PaedDr. M. V., spolujazdkyne svedka P. C., bolo zistené, že vozidlo v čase
dopravnej nehody nebolo ani rok staré. V predmetný deň bolo veľmi daždivo. So svedkom P. C. šli na
služobnú cestu na K.. Pred P. B. stála kolóna vozidiel, policajti riadili dopravnú premávku. So svedkom
sa zaradili do stojaceho radu vozidiel. Následne došlo k situácii, že vozidlo za nimi šlo dosť rýchlo,
jeho šofér v daždi nezvládol zabrzdiť a narazil dopredu. Vozidlo svedkyne narazilo následne do pred
ním stojaceho vozidla, čím došlo k hromadnej havárii. Vozidlo, v ktorom sa viezla svedkyňa, bolo
rozsiahle poškodené zozadu aj spredu. Rozbilo sa sklo. Všetci utrpeli šok. Na mieste samom policajti
činili príslušné úkony v súvislosti s nehodou, zápisy, merania. S vozidlom šli rovno do servisu, v ktorom
bolo opravované. K ukončeniu opravy došlo v apríli 1998. V servise mala poisťovňa svojho pracovníka.
Vodič vozidla sa ospravedlňoval, že nedokázal vozidlo udržať. V aute bol sám. Nevyjadroval sa, komu
patrí. Nedal na seba kontakt. Poisťovňa plnila 174.513,- Sk, vystavila krycí list, na základe ktorého šli
peniaze priamo servisu. Na policajnom orgáne bol aj vodič predmetného vozidla. Dve minimálne opravy,
dvadsaťtisícové, boli riešené cez poisťovňu K.. Mohol to byť rok 2000.
Výsluchom svedkyne B. B. bolo zistené, že vozidlo bolo evidované na jej osobu a následne ho predali
slečne K.. Záležitosti okolo predaja vybavoval jej manžel. Svedkyňa vystupovala len ako predávajúca.
Písomnú kúpnopredajnú zmluvu zo dňa 24. 9. 1997 svedkyňa podpísala. Nevypisovala označenie
kupujúceho. Pri uzatváraní kúpnopredajnej zmluvy bol okrem pána prítomná aj pani. Cenu vozidla
svedkyňa nevedela uviesť, bola nastavená figúrka. V tom čase pracovala na polícii. Vozidlo bolo
následne evidované na slečnu. V roku 1997 boli s manželom A. B. manželia.
Výsluchom svedka A. B. bolo zistené, že vozidlo Audi bolo prepísané na jeho manželku. Vlastnili ho
obidvaja. Bolo predávané cez tretiu osobu - svedkovho svokra, pánovi z B.. Kúpnu zmluvu uzatvárali
s pánom z B.. Ten vyplácal svedka pri aute sumou 65.000,- Sk. Vozidlo bolo pred prevodom dané
na skúšku. V rozhodnej dobe robila manželka svedka na polícii, vozidlo bolo evidované na jej osobu.
Poškodený svedka kontaktoval v súvislosti s haváriou.
Z hlásenia poistnej udalosti na motorovom vozidle žalobcu bolo zistené, že poistený P. C. - E., N. č.
X,. B., utrpel škodu pri dopravnej nehodu jazdou na motorovom vozidle Volkswagen Polo GN, EČ: BLK
64-77, rok výroby 1996, vozidlo stálo na červenú, vodič vozidla Audi 100 nezvládol rýchlosť a zozadudo vozidla poistenca vrazil tak, že vozidlo poškodilo predchádzajúce vozidlo, to zasa vozidlo stojace
pred ním. Vodičom vozidla bol J. G., J. č. XX,. K.. Poistnú udalosť vyšetrovala polícia v P. B.. Žalobca
vykonal zápis o poškodení motorového vozidla dňa 26. 11. 1997 (popis poškodenia: nárazník predný,
zadný,blatníkľavýpredný,pravýpredný,ľavýzadný,pravýzadný,kapotapredná,maskapredná,kapota
zadná, kľučka, sklo, chladič, reflektor pravý, smerovka pravá, zadné svetlá pravé, podlaha kufra, pravý
zadnýkrytkola,pravýstĺpikheverovať,dvakrátzásterka),dňa29.12.1997(dverepravépredné,nosníky
karosérie, priečny nosník zadný, rám zadného okna - výstuha, úchyt tlmiča), dňa 23. 2. 1998 (sklá ľavé
zadné, nárazník predný, mriežka, chladič, nádrž paliva, ľavý reflektor, ľavé zadné svetlo). Z likvidačnej
správy (vyjadrenie likvidátora k osobitostiam likvidácie poistnej udalosti č. 7260/97) bolo zistené, že
výška poistného plnenia predstavovala sumu 174.513,- Sk. Výzvou zo dňa 30. 6. 1999, adresovanou
žalovanej do L. M., ul. K. č. XXX/X,. žalobca vyzýval na zaplatenie žalovanej istiny. Z protokolu o nehode
v cestnej premávke, vystaveného OR PZ P. B. zo dňa 13. 11. 1997, bolo zistené, že vodič Ing. J. G.
riadil osobné motorové vozidlo zn. Audi 80, EČ: LMC 92-38 po ceste 1/61 smerom od TN na PX a v
kilometri č. 168.550 v meste P. B. v dôsledku nedodržania bezpečnej vzdialenosti narazil do pred ním
idúceho osobného motorového vozidla Volkswagen Polo a toto po odraze narazilo do Citroën Xantia a
to po odraze ešte do Nissan Primera. Pri dopravnej nehode ku zraneniu nedošlo, požitie alkoholických
nápojov u vodiča zistené nebolo, škoda na vozidlách cca 185.000,- Sk. Vodič Ing. G. porušil ust. §
16 ods. 1 zákona č. 315/1996. Účastníkom dopravnej nehody bol RNDr. P. C. - E., M. C. S. č. X,. B.
- vozidlo Volkswagen Polo, EČ: BLC 64-77, na ktorom došlo k poškodeniu celého skeletu, predných
blatníkov, predných svetiel, smeroviek, predného nárazníka, prednej kapoty, zadných blatníkov, zadných
svetiel, zadných dverí, kufra, zadného skla, ŠPZ, chladiča, ventilátora, k posunutiu karosérie, škoda v
Sk 100.000,- Sk, vozidlo bolo pojazdné.
Z oznámenia poistnej udalosti k zákonnému poisteniu zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou
motorového vozidla v S. P., a. s., bolo zistené, že dňa 10. 8. 1998 žalovaná oznámila poistnú udalosť,
ku ktorej došlo dňa 13. 11. 1997 o 10.00 hod., miesto nehody P. B., v čase nehody viedol motorové
vozidlo Ing. J. G., prevádzkovateľom motorového vozidla bola žalovaná, typ vozidla: Audi 80, EČ: LMC
92-38, jazda bola uskutočnená s vedomím a súhlasom prevádzkovateľa, vodič zavinil dopravnú nehodu,
spoluvina iným subjektom nebola daná. Vodič išiel z kopca, pršalo, dostal šmyk, neubrzdil a narazil do
stojacich vozidiel pred ním a tak trom vozidlám spôsobil škodu. Listom zo dňa 9. 5. 2001 S. P., a. s.,
Š. č. XX,. L. M. oznámila žalobcovi, že predmetnú poistnú udalosť vybavuje bez náhrady. Likvidátor S.
P. podľa vyjadrenia zo dňa 15. 4. 2003 uviedol, že vzhľadom k tomu, že nie je priložená ŠPZ vozidla
a foto s celkovým pohľadom na poškodené vozidlo, čo bolo možné vykonať, doporučil pre objektívnosť
vyžiadať foto z miesta nehody od policajného zboru vyšetrujúceho nehodu a na základe týchto fotografií
rozhodnúťomimosúdnomvysporiadaní.Vprípade,žebynebolorobenéfotozmiestadopravnejnehody,
doporučil prizvať súdneho znalca.
Z písomnej správy Okresného riaditeľstva PZ ODI P. B. zo dňa 18. 7. 2003 bolo zistené, že priestupkový
spis o dopravnej nehode, zaevidovaný pod číslom Č. j.: 684/DI-II-97 nie je možné súdu zaslať, keďže
kópia spisu bola dňa 16. 4. 2003 v rámci archívnej prehliadky ODI zničená a originál bol postúpený dňa
26. 11. 1997 na ODI K. k priamemu vybaveniu. Okresné riaditeľstvo PZ ODI K. I. listom zo dňa 3. 10.
2003 oznámilo súdu, že v súlade s vnútrorezortnou právnou úpravou bol predmetný spisový materiál
dňa 16. 5. 2003 skartovaný.
Z faktúry P. I. A. B. zo dňa 29. 11. 1997 (splatná dňa 11. 2. 1998) č. 11682 bolo zistené vyúčtovanie P.
C. - E., N. č. X,. B., za opravu vozidla v celkovej výške 233.820,20 Sk. Z krycieho listu zo dňa 4. 3. 1998
bolo zistené, že žalobca poukázal plnenie P. I. A., D. č. X,. B., za opravu vozidla vo výške 174.513,- Sk
z titulu poisteného. Z písomnej správy P. I. A. S., s. r. o., B., D. č. X,. zo dňa 20. 12. 2007 bolo zistené,
že faktúra č. 11682, vystavená dňa 29. 1. 1998 na meno P. C. - E., N. č. X,. B., vo výške 233.820,20 Sk,
bola uhradená na ich účet v sume 174.513,- Sk od poisťovne K. a vo výške 59.307,20 Sk v hotovosti
dňa 12. 3. 1998.
Z písomnej správy Okresného riaditeľstva PZ ODI L. M. zo dňa 5. 6. 2008 bolo zistené, že držiteľom
vozidla Audi 80 LMC 90-38 bola v období od 12. 4. 1996 do 24. 9. 1997 B. B., bytom L. M., Ž. č. XXX/X,.
Z. K., nar. XX.. XX.. XXXX,. bytom L. M., K. č. XXX/X. od 24. 9. 1997 do 26. 9. 2001, od 26. 9. 2001 bolovozidlo odhlásené na p. T. V., bytom K., F. č. XXX/X.. Zo žiadosti o vykonanie zmeny zo dňa 24. 9. 1997
bolozistené,žežalovanápodpísalauvedenúžiadosťnavykonaniezmenyvevidenciidržiteľovosobných
motorových vozidiel. Z kúpnopredajnej zmluvy zo dňa 24. 9. 1997 bolo zistené, že B. B. ako predávajúca
uzavrela so žalovanou ako kupujúcou zmluvu o prevode predmetného osobného motorového vozidla
EČ: LMC 92-38. Zo splnomocnenia, overeného dňa 22. 9. 1999, bolo zistené, že žalovaná splnomocnila
T. V., bytom K., F. č. X,. k používaniu, predaju a odhláseniu motorového vozidla typ Audi 80 LMC 92-38.
Zo žiadosti o vykonanie zmeny - odhlásenie motorového vozidla zo dňa 26. 9. 2001 bolo zistené, že T.
V., na základe splnomocnenia žalovanej, požiadal o vykonanie zmeny v evidencii držiteľov motorových
vozidiel na svoju osobu.
Zo znaleckého posudku č. 68/2006, vyhotoveného súdnym znalcom Ing. T. K., PhD., znalcom z odboru
doprava, bolo zistené, že v časti 2 (posudok) bod 6 sú tri fotografie časti skeletu, o ktorých je možné
konštatovať, že patria k vozidlu Volkswagen Polo predmetného typu bielej farby. Podľa bodu 2.8 z
ohliadky súdnym znalcom bolo zrejmé, že predmetné vozidlo bolo v minulosti opravované po ťažkej
havárii, kde následky tohto poškodenia boli odstraňované rovnaním skeletu a tiež výmenou niektorých
jeho častí (skrine karosérie) za pomoci zváracej technológie. Pri takýchto rozsiahlych opravách býva
typické, že v dielenských podmienkach opravovňa nedosiahne rovnaké a presné lícovanie niektorých
dielov karosérie, čo bolo u predmetného vozidla zistené. Taktiež korózia v bodoch po vzájomnom
zvarení vonkajšieho a vnútorného pravého zadného blatníka svedčí o tom, že táto časť vozidla bola
opravovaná. O tom, že celá karoséria bola skrížená, zdeformovaná a opravovaná, svedčí aj stopa po
tmelení pravého predného stĺpika karosérie, kde praskol tmel a toto miesto koroduje. Súdny znalec
v závere znaleckého posudku uviedol, že v predmetom prípade bola škoda spôsobená na vozidle
Volkswagen Polo EČ: BLK 64-77 (odpovedajúc na otázku súdu identifikovať totožnosť celého vozidla).
Na základe protokolu o nehode v cestnej premávke, ako aj ďalšieho podkladového materiálu, pri
porovnaní deklarovaného poškodenia a zároveň tiež výsledkov ohliadky vozidla, nie je možné popísané
mechanizmy vzniku škody z technického hľadiska vyvrátiť. Znalec vykonal kontrolu faktúry č. 11682
spoločnosti P. I. A. B. zo dňa 29. 1. 1998. Rozsah opravy je v súlade s rozsahom poškodenia, ktoré
vyplýva zo zápisov o poškodení vozidla, ktoré boli vykonané pracovníkmi poisťovacej spoločnosti K.. V
likvidačných podkladoch tejto spoločnosti absentuje podrobná fotodokumentácia, ktorá by napomohla
k úplne presnému vyčísleniu škody a tiež porovnanie faktúry so skutočným stavom. Vozidlo v čase,
keď sa opravovalo, bolo ešte pomerne mladé a s malým počtom najazdených kilometrov. Po oprave
poškodenia už nemalo takú hodnotu ako bezprostredne pred poškodením. Znamená to, že v uvedenom
prípade skutočná výška škody bola ešte vyššia, ako náklady na opravu poškodenia. Vo vzťahu k otázke
posúdenia poškodenia, zapísaného v troch následných ohliadkach, vykonaných likvidátormi žalobcu,
v príčinnej súvislosti s predmetnou dopravnou nehodou, znalec odkázal na odpoveď č. 2 a to, že nie
je možné popísaný mechanizmus vzniku škody z technického hľadiska vyvrátiť. Zadná časť karosérie
vozidla, ktorá sa nachádza na znalcovi predloženej fotodokumentácie, je identická s predmetným typom
vozidla Volkswagen Polo, rok výroby 1996, ako bolo vozidlo, ktoré bolo deklarované ako poškodené.
Poškodenie skeletu karosérie, ktorý sa nachádza na predloženej fotodokumentácii, je z technického
hľadiska veľmi príbuzné znakom spôsobu opráv, ktoré boli znalcom zistené pri ohliadke vozidla dňa
28. 9. 2006. Z technického hľadiska je možné likvidačnej dokumentácii spoločnosti K. vytknúť absenciu
fotodokumentácie poškodeného vozidla v nerozloženom stave, ako aj v stave po čiastočnej demontáži.
Technicko-odborná úroveň zápisom o ohliadke poškodeného vozidla zodpovedá štandardu Slovenskej
republiky v tej dobe. Samotná fotodokumentácia, ktorá bola znalcovi predložená, je slabým technicky
relevantným podkladom pre posúdenie rozsahu poškodenia. Uznanie nároku na výšku škody je však
v uvedenom prípade vecou právneho posúdenia, je potrebné pri ňom zohľadniť aj iné technicko-
ekonomicky relevantné podklady.
Výsluchom súdneho znalca Ing. T. K., PhD., bolo zistené, že znaleckým posudkom potvrdil zhodnosť
vozidla v plnom rozsahu, teda typovú aj individuálnu zhodnosť. Vychádzal z podkladových materiálov,
vozidlo aj ohliadal. Bola zistená zhodnosť so zápisom o nehode v cestnej premávke. Všetky znaky v
protokole o nehode, zápise o poškodení a fotodokumentácii, zodpovedajú typu opravy aj poškodenia.
Je vylúčené, že by došlo k zámene. Ten mechanizmus vzniku škody je identický s týmto všetkým
podkladovým materiálom. Keď sa to vezme ako pomyselná mozaika, všetko do seba zapadá. Keď
znalec vozidlo aj fyzicky ohliadal, našiel veľmi veľa podobných znakov, vrátane skeletu a to nielen
typovú zhodnosť, ale aj zhodnosť viacerých markantov. Konkrétne skelet vozidla, ktoré ohliadal znalec,
bol veľmi podobný aj rozsahom vykonaným opráv na tomto vozidle. Súdny znalec potvrdil typovúzhodnosť skeletu vozidla, súčasne uviedol, že tá individuálna zhodnosť je veľmi pravdepodobná. Tomu
nasvedčujú skutočnosti, že je odstránená zadná stena, ktorá bola menená na vozidle, ktoré znalec
fyzicky ohliadal, ľavá zadná bočnica je odstránená na skelete, je zjavná aj korózia, ktorá indikuje, že diel
bol opravovaný a zváraný. V origináli sú tieto diely montované špeciálnym postupom, mechanizmami
a pokiaľ sa to realizuje v rámci opravy, je to vidieť. A tá korózia to indikuje. Predmetné vozidlo mohlo
mať aj desať havárií. Avšak tá oprava, ohľadom ktorej znalec podával znalecký posudok, je značného
dátumu. Je typická pre to časové obdobie približne. Nie je možné, aby to súdny znalec na rok presne
konkretizoval. Mohlo to byť od šiestich rokov dozadu. Mechanizmus vzniku škody nie je z technického
hľadiska vyvrátiť, teda nie je to možné potvrdiť, ale ani vyvrátiť. Časová súvislosť znakov po oprave je
veľmi pravdepodobná časovému obdobiu, ktoré uplynulo od opravy po ohliadku, realizovanú súdnym
znalcom. Čo sa týka lokalizácie umiestnenia opravených častí, najmä zvary a stopy po oprave, stopy,
predstavujúce koróziu, tak časová súvislosť je veľmi podobná z technického hľadiska. Vozidlo bolo
veľmi ťažko poškodené. Určite bolo nutné robiť doohliadky. Tie slúžia na to, aby boli úzko špecifikované
náklady na opravu, resp. zistené účelné náklady na túto opravu. K časovému odstupu doohliadok
súdny znalec uviedol, že všetko sa odvíja od tej doby opravy, ktorá bola dlhá. Nemožno to vylúčiť.
V danom prípade sa jednalo o pomerne nové, mladé vozidlo, ktoré v dôsledku opravy veľmi kleslo
na hodnote, vidieť stopy po zvare a korózii, k tomu nemuselo dôjsť. V zmysle vyhlášky č. 492/2004
Z. z. okrem nákladov na opravu vozidla súdni znalci vyčísľujú rozdiel medzi hodnotou vozidla pred
poškodením a po poškodení. Tento rozdiel hodnôt sa priratúva k nákladom na opravu vozidla. V
danom prípade by rozdiel predstavoval 10.000,- Sk až 12.000,- Sk. V danom prípade neboli podklady
pre využitie systému PC Crash, ktorý vie nasimulovať dopravné nehody. Aj tento systém je však len
jeden z podporných prostriedkov. Súdny znalec vyslovil názor, že daný spor by skôr prináležal riešiť
S. kancelárii poisťovateľov vo vzťahu k uvedeným dvom poisťovniam. Absentovala dokumentácia z
primárnej ohliadky. Pre súdneho znalca z technického hľadiska je však táto vec jednoznačná. Stáva sa,
že aj u dobrej poisťovacej spoločnosti sa určitá dokumentácia stratí. Podľa názoru súdneho znalca bola
škoda preukázaná.
Podľa § 427 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka:
Fyzické a právnické osoby vykonávajúce dopravu zodpovedajú za škodu vyvolanú osobitnou povahou
tejto prevádzky.
Rovnako zodpovedá aj iný prevádzateľ motorového vozidla, motorového plavidla, ako aj prevádzateľ
lietadla.
Podľa § 431 Občianskeho zákonníka:
Ak sa stretnú prevádzky dvoch alebo viacerých prevádzateľov a ak ide o vyporiadanie medzi týmito
prevádzateľmi, zodpovedajú podľa účasti na spôsobení vzniknutej škody.
Podľa § 813 ods. 1 Občianskeho zákonníka:
Ak poistený má proti inému právo na náhradu škody, spôsobenej poistnou udalosťou, prechádza jeho
právo na poistiteľa a to do výšky plnenia, ktoré mu poistiteľ poskytol.
Podľa § 517 ods. 1, veta prvá, ods. 2 Občianskeho zákonníka:
Dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení
úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z
omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.Podľa§3NariadeniavládySRč.87/1995Z.z.,ktorýmsavykonávajúniektoréustanoveniaObčianskeho
zákonníka:
Výška úrokov z omeškania je dvojnásobok diskontnej sadzby, určenej Národnou bankou Slovenska,
platnej k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti a citované zákonné ustanovenia súd žalobe vyhovel, keď
vykonaným dokazovaním mal preukázanú jej dôvodnosť. Bolo preukázané naplnenie všetkých atribútov
zodpovednostného vzťahu za škodu, spôsobenú prevádzkou motorového vozidla. Ustanovenie § 431,
ktoré upravuje zodpovednosť prevádzateľov vozidiel a vyporiadanie medzi nimi, nadväzuje na právnu
úpravu objektívnej zodpovednosti podľa § 427. V ustanovení § 431 nejde teda o zodpovednosť
za zavinenie v zmysle ust. § 420 (R 64/1972), rozhodujúca je účasť, ktorú mali prevádzatelia na
spôsobení vzniknutej škody. K základu nároku zodpovednosti za škodu v danom prípade je potrebné
uviesť, že na súdnom pojednávaní dňa 8. 7. 2003 právna zástupkyňa žalovanej výslovne uviedla, že
žalovaná bola prevádzateľom predmetného motorového vozidla, za ktorú žalovaná podľa § 427 OZ
zodpovedá (s poukazom na nutnosť plnenia poistiteľa), pričom nespochybňovala ani samotnú dopravnú
nehodu. Aj vedľajší účastník na strane žalovanej na súdnom pojednávaní dňa 12. 12. 2002 výslovne
prejavil vôľu plniť v prípade preukázania totožnosti vozidla a výšky škody. V priebehu vykonávaného
dokazovania žalovaná strana začala uvádzať opačné tvrdenia, namietajúc zodpovednosť žalovanej, v
dôsledku ktorých nemohla byť prevádzateľom predmetného motorového vozidla. Možno len súhlasiť
s vedľajším účastníkom na strane žalovanej, pokiaľ ide o definíciu prevádzateľa vozidla a to, že
ide o osobu, ktorá má právnu a faktickú možnosť trvale disponovať s dopravným prostriedkom. Je
potrebné zdôrazniť, že žalovaná sa uvedeným spôsobom navonok, vo vzťahu k tretím osobám, takto
správala. Na žiadosť (výslovné tvrdenie žalovanej) svojho partnera (G.) súhlasila, že bude vystupovať
ako prevádzateľ motorového vozidla, na základe kúpnej zmluvy, ktorú vlastnoručne podpísala s
predávajúcou (p. B.) a následne bola zapísaná aj v evidencii držiteľov motorových vozidiel. V roku 1999
vlastnoručne splnomocnila T. V. k predaju, užívaniu predmetného vozidla a odhláseniu motorového
vozidla na dopravnom inšpektoráte. Ešte v roku 1998 však v súvislosti s predmetnou dopravnou
nehodouoznámilapoisťovni(vedľajšiemuúčastníkovinastranežalovanej)poistnúudalosťkzákonnému
poisteniu zodpovednosti za škodu, spôsobenú prevádzkou motorového vozidla. Súčasne splnomocnila
poisťovňuprerokovaťnárokyspoškodenýmausporiadaťich.Týmtokonanímdalanajavovšetkýmtretím
osobám, že ona je prevádzateľom vozidla, v dôsledku čoho práve ona preberá zodpovednosť za škodu
spôsobenú prevádzkou motorového vozidla. Vnútorný vzťah medzi žalovanou a jej partnerom (G.) je
ich internou záležitosťou. Pokiaľ sa dohodli, že navonok budú uvedeným spôsobom vystupovať, nesie
každý z nich adekvátne tomu, čo na seba prevzal, zodpovednosť. Nič nebránilo odmietnuť žalovanej
žiadosť o vystupovanie v pozícii prevádzateľa vozidla. Pokiaľ by k tomu bola nútená, za uplynulých
trinásť rokov, mala a mohla oznámiť takúto závažnú skutočnosť príslušným orgánom činným v trestnom
konaní. Pokiaľ tak neučinila, ponechala zodpovednosť na seba. Žalovaná uviedla v priebehu konania
nepravdivé tvrdenie, že o škode, spôsobenej predmetnou dopravnou nehodou, sa dozvedela až na
základe daného súdneho konania, pričom potvrdila vlastnoručne podpísané oznámenie o tejto poistnej
udalosti, adresované poisťovni už v roku 1998. Protirečivé tvrdenia žalovanej, ako účastníčky konania,
nemožno vyhodnotiť inak ako neunesenie bremena tvrdenia a dôkazného bremena svojho tvrdenia.
V prípade výsluchu G. (ktorý je na neznámom mieste, keďže sa adrese bydliska sa nezdržiava a iný
pobyt nebol zistený ani prostredníctvom policajného orgánu, pričom uvedená skutočnosť je známa súdu
z úradnej činnosti sp. zn. 12C/112/2002), ktorý ak by aj potvrdil tvrdenia žalovanej, nebolo ho možné
vyhodnotiť inak, len ako snahu vyhnúť sa zodpovednosti vzhľadom na plynutie času. Je potrebné uviesť,
že všetky dotknuté subjekty vychádzali z pravdivosti tvrdení žalovanej, ktorými prejavovala žalovaná
svojuvôľunavonok(podpísanímkúpnejzmluvy,evidovanímsavevidenciidržiteľov,oznámenímpoistnej
udalosti a následným predajom vozidla). Žalovaná nikdy neuvádzala, že by svojmu partnerovi G.
zamedzila alebo znemožnila akýkoľvek úkon vo vzťahu k predmetnému motorovému vozidlu. Pokiaľ sa
rozhodla niesť riziko nastrčenej osoby a po celú dlhú dobu neučinila žiaden úkon, aby takouto osobou
nebola, nesie z toho vyplývajúce dôsledky. V uvedenom smere bolo potrebné preto vyhodnotiť poukaz
vedľajšieho účastníka na nepochybný správny záver o zápise v evidencii držiteľov motorových vozidiel,
ktorý nemá vplyv na nadobudnutie vlastníckeho práva k vozidlu, ako aj predaji vozidla bez učinenia
zápisu v evidencii držiteľov motorových vozidiel. V danom prípade však nešlo o takýto postup, ale
správanie sa žalovanej ako prevádzateľa motorového vozidla vo vzťahu k všetkým subjektom navonok.
Taktiežjepotrebnépoukázaťnaskutočnosť,žepoisťovňa(vedľajšíúčastníknastranežalovanej)prejavilvôľu plniť, v prípade preukázania totožnosti vozidla a výšky škody (podľa písomnej správy likvidátora zo
dňa 15. 4. 2003), prejavil za žalovanú.
Vysporiadanie sa dvoch prevádzok (prevádzateľov vozidiel) je realizované podľa účasti týchto subjektov
na spôsobení škody. Žalovaná v oznámení poistnej udalosti jednoznačne uviedla, že nehodu zavinil
v plnom rozsahu vodič motorového vozidla, ktorého bola prevádzateľom (v rubrike o poškodenom
výslovne odpovedala záporne, vrátane spoluviny). Keďže v konaní neboli tvrdené, ako ani preukázané,
žiadneinéskutočnostivuvedenomsmere,súdmalzapreukázané,žeškodabolaspôsobenámotorovým
vozidlom žalovanej (jednalo sa pritom o reťazovú reakciu, ktorou bola spôsobená škoda viacerým v rade
stojacim motorovým vozidlám). V konaní neboli tvrdené iné príčiny dopravnej nehody. Podľa protokolu
o nehode v cestnej premávke, ktorý je verejnou listinou (vyhotoveného Obvodným oddelením PZ v P.
B.), vodič motorového vozidla (J. G.) v dôsledku nedodržania bezpečnej vzdialenosti narazil do pred
ním idúceho osobného motorového vozidla, ktoré po odraze narazilo do ďalších vozidiel, čím porušil
ust. § 14 ods. 1 zákona č. 315/1996 Z. z.. Listiny, vydané štátnym orgánom v medziach jeho právomoci,
potvrdzujú pravdivosť toho, čo je v nich potvrdené (§ 134 Občianskeho súdneho poriadku). Súd mal
tak za preukázané, že dňa 13. 11. 1997 došlo k dopravnej nehode, pri ktorej vodič motorového vozidla,
prevádzateľom ktorého bola žalovaná, poškodilo motorové vozidlo poistenca žalobcu (ktorý sa stal
právnym nástupcom poškodeného na základe zákonnej cesie). V konaní nebol preukázaný opak opisu
udalostí v protokole o nehode v cestnej premávke, preto bolo potrebné vyhodnotiť dôkaz uvedenou
verejnou listinou v zmysle § 134 Občianskeho súdneho poriadku. Neobstála ani námietka žalovanej
(v priebehu konania), či vôbec došlo k predmetnej dopravnej nehode, pričom ona sama predmetnú
poistnú udalosť oznámila poisťovni (inak by jej konanie smerovalo k poistnému podvodu). Výpoveďou
svedkov - účastníkov dopravnej nehody, majiteľa vozidla RNDr. P. C. - E. a jeho spolujazdkyne p. V., boli
potvrdené všetky relevantné skutočnosti, uvádzané v protokole o nehode v cestnej premávke. Vzhľadom
na uvedené zodpovednosť žalovanej v danom súdnom konaní bola daná.
Znaleckým dokazovaním bola preukázaná typová aj individuálna zhodnoť poškodeného motorového
vozidla poistenca žalobcu zn. Volkswagen Polo, EČ: BLK 64-77. Uvedenú skutočnosť súdny znalec
potvrdil výslovne aj pri svojom výsluchu na súdnom pojednávaní. Uviedol, že všetky znaky v protokole
o dopravnej nehode, zápise o poškodení, fotodokumentácia, zodpovedajú typu opravy a poškodenia.
Súčasne uviedol, že je vylúčené, aby došlo k zámene. Súdny znalec potvrdil aj mechanizmus vzniku
škody ako identický s podkladovým materiálom. Ten nie je možné z technického hľadiska vyvrátiť (z
technickéhohľadiskajevecjednoznačná).Súdnyznalecpoukázalnaviacerémarkanty,konkrétneskelet
vozidla, ako aj individuálne znaky, nasvedčujúcej veľkej pravdepodobnosti (sami osebe) predmetnému
poškodeniu, vrátane časovej súvislosti týchto znakov po oprave vzhľadom na odstup času. Súdny znalec
zdôraznil, že vozidlo mohlo mať niekoľko následných havárií, avšak predmetná oprava, ohľadom ktorej
podával znalecký posudok, bola značného dátumu, ustálená súdnym znalcom v období predmetnej
dopravnej nehody. Javí sa potrené poukázať na záver súdneho znalca, že skutočná výška škody by
bola vyššia ako je žalovaná istina. V zmysle znaleckej vyhlášky okrem nákladov na opravu vozidla
súdni znalci vyčísľujú rozdiel medzi hodnotou vozidla pred poškodením a po poškodení, ktorý rozdiel
priratúvajú k nákladom na opravu vozidla. V danom prípade by tento rozdiel predstavoval 10.000,- Sk až
12.000,- Sk (v danom prípade sa jednalo o pomerne nové vozidlo, ktoré v dôsledku opravy veľmi kleslo
na hodnote). Napriek tomu, ako podotkol súdny znalec, že v spise absentuje základná fotodokumentácia
so zaznamenaním základných identifikačných znakov, vyhodnotením všetkých relevantných skutočností
a dôkazov, je potrebné dospieť k záveru, že totožnosť vozidla v danom prípade bola daná. Súdny
znalec v znaleckom posudku výslovne uviedol, že rozsah opravy (vykonaním kontroly faktúry č. 11682
spoločnosti P. I. A. B. zo dňa 29. 1. 1998) bol v súlade s rozsahom poškodenia, ktoré vyplýva zo
zápisov o poškodení vozidla, vykonané pracovníkmi poisťovacej spoločnosti. Súdny znalec konštatoval
veľmi ťažké poškodenie motorového vozidla (poistenca žalobcu), pričom realizovanie doobhliadok bolo
nutné (za účelom špecifikovania nákladov na opravu a zistenia ich účelnosti). V dôsledku uvedeného
doba opravy bola dlhá. Výsluchom pracovníkov žalobcu (likvidátorov, realizujúcich zápisy o poškodení
predmetného motorového vozidla) bola taktiež potvrdená účelnosť a dôvod opakovaných ohliadok
predmetného vozidla pracovníkmi poisťovne. Na základe uvedeného bola preukázaná aj výška škody
174.513,- Sk, predstavujúca škodu na osobnom motorovom vozidle poistenca žalobcu.Krycím listom, výsluchom svedka P. C., predovšetkým písomnou správou P. I. A. B., spol. s r. o., bolo
preukázané vyplatenie poistného plnenia žalobcom vo výške 174.513,- Sk, v dôsledku čoho došlo k
zákonnému prechodu práva poškodeného (P. C.) na žalobcu ako poistiteľa, do výšky tohto poskytnutého
plnenia.
Preukázaním protiprávnosti (porušenie právnej povinnosti) existenciou škody, príčinnú súvislosť medzi
porušením právnej povinnosti a škodou a mierou účasti na spôsobenej škode, pri strete prevádzok, boli
naplnené zákonom stanovené podmienky pre uloženie povinnosti žalovanej zaplatiť žalobcovi škodu vo
výške 174.513,- Sk.
Aplikácia ustanovenia § 450 OZ nebola daná, keďže súhlasne so súdnym znalcom možno konštatovať,
že sa jedná kvázi o spor medzi dvoma poisťovňami, pričom zohľadnenie dôvodov hodných osobitného
zreteľa vo vzťahu k žalovanej, môže aplikovať práve vedľajší účastník na strane žalovanej, ako poistiteľ
pri uplatňovaní svojich regresných nárokov vo vzťahu k nej ako poistenkyni. Aplikáciou ustanovenia 450
OZ by žalobca, ako poisťovateľ poškodeného subjektu, znášal v konečnom dôsledku peňažnú ujmu.
Žalobcovi zo zákona prislúchali, z dôvodu omeškania s plnením dlhu, úroky z omeškania. Zodpovednosť
za omeškanie má objektívny charakter. Vzniká bez ohľadu na zavinenie. Jej dôsledkom je vznik
povinnosti dlžníka platiť úroky z omeškania veriteľovi. Výška úrokov z omeškania je stanovená
dvojnásobkom diskontnej sadzby, platnej v čase vzniku omeškania s plnením dlhu, t. j. v danom prípade
17,6 % ročne od 15. 9. 2002 do zaplatenia, keďže omeškanie s plnením dlhu doposiaľ trvá. Vykonaným
dokazovaním bol preukázaný počiatok omeškania s plnením dlhu až nasledujúcim dňom, keď žalovaná
bola povinná plniť, t. j. po doručení žaloby, v zmysle ust. § 563 OZ. Žalobca neuniesol dôkazné bremeno,
že k omeškaniu s plnením dlhu došlo skôr, aj s prihliadnutím na zmenu adresy bydliska žalovanej, na
ktorý jej žalobca výzvu na plnenie neadresoval. V dôsledku toho bola žaloba v časti úrokov z omeškania
zamietnutá.
Lehotu na plnenie súd stanovil v súlade s ust. § 160 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku v trvaní 15
dní od právoplatnosti tohto rozhodnutia, prihliadajúc na výšku peňažného plnenia.
V zmysle ust. § 151 Občianskeho súdneho poriadku o náhrade trov konania bude rozhodnuté
samostatným uznesením po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej. Z dôvodu, že v konaní bola
uplatnená náhrada trov konania z dôvodu zavinenia predvolaného svedka (B.), ktorý uvádzal objektívne
skutočnosti,znemožňujúcemuúčasťnasúdnompojednávaní,ktorébudúpredmetomdokazovania,súd,
v zmysle platnej právnej úpravy, vyhradil rozhodnutie o trovách konania pre samostatné rozhodnutie.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
tunajšieho súdu na Krajský súd v Žiline v dvoch vyhotoveniach.
Podľa § 205 ods. 1 OSP v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, dátum, podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho
sa odvolateľ domáha.
Podľa § 205 ods. 2 OSP odvolanie proti rozsudku, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno
odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti v
znení neskorších predpisov.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.