Decision was made at the court Krajský súd Banská Bystrica
Judgement was issued by JUDr. Ivica Hanusková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Banská Bystrica
Spisová značka: 16Co/62/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6113201000
Dátum vydania rozhodnutia: 24. 11. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ivica Hanusková
ECLI: ECLI:SK:KSBB:2016:6113201000.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Banskej Bystrici v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Ivice Hanuskovej a
sudcov Mgr. Štefana Baláža a JUDr. Alexandra Mojša v právnej veci žalobcu EOS KSI Slovensko, s.
r. o., so sídlom Pajštúnska 5, 851 02 Bratislava, IČO: 35 724 803, právne zastúpeného Advokátskou
kanceláriou TOMÁŠ KUŠÍR, s. r. o., so sídlom Pajštúnska 5, 851 02 Bratislava, IČO: 36 613 843, proti
žalovaným: 1/ O. S., nar.
XX. XX. XXXX, naposledy bytom F. XXXX/XX, XXX XX G. G., do 30. 06. 2016 zastúpený opatrovníčkou
Evou Pivarčovou, tajomníčkou Okresného súdu Zvolen, 2/ Z. H., nar. XX. XX. XXXX, naposledy bytom
N. XX, XXX XX G. G., do 30. 06. 2016 zastúpený v konaní opatrovníčkou Katarínou Sekerešovou,
tajomníčkou Okresného súdu Zvolen, v konaní o zaplatenie 13 905,59 € s príslušenstvom, o odvolaní
žalobcu proti rozsudku Okresného súdu Banská Bystrica č. k. 10C/24/2014-139 zo dňa 06. 10. 2015,
takto
r o z h o d o l :
I. Rozsudok okresného súdu vo výroku, ktorým vo zvyšku návrh zamietol a v súvisiacom výroku o
náhrade trov konania, p o t v r d z u j e .
II. Vo zvyšku zostáva rozsudok okresného súdu n e d o t k n u t ý .
III. Žiadna zo strán n e m á n á r o k na náhradu trov odvolacieho konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Napadnutým rozsudkom okresný súd konanie v časti o zaplatenie sumy 11 937,91 € s 9 % úrokom z
omeškania ročne zo sumy 10 698,26 € od 21. 01. 2010 do zaplatenia aplikujúc ust. §-u 96 Občianskeho
súdneho poriadku platného a účinného do 30. 06. 2016, zastavil.
2. V poradí druhým výrokom okresný súd uložil žalovaným 1/ a 2/ povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu
151,36 € s 9 % úrokom z omeškania ročne od 21. 01. 2010 do zaplatenia, v lehote troch dní od
právoplatnosti tohto rozhodnutia s tým, že splnením povinnosti jedným zo žalovaných zaniká v rozsahu
tohto plnenia povinnosť druhého žalovaného. Vo zvyšku návrh žalobcu zamietol ( výrok v poradí tretí).
3. V odôvodnení napadnutého rozhodnutia okresný súd uviedol, že úverovú zmluvu uzavretú medzi
právnym predchodcom žalobcu a žalovaným 1/ zo dňa 17. 02. 2005 posúdil ako zmluvu spotrebiteľskú
v zmysle §-u 52 a nasl. Občianskeho zákonníka, lebo pôvodný veriteľ bol pri uzatváraní dodávateľom
podľa §-u 52 ods. 3 Občianskeho zákonníka a žalovaní spotrebiteľmi podľa §-u 52 ods. 4 Občianskeho
zákonníka(žalovaný2/uzavrelspôvodnýmveriteľomdohoduoručenídňa17.02.2005).Následnepreto
okresný súd aplikujúc ust. §-u 5b zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa (ďalej v texte ,,Zákon
o ochrane spotrebiteľa“) ex offo skúmal, či nie je uplatnený nárok, prípadne jeho časť premlčaná.4. V zmysel §-u 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka v znení účinnom od 01. 04. 2015 sa na
spotrebiteľské zmluvy použijú vždy prednostne ustanovenia Občianskeho zákonníka, hoci by sa inak
mali použiť normy obchodného práva, v dôsledku čoho skúmal a vyhodnotil okresný súd premlčanie
podľa §-u 100 a nasl. Občianskeho zákonníka a nie §-u 387 a nasl. Obchodného zákonníka, i keď
základom právneho vzťahu účastníkov bola zmluva o úvere ako tzv. absolútny obchod. V zmysle §-u
101 Občianskeho zákonníka splátky splatné v dňoch 20. 01. 2009, 20. 02. 2009, 20. 03. 2009, 20. 04.
2009, 20. 05. 2009, 20. 06. 2009,
20. 07. 2009, 20. 08. 2009, 20. 09. 2009, 20. 10. 2009, 20. 11. 2009 a 20. 12. 2009 sú podľa súdu
premlčané, nakoľko trojročná premlčacia doba v ich prípade uplynula pred podaním návrhu (15. 01.
2013), preto v tejto časti návrh zamietol. Vo zvyšku návrhu vyhovel a uložil žalovanému 1/ zaplatiť
poslednú splátku splatnú dňa 20. 01. 2010 v sume 151,36 €, ak zo zmluvy vyplynulo, že žalovaný
1/ bol povinný uhradiť pôvodnému veriteľovi túto sumu a tento nárok prešiel na žalobcu zmluvou o
postúpení pohľadávok. Súd zároveň uložil žalovanému 1/ podľa §-u 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka
v spojení s § 3 Nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z. zaplatiť i príslušný úrok z omeškania odo dňa
nasledujúceho po splatnosti poslednej splátky do zaplatenia. Okresný súd zároveň uložil spoločne a
nerozdielne uvedenú sumu zaplatiť aj žalovanému 2/, ktorý prevzal ručiteľský záväzok a je v zmysle §-
u 548 ods. 1 Občianskeho zákonníka povinný splniť dlh, ak tak neurobí dlžník, teda žalovaný 1/ napriek
písomnej výzve veriteľa.
6. O trovách konania rozhodol okresný súd podľa §-u 142 ods. 3 Občianskeho súdneho poriadku
platného a účinného do 30. 06. 2016.
7. Proti tomuto rozsudku podal v zákonnej lehote odvolanie žalobca, a to v časti, v ktorej súd zamietol
jeho návrh (v rozsahu 1 816,32 € s príslušenstvom) z dôvodu nesprávneho právneho posúdenia veci a
nedostatočného zistenia skutkového stavu. Zdôraznil, že predmetná zmluva bola uzavretá dňa 17. 02.
2005, pričom v období do 31. 12. 2007 sa vzťahovali ust. § 52 až 54 Občianskeho zákonníka len na
kúpnu zmluvu, zmluvu o dielo a na iné zmluvy upravené v ôsmej časti Občianskeho zákonníka, ako aj na
zmluvu podľa §-u 55 Občianskeho zákonníka. Zmluva o úvere bola upravená v Obchodnom zákonníku.
Novelizovaným ust. §-u 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka sa nespravujú nároky vzniknuté pred 01. 01.
2008 a neposudzuje sa ani platnosť právnych úkonov vzniknutých pred
01. 01. 2008. Má za to, že súd na daný prípad nesprávne aplikoval aj ustanovenia Občianskeho
zákonníka týkajúce sa premlčacej doby a na daný prípad bolo potrebné aplikovať ustanovenia
Obchodného zákonníka, keďže zmluva o úvere je absolútnym obchodno-záväzkovým vzťahom. V
súvislosti s aplikáciou Obchodného zákonníka na vzťahy vzniknuté zo zmluvy o úvere poukázal na
viaceré rozhodnutia Najvyššieho súdu SR, napr.
7 MCdo 9/2014, 2 MCdo 3/2011, 6 MCdo 4/2012, ale i rozhodnutia krajských súdov SR. Vzhľadom na
uvedené žalobca zastáva názor, že mu vznikol nárok na úhradu uplatnených splátok spolu s príslušným
úrokom z omeškania z každej splátky odo dňa nasledujúceho po splatnosti každej splátky až do
zaplatenia. Súd na daný prípad aplikoval ust. §-u 5b Zákona o ochrane spotrebiteľa, avšak žalobca
nemôže súhlasiť s tým, aby v danom prípade súd postupoval v zmysle vyššie uvedeného ustanovenia,
ktoré nadobudlo účinnosť dňa
01. 05. 2014. Aplikáciou tohto ustanovenia dochádza k značnému narušeniu princípov právneho štátu
podľa čl. 1 ods. 1 a čl. 1 ods. 2 Ústavy SR, ako aj k porušeniu ďalších práv ústavou zaručených. Navrhol,
aby odvolací súd napadnutý rozsudok zmenil tak, že návrhu v celom rozsahu vyhovie, prípadne, aby
rozsudok zrušil a vec vrátil na ďalšie konanie.
8. Vyjadrenie k odvolaniu nebolo podané.
9. Okresný súd o návrhu žalobcu rozhodol rozsudkom dňa 06. 10. 2015. Krajskému súdu v Banskej
Bystrici, ako súdu odvolaciemu, bola vec predložená dňa 01. 02. 2016. Dňom
01. 07. 2016 nadobudol účinnosť zákon č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok (ďalej
v texte aj „CSP“), ktorý v zmysle § 470 ods. 1 stanovuje, že ak nie je ustanovené inak, platí tento zákon
aj na konania začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti. Podľa prvej vety odseku 2 § 470 CSP
však platí, že právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto
zákona, zostávajú zachované.
10. Zohľadňujúc vzájomnú koreláciu ust. §-u 470 ods. 1 CSP a §-u 470 ods. 2 CSP odvolací súd
konštatuje, že nová právna úprava vychádza síce z princípu okamžitej aplikability procesnoprávnychnoriem (viď § 470 ods. 1 CSP), rešpektuje ale procesný účinok tých odvolaní, ktoré boli podané do 30.
06. 2016 a ktorý účinok zostal zachovaný aj po
30. 06. 2016 (viď § 470 ods. 2 CSP). V dôsledku toho platí, že ustanovenia novej (od
01. 07. 2016) účinnej právnej úpravy o odvolaní a odvolacom konaní, sa v prípade týchto odvolaní
nemôžu uplatniť v plnom rozsahu hneď od uvedeného dňa, v celej šírke a so všetkými dôsledkami.
Opačný záver by bol porušením právnej istoty a legitímnych očakávaní strán, lebo ten, kto konal na
základe dôvery v platný a účinný zákon, nemôže byť vo svojej dôvere k nemu sklamaný (viď závery
vyjadrené v rozhodnutí Ústavného súdu SR sp. zn.
PL ÚS 36/1995).
11. Krajský súd, ako súd odvolací (§ 34 CSP), prejednal odvolanie žalobcu viazaný rozsahom a dôvodmi
odvolania v zmysle § 379 a 380 CSP a bez nariadenia pojednávania
v súlade s § 385 ods. 1 (a contrario) CSP, rozsudok okresného súdu vo výroku, ktorým návrh žalobcu
zamietol (výrok v poradí III.) a v súvisiacom výroku o náhrade trov konania (výrok
v poradí IV.) podľa ust. § 387 ods. 1, 2, CSP potvrdil ako vecne správny. Výroky, ktoré odvolaním neboli
napadnuté ( výrok v poradí I. a II. ), ktorými bolo konanie v rozsahu 11.937,91 € s prísl. zastavené a
ktorým bola žalovaným 1/ a 2/ uložená povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu 151,36 € s prísl., zostávajú
nedotknuté.
12. Podľa § 387 ods. 1, 2 CSP odvolací súd rozhodnutie súdu prvej inštancie potvrdí, ak je vo
výroku vecne správne. Ak sa odvolací súd v celom rozsahu stotožňuje s odôvodnením napadnutého
rozhodnutia, môže sa v odôvodnení obmedziť len na skonštatovanie správnosti dôvodov napadnutého
rozhodnutia, prípadne doplniť na zdôraznenie správnosti napadnutého rozhodnutia ďalšie dôvody.
13. Krajský súd podrobne preskúmal všetky rozhodujúce otázky, ktoré boli vo veci vznesené a v
plnom rozsahu sa stotožnil so skutkovými a právnymi závermi súdu prvej inštancie. Okresný súd v
dostatočnom rozsahu zistil skutočnosti rozhodné pre posúdenie danej veci, vecne správne rozhodol a
svoje rozhodnutie odôvodnil v súlade s § 220 ods. 2 CSP. Odôvodnenie rozhodnutia okresného súdu je
vecne správne, pričom v jednotlivostiach naň odkazuje i odvolací súd. Z uvedených dôvodov sa odvolací
súd obmedzil iba na konštatovanie správnosti dôvodov napadnutého rozhodnutia (§ 387 ods. 2 CSP) a
na zdôraznenie správnosti tohto rozhodnutia uvádza nasledovné:
14. Odvolací súd sa stotožňuje so záverom súdu prvej inštancie, že na uvedený vzťah je potrebné
aplikovať ustanovenia Občianskeho zákonníka (zákon č. 40/1964 Zb.) o premlčaní, ako aj jeho
ustanovenia o spotrebiteľskej zmluve (§ 52 a nasledujúce OZ), ako aj zákon
č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa.
15. Zmluva uzavretá medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovaným 1/ dňa
17.02.2005bolauzavretáakozmluvaosplátkovomúvere,tedazmluvaoabsolútnomobchodevzmysle
§ 261 ods. 3 písm. d) Obchodného zákonníka. Napriek tomu je nutné predmetnú zmluvu považovať
okrem toho, že ide o zmluvu o úvere, aj za zmluvu spotrebiteľskú a v tomto rozsahu sa odvolací súd v
celomrozsahustotožňujesprávnymzáveromokresnéhosúdu.Tentoprávnyzávervyplývanajmäztoho,
že žalovaný ako dodávateľ vystupoval pri uzavretí tejto zmluvy jednoznačne v rámci predmetu svojej
obchodnej a podnikateľskej činnosti a žalobca vystupoval ako spotrebiteľ, keď pri uzatváraní zmluvy v
rámci predmetu svojej obchodnej, ani inej podnikateľskej činnosti nekonal.
16. Aj predchádzajúca súdna prax však konštatovala, že prednostným uplatnením Občianskeho
zákonníka na prospech spotrebiteľa na úver ako absolútny obchod upravený v Obchodnom zákonníku,
nejde o porušenie ústavných práv veriteľa (viď uznesenie Ústavného súdu SR sp. zn. I.ÚS 402/2013-10
zo dňa 19. 06. 2013). Prednostným použitím Občianskeho zákonníka sa nespochybňuje, že zmluva o
úvere je absolútnym obchodom, práve naopak, keďže máme stále dva kódexy, na požiadanie súdnej
praxe sa upresnilo už judikované právne pravidlo, že ak bude možné na vzťahy, ktoré sú upravené
aj Občianskym zákonníkom aj Obchodným zákonníkom použiť Občiansky zákonník, tento sa použije
prednostne, teda ide o prípad konkurencie právnej úpravy Obchodného a Občianskeho zákonníka.
Uvedené potvrdzuje, že právna úprava spotrebiteľských zmlúv sa musí použiť aj na zmluvy, ktoré sú
upravené obchodným právom, keďže Smernice EÚ kladú štátom explicitnú povinnosť zabezpečiť, aby
sa ochranné opatrenia na ochranu práv spotrebiteľa neobchádzali.17. Pokiaľ žalobca polemizuje o správnosti právneho posúdenia zmluvy o splátkovom úvere, ako
spotrebiteľskej zmluvy podľa ust. §-u 52 až 54 Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 31. 12.
2007, odvolací súd poznamenáva, že spotrebiteľská zmluva je inštitút, ktorý je treba vnímať komplexne
a ktorý sa nesporne týka viacerých typov zmlúv. Pri posúdení charakteru posudzovanej zmluvy je nutné
vychádzať z právnej úpravy platnej v čase uzavretia tejto zmluvy. Európska únia venuje problematike
ochrany spotrebiteľa mimoriadnu pozornosť. Aj do slovenskej legislatívy sa prebrali (aproximovali)
viaceré smernice Európskej rady a parlamentu, ktoré upravujú ochranu spotrebiteľa, alebo sa jej priamo
či nepriamo dotýkajú. Spotrebiteľské zmluvy možno rozlišovať jednak v užšom a jednak v širšom
ponímaní. Aj keď je možné pripustiť, že ust. §-u 52 Občianskeho zákonníka platného v čase uzavretia
zmluvy o úvere ustanovovalo, že spotrebiteľskými zmluvami sú kúpna zmluva, zmluva o dielo alebo iné
odplatné zmluvy opravené v ôsmej časti tohto zákona a zmluva podľa §-u 55, ak zmluvnými stranami sú
na jednej strane dodávateľ a na druhej strane spotrebiteľ, ktorý nemohol individuálne ovplyvniť obsah
dodávateľom vopred pripraveného návrhu na uzavretie zmluvy, teda definoval spotrebiteľské zmluvy
bez odkazu na obchodný zákonník, iba z tejto skutočnosti nie je možné vyvodiť, že posudzovaná zmluva
nie je zmluvou spotrebiteľskou. Vychádzajúc z európskej legislatívy, ako aj zásad a pojmových znakov,
z ktorých pri definícii spotrebiteľskej zmluvy je nevyhnutné vychádzať, nemožno úpravu v občianskom
zákonníkupovažovaťzataxatívnu,aleidelenoužšievymedzeniepojmuspotrebiteľskýchzmlúv.Právna
úprava spotrebiteľského práva v Slovenskej republike totiž v čase uzatvorenie predmetnej úverovej
zmluvy nebola plne v súlade so Smernicou
č. 93/13/EHS. Účelom uvedenej smernice je aproximovať zákony, iné právne predpisy
a právne opatrenia členských štátov, ktoré sa týkajú nekalých podmienok v zmluvách uzatvorených
medzi predajcom alebo dodávateľom a spotrebiteľom. Spotrebiteľom na účely tejto smernice je
akákoľvek fyzická osoba, ktorá v zmluvách podliehajúcich tejto smernici koná s cieľom nevzťahujúcim
sa k jeho obchodom, podnikaniu, alebo povolaniu.
Z uvedeného vyplýva, že Smernica č. 93/13/EHS sa vzťahuje na všetky zmluvy uzatvorené medzi
dodávateľomaspotrebiteľomauvedenýmspôsobommalabyťtransponovanádoslovenskéhoprávneho
poriadku.
18. To, že ide o spotrebiteľskú zmluvu, zmluvu o spotrebiteľskom úvere je nesporné
a v konečnom dôsledku tomu zodpovedá aj definícia spotrebiteľskej zmluvy, za ktorú sa považuje každá
zmluva bez ohľadu na právnu formu, ak ju uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom v zmysle § 23a zákona
č. 634/1992 Z. z. o ochrane spotrebiteľa platný a účinný v čase uzavretia zmluvy o úvere, ktorý za
spotrebiteľskú zmluvu neskôr označil explicitne aj zmluvu podľa Obchodného zákonníka.
19. Nepopierajúc povahu úverovej zmluvy ako absolútneho obchodu, na otázku premlčania je potrebné
vzhľadom na spotrebiteľský charakter zmluvy aplikovať ustanovenia Občianskeho zákonníka, ktoré sú
pre spotrebiteľa výhodnejšie. Takéto pravidlo je ustálené
v aplikačnej praxi súdov, ktoré riešenie odobril aj Ústavný súd Slovenskej republiky
v uznesení sp. zn. I.ÚS 402/2013-10 zo dňa 19. 06. 2013, v ktorom skonštatoval, že prednostným
uplatnením Občianskeho zákonníka na prospech spotrebiteľa na úver, ako absolútny obchod upravený
v Obchodnom zákonníku nedošlo k porušeniu ústavných práv veriteľa.
20. Novela Občianskeho zákonníka vykonaná zákonom č. 102/2014 Z. z. definitívne, normatívne
vyriešila doplnením ust. §-u 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka, že na všetky právne vzťahy, ktorých
účastníkom je spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia Občianskeho zákonníka, aj keď by
sa inak mali použiť normy obchodného práva.
Z autentického výkladu zákonodarcu vyplýva, že Občiansky zákonník bude použitý, pokiaľ ide o
posudzovanie otázky premlčania, ale i ďalších úprav, napr. ručenia, zmluvnej pokuty, uznania záväzku
a pod., aj keby sa na právny režim mala použiť právna úprava Obchodného zákonníka. Hoci účinnosť
tohto ustanovenia bola posunutá až na 01. 04. 2015, predmetné ustanovenie poníma výkladový status
a jeho cieľom je iba expressis verbis, vyjadriť aj doposiaľ platné pravidlo prednostného použitia režimu
Občianskeho zákonníka na spotrebiteľské záväzky.
21. Odvolací súd sa stotožňuje aj s aplikáciou ust. §-u 5b Zákona o ochrane spotrebiteľov účinného od
01. 05. 2014 na prejednávanú vec. Citované ustanovenie zakotvilo povinnosť súdu v každom konaní
preskúmať, či nárok uplatňovaný proti spotrebiteľovi nie je premlčaný, resp., či nie je daná iná zákonná
prekážka, ktorá by neumožňovala nárok po práve priznať. Niet pochýb, že citované ustanovenie má
procesnoprávny charakter. Ustanovenie §-u 5b Zákona o ochrane spotrebiteľa bolo zavedené zákonomč. 102/2014 Z. z. a keďže neobsahuje osobitné prechodné ustanovenie, ktoré by účinky posúvalo na veci
rozhodované po účinnosti predmetnej právnej úpravy, je potrebné ho aplikovať na všetky súdené veci v
čase rozhodovania. Ide o tzv. režim okamžitej aplikability, ktorý sa uplatňuje pri procesných predpisoch.
V tejto súvislosti poukazuje odvolací súd i na rozhodnutie Najvyššieho súdu SR sp. zn. 8Cdo 13/2014,
3MCdo 12/2014, v zmysle ktorých ust. §-u 52 ods. 2 veta tretia Občianskeho zákonníka ( prednostné
použitie Občianskeho zákonníka ), aj ust. §-u 5b Zákona o ochrane spotrebiteľa nadobudli účinnosť 01.
05. 2014 a právne predpisy, ktorých súčasťou sú, nemajú prechodné ustanovenia, ,,to znamená, že
od ich účinnosti sa vzťahujú aj na právne vzťahy založené pred týmto dňom“. Právny názor žalobcu,
podľa ktorého by sa v danom prípade mohlo jednať o neprípustnú retroaktivitu účinkov novelizovaného
Zákona o ochrane spotrebiteľa, a tým súvisiaceho zásahu do právnej istoty účastníkov tohto vzťahu,
nie je preto správny.
22. Na záver odvolací súd dopĺňa, že samotným východiskom spotrebiteľskej ochrany je postulát,
podľa ktorého sa spotrebiteľ ocitá vo fakticky nerovnom postavení s profesionálnym dodávateľom a to
s ohľadom na okolnosti, za akých dochádza ku vzniku záväzku, s ohľadom na väčšiu profesionálnu
skúsenosť dodávateľa, jeho lepšiu znalosť práva, ľahšiu dostupnosť právnych služieb a konečne
so zreteľom na možnosť stanovovať zmluvné podmienky jednostranne cestou formulárových zmlúv.
Zákonodarca sa preto pokúsil vyrovnať túto faktickú nerovnosť cestou práva a to formou obmedzenia
autonómie vôle. Súkromné právo garantuje každému, čo najširšiu mieru možnosti slobodného jednania,
avšak práve preto, že ju garantuje každému, musí ju zároveň u niektorých obmedziť, aby bola zaručená
všetkým. Zo stretu autonómie vôle a z idey rovnosti potom vyplýva ochrana slabšej zmluvnej strany, a to
s cieľom dosiahnutia vyváženej pozície, teda spravodlivosti, ekvity, či rovnováhy zúčastnených záujmov.
Vo vzťahoch, v ktorých vystupujú strany, ktorých pozície sú značne nerovnovážne (napr. vzťahu
dodávateľa so spotrebiteľom), sa nemožno uspokojiť s tým, že obom stranám budú poskytnuté rovnaké
právne prostriedky, teda formálna rovnosť, lebo
v skutočnosti nerovnosť východzích prostriedkov spôsobuje i nerovnosť vo výsledku samotnom.
Riešenie tejto situácie je potom možné vidieť v nerovnovážnej úprave subjektívnych práv a povinností
účastníkov súkromnoprávneho vzťahu tým, že slabšej zmluvnej strane (typicky spotrebiteľovi) je
priznaných viac práv a silnejšej zmluvnej strane (dodávateľovi) je uložených viac povinností. Účelom
danej právnej úpravy je teda snaha
o dosiahnutie skutočnej rovnováhy tým, že budú právne vyrovnané východiskové ekonomické
informačné a iné rozdiely, ktoré medzi stranami panujú, inak povedané, aby bolo možné rovnosť
dosiahnuť, je nutné nerovnosť východzích pozícií korigovať zákonnou úpravou práv a povinností.
Okrem uvedenej úpravy práv a povinností možno navyše od dodávateľa vyžadovať, aby sa vo
vzťahu k spotrebiteľovi choval vo všeobecnosti poctivo. Pokiaľ týmto spôsobom dodávateľ nepostupuje,
spreneverí sa dôvere druhého účastníka zmluvného vzťahu v poctivosť jednania dodávateľa a
takémuto nepoctivému jednaniu nemožno poskytnúť právnu ochranu (porovnaj napr. § 265 Obchodného
zákonníka, § 3 Občianskeho zákonníka alebo § 4 ods. 8 zákona č. 250/2007 o ochrane spotrebiteľa).
23. Vzhľadom na uvedenú argumentáciu, pokiaľ súd prvej inštancie návrh žalobcu
v rozsahu, v ktorom bol jeho nárok premlčaný, zamietol, rozhodol vecne správne, a preto odvolací súd v
súlade s § 387 ods. 2 CSP v tomto rozsahu napadnutý rozsudok súdu prvej inštancie, potvrdil. Okresný
súd správne rozhodol i o náhrade trov konania, teda podľa úspechu v konaní, ktorú skutočnosť odvolací
súd konštatuje aj napriek tomu, že konkrétnymi dôvodmi výrok o náhrade trov konania nebol odvolaním
napadnutý, avšak ide v zmysle
ust. § 367 ods. 2 CSP o výrok závislý.
24. O trovách odvolacieho konania rozhodol odvolací súd v zmysle §-u 396 ods. 1 CSP
v spojení s § 255 ods. 1 CSP, podľa ktorého súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru
jej úspechu vo veci. Žalobca nebol v odvolacom konaní úspešný, preto nemá nárok na náhradu trov
odvolacieho konania. Žalovaným 1/ a 2/, ktorí úspešní v odvolacom konaní boli, trovy odvolacieho
konania, ktoré by boli preukázané, odôvodnené a ktoré by predstavovali účelne vynaložené výdavky
žalovaných (§ 251 CSP), nevznikli. Na základe uvedeného odvolací súd rozhodol, že žiadna zo strán
nemá nárok na náhradu trov odvolacieho konania.
25. Rozhodnutie senátu odvolacieho súdu bolo prijaté pomerom hlasov 3:0.Poučenie:
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa
(§ 419 CSP).
Dovolanie je prípustné proti každému rozhodnutiu odvolacieho súdu vo veci samej alebo ktorým sa
konanie končí, ak
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako strana, nemal procesnú subjektivitu,
c) strana nemala spôsobilosť samostatne konať pred súdom v plnom rozsahu a nekonal za ňu zákonný
zástupca alebo procesný opatrovník,
d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
e) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd, alebo
f) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces
(§ 420 CSP).
Dovolanie je prípustné proti rozhodnutiu odvolacieho súdu, ktorým sa potvrdilo alebo zmenilo
rozhodnutie súdu prvej inštancie, ak rozhodnutie odvolacieho súdu záviselo od vyriešenia právnej
otázky,
a) pri ktorej riešení sa odvolací súd odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe dovolacieho súdu,
b) ktorá v rozhodovacej praxi dovolacieho súdu ešte nebola vyriešená alebo
c) je dovolacím súdom rozhodovaná rozdielne (§ 421 ods. 1 CSP).
Dovolanie v prípadoch uvedených v odseku 1 nie je prípustné, ak odvolací súd rozhodol o odvolaní proti
uzneseniu podľa § 357 písm. a) až n) CSP (§ 421 ods. 2 CSP).
Dovolanie podľa § 421 ods. 1 CSP nie je prípustné, ak
a) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení neprevyšuje desaťnásobok minimálnej mzdy;
na príslušenstvo sa neprihliada,
b) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení v sporoch s ochranou slabšej strany
neprevyšuje dvojnásobok minimálnej mzdy; na príslušenstvo sa neprihliada,
c) je predmetom dovolacieho konania len príslušenstvo pohľadávky a výška príslušenstva v čase začatia
dovolacieho konania neprevyšuje sumu podľa písmen a) a b)
(§ 422 ods. 1 CSP).
Na určenie výšky minimálnej mzdy v prípadoch uvedených v odseku 1 je rozhodujúci deň podania žaloby
na súde prvej inštancie (§ 422 ods. 2 CSP).
Dovolanie len proti dôvodom rozhodnutia nie je prípustné (§ 423 CSP).
Dovolanie sa podáva v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu
oprávnenému subjektu na súde, ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie,
lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1
CSP).
Dovolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo v lehote podané na príslušnom odvolacom alebo dovolacom
súde (§ 427 ods. 2 CSP).
V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (t.j. ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej
veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpis) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa
toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (dovolacie dôvody)
a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh)
(§ 428 CSP).
Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa
musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP).
Povinnosť podľa odseku 1 neplatí, ak je
a) dovolateľom fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa,b) dovolateľom právnická osoba a jej zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná má vysokoškolské
právnické vzdelanie druhého stupňa,
c) dovolateľ v sporoch s ochranou slabšej strany podľa druhej hlavy tretej časti tohto zákona zastúpený
osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou na zastupovanie podľa
predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo odborovou organizáciou a
ak ich zamestnanec alebo člen, ktorý za ne koná má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa
(§ 429 ods. 2 CSP).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.