Decision was made at the court Krajský súd Trnava
Judgement was issued by JUDr. Peter Duman
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Trnava
Spisová značka: 11CoCsp/7/2023
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2317216852
Dátum vydania rozhodnutia: 25. 04. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Peter Duman
ECLI: ECLI:SK:KSTT:2024:2317216852.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Trnave v senáte zloženom zo sudcov – predsedu: JUDr. Peter Duman a členiek: Mgr.
Lucia Mizerová a JUDr. Erika Tischlerová, v sporovej veci žalobcu: A. B., nar. XX.XX.XXXX, B. XXX/
X, C., zast.: JUDr. Ľudovít Štanglovič, advokát, Jarmočná 2264/3, Šaľa, proti žalovanému: Komunálna
poisťovňa a.s., Vienna Insurance Group, IČO: 31 595 545, Štefánikova 17, Bratislava, o 23 000 € s prísl.,
o odvolaní žalovaného proti rozsudku Okresného súdu Galanta z 08.12.2022, č. k. 25Csp/57/2017-595,
takto
r o z h o d o l :
I. Napadnutý rozsudok sa potvrdzuje.
II. Žalobcovi sa priznáva voči žalovanému nárok na náhradu 100 % trov odvolacieho konania.
o d ô v o d n e n i e :
– 7 – 11CoCsp/7/2023
Krajský súd 11CoCsp/7/2023-
v Trnave IČS: 2319205106
1. Napadnutým rozsudkom (v poradí druhým) súd prvej inštancie vyslovil povinnosť žalovaného zaplatiť
žalobcovi 23 000 € s 5,05 % ročným úrokom z omeškania od 04.02.2017 do zaplatenia do troch dní od
právoplatnosti rozsudku (výrok I) a žalobcovi priznal náhradu trov konania v rozsahu 100 % trov konania
(výrok II).
2. Súd prvej inštancie vykonaným dokazovaním zistil skutkový stav takto:
3. Žalobca ako kupujúci uzavrel kúpnu zmluvu s predávajúcim D. E. 14.10.2014, na základe ktorej
žalobca kúpil motorové vozidlo za kúpnu cenu vo výške 25 500 €. Predávajúci sa zaviazal v zmysle
článku IV. zmluvy odovzdať kupujúcemu v deň odovzdania kúpy spolu s technickým preukazom,
OEV, všetky kľúče od predmetu kúpy s príslušenstvom, ako aj odhlásiť vozidlo z evidencie DI PZ. V
predmetný deň žalobca uzavrel so spoločnosťou VOLKSWAGEN Finančné služby Slovensko, s.r.o.
(ďalej len „veriteľ“) zmluvu o AutoKredite. Cena predmetu financovania bola 25 500 €. V ten istý deň
strany uzavreli poistnú zmluvu. Poistné plnenie bolo podľa článku V ods. 3 Všeobecných zmluvných
podmienok vinkulované. Podľa čl. 2 písm. 1) Všeobecných poistných podmienok (ďalej len „VPP“)
vyplýva, že základné poistenie motorových vozidiel možno dojednať pre tieto poistné riziká: krádež,
lúpež motorového vozidla alebo jeho obvyklej a/alebo doplnkovej výbavy. Podľa čl. 10 ods. 1 písm. d)
VPP okrem povinností stanovených právnymi predpismi je poistený povinný oznámiť bez zbytočného
odkladu polícii, ak má v súvislosti s poistnou udalosťou dôvodné podozrenie, že došlo ku krádeži,
lúpeži alebo inému trestnému činu. Podľa čl. 10 ods. 1 písm. h) VPP okrem povinností stanovených
právnymi predpismi je poistený povinný bezodkladne poisťovni oznámiť vznik akejkoľvek poistnejudalosti najneskôr do 15 pracovných dní od vzniku poistnej udalosti, zároveň však najneskôr do 3
pracovných dní, odkedy sa o nej dozvedel. Podľa čl. 10 ods. 4 VPP rovnako je poistený povinný
nahlásiť polícii každú poistnú udalosť na poistenom motorovom vozidle, ktorá je krytá poistením podľa
týchto VPP KÁS-3 a ktoré majú orgány polície povinnosť prešetriť, t. j. krádež MV, lúpež MV…
Podľa čl. 10 ods. 6 VPP ak došlo ku krádeži motorového vozidla, poistený je povinný po oznámení
vzniku poistnej udalosti odovzdať oprávnenému pracovníkovi poisťovne (napr. likvidátor): a) Všetky
originálne kľúče dodávané výrobcom MV, vrátane náhradných kľúčov, prípadne ich kópie a ovládače
od zabezpečovacieho zariadenia MV (ako napr. kľúče od MUL-T-LOCKu, Constructu, karty imobilizéru,
kódový štítok kľúčov a pod.). b) Originálny technický preukaz s dočasným vyradením motorového
vozidla z evidencie príslušným dopravným inšpektorátom, c) Servisné knižky, colné deklarácie o dovoze
motorovéhovozidlaainépotrebnédoklady,ktorésipoisťovňavyžiada.Podľačl.10ods.10VPPpoistený
je povinný zabezpečiť, aby motorové vozidlo v čase jeho opustenia bolo riadne zabezpečené proti
krádeži predpísaným spôsobom zabezpečenia, v súlade s čl. 13 týchto VPP KAS-3. Žalobcovi bolo
14.03.2015 motorové vozidlo odcudzené neznámym páchateľom. Žalobca 15.03.2015 oznámil krádež
motorového vozidla na príslušnom policajnom zbore. Trestné stíhanie bolo uznesením OR PZ v Šali
prerušené z dôvodu, že sa nepodarilo zistiť skutočnosti oprávňujúce vykonať trestné stíhanie voči určitej
osobe. Uznesením z 12.05.2015 PR PZ v Šali, policajný zbor pokračoval v trestnom stíhaní, lebo nie
je dôvod na prerušenie trestného stíhania. Vzhľadom na vinkulované poistné plnenie žalovaný mal
poukázať poistné plnenie spoločnosti VOLSWAGEN Finančné služby Slovensko, s.r.o., ktorá listom z
20.05.2016 oznámila žalovanému nesúhlas s devinkuláciou, t. j. plnenia poistného plnenia v prospech
žalobcu. Žalovaný listom z 08.08.2016 oznámil žalobcovi, že po prešetrení škodovej udalosti spoločnosť
dospela k záveru, že táto udalosť nespĺňa podmienky pre poskytnutie poistného plnenia. Pri šetrení
žalovaný zistil, že žalobcom doložené kľúče od motorového vozidla, nepatria k poistenému vozidlu.
Túto skutočnosť žalovaný zistil z vypracovaného znaleckého posudku vypracovaného znalcom z odboru
Kriminalistika, Odvetvie kriminalistická a požiarna elektrotechnika Ing. Karolom Morávkom. V zmysle
tohto znaleckého posudku bolo zistené, že kľúče predložené žalovaným sú tvarovo a rozmerovo zhodné
s pravými kľúčmi dodávanými výrobcom VW group. U výrobcu motorových vozidiel z VOLKSWAGEN
bolo zistené, že predmetné kľúče nepatria k uvedenému motorovému vozidlu a predloženými kľúčmi nie
je možné naštartovať predmetné motorové vozidlo.
4. Súd prvej inštancie právne posúdil zistený skutkový stav podľa § 52 ods. 1 až 4, § 54 ods. 1 a 2, §
575 ods. 2, § 788 ods. 1 až 4, § 797 ods. 1 až 4 a § 799 Občianskeho zákonníka (ďalej len „OZ“), takto:
5. Predmetom konania v danom prípade je plnenie z poistnej zmluvy uzavretej medzi stranami, ktorú
súd posúdil ako spotrebiteľskú zmluvu. Medzi stranami nebolo sporné, že bola uzavretá poistná zmluva
a že došlo k poistnej udalosti. Žalobca si riadne a včas uplatnil vyplatenie poistného v zmysle uzavretej
poistnej zmluvy, ktoré žalovaný odmietol poskytnúť s poukazom na čl. 12 ods. 14 VPP, podľa ktorého
poisťovňa je oprávnená zamietnuť poistné plnenie, ak poistník, poistený alebo oprávnená osoba:
a) uvedie nepravdivé alebo neúplné podstatné skutočnosti, týkajúce sa vzniku a priebehu poistnej
udalosti, b) uvedie nepravdivé alebo neúplné skutočnosti ovplyvňujúce podmienky likvidácie poistnej
udalosti, najmä určenia výšky poistného plnenia. Dôvodom neplnenia z poistnej udalosti bolo zistenie na
základe odborného posudku vypracovaného Ing. Karolom Morávkom. Podľa tohto odborného posudku
kľúče predložené žalovaným sú tvorovo a rozmerovo zhodné s pravými kľúčmi dodávanými výrobcom
VW group a u výrobcu z VOLKSWAGEN bolo zistené, že predmetné kľúče nepatria k predmetnému
motorovému vozidlu a s týmito kľúčmi nie je možné naštartovať predmetné motorové vozidlo. Aj znalec
doc. Ing. Ivanom Janovským, CSc., ktorý vypracoval znalecký posudok predložený žalobcom, potvrdil,
že s predloženými kľúčmi nie je možné naštartovať odcudzené vozidlo. Ako podmienku však tento
znalec uviedol originálne naprogramovanú riadiacu jednotku prístupu a oprávnenia štartovania. Žalobca
v konaní tvrdil, že kľúče od vozidla mu boli odovzdané spolu s vozidlom pri kúpe motorového vozidla
od predchádzajúceho vlastníka. To znamená, že ani pri vynaložení starostlivosti, ktorú možno od
neho požadovať, nemohol mať pochybnosti o ich originalite. Žalovaný pri uzatváraní poistnej zmluvy
nepožadoval kontrolu kľúčov k poisťovanému vozidlu. Dôkazné bremeno o dokazovaní pravosti a
originality kľúčov spočíva na žalobcovi a Krajský súd v Trnave vo svojom uznesení zo 06.04.2022, č. k.
11CoCsp/29/2021-575 (ktorým zrušil prvý, žalobu zamietajúci rozsudok súdu prvej inštancie), dospel k
záveru o nepreukázaní neoriginality predložených kľúčov (bod 19 uznesenia). Po zrušujúcom rozhodnutí
žalovaný v tomto smere nežiadal vykonať žiadne dokazovanie a nepredložil žiaden dôkaz o preukázaní
opaku vysloveného právneho názoru. Súd prvej inštancie dal do pozornosti čl. 10 ods. 13 a čl. 12
ods. 14 VPP a na § 54 ods. 2 OZ. V konaní žalovaný nepreukázal neoriginalitu predložených kľúčov as odkazom na citovaný čl. 10 ods. 13 VPP žalovaný mohol v prípade nepredlženia originálnych kľúčov
poistné len znížiť. Poistiteľ môže právo zníženia plnenia uplatniť iba pred vyplatením plnenia, pričom je
na poistiteľovi dôkazné bremeno o príčinnej súvislosti medzi porušením povinnosti a škody vzniknutej
poistenému nesplnením povinnosti. Treba zdôrazniť, že tu nejde o nárok na náhradu škody podľa § 420
OZ, ale o osobitné právo podľa § 799 OZ na zníženie plnenia. Súd prvej inštancie pripomenul aj judikát
R 41/1971. Poisťovňa sa odchýlila od všeobecnej úpravy čl. 12 ods. 14 VPP, keďže v zmysle všeobecnej
úpravy nie je možné poistencovi nepriznať poistné, ale len znížiť v prípade nepredloženia originálnych
kľúčov za splanenia ďalších kumulatívnych podmienok v zmysle § 799 ods. 3 OZ. Žalovaný ani
netvrdil splnenie kumulatívnych podmienok, nepreukázal, že žalobca predložil žalovanému neoriginálne
kľúče, z ktorého dôvodu mal súd za preukázaný základ sporu podľa §797 ods. 2 OZ. Výška plnenia
nebola zo strany žalovaného spochybnená. Skutkové tvrdenia strany, ktoré protistrana nepoprela, sa
považujú za nesporné. Podľa poistných podmienok výškou plnenia je všeobecná hodnota vozidla v
čase bezprostrednom pred vznikom poistnej udalosti. Kúpna cena predmetu financovania bola vo
výške 25 000 eur. V rámci trestného konania ČVS:ORP - 110/SA-SA-2015 bolo zabezpečené odborné
vyčíslenie spôsobenej škody spoločnosťou Auto Gabi, s.r.o. so sídlom Šaľa, Štúrova č. 53, kde bola
škoda vyčíslená na sumu 23 000 €, ktorá zodpovedá hodnote vozidla bezprostredne pred vznikom
poistnej udalosti. Súd prvej inštancie tak zaviazal žalovaného žalobcovi zaplatiť 23 000 € spolu s 5,05
% ročným úrokom z omeškania od 04.02.2017 do zaplatenia, od nasledujúceho dňa po uplynutí lehoty
na dobrovoľné plnenie na základe výzvy (č. l. 38) podľa § 575 ods. 2 OZ. O trovách konania rozhodol
v súlade s § 255 ods. 1 CSP, podľa ktorého má žalobca ako procesne úspešná strana sporu právo na
náhradu trov konania v rozsahu 100% trov konania.
6. Včasným odvolaním sa žalovaný domáhal zamietnutia žaloby z dôvodu, že napadnutý rozsudok
vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci. Súd prvej inštancie neposúdil skutočnosť, že poistné
plnenie bolo vinkulované v prospech veriteľa. Nárok uplatnený v predmetnom súdnom spore je nárok
na poistné plnenie podľa poistnej zmluvy medzi žalobcom a žalovaným. V poistnej zmluve sú poistné
podmienky vymedzené na tlačive poistnej zmluvy, VPP KAS – 3 a OPP 275 – 3 k poistnej zmluve. Medzi
stranami konania nie je sporné, že priamo v poistnej zmluve (tlačivo poistnej zmluvy) medzi žalobcom a
žalovaným bola dojednaná vinkulácia poistného plnenia na základe požiadavky veriteľa, ktorá na kúpu
motorovéhovozidlaposkytlafinančnéprostriedkyatiežbolavlastníkommotorovéhovozidla.Žalobcabol
leasingovým nájomcom a vlastníkom motorového vozidla by sa stal až po úplnom splatení kúpnej ceny
podľa podmienok leasingovej zmluvy. Podobne ako veriteľa aj ďalšie finančné spoločnosti a inštitúcie
(banky) na zabezpečenie poskytnutého úveru dojednávajú s klientom tzv. vinkuláciu ako spôsob
zabezpečenia svojej pohľadávky. Vinkulácia predstavuje viazanie alebo obmedzenie dispozičného
oprávnenia (k cennému papieru, poistnému plneniu, vkladu a pod.) až do splnenia určitej podmienky.
Vinkulácia poistenia znamená viazanie poistného plnenia v prospech tretej osoby pre prípad poistnej
udalosti, keď poisťovňa vyplatí poistnú sumu tomu, na koho je poistné plnenie vinkulované. Leasingová
spoločnosť oznámila listom z 20.05.2016 žalovanému svoj nesúhlas s devinkuláciou, t. j. s výplatou
poistného plnenia v prospech žalobcu. Na základe uvedeného žalovaný zastáva názor, že žalobca nie je
vecne aktívne legitimovaný v predmetnom súdnom spore, vzhľadom na dojednanie vinkulácie v poistnej
zmluve v prospech veriteľa ako vlastníka motorového vozidla.
7. Vo vyjadrení k odvolaniu žalobca navrhol, aby odvolací súd napadnutý rozsudok v celom rozsahu
potvrdil. Žalovaný vzniesol v odvolaní len jednu námietku, podľa ktorej žalobca nie je aktívne vecne
legitimovaný na poistné plnenie. Túto námietku v predchádzajúcom odvolacom konaní nevzniesol, táto
nebola ani z jeho hľadiska rozhodujúca a ani na jej základe neodmietol vyplatiť poistné plnenie. Žalobca
odkázal na § 391 ods. 2 CSP a na uznesenie Krajského súdu v Trnave zo 06.04.2022, najmä na názor
odvolacieho súdu, že súd prvej inštancie postupoval nesprávne, keď „na základe zistenia, že došlo
k poistnej udalosti krádeže, nepriznal žalobcovi povinný nárok“. V zmysle čl. 16 ods. 3 základných
princípov CSP nemožno rozhodnúť v neprospech žalobcu. Žalovaný nešpecifikuje, v čom konkrétne
malo spočívať nesprávne právne posúdenie veci. V poistnej zmluve bol ako poistený a poistník uvedený
žalobca, pričom vozidlo bolo vo vlastníctve žalobcu a v technickom preukaze (osvedčení o evidencii) k
vozidlu bol žalobca zapísaný ako vlastník vozidla. Je aktívne vecne legitimovaný podľa § 797 ods. 1 OZ.
Žalobca ani žiadnu leasingovú zmluvu na predmetné vozidlo neuzatvoril, nebol nájomcom vozidla.
8. Odvolací súd, viazaný rozsahom odvolania (§ 379 CSP) a odvolacími dôvodmi (§ 380 ods. 1 CSP),
preskúmal napadnutý rozsudok, ako aj predchádzajúce konanie pred súdom prvej inštancie aj z hľadiskavád týkajúcich sa procesných podmienok (§ 380 ods. 2 CSP) bez nariadenia pojednávania, pretože
neboli splnené podmienky § 385 ods. 1 CSP, a dospel k záveru, že odvolanie žalovaného nie je dôvodné.
9.Svojouodvolacounámietkoužalovanýsúduprvejinštancievyčíta,ženeposúdilskutočnosť,žepoistnú
zmluvu síce uzatváral žalobca a žalovaný, ale poistné plnenie bolo vinkulované v prospech veriteľa.
Žalovaný na základe toho argumentuje, že súd prvej inštancie vec nesprávne právne posúdil [§ 365
ods. 1 písm. h) CSP].
10. Na účely vyhodnotenia tejto odvolacej námietky odvolací súd preberá skutkové závery súdu prvej
inštancie v relevantnom rozsahu, a to pokiaľ ide o obsah listinných dôkazov – zmluva o AutoKredite č.
851383 (č. l. 10 až 18), kúpna zmluva (č. l. 21 až 22), poistná zmluva (č. l. 25 a 26), VPP (č. l. 27 až
33), list veriteľa z 20.05.2016 (č. l. 55), list žalovaného (č. l. 40), ktorých pravosť a pravdivosť strany
nespochybnili, a s nimi súvisiace nesporné skutkové tvrdenia strán. Na základe toho odvolací súd zistil
skutkový stav v rozsahu relevantnom pre odvolacie konanie takto:
11. Žalobca ako kupujúci a D. E. ako predávajúci podpísali dňa 14.10.2014 kúpnu zmluvu, ktorou sa
predávajúci zaviazal predať motorové vozidlo žalobcovi. V rovnaký deň žalobca a veriteľ podpísali
zmluvu o AutoKredite č. 851383, ktorou sa veriteľ zaviazal poskytnúť žalobcovi účelový úver na
financovanie kúpy vozidla vo výške 23 000 €. Poistné plnenie je vinkulované podľa čl. V ods. 3
všeobecných zmluvných podmienok zmluvy o AutoKredite v prospech veriteľa. V ten istý deň žalobca
ako poistený a žalovaný ako poisťovňa podpísali poistnú zmluvu č. 2769006331, predmetom ktorej
bolo havarijné poistenie vozidla vrátane poistenia proti jeho krádeži. V tejto zmluve sa dohodli o. i.
na vinkulácii poistného plnenia na základe požiadavky veriteľa, ktorá na kúpu motorového vozidla
poskytla finančné prostriedky. Súčasťou poistnej zmluvy boli aj VPP. Dňa 14.03.2015 bolo predmetné
vozidlo žalobcovi odcudzené. Žalobca dňa 15.03.2015 nahlásil žalovanému poistnú udalosť. Listom
z 20.05.2016 veriteľ oznámil žalovanému nesúhlas s devinkuláciou, t. j. plnenia poistného plnenia v
prospech žalobcu. Žalovaný vo svojom stanovisku k škodovej udalosti z 08.08.2016 uviedol, že táto
udalosť nespĺňa podmienky pre poskytnutie poistného plnenia, pretože bolo zistené, že žalobcom
doložené kľúče nepatria k poistenému vozidlu. Na základe uvedeného žalovaný vybavil škodovú udalosť
žalobcu bez nároku na poistné plnenie.
12. Na základe týchto skutkových zistení aj súd prvej inštancie správne konštatoval, že medzi žalobcom
a žalovaným došlo k uzavretiu poistnej zmluvy, ktorou žalobca poistil svoje motorové vozidlo proti
krádeži. Keďže nebolo sporné, že vozidlo bolo počas platnosti poistnej zmluvy žalobcovi odcudzené,
za správny treba považovať aj záver, že došlo k poistnej udalosti, ktorá zakladá povinnosť poisťovateľa
poskytnúť poistné plnenie, pretože voči tomuto záveru žalovaný nevzniesol v odvolaní žiadne námietky.
Výhrady žalovaného ako poisťovateľa, ktorý by mal toto poistné plnenie poskytnúť, sa týkali len
identifikácie osoby, ktorej patrí právo na poistné plnenie. Konkrétne smerujú voči právnemu názoru
súdu prvej inštancie, ktorý podľa obsahu napadnutého rozsudku považoval žalobcu za aktívne vecne
legitimovaného preto, že poistnú zmluvu uzavrel so žalovaným on. Žalovaný však namieta, že súd prvej
inštancie opomenul zohľadniť skutočnosť, že poistné plnenie bolo vinkulované v prospech inej osoby
(veriteľa, ktorý žalobcovi poskytol účelový úver na kúpu vozidla), v dôsledku čoho by podľa žalovaného
žalobca nemal byť aktívne vecne legitimovaný v tomto spore o vyplatenie poistného plnenia.
13. Právna úprava poistných zmlúv vychádza z predpokladu, že právo na plnenie má ten, na ktorého
majetok, život alebo zdravie, alebo na ktorého zodpovednosť za škody sa poistenie vzťahuje (§ 797
ods. 1 OZ). Túto osobu zákon označuje za poisteného. Zároveň však zákon počíta aj s tým, že právo
na plnenie môže mať aj iná osoba. Je to tak vtedy, ak tak ustanoví Občiansky zákonník alebo poistné
podmienky. Keďže Občiansky zákonník v prípade poistenia majetku, o aké ide aj v prejednávanej veci,
takúto inú osobu výslovne neurčuje (napríklad na rozdiel od smrti poisteného v prípade životného
poistenia – § 815 ods. 1 OZ), do úvahy prichádza ešte úprava obsiahnutá v poistných podmienkach.
14. Poistnými podmienkami sa rozumejú všeobecné poistné podmienky poistiteľa (§ 788 ods. 3 OZ).
Tieto sa stávajú súčasťou poistnej zmluvy, ak sa na ne poistná zmluva odvoláva a sú k nej pripojené
alebo boli pred uzavretím zmluvy tomu, kto s poistiteľom zmluvu uzavrel, oznámené. Pokiaľ teda takéto
poistné podmienky neurčujú, že právo na plnenie z poistenia majetku môže mať aj osoba iná, než ten,
na ktorého majetok sa poistenie vzťahuje, právo na plnenie bude mať len poistený.15. Z dokazovania je zrejmé, že poistná zmluva medzi žalobcom a žalovaným odkazovala na VPP
(VPP KAS – 3), ktoré „tvorili neoddeliteľnú súčasť poistnej zmluvy“ a žalobca vyhlásil, že VPP „prevzal
v písomnej podobe“. VPP sa preto podľa § 788 ods. 3 OZ považujú za súčasť spornej poistnej zmluvy,
ide teda o poistné podmienky, na ktoré sa odvoláva aj § 797 ods. 1 OZ.
16. Žalovaného argument, že poistná zmluva obsahovala dojednanie o tom, že poistné plnenie sa
vinkuluje v prospech veriteľa, teda že poistné plnenie bolo „viazané v prospech tretej osoby pre prípad
poistnej udalosti, keď poisťovňa vyplatí poistnú sumu tomu, na koho je poistné plnenie vinkulované“, by
bol relevantný len vtedy, keby z dokazovania vyplynulo, že VPP umožňovalo takýto odklon od pravidla
upraveného v § 797 ods. 1 OZ, ktoré priznáva poistné plnenie poistenému.
17. V prejednávanej veci však žalovaný netvrdil, že by VPP obsahovali dojednanie, podľa ktorého by
poistné plnenie patrilo inej osobe, než tomu, na ktorého majetok sa poistenie vzťahuje, teda inej osobe,
než žalovanému, ktorý bol podľa poistnej zmluvy nielen poistníkom, ale aj poisteným. Takáto skutočnosť
ani nevyšla najavo z dokazovania pred súdom.
18. Dojednanie strán v poistnej zmluve, podľa ktorého je poistné plnenie vinkulované v prospech inej
osobe, čo podľa žalovaného znamená, že poistné plnenie zmluva viazala v prospech tretej osoby
pre prípad poistnej udalosti, keď poisťovňa vyplatí poistnú sumu tomu, na koho je poistné plnenie
vinkulované, tak za okolností prejednávanej veci nemá vplyv na nárok poisteného na poistné plnenie.
19. Ak teda súd prvej inštancie pri posudzovaní žalobou uplatneného nároku osobitne nevyhodnocoval
skutočnosť, na ktorú žalovaný upozorňoval v odvolaní (dohodu o vinkulácii), nepostupoval nesprávne,
pretože táto skutková okolnosť nebola vzhľadom na ostatné skutkové okolnosti prípadu (najmä obsah
VPP) vôbec rozhodujúca. Súd prvej inštancie pri právnom posúdení veci vychádzal z tých skutkových
okolností, ktoré boli pre rozhodnutie o žalobou uplatnenom nároku podstatné, a tieto žalovaný v odvolaní
nespochybnil. Právne posúdenie týchto skutkových okolností, ktoré žalovaný v odvolaní ani nenapadol,
treba preto považovať za správne. Odvolací dôvod spočívajúci v nesprávnom právnom posúdení veci
[§ 365 písm. h) CSP] neobstojí.
20. Obiter dictum odvolací súd dodáva, že z VPP nielenže nevyplýva, že by poistné plnenie v prípade
poistenia majetku malo v určitých prípadoch patriť osobe inej, než poistenému, ale ich znenie naznačuje
práve opak. Napríklad v čl. 11 s názvom „Povinnosti poisťovne“ sa v písm. e) ako osoba oprávnená
na preddavok „poistného“, ak je nesporné, že došlo k poistnej udalosti, uvádza priamo poistený. Toto
ustanovenie je však zmätočné, pretože hovorí o „poistnom“, a nie o „poistnom plnení“, takže rozpory
v ňom by bolo možné odstrániť len dokazovaním, ktoré by však bolo nadbytočné. Je to tak preto, lebo
odklon od poistných podmienok v poistnej zmluve je možný len v prípadoch nich určených (prvá veta §
788 ods. 4 OZ) a žalovaný netvrdil (a v konaní nevyšlo ani najavo), že by VPP takýto odklon umožňovali.
Navyše, aj keby VPP pripúšťali odklon v poistnej zmluve a aj keby sa z čl. 11 písm. e) VPP vyvodil
záver, že jeho znenie predpokladá, že poistné plnenie sa vypláca poistenému, dojednanie o inej osobe
oprávnenej na poistné plnenie by narazilo na pravidlo stanovené v druhej vete § 788 ods. 4 OZ. Dohoda
o tom, že nárok na poistné plnenie by nemal poistený, ale iná osoba (resp. žeby nárok poisteného mal
podliehať určitým podmienkam, ktorých splnenie závisí od ďalšieho správania poisteného alebo inej
osoby–vtomtoprípadeveriteľa),bynepochybnepredstavovalozákonomzakázanýodklonodpoistných
podmienok v neprospech poisteného.
21. Pre úplnosť ešte odvolací súd dodáva, že na výsledok prejednávaného sporu nemôže mať vplyv ani
tvrdenie žalovaného prednesené v odvolaní, že vlastníkom vozidla bol veriteľ, ktorého žalovaný potom
označuje zavádzajúco ako „leasingová spoločnosť“. Okrem toho, že tu ide o neprípustnú novotu (§ 366
CSP), ani z tvrdení strán, ani z dokazovania nevyplynulo nič, čo by naznačovalo, že by vlastníkom
vozidla mala byť iná osoba, než kupujúci označený kúpnej zmluve (č. l. 21 až 22), teda žalovaný.
22. Vzhľadom na vyššie uvedené úvahy odvolací súd nevidí dôvod, aby sa odchyľoval od relevantných
skutkových a právnych záverov súdu prvej inštancie, v dôsledku čoho musí odvolanie žalovaného
vyhodnotiť ako celkom nedôvodné.
23. Keďže odvolanie žalovaného je neopodstatnené, odvolací súd nezistil žiadne dôvody, ktoré by mali
viesť k zrušeniu napadnutého rozsudku súdu prvej inštancie (§ 389 CSP) alebo jeho zmene (§ 388CSP). Vzhľadom na to, že napadnutý rozsudok je vecne správny, odvolací súd ho podľa § 387 ods. 1
CSP potvrdil (výrok I).
24. Pretože týmto rozhodnutím sa konanie končí, musel odvolací súd rozhodnúť aj o nároku strán na
náhradu trov odvolacieho konania (§ 262 ods. 1 v spojení s § 396 ods. 1 CSP). V danom prípade
žalovaný so svojím odvolaním neuspel, takže odvolací súd podľa § 255 ods. 1 CSP priznal žalobcovi
voči žalovanému nárok na náhradu všetkých trov odvolacieho konania (výrok II).
25. Senát odvolacieho súdu prijal toto rozhodnutie jednomyseľne.
Poučenie:
– 2 – 11CoCsp/7/2023
Krajský súd 11CoCsp/7/2023-
v Trnave IČS: 2319205106
Proti tomuto rozsudku je prípustné dovolanie za podmienok § 419 a § 420 CSP. Dovolanie možno podať
v lehote dvoch mesiacov od doručenia tohto rozsudku na súde, ktorý rozhodoval v prvej inštancii. V
dovolaní treba popri všeobecných náležitostiach podania (označenie súdu, ktorému je určené, spisovej
značkyaoznačenieveci,ktorejsatýka,označenieapodpisdovolateľa)uviesť,protiktorémurozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh). Dovolateľ musí byť v
dovolacom konaní zastúpený advokátom, ktorý musí dovolanie a iné podania dovolateľa spísať, ibaže
ide o prípady § 429 ods. 2 CSP.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.