Decision was made at the court Okresný súd Komárno
Judgement was issued by JUDr. Imrich Hlavička
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Komárno
Spisová značka: 3T/94/2020
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4220010542
Dátum vydania rozhodnutia: 18. 09. 2023
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Imrich Hlavička
ECLI: ECLI:SK:OSKN:2023:4220010542.9
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Komárno v trestnej veci proti obžalovanému A. B. pre pokračovací zločin úverového
podvodu v spolupáchateľstve podľa § 20 k § 222 ods. 1, ods. 4 Tr. zák., na hlavnom pojednávaní dňa
18. septembra 2023 samosudcom JUDr. Imrichom Hlavičkom, takto
r o z h o d o l :
Obžalovaný
ušlý A. B., nar. XX. XXXXXXXX XXXX v C., trvale bytom
D.,
s a u z n á v a za v i n n é h o, ž e
1. po vzájomnej dohode obžalovaného a C. E., nar. X.X.XXXX, bytom F., G. XXX/XX, ktorej predmetom
bolo získanie úveru pre C. E. z H. E., a. s. Dvořákovo nábrežie 4, Bratislava, IČO: 31 340 890 obžalovaný
A. B. v presne nezistený deň a nezisteným spôsobom zabezpečil nepravdivé potvrdenie o výške príjmu
C. E. v spoločnosti XPORT INTERNATIONAL kft. Budapešť, Maďarsko, kde však táto nikdy nepracovala
a teda nemala ani žiadny príjem, ktoré potvrdenie v presne nezistený deň pred uzavretím zmluvy o
úvere č. 1374184856 zo dňa 4.7.2013 predložil v pobočke Poštovej banky v Komárne na ul. F., na
základe čoho bol C. E. schválený a poskytnutý úver vo výške 5.000,-€, ktorú sumu si aj prevzala, z
ktorej vzápätí presne nezistenú čiastku odovzdala A. B., pričom obžalovaný takto konal aj napriek tomu,
že mal vedomosť o tom, že C. E. v skutočnosti v uvedenej spoločnosti nikdy nepracovala a bola len
poberateľkou dávky v hmotnej núdzi, čím spôsobili H. E. B. I. E. škodu vo výške 8.420,28 €,
2. po vzájomnej dohode obžalovaného a J. E., nar. X.X.XXXX, bytom F., G. XXX/XX, ktorej predmetom
bolo získanie úveru pre Violu Bandovú z Poštovej banky obžalovaný A. B. v presne nezistený deň a
nezisteným spôsobom zabezpečil nepravdivé potvrdenie o výške príjmu Violy Bandovej v spoločnosti
XPORT INTERNATIONAL kft. Budapešť, Maďarsko, kde však táto nikdy nepracovala a teda nemala ani
žiadny príjem, ktoré potvrdenie v presne nezistený deň pred uzavretím zmluvy o úvere č. 1342603472
zo dňa 16.7.2013 predložil v pobočke Poštovej banky v Komárne na ul. F., na základe ktorého potvrdenia
bol J. E. schválený a poskytnutý úver vo výške 2.000,-€, ktorú sumu si aj prevzala, z ktorej vzápätí
1.000,-€ odovzdala A. B., pričom obžalovaný takto konal aj napriek tomu, že mal vedomosť o tom, že J.
E. v skutočnosti v uvedenej spoločnosti nikdy nepracovala a bola poberateľkou dávky v hmotnej núdzi,
čím spôsobili H. E. B.. Bratislava škodu vo výške 3.814,03 €,
3. po vzájomnej dohode obžalovaného a K. E., nar. X.X.XXXX, bytom F., G. XXX/XX, ktorej predmetom
bolo získanie úveru pre K. E. z H. E. obžalovaný A. B. v presne nezistený deň a nezisteným spôsobom
zabezpečil nepravdivé potvrdenie o výške príjmu K. E. v spoločnosti XPORT INTERNATIONAL kft.
Budapešť, Maďarsko, kde však táto nikdy nepracovala a teda nemala ani žiadny príjem, ktoré potvrdenie
v presne nezistený deň pred uzavretím zmluvy o úvere č. 1324108065 zo dňa 17.7.2013 predložil
v pobočke Poštovej banky v Komárne na ul. F., na základe ktorého potvrdenia bol K. E. schválený
a poskytnutý úver vo výške 2.000,-€, ktorú sumu si aj prevzala, z ktorej vzápätí 920,-€ odovzdala A.B., pričom obžalovaný takto konal aj napriek tomu, že mal vedomosť o tom, že K. E. v skutočnosti v
uvedenej spoločnosti nikdy nepracovala a bola poberateľkou dávky v hmotnej núdzi, čím spôsobili H.
E. B.. Bratislava škodu vo výške 3.823,88 €,
4. po vzájomnej dohode obžalovaného a B. E., nar. X.X.XXXX, bytom F., G. XXX/XX, ktorej predmetom
bolo získanie úveru pre Alexandra Bandu z Poštovej banky obžalovaný A. B. v presne nezistený deň
a nezisteným spôsobom zabezpečil nepravdivé potvrdenie o výške príjmu B. E. v spoločnosti XPORT
INTERNATIONAL kft. Budapešť, Maďarsko, kde však tento nikdy nepracoval a teda nemal ani žiadny
prijem, ktoré potvrdenie v presne nezistený deň pred uzavretím zmluvy o úvere č. 1320450151 zo dňa
19.7.2013 predložil v pobočke Poštovej banky v Komárne na ul. F., na základe ktorého potvrdenia bol
B. E. schválený a poskytnutý úver vo výške 7.000,-€, ktorú sumu si aj prevzal, z ktorej vzápätí 1.280,-
€ odovzdal A. B., pričom obžalovaný takto konal aj napriek tomu, že mal vedomosť o tom, že B. E.
v skutočnosti v uvedenej spoločnosti nikdy nepracoval a bol poberateľom dávky v hmotnej núdzi, čím
spôsobili H. E. B.. Bratislava škodu vo výške 11.560,41 €,
5. po vzájomnej dohode obžalovaného a L. L., nar. XX.X.XXXX, bytom F., G. XXX/XX, ktorej predmetom
bolo získanie úveru pre L. L. z H. E. obžalovaný A. B. v presne nezistený deň a nezisteným spôsobom
zabezpečil nepravdivé potvrdenie o výške príjmu L. L. v spoločnosti XPORT INTERNATIONAL kft.
Budapešť, Maďarsko, kde však táto nikdy nepracovala a teda nemala ani žiadny príjem, ktoré potvrdenie
v presne nezistený deň pred uzavretím zmluvy o úvere č. 1360550035 zo dňa 23.7.2013 predložil v
pobočke Poštovej banky v Komárne na ul. F., na základe ktorého potvrdenia bol L. L. schválený a
poskytnutý úver vo výške 2.000,- €, ktorú sumu si aj prevzala, z ktorej vzápätí 920,-€ odovzdala A.
B., pričom obžalovaný takto konal aj napriek tomu, že mal vedomosť o tom, že L. L. v skutočnosti v
uvedenej spoločnosti nikdy nepracovala a bola poberateľkou dávky v hmotnej núdzi, čím spôsobili H.
E. B.. Bratislava škodu vo výške 3.884,26 €,
6. po vzájomnej dohode obžalovaného a M. E., nar. XX.X.XXXX, bytom F., G. XXX/XX, ktorej predmetom
bolo získanie úveru pre M. E. z H. E. obžalovaný A. B. v presne nezistený deň a nezisteným spôsobom
zabezpečil nepravdivé potvrdenie o výške príjmu M. E. v spoločnosti XPORT INTERNATIONAL kft.
Budapešť, Maďarsko, kde však tento nikdy nepracoval a teda nemal ani žiadny prgem, ktoré potvrdenie
v presne nezistený deň pred uzavretím zmluvy o úvere č. 1103407713 zo dňa 24.7.2013 predložil v
pobočke Poštovej banky v Komárne, na základe ktorého potvrdenia bol M. E. schválený a poskytnutý
úver vo výške 2.000,-€, ktorú sumu si aj prevzal, z ktorej vzápätí 1.450,-€ odovzdal A. B., pričom
obžalovaný takto konal aj napriek tomu, že mal vedomosť o tom, že M. E. v skutočnosti v uvedenej
spoločnosti nikdy nepracoval a bol poberateľom dávky v hmotnej núdzi, čím spôsobili H. E. B.. Bratislava
škodu vo výške 3.835,97 €,
7. po vzájomnej dohode obžalovaného a K. E., nar. X.X.XXXX, bytom F., G. XXX/XX, ktorej predmetom
bolo získanie úveru pre Ernesta Bandu z Poštovej banky obžalovaný A. B. v presne nezistený deň a
nezisteným spôsobom zabezpečil nepravdivé potvrdenie o výške príjmu K. E. v spoločnosti XPORT
INTERNATIONAL kft. Budapešť, Maďarsko, kde však tento nikdy nepracoval a teda nemal ani žiadny
príjem, ktoré potvrdenie v presne nezistený deň pred uzavretím zmluvy o úvere č. 7476439586 zo
dňa 25.7.2013 predložil v pobočke Poštovej banky v Komárne, na základe ktorého potvrdenia bol K.
E. schválený a poskytnutý úver vo výške 2.000,-€, ktorú sumu si aj prevzal, z ktorej vzápätí presne
nezistenú čiastku odovzdal A. B., pričom obžalovaný takto konal aj napriek tomu, že mal vedomosť o
tom, že K. E. v skutočnosti v uvedenej spoločnosti nikdy nepracoval a bol poberateľom dávky v hmotnej
núdzi, čím spôsobili H. E. B.. Bratislava škodu vo výške 3.718,64 €,
8. po vzájomnej dohode obžalovaného a N. O., nar. XX.X.XXXX, bytom F., G. XXX/XX, ktorej predmetom
bolo získanie úveru pre N. O. z H. E. obžalovaný A. B. v presne nezistený deň a nezisteným spôsobom
zabezpečil nepravdivé potvrdenie o výške príjmu N. O. v spoločnosti XPORT INTERNATIONAL kft.
Budapešť, Maďarsko, kde však táto nikdy nepracovala a teda nemala ani žiadny príjem, ktoré potvrdenie
v presne nezistený deň pred uzavretím zmluvy o úvere č. 1325952826 zo dňa 19.8.2013 predložil
v pobočke Poštovej banky v Komárne na ul. F., na základe ktorého potvrdenia bol N. O. schválený a
poskytnutý úver vo výške 2.000.-€, ktorú sumu si aj prevzala, z ktorej vzápätí 1.500,-€ odovzdala A.
B., pričom obžalovaný takto konal aj napriek tomu, že mal vedomosť o tom, že N. O. v skutočnosti v
uvedenej spoločnosti nikdy nepracovala a bola poberateľkou dávky v hmotnej núdzi, čím spôsobili H.
E. B.. Bratislava škodu vo výške 3.896,88 €,9. po vzájomnej dohode obžalovaného a P. E., nar. X.X.XXXX, bytom F., G. XXX/XX, ktorej predmetom
bolo získanie úveru pre P. E. z H. E. obžalovaný A. B. v presne nezistený deň a nezisteným spôsobom
zabezpečil nepravdivé potvrdenie o výške príjmu P. E. v spoločnosti XPORT INTERNATIONAL kft.
Budapešť, Maďarsko, kde však táto nikdy nepracovala a teda nemala ani žiadny príjem, ktoré potvrdenie
v presne nezistený deň pred uzavretím zmluvy o úvere č. 1378291970 zo dňa 3.9.2013 predložil v
pobočke Poštovej banky v Komárne na ul. F., na základe ktorého potvrdenia bol P. E. schválený a
poskytnutý úver vo výške 2.000,-€, ktorú sumu si aj prevzala, z ktorej vzápätí 1.400,-€ odovzdala A.
B., pričom obžalovaný takto konal aj napriek tomu, že mal vedomosť o tom, že P. E. v skutočnosti v
uvedenej spoločnosti nikdy nepracovala a bola poberateľkou dávky v hmotnej núdzi, čím takto spôsobil
H. E. škodu vo výške 3.962,09 €,
ktorým konaním spôsobili Poštovej banke a.s. Bratislava škodu vo výške 46.916,44 € - pričom
obžalovaný A. B. takto konal napriek tomu, že bol rozsudkom Okresného súdu Komárno, sp.zn.
4T 29/91 z 26.03.1992 s právoplatnosťou 04.11.1992 odsúdený za trestný čin ublíženia na zdraví
spolupáchateľstvom podľa § 9 ods.2. k § 222 ods. 1 a iné Trestného zákona č. 140/1961 Zb. na trest
odňatia slobody v trvaní 2 rokov a 3 mesiacov so zaradením do I.NVS, ktorý vykonal 25.02.1997 a
rozsudkom Krajského súdu Bratislava sp.zn. Z-2-1T 110/94 z 21.10.1997 s právoplatnosťou 14.11.1997
odsúdený za trestný čin podvodu spolupáchateľstvom podľa § 9 ods.2 k § 250 ods. 1, ods. 4 a iné
Trestného zákona č. 140/1961 Zb. na trest odňatia slobody v trvaní 6 rokov so zaradením do III.NVS,
ktorý vykonal 27.06.2001,
t e d a
- spoločným konaním vylákal od iného úver tým, že ho uviedol do omylu v otázke splnenia podmienok
na poskytnutie úveru a splácanie úveru a tak mu spôsobil značnú škodu,
č í m s p á c h a l
- pokračovací zločin úverového podvodu spolupáchateľstvom podľa § 20 k § 222 odsek 1,
odsek 4 Trestného zákona.
Za to sa
o d s u d z u j e
Podľa § 222 odsek 4 Trestného zákona s použitím § 38 odsek 2, odsek 5 Trestného zákona s poukazom
na § 36 písmeno l/ Trestného zákona, § 37 písmeno m/ Trestného zákona na trest odňatia slobody v
trvaní 8 (osem) rokov a 7 (sedem) mesiacov.
Podľa § 48 odsek 2 písmeno a/ Trestného zákona obžalovaného na výkon trestu odňatia slobody
zaraďuje do ústavu na výkon trestu odňatia slobody s minimálnym stupňom stráženia.
Podľa § 288 ods. 1 Trestného poriadku súd odkazuje poškodený subjekt R Collectors s.r.o., so sídlom
Dvořákovo nábrežie 8A, Bratislava, IČO: 50 094 297 s uplatneným nárokom na náhradu škody na
občianske súdne konanie.
Podľa § 288 ods. 1 Trestného poriadku súd odkazuje poškodený subjekt BENCONT COLLECTION,
a.s., so sídlom Vajnorská 100/A, Bratislava, IČO: 47 967 692 s uplatneným nárokom na náhradu škody
na občianske súdne konanie.
o d ô v o d n e n i e :Prokurátor Okresnej prokuratúry Komárno podal na súd návrh na dohodu o vine a treste dňa 13.6.2014
s obvineným A. B. pre pokračovací zločin úverového podvodu v spolupáchateľstve podľa § 20 k § 222
ods. 1, ods. 4 Tr. zák. Následne obvinený sa nedostavil na vytýčené verejné zasadnutia, na ktorých sa
mala schvaľovať dohoda o vine a treste. Bolo zistené, že obvinený sa dlhodobo zdržiava v zahraničí,
a to v Anglicku. Bol na neho vydaný príkaz na zatknutie a aj viac Európskych zatýkacích rozkazov, avšak
nebol vydaný na trestné stíhanie na územie Slovenskej republiky. Dňa 29.10.2020 prokurátor doručil
späťvzatie návrhu na schválenie dohody o vine a treste, ktorý bol vzatý na vedomie uznesením zo dňa
29.10.2020. Dňa 30.11.2020 prokurátor Okresnej prokuratúry Komárno podal na obvineného obžalobu
pre pokračovací zločin úverového podvodu v spolupáchateľstve podľa § 20 k § 222 ods. 1, ods. 4 Tr.
zák. na tom skutkovom základe, ako je uvedené v obžalobe.
Súd na hlavnom pojednávaní vykonal dokazovanie ohľadne skutkov uvedených bodoch 1 až 9 obžaloby
výsluchom svedkov, ako aj prečítaním ostatných listinných dôkazov.
Súd dňa 23.3.2022 otvoril hlavné pojednávanie, pričom kontrolou bolo zistené, že predvolanie na hlavné
pojednávanie neprevzal osobne obvinený. Preto sa následne znovu po tom, ako bolo vydané opatrenie
o tom, že sa konanie uskutoční ako proti ušlému, za zachovania všetkých zákonných lehôt vykonalo
hlavné pojednávanie od začiatku v dňoch 14.7.2023 a 18.9.2023.
Obžalovaný A. B. v predmetnej trestnej veci vypovedal v prípravnom konaní, pričom jeho zápisnica bola
v súlade s ustanovením § 258 ods. 4 Tr. por. prečítaná, v ktorej sa k spáchaniu skutkov v celom rozsahu
priznal. Podrobne opísal ako do Poštovej banky nosil klientov, ktorí nespĺňali podmienky na poskytnutie
úverov a týmto zabezpečoval nepravdivé potvrdenia o ich zamestnaní a výške ich príjmu. Priznal, že od
klientov získal sumu vo výške 5.200,- eur a od B. C. jednorázovo sumu vo výške 2.000,- eur.
Na hlavnom pojednávaní bola vypočutá svedkyňa C. Q. (E.), ktorá vypovedala, že obžalovaný A. B.
vybavoval všetky záležitosti ohľadne úveru. Zobral ju do Poštovej banky a všetky papiere prevzal on.
Papiere v banke podpisovala ona. Z celej sumy úveru dostala iba nejaké drobné, ostatné si nechal
obžalovaný. Obžalovaný vedel aj o tom, že v čase podania žiadosti o úver nebola nikde zamestnaná,
pričom jej povedal, že úver pre ňu vyriešil cez sociálnu poisťovňu. Momentálne uhrádza z dlžnej sumy
mesačne po 5,- eur BENCONT COLLECTIONS, a.s. K tomu, koľko doposiaľ zaplatila sa nevedela
vyjadriť. Všetci ostatní vypočutí svedkovia (J. E., K. E., B. E., L. L., M. E., K. E., N. Q., P. E.), vypovedali
takmer zhodne, ako svedkyňa C. Q. o tom, ako obžalovaný im vybavoval úver, vedel o tom, že sú
nezamestnaní, nosil ich do banky a väčšinu finančných prostriedkov z úveru si ponechal pre seba.
Svedkyňa P. P. C. si na hlavnom pojednávaní nevedela s poukazom na plynutie času spomenúť na
predmetnú vec, a preto bola prečítaná zápisnica o jej výsluchu z prípravného konania, v ktorej uviedla,
že je splnomocnená zastupovať Poštovú banku, a.s. a následne podrobne opísala ako svedkovia J. E.,
K. E., B. E., L. L., M. E., K. E., N. Q., P. E., C. Q. si v H. E. podali žiadosti o úver, aké podklady predložili,
akým spôsobom boli zmluvy o úver uzatvorené, aké čiastky boli jednotlivým klientom poskytnuté, koľko
klienti z uvedených úverov zaplatili a opísala jednotlivé škody ktoré pri úverových zmluvách vznikli
a zároveň výslednú sumu, ktorú banka evidovala ku dňu 20.3.2014, čo činilo sumu vo výške 26.986,97
eur.
Svedok B. R. počas svojich výsluchov uviedol, že v čase spáchania skutkov bol zamestnancom H. E.,
B. a spisoval s jednotlivými žiadateľmi uvedenými v bodoch obžaloby žiadosti o úver. Do banky ich vozil
obžalovaný A. B.. Potvrdenia o prímoch žiadateľov, resp. ich pravdivosť nepreveroval, pretože to nebolo
jeho povinnosťou. Obžalovanému žiadnu odmenu za prinesených klientov nesľuboval ani neodovzdal.
Na hlavnom pojednávaní boli oboznámené kópie zmlúv o úveroch, ich žiadosti a potvrdenia o príjmoch
vo firme XPORT International Kft.
Vina obžalovaného bola ustálená jeho vlastnou výpoveďou, v ktorej podrobne popísal, ako vyhľadal
žiadateľov o úver, ako mal vedomosť, že neboli v čase podania žiadosti o úver nikde zamestnaní, ako im
zabezpečil falošné potvrdenia o zamestnaní, svoje protiprávne konanie v plnej miere priznal a zároveň
aj oľutoval. Jeho výpoveď je v zhode s výpoveďami žiadateľov o úvery, a tak isto aj s listinnými dôkazmi
oboznámenými zo spisu počas hlavného pojednávania.Zo správy Úradu policajného pridelenca Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Budapešti vyplýva, že
bolo preverené, že osoby žiadateľov o úver v spoločnosti XPORT Kft. nikdy nepracovali.
Priami žiadatelia o úvery na základe falošných potvrdení boli právoplatne odsúdení v osobitných
konaniach vedených na Okresnom súde Komárno a to C. Q., J. E., K. E., B. E., L. L., M. E., K. E., N.
Q., P. E..
H. E., B. vznikla spoločným konaním celková škoda vo výške 46.916,44 eur. Následne boli pohľadávky
voči Poštovej banke, a.s. postúpené a to dlžník J. E., C. E., M. E., K. E. a L. L. na BENCONT
COLLECTION, a.s. a pohľadávky voči P. E., K. E., B. E. a N. O. na R Collectors s.r.o.
Vykonaným vyšetrovaním bolo zistené a preukázané, že obžalovaný A. B. spáchal skutky na skutkových
základoch, uvedených vo výrokovej časti rozsudku. O jeho vine svedčia najmä jeho vlastná výpoveď,
svedecké výpovede svedkov a listinné dôkazy, zabezpečené v rámci trestného stíhania. Vykonaným
vyšetrovaním bolo dostatočne zistené a preukázané, že obžalovaný A. B. sa dopustil skutkov uvedených
v bodoch 1/ až 9/ tak ako je vyššie uvedené.
S poukazom na vyššie uvedené skutočnosti, vyhodnotením zabezpečených dôkazov jednotlivo, ako
aj v ich súhrne, súd má za to, že obžalovaný A. B. sa dopustil konania právne kvalifikovaného ako
pokračovací zločin úverového podvodu spolupáchateľstvom podľa § 20 k § 222 odsek 1, odsek 4
Trestnéhozákona.Zhľadiskazavineniajemožnékonanieobžalovanéhopovažovaťzaúmyselnépriame
podľa § 15 písmeno a/ Trestného zákona. Obžalovaný svojím konaním naplnili všetky formálne znaky
trestného činu uvedeného v obžalobe.
Súd na základe hore uvedených skutočností dospel k záveru, že obžalovaný sa dopustil protiprávneho
konania tak, ako je uvedené v predmetnom rozsudku.
Podľa odpisu z registra trestov obžalovaný A. B. bol doposiaľ súdne trestaný v 6 tich prípadoch,
pričom v štyroch prípadoch sa na neho hladí, ako keby nebol odsúdený. V danom štádiu konania pri
rozhodovaní o treste súd poukazuje na to že obžalovaný bol rozsudkom Okresného súdu Komárno, sp.
zn. 4T 29/91 z 26.03.1992 s právoplatnosťou 04.11.1992 odsúdený za trestný čin ublíženia na zdraví
spolupáchateľstvom podľa § 9 ods.2. k § 222 ods. 1 a iné Trestného zákona č. 140/1961 Zb. na trest
odňatia slobody v trvaní 2 rokov a 3 mesiacov so zaradením do I.NVS, ktorý vykonal 25.02.1997 a
rozsudkom Krajského súdu Bratislava sp. zn. Z-2-1T 110/94 z 21.10.1997 s právoplatnosťou 14.11.1997
odsúdený za trestný čin podvodu spolupáchateľstvom podľa § 9 ods.2 k § 250 ods. 1, ods. 4 a iné
Trestného zákona č. 140/1961 Zb. na trest odňatia slobody v trvaní 6 rokov so zaradením do III.NVS,
ktorý vykonal 27.06.2001. Priestupkovo nebol riešený.
Pri určení druhu a výmery trestu súd prihliadal na spôsob spáchania trestného činu a jeho následok,
zavinenie, pohnútku, pomer priťažujúcich a poľahčujúcich okolností, dĺžku trestného konania, ako aj na
osobu páchateľa, jeho pomery a možnosť jeho nápravy.
Súd dospel k záveru, poukazujúc na základné zásady ukladania trestov podľa § 34 Tr. zák., že trest
ukladaný obžalovanému v zákonnej trestnej sadzbe s aplikáciou ustanovenia § 38 ods. 5 Tr. zák. je
primeraný.
Súd uznal obžalovaného A. B. vinného za skutky, tak ako sú uvedené v odsudzujúcom rozsudku.
Pri právnom posúdení žalovaných skutkov ako pokračovacieho zločinu úverového podvodu podľa §
222 odsek 1, odsek 4 Trestného zákona súd vychádzal z trestnej sadzby v rozpätí 5 až 12 rokov. U
obžalovaného bola zistená jedna poľahčujúca okolnosť a to, že sa k spáchaniu skutkov priznal a oľutoval
(§ 36 písmeno l/ Trestného zákona). Bola zistená jedna priťažujúca okolnosť a to, že v minulosti bol
za trestný čin odsúdený (§ 37 písmeno m/ Trestného zákona). Súd zároveň aplikoval ustanovenie §
38 odsek 5 Trestného zákona s poukazom na hore uvedené odsúdenia, pretože odsúdený sa dopustil
opätovne spáchaného zločinu súd zvyšoval dolnú hranicu zákonom ustanovenej trestnej sadzby o jednu
polovicu a tým bola upravená trestná sadzba v rozmedzí od 8 rokov a 6 mesiacov až 12 rokov. Pri určení
druhu a následne konkrétnej výmery trestu vychádzajúc zo zásad uvedených v § 34 Trestného zákona
súd uložil obžalovanému nepodmienečný trest odňatia slobody v trvaní 8 rokov a 7 mesiacov, skoro
na spodnej hranici trestnej sadzby s prihliadnutím na spôsob spáchania činu, jeho následok, zavinenie,pohnútku, priťažujúce a poľahčujúce okolnosti, osobu páchateľa, jeho pomery a možnosť nápravy, keď
súd dospel k záveru, že takýto trest bude spôsobilý na dosiahnutie svojho účelu, teda zabezpečí ochranu
spoločnosti pred obžalovaným, zabráni mu v páchaní ďalšej trestnej činnosti, vytvorí podmienky na
jeho výchovu a k tomu, aby viedol riadny život a súčasne odradí iných od páchania trestných činov
a zároveň vyjadrí morálne odsúdenie obžalovaného. Súd bral do úvahy aj tú skutočnosť, že obžalovaný
sa úmyselne vyhýbal trestnému konaniu jeho pobytom v zahraničí a preto nemožno túto skutočnosť
pričítať v prospech obžalovaného, že trestné konanie trvalo viac ako 10 rokov a tým pádom aplikovať
ustanovenie§39ods.1Tr.zák.Obžalovanéhosúdzaradilnavýkontrestuodňatiaslobodysminimálnym
stupňom stráženia s poukazom na ustanovenie § 48 odsek 2 písmeno a/ Trestného zákona, pretože
posledných 10 rokov pred spáchaním skutku nebol vo výkone trestu odňatia slobody.
Podľa § 288 ods. 1 Trestného poriadku súd odkázal poškodené subjekty R Collectors s.r.o. a BENCONT
COLLECTION, a.s., s uplatneným nárokom na náhradu škody na civilný proces, pretože k ustáleniu
aktuálnej škody, ktorá nebola poškodeným subjektom ešte uhradená aj s poukazom na tú skutočnosť, že
klienti, ktorý si pôvodne vybrali úvery v H. E., B. boli uznaní vinnými v samostatných konaniach a zároveň
aj prebiehajú exekučné konania voči nim, kde priebežne platia určité sumy ku ktorým sa nevedeli
na hlavnom pojednávaní vyjadriť, k ustáleniu nezaplatenej škody by sa muselo vykonať rozsiahle
dokazovanie.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 (pätnástich) dní odo dňa jeho oznámenia.
Odvolanie sa podáva na Okresnom súde Komárno a rozhoduje o ňom Krajský súd v Nitre. V písomne
podanom odvolaní treba uviesť, proti ktorým výrokom smeruje, a či smeruje aj proti konaniu, ktoré
rozsudku predchádzalo. Odvolanie prokurátora, odvolanie, ktoré za obžalovaného podáva jeho obhajca,
ako aj odvolanie, ktoré podáva za poškodeného alebo za zúčastnenú osobu ich splnomocnenec musí
byť zároveň odôvodnené tak, aby bolo zrejmé, v ktorej časti sa rozsudok napáda a aké chyby sa vytýkajú
rozsudku alebo konaniu, ktoré rozsudku predchádzalo. Z odvolania prokurátora musí byť zrejmé, či
odvolanie smeruje v prospech alebo neprospech obžalovaného.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.