Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Trenčín

Judgement was issued by JUDr. Renáta Topolčanská

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Trenčín
Spisová značka: 31P/157/2023

Identifikačné číslo súdneho spisu: 3123209977
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 05. 2024

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Renáta Topolčanská
ECLI: ECLI:SK:OSTN:2024:3123209977.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Trenčín sudkyňou JUDr. Renátou Topolčanskou vo veci starostlivosti súdu o maloletého
A. B., nar. XX.XX.XXXX, v konaní zastúpeného opatrovníkom Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny
Trenčín, dieťa rodičov: matky A. B. C., štátnej občianky Slovenskej republiky, D., trvale bytom E. – F.,
A. XXX/XX, právne zastúpenej Mgr. Michaelou Uj Hahnovou, advokátkou so sídlom Trenčín, Vlárska
458, a otca G. B., štátneho občana Slovenskej republiky, H., trvale bytom I. E., právne zastúpeného

advokátskou kanceláriou Lex Fortis s.r.o. so sídlom Trenčín, Rybárska 7683/2D, o návrhu matky na
úpravu styku otca s maloletým dieťaťom takto

r o z h o d o l :

I. Ohľadne úpravy styku otca s maloletým dieťaťom sa rodičia dohodli nasledovne:

„Otec j e o p r á v n e n ýstretávať sa s maloletým A. od 01.06.2024 do 31.08.2024 každú nepárnu
sobotu v čase od 15.30 hod. do 18.30 hod. a každú nepárnu nedeľu v čase od 15.30 hod. do 18.30
hod., a s účinnosťou od 01.09.2024 je otec oprávnený stretávať sa s maloletým A. nasledovne: každú

nepárnu sobotu v čase od 09.00 hod. do 18.30 hod. a každú nepárnu nedeľu v čase od 09.00 hod. do
18.30 hod., okrem:
- veľkonočných sviatkov, kedy bude mať otec právo stretávať sa s maloletým A. v roku 2025 od
Veľkonočného pondelka od 09.00 hod. do 18.30 hod. a následne každý párny rok v čase od 09.00 hod.
do 18.30 hod.,
- vianočných sviatkov, kedy bude mať otec právo stretávať sa s maloletým A. každý párny rok počas

Vianoc, t.j. 24.12. od 09.00 hod. do 18.30 hod.,
- Silvestra, kedy bude mať otec právo stretávať sa s maloletým A. každý párny rok, t.j. 31.12. v čase
od 09.00 hod. do 18.30 hod..

Matka s a z a v ä z u j e maloletého A. na styk s otcom riadne pripraviť, styk otcovi umožniť
a odovzdať maloletého v stanovenom čase v mieste bydliska matky, kde ho v stanovenom čase vráti
matke.“

II. Žiaden z účastníkov n e m á n á r o k na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Podľa § 2 ods. 1 z.č. 161/2015 Z.z. Civilný mimosporový poriadok, na konania podľa tohto zákona sa
použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak.

2. Podľa § 221 Civilného sporového poriadku, písomné vyhotovenie rozsudku nemusí obsahovať

odôvodnenie, ak je na pojednávaní vyhlásený rozsudok za prítomnosti všetkých strán alebo ich
zástupcov, ktorí sa vzdajú odvolania alebo to ustanovuje tento zákon.3. Účastníci konania, právni zástupcovia účastníkov a kolízna opatrovníčka, prítomní na pojednávaní,
sa vzdali odvolania proti predmetnému rozsudku, z tohto dôvodu rozsudok neobsahuje odôvodnenie.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku odvolanie nie je prípustné.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, môže oprávnený
podať návrh na vykonanie exekúcie u súdneho exekútora podľa zákona č. 233/1995 Z.z. o súdnych
exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) alebo návrh na nariadenie výkonu rozhodnutia
u miestne príslušného súdu podľa zákona č. 161/2015 Z.z. Civilný mimosporový poriadok.

Rozhodnutie, ktorým bola upravená starostlivosť o maloletého, styk s maloletým, alebo iná ako peňažná
povinnosť vo vzťahu k maloletému, možno vykonať cestou súdneho výkonu rozhodnutia podľa zákona č.
161/2015 Z.z. (Civilný mimosporový poriadok), a to odňatím maloletého tomu, u koho podľa rozhodnutia
nemá byť a odovzdaním tomu, komu bol podľa rozhodnutia zverený, alebo tomu, komu rozhodnutie

priznáva právo na styk s maloletým po obmedzený čas, alebo tomu, kto je oprávnený neoprávnene
premiestneného alebo zadržaného maloletého prevziať.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.