Decision was made at the court Okresný súd Dunajská Streda
Judgement was issued by JUDr. Lenka Evinová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Dunajská Streda
Spisová značka: 5P/175/2023
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2223202939
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 05. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lenka Evinová
ECLI: ECLI:SK:OSDS:2024:2223202939.13
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
E. súd T. X. sudkyňou U.. D. B. vo veci starostlivosti súdu o maloleté dieťa: W. W. W., A.. XX.XX.R., v
konaní zastúpené R. práce, sociálnych vecí a rodiny T. X., dieťa rodičov: matka - P.. X. W.Í., H.. C., A..
XX.XX.R., S. F.: O. XX/R., Q. P., v konaní zast.: U.. D. O., advokátkou, so sídlom A.. M. R. Q. 6, O. a
otec - I. W., A.. XX.XX.R., S. F.: T. W. Č.. R., v konaní zast.: U.. B. X., advokátkou, so sídlom O. W. W.
XXX/X, T. X., o návrhu otca na zmenu úpravy práv a povinností rodičov k maloletému dieťaťu takto
r o z h o d o l :
I. X. s c h v a ľ u j erodičovskú dohodu tohto znenia:
„P. W. W. W., A.. XX.XX.R. sa zveruje do osobnej starostlivosti otca.
X. matky s maloletým dieťaťom sa neupravuje.
P. sa zaväzuje prispievať na výživu maloletého dieťaťa R.,- eur mesačne, vždy do XX. dňa v mesiaci
vopred k rukám otca, od schválenia rodičovskej dohody.“
II. S. sa mení rozsudok E. súdu O., č.k. XP/XX/XXXX-XXX zo dňa XX.XX.XXXX v časti úpravy práv a
povinností rodičov k ich maloletému dieťaťu.
G.. N. z účastníkov n e m á nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. E. maloletého dieťaťa dňa XX.XX.XXXX doručil súdu návrh, ktorým sa domáhal zmeny úpravy práv a
povinností rodičov k ich maloletému dieťaťu. Po postúpení veci tunajším súdom na E. súd O. z dôvodu
trvania miestnej príslušnosti tamojšieho súdu, uznesením č.k. XXP/XXX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX
E. súd O. preniesol miestnu príslušnosť postupom podľa ust. § 112 ods. X I. na tunajší súd. Q. bola
pridelená sp.zn. XP/XXX/XXXX.
2. T. XX.XX.XXXX sa na tunajšom súde konalo druhé informatívne stretnutie rodičov za prítomnosti
právnych zástupcov rodičov a kolízneho opatrovníka dieťaťa. S. stretnutiu predchádzalo zisťovanie
názoru maloletého dieťaťa súdom. Na tomto informatívnom stretnutí rodičia spísali rodičovskú dohodu
v znení ako je uvedené vo výroku I. tohto rozsudku. N., aby súd túto dohodu na pojednávaní schválil.
S obsahom dohody súhlasil i kolízny opatrovník. H. žiadali, aby súd na pojednávaní schválil uzatvorenú
rodičovskú dohodu v ich neprítomnosti.3. X. vo veci vykonal dokazovanie oboznámením sa s návrhom, obsahom písomných vyjadrení a
podaní rodičov, obsahom záznamu z informatívnych stretnutí rodičov, obsahom T. o zmene úpravy
práv a povinností rodičov spísanej dňa XX.XX.XXXX, oboznámením ostatného obsahu spisového
materiálu ako aj obsahu pripojeného spisu E. súdu O. sp.zn. XP/XX/XXXX, lustrácií na rodičov dieťaťa,
ďalej tiež listinnými dôkazmi nachádzajúcimi sa v spise, predloženými účastníkmi i zadováženými
súdom. X. vo veci vykonal pojednávanie dňa XX.XX.XXXX v neprítomnosti riadne predvolaných, no
ospravedlnených rodičov a ich právnych zástupcov a v prítomnosti kolízneho opatrovníka, pričom
vykonaným dokazovaním zistil nasledovný skutočný a právny stav veci:
H. maloletého dieťaťa na v poradí druhom informatívnom stretnutí na tunajšom súde dňa XX.XX.XXXX
spísali rodičovskú dohodu, ktorú žiadali súdom schváliť. U. obsahom je zmena úpravy práv a povinností
rodičov k ich maloletému synovi. H. sú rozvedení, nežijú spolu. T. úprava práv a povinností rodičov k
ich maloletému synovi bola súdne riešená v konaní o rozvod na E. súde O. sp.zn. XP/XX/XXXX, kde
súd schválil dohodu rodičov o úprave práv a povinností k maloletému synovi pre čas po rozvode. T.
bolo zverené do osobnej starostlivosti matke, bol upravený styk s otcom a súčasne otec sa zaviazal
k plateniu výživného po R.,- eur mesačne k rukám matky. V zmysle dohody spísanej v tomto konaní
dochádza k zmene zverenia maloletého a to jeho zverením do osobnej starostlivosti otca, pričom styk s
matkou ostane neupravený a zároveň matka sa zaviazala k plateniu výživného v sume R.,- eur k rukám
otca. S. zmenená úprava práv a povinností rodičov v časti zverenia i v časti styku korešponduje i so
zisteným názorom a prianím maloletého dieťaťa s ohľadom na jeho vek (XX rokov) a stanovená zvýšená
výška výživného je zároveň súladná so zistenými osobnými, majetkovými a príjmovými pomermi oboch
rodičov ako aj s výdavkami maloletého dieťaťa poukazujúc na šetrenie vykonané súdom v X. poisťovni,
na listiny doložené účastníkmi ako aj na obsah záznamov z informatívnych stretnutí rodičov.
4. F. ust. § 36 ods. X zákona o rodine rodičia maloletého dieťaťa, ktorí spolu nežijú, môžu sa kedykoľvek
dohodnúť o úprave výkonu ich rodičovských práv a povinností. Ak sa nedohodnú, súd môže aj bez
návrhu upraviť výkon ich rodičovských práv a povinností, najmä určí, ktorému z rodičov zverí maloleté
dieťa do osobnej starostlivosti. Ak je to potrebné v záujme maloletého dieťaťa a ak to vyžadujú pomery
v rodine, súd môže upraviť styk dieťaťa aj s blízkymi osobami. J. § 24, § 25 a XX sa použijú primerane.
5. F. ust. § 24 ods. X zákona o rodine v rozhodnutí, ktorým sa rozvádza manželstvo rodičov maloletého
dieťaťa, súd upraví výkon ich rodičovských práv a povinností k maloletému dieťaťu na čas po rozvode,
najmä určí, komu maloleté dieťa zverí do osobnej starostlivosti, kto ho bude zastupovať a spravovať
jeho majetok. X. určí, ako má rodič, ktorému nebolo maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti,
prispievať na jeho výživu, alebo schváli dohodu rodičov o výške výživného.
6. F. ust. § 2X ods. 4 zákona o rodine súd pri rozhodovaní o výkone rodičovských práv a povinností
alebo pri schvaľovaní dohody rodičov rešpektuje právo maloletého dieťaťa na zachovanie jeho vzťahu
k obidvom rodičom a vždy prihliadne na záujem maloletého dieťaťa, najmä na jeho citové väzby,
vývinové potreby, stabilitu budúceho výchovného prostredia a ku schopnosti rodiča dohodnúť sa na
výchove a starostlivosti o dieťa s druhým rodičom. X. dbá, aby bolo rešpektované právo dieťaťa na
výchovu a starostlivosť zo strany obidvoch rodičov a aby bolo rešpektované právo dieťaťa na udržovanie
pravidelného, rovnocenného a rovnoprávneho osobného styku s obidvomi rodičmi.
7. F. ust. § X5 ods. 2 zákona o rodine ak sa rodičia nedohodnú o úprave styku s maloletým dieťaťom
podľa odseku 1, súd upraví styk rodičov s maloletým dieťaťom v rozhodnutí o rozvode; to neplatí, ak
rodičia úpravu styku žiadajú neupraviť.
8. V čl. XX I. základných práv B. únie ods. X je zakotvené, že pri všetkých opatreniach prijatých orgánmi
verejnej moci alebo súkromnými inštitúciami, ktoré sa týkajú detí, sa musia v prvom rade brať do úvahy
najlepšie záujmy dieťaťa.
9. F. čl. X T. o právach dieťaťa záujem dieťaťa musí byť prvoradým hľadiskom akejkoľvek činnosti
týkajúcej sa detí nech už uskutočňovanej verejnými alebo súkromnými zariadeniami sociálnej
starostlivosti, súdmi, správnymi alebo zákonodarnými orgánmi.
XX. V čl. XX ods. X T. o právach dieťaťa je zakotvená zásada, že obaja rodičia majú spoločnú
zodpovednosť za výchovu a vývoj dieťaťa.XX. V zmysle čl. XX ods. X R. X. republiky starostlivosť o deti a ich výchova je právom rodičov; deti majú
právo na rodičovskú výchovu a starostlivosť.
XX. V zmysle čl. X zákona o rodine, záujem maloletého dieťaťa je prvoradým hľadiskom pri rozhodovaní
vo všetkých veciach, ktoré sa ho týkajú. F. určovaní a posudzovaní záujmu maloletého dieťaťa sa
zohľadňuje najmä a) úroveň starostlivosti o dieťa, b) bezpečie dieťaťa, ako aj bezpečie a stabilita
prostredia, v ktorom sa dieťa zdržiava, c) ochrana dôstojnosti, ako aj duševného, telesného a
citového vývinu dieťaťa, d) okolnosti, ktoré súvisia so zdravotným stavom dieťaťa alebo so zdravotným
postihnutím dieťaťa, e) ohrozenie vývinu dieťaťa zásahmi do jeho dôstojnosti a ohrozenie vývinu dieťaťa
zásahmi do duševnej, telesnej a citovej integrity osoby, ktorá je dieťaťu blízkou osobou, f) podmienky
na zachovanie identity dieťaťa a na rozvoj schopností a vlôh dieťaťa, g) názor dieťaťa a jeho možné
vystavenie konfliktu lojality a následnému pocitu viny, h) podmienky na vytváranie a rozvoj vzťahových
väzieb s obidvomi rodičmi, súrodencami a s inými blízkymi osobami, i) využitie možných prostriedkov
na zachovanie rodinného prostredia dieťaťa, ak sa zvažuje zásah do rodičovských práv a povinností.
XX. F. § 28 ods. X zákona o rodine súčasťou rodičovských práv a povinností sú najmä a) sústavná a
dôslednástarostlivosťovýchovu,zdravie,výživuavšestrannývývinmaloletéhodieťaťa,b)zastupovanie
maloletého dieťaťa, c) správa majetku maloletého dieťaťa.
XX. N. dieťaťa je prezentovaný jeho právom na zachovanie totožnosti, rodinných zväzkov v súlade s
jeho právom na starostlivosť svojich rodičov.
XX. V zmysle čl. XX ods. X R. X. republiky je garantované právo rodičov vychovávať a starať sa o
svoje deti, naopak deťom sa zaručuje právo na rodičovskú výchovu a starostlivosť. F. T. o právach
dieťaťa ukladá zmluvným štátom povinnosť vynaložiť všetko úsilie na to, aby sa uznala zásada, že sú
to rodiča, ktorí majú spoločnú a rovnakú prvotnú zodpovednosť za výchovu a vývoj dieťaťa, pričom
zmyslom ich starostlivosti musí byť záujem dieťaťa. E. starostlivosť sa poskytuje dieťaťu v rodine a
predstavuje ju starostlivosť o stravu, bývanie, ošatenie, zabezpečenie lekárskej starostlivosti, školskej
dochádzky, mimoškolských aktivít dieťaťa a iné.
XX. F. ust. § 62 ods. X zákona o rodine plnenie vyživovacej povinnosti rodičov k deťom je ich zákonná
povinnosť, ktorá trvá do času, kým deti nie sú schopné samé sa živiť.
XX. F. ust. § 6X ods. 2 zákona o rodine obaja rodičia prispievajú na výživu svojich detí podľa svojich
schopností, možností a majetkových pomerov. T. má právo podieľať sa na životnej úrovni rodičov.
XX.F.ust.§62ods.Xzákonaorodinepriurčenírozsahuvyživovacejpovinnostisúdprihliadanato,ktorý
z rodičov a v akej miere sa o dieťa osobne stará. Ak rodičia žijú spolu, prihliadne súd aj na starostlivosť
rodičov o domácnosť.
XX. F. ust. § 62 ods. X zákona o rodine výživné má prednosť pred inými výdavkami rodičov. F.
skúmaní schopností, možností a majetkových pomerov povinného rodiča súd neberie do úvahy výdavky
povinného rodiča, ktoré nie je nevyhnutné vynaložiť.
XX. F. ust. § 75 ods. X zákona o rodine pri určení výživného prihliadne súd na odôvodnené potreby
oprávneného, ako aj na schopnosti, možnosti a majetkové pomery povinného. Na schopnosti, možnosti
a majetkové pomery povinného prihliadne súd aj vtedy, ak sa povinný vzdá bez dôležitého dôvodu
výhodnejšieho zamestnania, zárobku, majetkového prospechu; rovnako prihliadne aj na neprimerané
majetkové riziká, ktoré povinný na seba berie.
XX. Q. dokazovaním mal súd za preukázané, že rodičia maloletého dieťaťa, ktorí spolu nežijú, využili
možnosť danú im citovaným ustanovením zákona o rodine a dohodli sa (za ingerencie súdu na
informatívnom stretnutí rodičov) o zmene doterajšej úpravy výkonu ich rodičovských práv a povinností.
X. sa oboznámil s obsahom spisového materiálu, s obsahom pripojeného spisu ako aj so záznamami o
informatívnom stretnutí rodičov, vypočujúc si i zvukový záznam zo zisťovania názoru dieťaťa a tiež i so
samotným textom rodičovskej dohody a dospel k záveru, že táto je v súlade so zákonom a rešpektuje
najlepší záujem maloletého. I kolízny opatrovník žiadal rodičovskú dohodu schváliť akcentujúc, že tátorešpektuje i zistený názor dieťaťa. Z týchto dôvodov, poukazujúc aj na citované ustanovenia zákona o
rodine i dohovoru, súd túto rodičovskú dohodu schválil (výrok I.). Vo výroku II. súd uviedol, že týmto
dochádza k zmene rozsudku E. súdu O. č.k. XP/XX/XXXX-XXX zo dňa XX.XX.XXXX v časti úpravy práv
a povinností rodičov k ich maloletému dieťaťu.
XX. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol tak, že žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu
trov tohto konania postupujúc podľa ust. § 52 C.m.p., keď nezistil dôvod na aplikáciu výnimky v zmysle
§ 55 C.m.p. (výrok G..).
Poučenie:
Proti výroku rozsudku, ktorým bola schválená dohoda rodičov, v súlade s ustanovením § 355 ods. 1
Civilného sporového poriadku v spojení s ustanovením § 122 Civilného mimosporového poriadku rodičia
nie sú oprávnení podať odvolanie.
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie (§ 355 ods. 1 C.s.p.) do 15 dní odo dňa jeho doručenia,
na Krajský súd v Trnave cestou tunajšieho súdu (§ 362 C.s.p.).
Kolízny opatrovník nie je oprávnený podať odvolanie proti tomuto rozsudku, nakoľko sa tohto svojho
práva po vyhlásení rozsudku pred súdom účinne vzdal.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 C.s.p.) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) - § 363 C.s.p.
Odvolanie možno odôvodniť (§ 365 ods. 1 C.s.p.) len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam, g)
zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej (§ 365 ods. 2 C.s.p.).
Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci.
Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní. (§ 62 C.m.p.).
Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa Exekučného poriadku alebo návrh na nariadenie výkonu rozhodnutia podľa
§ 370 a nasl. C.m.p..
Rozsudok je v časti výživného vykonateľný doručením (§ 44 C.m.p.).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.