Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Galanta

Judgement was issued by Mgr. Zuzana Dojčánová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 35Csp/22/2024

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6123417584
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 05. 2024

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Zuzana Dojčánová
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2024:6123417584.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

D. súd T. v konaní pred sudkyňou U.. K. Y., v právnej veci žalobcu: W. M. F., s.r.o., C.: XX XXX XXX,
so sídlom V., P. č. 2, v konaní právne zastúpený advokátskou kanceláriou: E. G., s.r.o., C.: XX XXX
XXX, so sídlom V., P. č. 2, proti žalovanej: W. G., O.. XX.X.J., V. T., O. J./XX, o zaplatenie X XXX,XX
W. s prísl., takto

r o z h o d o l :

I. K. je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu X.XXX,XX W. spolu s úrokom vo výške XXX,XX W., úrokom

z omeškania vo výške XXX,XX W. a úrokom z omeškania vo výške 5% ročne zo
sumy X.XXX,XX W. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, do troch dní od právoplatnosti
tohto rozhodnutia.

II. K. je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi náhradu trov konania v rozsahu XXX% s tým, že o výške tejto
náhrady bude rozhodnuté samostatným uznesením.

o d ô v o d n e n i e :

X. Žalobca sa návrhom v upomínacom konaní domáhal vydania rozhodnutia, ktorým by súd žalovanej

uložil povinnosť zaplatiť žalobcovi istinu vo výške X XXX,XX W. a to spolu s úrokom vo výške XXX,XX
W., s úrokom z omeškania vo výške XXX,XX W. s úrokom z omeškania vo výške X % ročne zo sumy X
XXX,XX W. od X.X.XXXX do zaplatenia a nahradiť trovy predmetného konania. F. žalobu odôvodnil tým,
že jeho právny predchodca (X. úverová banka, a.s., C.: XX XXX XXX, s ktorou žalobca dňa XX.XX.J.
uzatvoril E. zmluvu o postúpení pohľadávok a dňa XX.X.J. žiadosť o postúpenie a prevod, predmetom
ktorých bolo aj postúpenie pohľadávky uplatnenej v predmetnom konaní) uzatvoril dňa XX.X.XXXX so

žalovanou K. č. J., a to v zmysle zákona č. XXX/XXXX Z.z. F. predmetnej zmluvy boli
aj X. obchodné podmienky právneho predchodcu žalobcu v znení ich dodatkov. K. o podpise zmluvy
žalovanou, ktorý bol vygenerovaný na základe údajov z interného systému postupcu bol priložený
vprílohežaloby.Nazákladeuzatvorenejzmluvyprávnypredchodcažalobcuposkytolžalovanejpeňažné
prostriedky, pričom podmienky ich čerpania, splácania a podmienky pri neplnení zmluvných
povinností a ďalšie náležitosti boli upravené v zmluve a vo X. obchodných
podmienkach.

X. Žalovaná neplnila splátky v dohodnutých termínoch v zmysle zmluvy, čím sa dostala do
omeškania. Na základe uvedeného právny predchodca žalobcu opakovane vyzýval žalovanú na úhradu
dlžnej sumy. K. aj napriek opakovaným výzvam svoj peňažný dlh nevyrovnala. P. právny predchodca
podaním zo dňa X.X.J. od uzatvorenej zmluvy odstúpil.

X. Ku dňu postúpenia pohľadávka žalobcu predstavovala sumu vo výške X XXX,XX W., ktorá
pozostávala z
- istiny vo výške X XXX,XX W.;- riadneho úroku vo výške XXX,XX W.;
- úroku z omeškania vo výške XXX,XX W.;
- poplatkov vo výške XX,- W. v súlade s prílohou k K. o postúpení pohľadávok, kde postupca deklaruje,

že výška a špecifikácia pohľadávky uvedenej v predmetnej prílohe je generovaná
bankovýmsystémomapredstavujeaktuálnudlžnúsumukudňupostúpeniapohľadávky.K.popostúpení
pohľadávky do dnešného dňa vykonala nasledujúce úhrady:
X,XX W..

X. Žalobca si v tomto konaní súčasne uplatňuje aj úrok z omeškania, a to počnúc dňom X.X.XXXX, t.j.
dňom nasledujúcim po dni účinnosti postúpenia pohľadávky.

5. D. súd V. V. v upomínacom konaní dňa XX.XX.XXXX vydal vo veci platobný rozkaz pod sp. zn. XUp/
XXXX/XXXX, ktorý sa však nepodarilo doručiť žalovanej do vlastných rúk.

6. P. ustanovenia § 10 ods. X zákona o upomínacom konaní, ak žalobca v lehote podľa odseku 1, podá
návrh na pokračovanie v konaní, platobný rozkaz sa zrušuje, súd postúpi vec do X pracovných dní
príslušnému súdu na jej prejednanie podľa N. sporového poriadku a žalobcu o tom upovedomí.

7.M.vyššieuvedenýplatobnýrozkazsažalovanejdovlastnýchrúkdoručiťnepodariloažalobcavlehote

stanovenej zákonom súdu oznámil, že žiada v konaní pokračovať, spis z upomínacieho súdu bol dňa
XX.X.XXXX postúpený na ďalšie konanie tunajšiemu súdu, ako súdu miestne príslušnému súdu, podľa
posledného evidovaného trvalého pobytu žalovanej. O uvedenom bol žalobca upovedomený.

8.K.spolusvýzvounavyjadreniesaknej,bolapodľapostupuvzmysleN.sporovéhoporiadkudoručená

žalovanej, ktorá sa k uvedenému žiadnym spôsobom nevyjadrila. H. pohľadávku nijako nenamietala ani
sa voči nej nijako nebránila.

9. P. žaloby v danej veci bolo oznámené na úradnej tabuli a webovej stránke súdu D. zo dňa XX.X.XXXX,
ktoré bolo vyvesené dňa XX.X.XXXX a zvesené dňa XX.X.XXXX.

XX. O. bolo vo veci vytýčené pojednávanie, a to na deň XX.X.XXXX.

XX. Na pojednávanie vytýčené na deň XX.X.XXXX sa osobne nedostavila ani jedna zo
strán sporu. P. zástupca žalobcu svoju ako aj žalobcovu neprítomnosť vopred písomne ospravedlnil, a

to podaním súdu doručeným dňa X.X.XXXX. V predmetnom podaní súčasne uviedol, že súhlasí, aby
súd vo veci konal a rozhodol aj bez ich osobnej účasti. U. žalobca v predmetnom podaní uviedol, že
žalovaná svoj záväzok voči žalobcovi do dnešného dňa neuhradila, na žalobe v spojení s predloženými
dôkazmi trvá v plnom rozsahu. F. predložil aj špecifikáciu žalovanej pohľadávky, prehľad o debetných
a kreditných transakciách.

XX. K. svoju neúčasť nijako vopred neospravedlnila, doručenie predvolania mala riadne vykázané. O
odročenie pojednávania nepožiadala. F. teda pojednával v neprítomnosti strán sporu.

XX. F. vo veci vykonal dokazovanie oboznámením sa so žalobou a listinným dôkazmi predloženými

žalobcom - K. o vydanie kreditnej karty X., a.s./ K. o vydaní a používaní kreditnej karty - spotrebiteľský
úver zo dňa XX.X.J., D. podmienky X. úverovej banky, a.s. na vydanie a používanie
kreditných platobných kariet pre fyzické osoby občanov, N. X., a.s., D., platný od X.XX.J.,
X. európske informácie o spotrebiteľskom úvere, X. na zaplatenie zo dňa X.X.J., prehľad debetných a
kreditných transakcií - špecifikácia žalovanej pohľadávky, D. od zmluvy zo dňa X.X.J., K. o postúpenie a

prevod zo dňa XX.X.J. spolu s prílohou, z ktorej mal súd preukázané, že predmetom postúpenia bola aj
pohľadávka žalovaná v predmetnom konaní, D. o postúpení pohľadávky zo dňa X.X.J., ako aj s ostatným
na danú vec vzťahujúcim sa spisovým materiálom a zistil tento skutkový a právny stav veci:

XX. P. predchodca žalobcu a žalovaná dňa XX.X.J. uzavreli K. o vydaní a používaní kreditnej karty

- spotrebiteľský úver, na základe ktorej bol žalovanej poskytnutý spotrebiteľský úver - revolvingová
kreditná. N. výška spotrebiteľského úveru bola X XXX,- W., pri E. vo
výške XX,XX % a pri ročnej úrokovej sadzbe XX,XX %. P. za vedenie kartového účtu/vydanie karty bol
XX,- W. ročne. P. peňažné prostriedky mala žalovaná pravidelne splácať prostredníctvom pravidelnýchmesačných splátok v minimálnej výške X % z vyčerpanej istiny navýšená o sumu poplatkov, úrokov,
prípadnú nesplatenú časť minimálnej splátky z predchádzajúcich období a o sumu vyčerpanú nad rámec
úverového limitu, minimálne však vo výške X,- W..

XX. K. si svoju povinnosť splácať poskytnuté peňažné prostriedky riadne a včas neplnila, a to aj napriek
výzve zo strany právneho predchodcu žalobcu zo dňa X.X.J., ku ktorému dňu bola žalovaná
v omeškaní s úhradou sumy vo výške X XXX,XX W..

XX. P. zo dňa X.X.J. právny predchodca žalobcu žalovanej oznámil, že keďže do X.X.J. neuhradila dlžnú
pohľadávku, právny zástupca žalobcu odstupuje od uzatvorenej zmluvy. Ku dňu X.X.J. celková výška
dlžnej sumy predstavovala sumu X XXX,XX W.. K. bola zároveň vyzvaná na úhradu dlžnej sumy v lehote
do XX dní od doručenia predmetného odstúpenia.

XX. G. zo dňa X.X.J. právny predchodca žalobcu oznámil žalovanej, že ku dňu

XX.X.J. postúpil svoju pohľadávku zo K. o vydanie /aktiváciu kreditnej platobnej karty s VS: J. v celosti
na žalobcu.

XX. Z predloženej špecifikácie postúpeného nároku mal súd za preukázané, že transakcie
na účte žalovanej pozostávali z debetných transakcií v celkovej výške X XXX,XX W. (čerpaná

istina X XXX,XX W.; debetný úrok a úrok z omeškania XXX,XX W.; poplatky XXX,XX W.; riadny úrok
XXX,XX W.) a z kreditných transakcií v celkovej výške X XXX,XX W.. E. medzi uvedenými transakciami
predstavuje X XXX,XX W., čo predstavuje postúpenú a žalovanú sumu.

XX. M. transakcie boli zaúčtované nasledovne:

- na istinu započítaná suma X XXX,XX W. (X XXX,XX W. - X XXX,XX W. = X XXX,XX W.);
- na riadny úrok suma XXX,XX W. (XXX,XX W. - XXX,XX W. = XXX,XX W.);
- na úroky z omeškania XX,XX W. (XXX,XX W. -XX,XX W. = XXX,XX W.);
- na poplatky XXX,XX W. (XXX,XX W. - XXX,XX W. = XX,- W.).

XX.KúhradezostalaistinavovýškeXXXX,XXW.,riadneúrokyvovýškeXXX,XXW.,úrokyzomeškania
vo výške XXX,XX W. a poplatky vo výške XX,- W. (všetko spolu X XXX,XX W.).

XX. Podľa § 497 D. zákonníka zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v
jehoprospechpeňažnéprostriedkydourčitejsumy,adlžníksazaväzujeposkytnutépeňažnéprostriedky

vrátiť a zaplatiť úroky.

XX. P. § 504 D. zákonníka, dlžník je povinný vrátiť poskytnuté peňažné prostriedky v dojednanej lehote,
inak do jedného mesiaca odo dňa, keď ho o ich vrátenie veriteľ požiadal.

XX. P. § 52 ods. X D. zákonníka spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu,
ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

XX. P. § 53 ods. X D. zákonníka, ak ide o plnenie zo spotrebiteľskej zmluvy, ktoré sa má vykonať v
splátkach, môže dodávateľ uplatniť právo podľa § 565 najskôr po uplynutí troch mesiacov od omeškania

so zaplatením splátky a keď súčasne upozornil spotrebiteľa v lehote nie kratšej ako XX dní na uplatnenie
tohto práva.

XX. P. § 5X4 ods. X a 2 D. zákonníka veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka postúpiť
písomnou zmluvou inému. S postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo a všetky práva s

ňou spojené.

XX.P.§565D.zákonníka,akideoplnenievsplátkach,môževeriteľžiadaťozaplateniecelejpohľadávky
pre nesplnenie niektorej splátky, len ak to bolo dohodnuté alebo v rozhodnutí určené. Z. právo však
môže veriteľ použiť najneskôr do splatnosti najbližšie nasledujúcej splátky.

XX. Na tento zmluvný vzťah sa vzťahuje právna úprava zákona č. XXX/XXXX Z.z. o
spotrebiteľskýchúverochaoinýchúverochapôžičkáchprespotrebiteľovaozmene adoplneníniektorých zákonov ako aj úprava zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa pri finančných
službách na diaľku a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

XX. P. § 2 písm. a), b) a d) zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a
pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, na účely tohto zákona sa rozumie
a) spotrebiteľom fyzická osoba, ktorá nekoná v rámci predmetu svojho podnikania alebo povolania, b)
veriteľomfyzickáosobaaleboprávnickáosoba,ktoráponúkaaleboposkytujespotrebiteľskýúvervrámci
svojej podnikateľskej činnosti, d) zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje

poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky
vrátiť a zaplatiť celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským úverom.

XX. P. § 9 ods. X zákona o spotrebiteľských úveroch, zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú
formu. M. zmluvná strana dostane najmenej jedno jej vyhotovenie v listinnej podobe alebo na inom
trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi.

XX. P. § 2 písm. a) zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa pri finančných službách na diaľku,
na účely tohto zákona sa rozumie zmluvou na diaľku zmluva medzi dodávateľom a spotrebiteľom o
poskytnutí finančnej služby výlučne prostredníctvom prostriedkov diaľkovej komunikácie.

XX. P. § 4 ods. X cit. zákona, ak je zmluva na diaľku uzavretá na žiadosť spotrebiteľa prostredníctvom
prostriedku diaľkovej komunikácie, ktorý neumožňuje poskytnutie informácií uvedených v odsekoch X
a X v listinnej podobe alebo v podobe zápisu na inom trvanlivom médiu, dodávateľ je povinný zaslať
spotrebiteľovi tieto informácie v listinnej podobe alebo v podobe zápisu na inom trvanlivom médiu
bezprostredne po uzavretí zmluvy na diaľku.

XX. P. § 4 ods. X cit. zákona, dodávateľ je povinný informovať spotrebiteľa o uzavretí zmluvy na diaľku
bezzbytočnéhoodkladu.Y.jepovinnýnažiadosťspotrebiteľaposkytnúťmuďalšieinformácieofinančnej
službe týkajúce sa finančnej služby podľa osobitných predpisov XX) v listinnej podobe alebo v podobe
zápisu na inom trvanlivom médiu, a to kedykoľvek počas trvania zmluvného vzťahu. F. má právo zmeniť

používané prostriedky diaľkovej komunikácie; to neplatí, ak to nie je v súlade s uzavretou zmluvou na
diaľku alebo ak to vylučuje povaha poskytovanej finančnej služby.

XX. P. § 5X7 ods. 1 prvá veta, ods. X D. zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas neplní, je v
omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri

plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku
úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

XX. Podľa § 3 nariadenia vlády č. XX/XXXX Z.z, platného v čase omeškania výška úrokov z omeškania
je o päť percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba W. centrálnej banky platná k prvému

dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

XX. Súd dospel k záveru, že medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovanou bola uzavretá zmluva o
úvere, teda spotrebiteľská zmluva. Na jednej strane totiž vystupuje fyzická osoba - spotrebiteľ, ktorá pri
uzatváraní a plnení zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo podnikateľskej činnosti a

na strane druhej právnická osoba - dodávateľ, ktorá pri uzatváraní zmluvy koná v rámci predmetu svojej
podnikateľskej činnosti. P. zmluvu teda súd považoval za spotrebiteľskú zmluvu.

XX. Na základe vykonaného dokazovania mal súd za preukázané, že právny predchodca žalobcu a
žalovaná uzavreli zmluvu o poskytnutí spotrebiteľského úveru na diaľku. Na základe

uzatvorenej zmluvy boli žalovanej poskytnuté peňažné prostriedky, ktoré sa táto zaviazala splácať
prostredníctvom pravidelných mesačných splátok v dohodnutej výške, za podmienok dojednaných v
zmluve. F. mal zato, že zmluva obsahuje všetky zákonnom predpísané náležitosti.

XX. F. mal ďalej za preukázané, že žalovaná si svoju zmluvnú povinnosť riadne a včas neplnila, a dostala

sa do omeškania. V dôsledku uvedeného právny predchodca žalobcu, po predchádzajúcej výzve,
od uzatvorenej zmluvy odstúpil a žalovanú vyzval na úhradu vzniknutého dlhu. O. bol dlh žalovanej
riadne postúpený na žalobcu. K. bola počas konania pasívna, uplatnený nárok žiadnym spôsobom
nespochybnila, nijako sa voči nemu nebránila, preto ho mal súd za jednoznačne preukázaný.XX. Z uvedeného dôvodov súd žalobe v celom rozsahu vyhovel, pričom žalovanú zároveň zaviazal
aj na zaplatenie úrokov z omeškania, nakoľko žalovaná sa svojím konaním dostala do omeškania s

peňažným plnením.

XX. P. § 255 ods. X C.s.p. súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.

XX. P. § 262 ods. X C.s.p. o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,

ktorým sa konanie končí.

XX. K. bol v konaní úspešný v plnom rozsahu, preto mu súd ako úspešnej strane priznal voči žalovanej
nárok na náhradu trov konania v rozsahu XXX %. O výške trov konania súd rozhodne samostatným
uznesením po právoplatnosti tohto rozsudku.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné podať odvolanie a to do 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou
podpísaného súdu na Krajský súd v Trnave, písomne alebo ústne do zápisnice.
Z písomne podaného odvolania musí byť zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka
a čo sa ním sleduje, musí byť podpísané a datované.
V odvolaní sa popri týchto všeobecných náležitostiach uvedie aj to proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v

akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,

b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,

d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo

h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na

podanie odvolania.
Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis.
Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.
Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné súdne rozhodnutie, môže oprávnený podať

návrhnavykonanieexekúciepodľaZákonač.233/1995Z.z.osúdnychexekútorochaexekučnejčinnosti
(Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.

Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak

a) sa týkajú procesných podmienok,b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,

c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo

d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.