Decision was made at the court Okresný súd Banská Bystrica
Judgement was issued by JUDr. Dominika Vavreková
Legislation area – Obchodné právo
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 25Nsre/8/2024
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6124349205
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 08. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Dominika Vavreková, LL.M.
ECLI: ECLI:SK:OSBB:2024:6124349205.1
Uznesenie
Okresný súd Banská Bystrica v právnej veci navrhovateľa Foreston s.r.o., so sídlom Dr. Janského 4,
965 01 Žiar nad Hronom, IČO: 56 158 416, zapísaného v obchodnom registri Okresného súdu Banská
Bystrica, oddiel Sro, vložka číslo 48904/S, zast. A. B. C. C., s bydliskom D. E. XXX/X, XXX XX A. A.,
v konaní o zápise údajov do obchodného registra vedenom Okresným súdom Banská Bystrica pod sp.
zn. 14Re/880/2024, o námietkach proti odmietnutiu vykonania zápisu údajov do obchodného registra,
takto
r o z h o d o l :
Súd námietky navrhovateľa proti odmietnutiu vykonania zápisu údajov do obchodného registra zamieta.
o d ô v o d n e n i e :
1.Navrhovateľsasvojimnávrhomzodňa10.07.2024prostredníctvomzástupcudomáhalzápisuzmeny
zapísaných údajov o spoločnosti s ručením obmedzeným do obchodného registra, a to zmeny sídla
spoločnosti, zápisu nových predmetov podnikania a zápisu E. F., nar. XX. XX. XXXX, s bydliskom G. X,
XXXXXH.,I.akokonateľa (sdátumomvznikufunkcie01.07.2024)aspoločníkaobchodnejspoločnosti.
2. Registrový súd obsadený vyšším súdnym úradníkom odmietol vykonať zápis spoločnosti s ručením
obmedzeným do obchodného registra z dôvodu, že návrh nespĺňa podmienky podľa § 6 ods. 1 písm.
c/ zákona č. 530/2003 Z. z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskoršíchpredpisov/ďalejlenZOR“/.Vyššísúdnyúradníkspoukazomnaustanovenie§6ods.14ZOR
uviedol, že k návrhu nebol doložený doklad o povolení pobytu na území Slovenskej republiky v zmysle
uvedeného ustanovenia. Oznámenie o odmietnutí bolo navrhovateľovi doručené dňa 17. 07. 2024.
3. Dňa 23. 07. 2024 boli súdu doručené námietky vedené pod sp. zn. 14Nre/84/2024 proti odmietnutiu
vykonania zápisu údajov v konaní sp. zn. 14Re/87/2024. Vo včas podaných námietkach navrhovateľ
uviedol, že na základe Oznámenia o odmietnutí vykonania zápisu týmto podáva námietku. K námietkam
navrhovateľ pripojil „Povolenie na pobyt“.
4. Vyšší súdny úradník námietkam navrhovateľa nevyhovel a nevykonal navrhovaný zápis údajov z
dôvodu, že návrh ani po doplnení v konaní o námietkach nespĺňa podmienky podľa § 6 ods. 1 písm. d/
ZOR, keďže nie je úplný. Vyšší súdny úradík s poukazom na ustanovenie § 6 ods. 14 ZOR uviedol, že
navrhovateľ v podanom návrhu žiadal zapísať adresu konateľa, ako aj spoločníka – E. F. (J. F. – F. I.),
pričom k predmetnému návrhu nebol doložený doklad o povolení pobytu na území Slovenskej republiky
v zmysle vyššie citovaného zákonného ustanovenia. Súd na základe uvedeného návrh na zápis zmeny
zapísaných údajov o spoločnosti s ručením obmedzeným do obchodného registra odmietol. Navrhovateľ
ani v námietkovom konaní nepredložil doklad o povolení pobytu cudzina na území SR, t. j. konateľa ako
aj spoločníka E. F. (J. F. – F. I.). Navrhovateľ síce predložil doklad – povolenie na pobyt cudzinca, z
ktorého však nie je zrejmé, že ide o doklad na povolenie pobytu cudzinca na území Slovenskej republiky.
Návrh ani po doplnení v konaní o námietkach nespĺňa podmienky podľa § 6 ods. 1 písm. d/ ZOR. Na
základe uvedeného bola vec predložená na rozhodnutie sudcovi.5. Podľa § 282 ods. 1 zákona č. 161/2015 Z. z. Civilný mimosporový poriadok v znení neskorších
predpisov/ďalejlen„CMP“/,akregistrovýsúdvkonaníozápiseúdajovdoobchodnéhoregistraodmietne
vykonať zápis, môže navrhovateľ podať námietky proti odmietnutiu vykonania zápisu.
6. Podľa § 282 ods. 2 CMP, v námietkach môže navrhovateľ odstrániť nedostatky, najmä doplniť
chýbajúce údaje alebo opraviť nesprávne údaje, pre ktoré bolo vykonanie zápisu odmietnuté.
7. Podľa § 285 ods. 1 CMP, o námietkach rozhoduje registrový súd bez nariadenia pojednávania v lehote
desiatich pracovných dní od ich doručenia. Odmietnutie vykonania zápisu preskúma súd len z hľadiska
splnenia podmienok podľa osobitného predpisu.
8.Podľa§286ods.1CMP,registrovýsúdnámietkyzamietne,akniesúsplnenépodmienkynavykonanie
zápisu.
9. Podľa § 286 ods. 2 CMP, o zamietnutí námietok sa rozhoduje uznesením. Proti tomuto uzneseniu
je prípustné odvolanie.
10. Podľa § 287 ods. 1 CMP, o námietkach rozhoduje sudca okrem prípadu podľa odseku 2.
11. Podľa § 6 ods. 1 písm. c/ ZOR, registrový súd pred zápisom údajov do obchodného registra, zápisom
zmenyzapísanýchúdajovavýmazomzapísanýchúdajov(ďalejlen"zápis")zpredloženýchlistínpreverí,
či sú spolu s návrhom na zápis predložené všetky prílohy ustanovené osobitným predpisom.
12.Podľa§7ods.14ZOR,predzápisomzahraničnejfyzickejosobyakoosobyoprávnenejkonaťvmene
podnikateľa registrový súd preverí, či táto fyzická osoba má povolenie na pobyt v Slovenskej republike.
Povolenie sa nevyžaduje, ak ide o občana členského štátu Európskej únie alebo občana členského štátu
Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj.
13. Súd obsadený sudcom sa v konaní o námietkach navrhovateľa pri posudzovaní dôvodnosti
podaných námietok oboznámil s podaným návrhom na zápis zmeny zapísaných údajov o spoločnosti
s ručením obmedzeným do obchodného registra zo dňa 15. 07. 2024 a jeho prílohami, ako aj s obsahom
spisu vedeným registrovým súdom v námietkovom konaní.
14. Súd z listiny tvoriacej prílohu námietok proti odmietnutiu vykonania zápisu zo dňa 23.
07. 2024 zistil, že má ísť o preklad listiny z anglického jazyka do slovenského jazyka zo dňa 19.
07. 2024 od prekladateľky K. L. M., predmetom prekladu je „Povolenie na pobyt“. Z prekladu listiny
„AUFENTHALTSTITEL DEUTSCHLAND RESIDENCE PERMIT / TITRE DE SÉJOUR XXXXXXXXX“
vyplýva, že ide o povolenie na pobyt vydané dňa 16. 06. 2022 E. F. s dátumom platnosti do 15. 06. 2024
s tým, že zo strany prekladateľky nedošlo k prekladu častí „orgán verejnej moci, miesto vydania“, „druh
povolenia“a„poznámky“,nakoľkopredmetnéúdajesúvpovolenínapobytuvedenévnemeckomjazyku.
15. Z vyššie uvedenej listiny nevyplýva, že ide o povolenie na pobyt v Slovenskej republike tak, ako to
vyžadujevyššiecitovanézákonnéustanovenie(§7ods.14ZOR).Navyše,dátumplatnostipredloženého
povolenia na pobyt uplynul dňa 15. 06. 2024 s tým, že navrhovaný dátum vzniku funkcie konateľa bol
01. 07. 2024. Uvedená skutočnosť podľa vyššie citovaného ustanovenia § 7 ods. 14 v spojení s § 8 ods.
1 ZOR bráni zápisu navrhovaných zmien.
16. Z vyššie uvedeného dôvodu súd námietky navrhovateľa podané proti odmietnutiu vykonania zápisu
postupom bez nariadenia pojednávania podľa § 286 ods. 1 CMP zamietol, nakoľko nezistil splnenie
podmienok na vykonanie navrhovaného zápisu (§ 6 ods. 1 písm. c/ ZOR), keď v zmysle § 8 ods. 1 vety
prvej ZOR súd vykoná zápis len v prípade, ak sú splnené podmienky podľa § 6 až 7a tohto zákona (§
286 ods. 1 CMP).
Poučenie:Proti tomuto uzneseniu je prípustné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný
súd Banská Bystrica.
V odvolaní musí byť uvedené, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka (spisová značka),
čo sa ním sleduje, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov
sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody), čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh)
a musí byť podpísané. Odvolanie treba predložiť v potrebnom počte rovnopisov s prílohami tak, aby
sa jeden rovnopis s prílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší subjekt dostal jeden
rovnopis s prílohami. Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie odvolania
na trovy toho, kto ho urobil.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vyššie uvedenú vadu a) – h), ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci. Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.