Decision was made at the court Mestský súd Bratislava II
Judgement was issued by JUDr. Peter Kalata
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Mestský súd Bratislava II
Spisová značka: 17P/108/2024
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1224202572
Dátum vydania rozhodnutia: 09. 09. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Peter Kalata
ECLI: ECLI:SK:MSBA2:2024:1224202572.3
Uznesenie
Mestský súd Bratislava II v Bratislave vo veci starostlivosti súdu o maloleté dieťa: H. štátny občan
Ukrajiny, dieťa rodičov: matka - H., štátny občan Ukrajiny a otec - neznámy, o návrhu navrhovateľky: Q.,
štátny občan Ukrajiny na nariadenie neodkladného opatrenia, takto
r o z h o d o l :
Súd nariaďuje n e o d k l a d n é o p a t r e n i e nasledovného znenia:
I. Súd ustanovuje maloletému dieťaťu: H., podľa § 60 zákona o rodine opatrovníčku: Q., ktorá je
oprávnená a povinná zastupovať maloleté dieťa
- v konaní o poskytnutie dočasného útočiska podľa zákona č. 480/2002 Z.z. o azyle a o zmene a doplnení
niektorých zákonov,
- pred orgánmi štátnej správy a miestnej samosprávy, súdmi a inými inštitúciami v rámci Slovenskej
republiky,
- v súvislosti so zabezpečovaním zdravotnej starostlivosti na území Slovenskej republiky
- v oblasti výchovy a vzdelávania na území Slovenskej republiky.
II. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Navrhovateľka Q. toho času bytom L., návrhom doručeným dňa 13.08.2024 na Mestský súd Bratislava
II, žiadala o ustanovenie za opatrovníka maloletému H., za účelom vybavenia všetkých potrebných
dokumentovnaúzemíSlovenska.NavrhovateľkaprišlanaSlovenskovroku2022,nakoľkovjejkrajineje
vojnaapotrebujezabezpečiťsvojurodinuajpoekonomickejstránke.Mádvedeti,oktorésavsúčasnosti
stará jej matka. Toho času je navrhovateľka zamestnaná ako chyžná s hrubým príjmom 1.150,- eur.
Na Slovensko prišla aj kvôli zamestnaniu, nakoľko na Ukrajine sa nedá nájsť zamestnanie, všetko je
tam zrušené a v mieste jej a maloletého bydliska sa stále bojuje. Navrhovateľka je sestrou maloletého.
Deti navrhovateľky prídu tiež na Slovensko, len čo to bude možné. Navrhovateľka je na Slovensku z
dôvodu bezpečia a najmä z dôvodu potreby živiť rodinu, nakoľko je samoživiteľkou. Maloletý prišiel na
Slovensko 30.07.2024 bez rodičov a iných príbuzných, na Slovensku hľadá útočisko a bezpečie. Matka
maloletého žije na Ukrajine, nevie prísť na Slovensko aj zo zdravotných dôvodov. Matka maloletého sa
stará aj o deti navrhovateľky. Pobyt otca maloletého nie je známy, nežije s rodinou. Maloletého rodina
žije vo vojnovej oblasti (Odeská oblasť).
2. Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Bratislava na základe žiadosti súdu doručil správu zo šetrenia,
v ktorej uviedol, že vykonal neohlásené šetrenie pomerov na adrese L.. Na adrese sa zdržuje pani
Q. ktorá je sestrou a zároveň žiadateľom na ustanovenie ako opatrovník maloletého H.. Nakoľko bolo
uvedene len ukrajinské telefónne číslo, prešetrenie pomerov prebiehalo neohlásene. V čase návštevy
sa na adrese nachádzal maloletý H., pani Q. bola v práci. Skontaktovali sa prostredníctvom telefónu
maloletého H. a počas telefónneho hovoru Q. uviedla, že prešetrenie pomerov možno vykonať bez jej
prítomnosti. Šetrením bolo zistené, že rodina býva v R. na 1. poschodí v bunke číslo 111 (nájomnázmluva od 01.08.2024 do 31.12.2025). Bunka sa delí na dve dvojposteľové izby. Q. a H. sa nachádzajú v
izbe č. XXX.X. Pred vchodom do izieb je malá chodbička s kuchynkou, WC a sprchou. V chladničke boli
potraviny v dostatočnom množstve. Izba je kompletne zariadená: dve postele, veľká skriňa, stôl, stoličky.
Hygienické podmienky sú na požadovanej úrovni. H. má svoju posteľ, malú skrinku. Q. pracuje v B. s.r.o.
ako chyžná, zarába v hrubom 1050,- eur mesačne. Výdavky: nájomné za byt je 480,- eur, potraviny cca
200,- eur. Maloletý H. ukončil štúdium na Ukrajine a plánuje zostať na Slovensku i pracovať. Šetrením v
domácnosti neboli zistené žiadne nedostatky. Maloletý H. A. má v domácnosti svojej sestry Q. vytvorené
vhodné podmienky pre napĺňanie jeho potrieb a pre jeho priaznivý fyzický, psychický a sociálny vývin.
3. Podľa § 324 ods. 1 Civilného sporového poriadku, pred začatím konania, počas konania a po jeho
skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.
4. Podľa § 325 ods. 1 Civilného sporového poriadku, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je
potrebné bezodkladne upraviť pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.
5. Podľa § 361 Civilného sporového poriadku, súd nariadi neodkladné opatrenie aj vtedy, ak to vyžaduje
verejný záujem.
6. Podľa § 329 ods. 1, prvá veta Civilného sporového poriadku, súd môže rozhodnúť o návrhu na
nariadenie neodkladného opatrenia aj bez výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania.
7. Podľa § 2 ods. 1 Civilného mimosporového poriadku, na konania podľa tohto zákona sa použijú
ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak.
8. Podľa čl. 32 Vyhlášky ministra zahraničných vecí zo 16. mája 1983 o Zmluve medzi Československou
socialistickou republikou a Zväzom sovietskych socialistických republík o právnej pomoci a právnych
vzťahoch v občianskych, rodinných a trestných veciach, na ustanovenie alebo zrušenie poručníctva a
opatrovníctva je daná právomoc orgánu zmluvnej strany, ktorej občanom je osoba, ktorej sa poručníctvo
alebo opatrovníctvo ustanovuje alebo zrušuje, pokiaľ táto Zmluva neustanovuje niečo iné.
9. Podľa čl. 33 ods. 1 Vyhlášky ministra zahraničných vecí zo 16. mája 1983 o Zmluve medzi
Československou socialistickou republikou a Zväzom sovietskych socialistických republík o právnej
pomoci a právnych vzťahoch v občianskych, rodinných a trestných veciach, ak treba urobiť nevyhnutné
poručnícke alebo opatrovnícke opatrenia na ochranu záujmov občana jednej zmluvnej strany, ktorý má
bydlisko, prechodný pobyt alebo majetok na území druhej zmluvnej strany, orgán tejto zmluvnej strany
upovedomí o tom bezodkladne orgán, ktorého právomoc je daná podľa článku 32.
10. Podľa čl. 33 ods. 2 Vyhlášky ministra zahraničných vecí zo 16. mája 1983 o Zmluve medzi
Československou socialistickou republikou a Zväzom sovietskych socialistických republík o právnej
pomoci a právnych vzťahoch v občianskych, rodinných a trestných veciach, v neodkladných prípadoch
môže orgán druhej zmluvnej strany sám urobiť primerané dočasné opatrenia podľa svojho právneho
poriadku, ale musí bezodkladne upovedomiť orgán, ktorého právomoc je daná podľa článku 32. Tieto
opatrenia zostávajú v platnosti až do času, keď orgán uvedený v článku 32 prijme iné rozhodnutie.
11. V danej veci mal súd za to, že v konaní bola preukázaná naliehavá potreba bezodkladnej
úpravy pomerov účastníkov (vojenský konflikt na Ukrajine od 24.02.2022) a sú dané podmienky pre
nariadenieneodkladnéhoopatreniaspočívajúcehovustanoveníopatrovníkamaloletémudieťaťunajeho
zastupovanie pri právnych úkonoch, potrebných pre vybavenie pobytu, školskej dochádzky, zdravotnej
starostlivosti a iných súvisiacich úkonov s jeho pobytom na území Slovenskej republiky. Vzhľadom na
uvedené, súd vyhovel návrhu navrhovateľky a neodkladným opatrením ho v tomto rozsahu ustanovil za
opatrovníka pre maloleté dieťa. Právomoc slovenského súdu je daná na základe čl. 33 ods. 2 Vyhlášky
ministra zahraničných vecí zo 16. mája 1983 o Zmluve medzi Československou socialistickou republikou
a Zväzom sovietskych socialistických republík o právnej pomoci a právnych vzťahoch v občianskych,
rodinných a trestných veciach.
Poučenie:Proti uzneseniu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia
uznesenia na súde, proti ktorého uzneseniu smeruje.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci.
Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.