Decision was made at the court Okresný súd Bardejov
Judgement was issued by JUDr. Slavomír Ivanecký
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bardejov
Spisová značka: 4T/24/2019
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8219010317
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 09. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Slavomír Ivanecký
ECLI: ECLI:SK:OSBJ:2024:8219010317.32
Uznesenie
Okresný súd Bardejov samosudcom JUDr. Slavomírom Ivaneckým dňa 27. septembra 2024 v trestnej
veci obžalovaných 1. A. B. C., nar. nar. XX.XX.XXXX v D. E. F. G., okres H. I., trvale bytom J. - J. F.
E., K. L. XXXX/XX, 2. M. N., nar. X.X.XXXX v J., trvale bytom O. L. XX, P. J., pre prečin skresľovanie
údajov hospodárskej a obchodnej evidencie podľa § 259 ods. 1 písm. b), písm. c), ods. 3 písm. b), písm.
c) Trestného zákona v spojení s § 138 písm. b), § 140 písm. c) Trestného zákona, spáchaného formou
spolupáchateľstva podľa § 20 Trestného zákona, takto
r o z h o d o l :
Podľa § 281 ods. 1 Trestného poriadku, z dôvodu § 9 odsek 1 písm. a) Trestného poriadku zastavuje
trestné stíhanie obžalovaných 1. A. B. C., nar. nar. XX.XX.XXXX v D. E. F. G., okres H. I., trvale bytom
J. - J. F. E., K. L. XXXX/XX, 2. M. N., nar. X.X.XXXX v J., trvale bytom O. L. XX, P. J., pre skutky
v obžalobe prokurátorky Okresnej prokuratúry v Bardejove číslo Pv 8/18/7701, právne kvalifikované
ako prečin skresľovanie údajov hospodárskej a obchodnej evidencie podľa § 259 ods. 1 písm. b), písm.
c), ods. 3 písm. b), písm. c) Trestného zákona v spojení s § 138 písm. b), § 140 písm. c) Trestného
zákona, spáchaného formou spolupáchateľstva podľa § 20 Trestného zákona, ktorého sa mali dopustiť
na tom skutkovom základe, že :
- A. B. C. ako osoba zodpovedná za vedenie účtovníctva a personálnej agendy spoločnosti H. C.& C.,
P. J., IČO: XX XXX XXX v dobe od 9.2.2004-13.2.2004 bez vedomia M. P., nar. XX.X.XXXX v O., okres
H., trvalé bytom Q. L. X, P. H., zamestnanca spoločnosti H. C.& C., H., odštepný závod J., v snahe
neoprávnene znížiť daňové a odvodové zaťaženie obchodnej spoločnosti H. C. & C., H., P. R. J. a
teda v úmysle spáchať iný, daňový trestný čin, skrátenie dane a poistného podľa § 276 TZ úmyselne
uvádzal Sociálnu poisťovňu, pobočka Bardejov a Všeobecnú zdravotnú poisťovňu a.s. pobočka
Bardejov a Daňový úrad Prešov do omylu, keď v hláseniach a výkazoch, predkladaných pobočkám
Sociálnej poisťovne, Daňového úradu Prešov a Všeobecnej zdravotnej poisťovni v Bardejove deklaroval
nepravdivéinformácie,zohľadňujúcečerpanieneplatenéhovoľna,nazákladektorýchbolokonštatované
prerušenie poistenia podľa zákona č.461/2003 Z.z. o sociálnom poistení a teda aj nižší vymeriavací
základ pre určenie tohto poistenia, ďalej ktorými bolo deklarované zníženie počtu dní, za ktoré sa
preddavok poistného podľa zákona č. 273/1994 Z.z. o zdravotnom poistení , financovaní zdravotného
poistenia, o zriadení Všeobecnej zdravotnej poisťovne a o zriaďovaní rezortných, odvetvových,
podnikových a občianskych zdravotných poisťovní odvádzal a nižší vymeriavací základ pre určenie tohto
poisteniaanapokonnižšívymeriavacízákladpreurčeniedaňovýchpovinnostípodľazákonač.595/2003
Z.z. o dani z príjmov, hoci tento zamestnanec neplatené voľno v uvedenej dobe v skutočnosti nečerpal,
pričom takto postupovali A. B. C., M. N. ako osoby zodpovedné za vedenie účtovníctva a personálnej
agendy v prípade M. P. aj ako zamestnanca spoločnosti C., H., so sídlom N. XX, J., IČO XXXXXXXX,
keď vo výkazoch ohláseniach predkladaných Všeobecnej zdravotnej poisťovni, a.s., Bratislava, pobočka
Bardejov a Daňovému úradu Prešov v období od 1.4.2005 do 25.5.2008 uvádzali nepravdivé informácie,
zohľadňujúce čerpanie neplateného voľna, na základe ktorých bolo deklarované zníženie počtu dní,
za ktoré sa preddavok poistného podľa zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení odvádzal a
nižší vymeriavací základ pre na určenie tohto poistenia a napokon nižší vymeriavací základ pre určenie
daňových povinností podľa zákona č. 595/2003 Z.z. o daní z príjmov, hoci tento zamestnanec neplatené
voľno v uvedenej dobe v skutočnosti nečerpal- takto postupovali A. B. C., M. N. ako osoby zodpovedné za vedenie účtovníctva a personálnej agendy v
rokoch 2004 až 2008, keď v snahe neoprávnene znížiť daňové a odvodové zaťaženie spoločnosti C. -K.,
H., do 29.10.2007 pod obchodným menom C., H., so sídlom N. XX, J., IČO XXXXXXXX, a teda v úmysle
spáchať iný, daňový trestný čin, skrátenie dane a poistného podľa § 276 TZ úmyselne uvádzali Sociálnu
poisťovňu, a.s. pobočka J., S. XXX/X, pobočky zdravotných poisťovní Union zdravotná poisťovňa,
a.s., so sídlom Bajkalská 29/A, 82108 Bratislava, IČO: 36284831, Všeobecná zdravotná poisťovňa,
a.s.,so sídlom Bratislava, Panónska cesta 2, IČO: 35 937 874, Dôvera zdravotná poisťovňa, a.s. so
sídlom, Eisteinova 25, 851 01 Bratislava, IČO: 35 942 436, a Daňový úrad, Hviezdoslavova 7, 08001
Prešov, do omylu, pretože v hláseniach a výkazoch, predkladaných pobočkám Sociálnej poisťovne,
a.s., pobočka Bardejov, Daňovému úradu Prešov, pobočka Bardejov, a pobočkám vyššie uvedených
zdravotných poisťovní Union, a.s., Dôvera, a.s. a Všeobecnej zdravotnej poisťovne, a.s. v Bardejove
deklarovali nepravdivé informácie, zohľadňujúce čerpanie neplateného voľna, na základe ktorých bolo
konštatované prerušenie poistenia podľa zákona č.461/2003 Z.z. o sociálnom poistení a teda aj nižší
vymeriavací základ pre určenie tohto poistenia, ďalej ktorými bolo deklarované zníženie počtu dní, za,
ktoré sa preddavok poistného podľa zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení odvádzal a nižší
vymeriavacízákladpreurčenietohtopoisteniaanapokonnižšívymeriavacízákladpreurčeniedaňových
povinností podľa zákona č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov, a to najmä týmto zamestnancom: N. K., nar.
XX.XX.XXXX, bytom okres T., H. XXX, M. E., nar. XX.X.XXXX, bytom C., I. X, M. E., nar. XX.X.XXXX,
bytom okres O., J. , M. R., nar. XX.X.XXXX, bytom U. N. XXX/X, E. C., G. R., nar. X.X.XXXX, bytom
K. XX, D. H., U. H., nar. XX.X.XXXX, bytom S. O. XXX, P. J., M. K., nar. X.X.XXXX, bytom H. XX/X
R. V., P. V., B. N., nar. XX.X.XXXX, bytom H. XXX, F., E. J., nar. X.X.XXXX, bytom G., N. XXXX/X, B.
E., nar. X.XX.XXXX, trvalé bytom C., prechodne bytom O. XX, H. J., O. L., nar. XX.X.XXXX, bytom B.
XX, P. C., B. U., nar. XX.X.XXXX, bytom C., B. X, A. D. T., nar. XX.X.XXXX, bytom C., B. XXX/XX, M.
E., D. G., nar. XX.X.XXXX, bytom S., S. XXX/XXX, okres J. B. I. B., D. J., nar. X.X.XXXX, bytom J.,
P. S. XXXX/X J., O. B., D. J. nar. XX.X.XXXX, bytom G., J. XX, K. J., nar. XX.XX.XXXX, bytom okres
H., P., M. XX, M. A., nar. X.XX.XXXX, bytom D. F. E. XXX, P. G., A. E., nar. X.X.XXXX, bytom H. XX,
G., A. F., nar. XX.X.XXXX, bytom J. J., P. XXXX/X, G. C., nar. XX.X.XXXX, bytom okres G., O. D., S.
XXX/XX, A. J., nar. XX.XX.XXXX, trvalo bytom D. E. F. G. XX, P. H. I., prechodne bytom H., A. X, B.
P., nar. X.X.XXXX, bytom D. H., M. XXXX/XX, B. S., nar. XX.X.XXXX, bytom B., W. B. XXXX/XX, D. S.,
nar. XX.X.XXXX, bytom D. H., miestna časť E. G. XX, U. M., nar. X.XX.XXXX, bytom O., C. J. XXXX/
XX, K. H., nar. XX.X.XXXX, bytom D. H., D. XXX/X,B. S., nar. X.XX.XXXX, trvalo bytom H. XXX, P. G.,
prechodne bytom H. XX/X, J., B. J., nar. XX.X.XXXX, bytom K. XX, H., G. B., nar. XX.X.XXXX, bytom
G., B. X, momentálne bytom G. XX, C. X, U. D., nar. X.X.XXXX, bytom G., E. XX,
pretože v trestnom stíhaní nemožno pokračovať, lebo je trestné stíhanie premlčané.
Podľa § 281 ods. 3 Trestného poriadku, odkazuje poškodeného M. P., nar. XX.X.XXXX v O., bytom Q.
X, P. H. s uplatneným nárokom na náhradu škody na civilný proces.
o d ô v o d n e n i e :
Prokurátorka Okresnej prokuratúry v Bardejove podala dňa 17.6.2019 pod č. k. Pv
8/18/7701 obžalobu na obžalovaných A. B. C. a M. N. pre zločin skresľovanie údajov hospodárskej a
obchodnej evidencie podľa § 259 ods. 1 písm. b), písm. c), ods. 3 písm. b), písm. c) Trestného zákona
v spojení s § 138 písm. b), § 140 písm. c) Trestného zákona, spáchaného formou spolupáchateľstva
podľa § 20 Trestného zákona, ktorého sa mali dopustiť na tom skutkovom základe, ako je uvedené vo
výrokovej časti tohto uznesenia. K vzneseniu obvinenia obom obžalovaným došlo dňa 3.10.2016.
V priebehu tohto trestného konania došlo novelizáciou Trestného zákona k zmene právnej kvalifikácie
daného trestného činu zo zločinu na prečin, pretože Trestný zákon v znení účinnom ku dňu vydania
tohto uznesenia (od 6.8.2024), umožňuje uložiť za daný trestný čin trest odňatia slobody na 1 až 5
rokov. Z tohto dôvodu je daný trestný čin v zmysle § 10 ods. 1 písm. b) Trestného zákona účinného
k 27.9.2024 v súčasnosti iba prečinom ( prečin je úmyselný trestný čin, za ktorý tento zákon v osobitnej
časti ustanovuje trest odňatia slobody s hornou hranicou trestnej sadzby neprevyšujúcou päť rokov).
V čase spáchania skutkov, ktoré sú obom obžalovaným kladené za vinu v obžalobe prokurátorky
Okresnej prokuratúry v Bardejove, bol trestný čin skresľovanie údajov hospodárskej a obchodnejevidencie podľa § 259 ods. 1 písm. b), písm. c), ods. 3 písm. b), písm. c) Trestného zákona v spojení
s § 138 písm. b), § 140 písm. c) Trestného zákona, spáchaného formou spolupáchateľstva podľa § 20
Trestného zákona, zločinom a zákon za tento trestný čin umožňoval do 5.8.2024 uložiť trest odňatia
slobody v rozpätí od 7 do 12 rokov, pričom premlčacia doba v zmysle § 87 ods. 1 písm. b) Trestného
zákona účinná v danom čase ( od spáchania skutkov do 5.8.2024) bola určená pre tento trestný čin
na 20 rokov.
Na hlavnom pojednávaní dňa 27.9.2024, ale aj písomným podaním, predchádzajúcom mu, bola súdu
doručená žiadosť obhajcu JUDr. Vaška, v ktorej poukázal na deň vznesenia obvinenia obžalovaným, z
ktorého vyvodil záver, že po zverejnení rozhodnutia pléna Ústavného súdu Slovenskej republiky z 03.
07. 2024 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky bude trestné stíhanie v tejto trestnej veci premlčané.
Dňom 06. 08. 2024, po zverejnení zákona č. 214/2024 a Nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky
č. 215/2024 v Zbierke zákonov Slovenskej republiky, nadobudla účinnosť novela Trestného zákona.
Podľa § 281 ods. 1 Trestného poriadku účinného k 27.9.2024 súd zastaví trestné stíhanie, ak na
hlavnom pojednávaní zistí, že je tu niektorá z okolností uvedených v § 9 ods. 1.
Podľa § 9 ods. 1 písm. a) Trestného poriadku účinného k 27.9.2024 trestné stíhanie nemožno začať, a
ak už bolo začaté, nemožno v ňom pokračovať a musí byť zastavené, ak je trestné stíhanie premlčané.
Podľa § 87 ods. 1 písm. d) Trestného zákona účinného k 27.9.2024 trestnosť činu zaniká uplynutím
premlčacej doby, ktorá je päť rokov, ak ide o prečin, za ktorý tento zákon v osobitnej časti dovoľuje uložiť
trest odňatia slobody s hornou hranicou trestnej sadzby prevyšujúcou tri roky.
Podľa § 87 ods. 2 – 4 Trestného zákona účinného k 27.9.2024 do premlčacej doby sa nezapočítava
a) doba, po ktorú nebolo možné páchateľa postaviť pred súd pre zákonnú prekážku, b) doba, po
ktorú sa páchateľ zdržiaval v cudzine s úmyslom vyhnúť sa trestnému stíhaniu, c) skúšobná doba
podmienečného zastavenia trestného stíhania, d) doba, po ktorú bolo dočasne odložené vznesenie
obvinenia, alebo e) doba, po ktorú bolo prerušené trestné stíhanie. Premlčanie trestného stíhania
sa prerušuje a) vznesením obvinenia pre trestný čin, o ktorého premlčanie ide, ako aj po ňom
nasledujúcimi riadnymi úkonmi orgánu činného v trestnom konaní, sudcu pre prípravné konanie alebo
súdusmerujúcimi k trestnému stíhaniu obvineného, okrem prípadu, ak obvinenie bolo následne zrušené,
alebo b) ak páchateľ spáchal v premlčacej dobe nový trestný čin, za ktorý tento zákon ustanovuje trest
rovnaký alebo prísnejší. Prerušením premlčania sa začína nová premlčacia doba.
Prvý skutok, kladený v obžalobe obom obžalovaným za vinu, ako spolupáchateľom, mal byť spáchaný
v období od 1.4.2005 do 25.5.2008, resp. ohľadne časti skutku iba A. C. od 9.2.2004 do 13.2.2004.
Jedná sa o pokračovací trestný čin s prvým dielčím skutkom 1.4.2005 a posledným dňa 25.5.2008, resp.
ohľadne A. C. s prvým dňa 9.2.2004 a posledným dňa 13.2.2004. Podľa § 2 ods. 1 Trestného zákona
trestnosť činu sa posudzuje a trest sa ukladá podľa zákona účinného v čase, keď bol čin spáchaný. Ak v
čase medzi spáchaním činu a vynesením rozsudku nadobudnú účinnosť viaceré zákony, trestnosť činu
sa posudzuje a trest sa ukladá podľa zákona, ktorý je pre páchateľa priaznivejší. Posúdením predmetnej
trestnej veci bolo zistené, že pre oboch obžalovaných je priaznivejšie posudzovať konanie, ktoré im
je kladené za vinu podľa Trestného zákona v znení účinnom k rozhodnutiu vo veci dňa 27.9.2024
( vo všeobecnosti účinné od 06. 08. 2024). Tento záver vyplýva z faktu, že Trestný zákon v aktuálne
účinnom znení pri prečine skresľovanie údajov hospodárskej a obchodnej evidencie podľa § 259 ods.
1 písm. b), písm. c), ods. 3 písm. b), písm. c) Trestného zákona v spojení s § 138 písm. b), § 140
písm. c) Trestného zákona, spáchaného formou spolupáchateľstva podľa § 20 Trestného zákona,
ustanovuje trest odňatia slobody v rozmedzí 1 až 5 rokov. S poukazom na ustanovenie § 87 ods. 1
Trestného zákona, účinného v čase vyhlásenia tohto rozhodnutia ( a kedykoľvek po 6.8.2024 vrátane) je
premlčacia doba pre daný skutok 5 ročná ( § 87 ods. 1 písm. d) Trestného zákona). Porovnaním vyššie
citovaných ustanovení Trestného zákona vyplýva, že použitie Trestného zákona v aktuálne účinnom
znení ako celku, je pre oboch obžalovaných priaznivejšie. K premlčaniu posledného dielčieho útoku
tohto pokračovacieho trestného činu, kladeného za vinu obom obžalovaným, došlo dňa 26.5.2013
( pre celý skutok od 2.4.2005 do 26.5.2013). Ohľadne časti skutku, ktorá je kladená za vinu iba A. C.,
došlo k premlčaniu celého skutku dňa 14.2.2009 ( k premlčaniu celého pokračovacieho trestného činu
došlo v období od 10.2.2009 do 14.2.2009). Keďže k vzneseniu obvinenia došlo dňa 6.10.2016, až
po uplynutí 5 ročnej premlčacej doby všetkých dielčích útokov tohto pokračovacieho trestného činu,súd v zmysle § 281 ods. 1 Trestného poriadku zastavil trestné stíhanie ohľadne daného skutku pre
premlčanie.
Druhýskutok,právneposúdenýakotrestnýčinskresľovanieúdajovhospodárskejaobchodnejevidencie
podľa § 259 ods. 1 písm. b), písm. c), ods. 3 písm. b), písm. c) Trestného zákona v spojení s § 138
písm. b), § 140 písm. c) Trestného zákona, spáchaného formou spolupáchateľstva podľa § 20 Trestného
zákona, kladený v obžalobe obom obžalovaným za vinu, ako spolupáchateľom, mal byť spáchaný
v období od roku 2004 až 2008 ( bez bližšej špecifikácie dní a času). Jedná sa takisto o pokračovací
trestný čin s prvým dielčím skutkom najskôr dňa 1.1.2004 a posledným najneskôr dňa 31.12.2008.
Aj tento skutok je platia vyššie uvedené ustanovenia o prednosti priaznivejšieho Trestného zákona,
účinného od 6.8.2024 ( a aj ku dňu vyhlásenia rozhodnutia) a teda s poukazom na súvisiace ustanovenie
Trestného zákona, je premlčacia doba pre daný skutok 5 ročná ( § 87 ods. 1 písm. d/ Trestného
zákona) a že použitie Trestného zákona v aktuálne účinnom znení ako celku, je pre oboch obžalovaných
priaznivejšie. K premlčaniu posledného dielčieho útoku tohto pokračovacieho trestného činu došlo dňa
1.1.2014 ( pre celý skutok od 2.1.2009 do 1.1.2014). Keďže k vzneseniu obvinenia došlo dňa 6.10.2016,
až po uplynutí 5 ročnej premlčacej doby, súd v zmysle § 281 ods. 1 Trestného poriadku zastavil trestné
stíhanie ohľadne daného skutku pre premlčanie.
V konaní si nárok na náhradu škody uplatnil iba poškodený M. P.. Keďže došlo k zastaveniu trestného
stíhania, súd ho v zmysle § 281 ods. 3 trestného poriadku odkázal na civilný proces.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu môže prokurátor do troch pracovných dní od jeho oznámenia podať sťažnosť,
ktorá má odkladný účinok. Obvinení môžu do troch dní od doručenia uznesenia vyhlásiť, že na
prejednaní veci trvajú.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.