Decision was made at the court Okresný súd Lučenec
Judgement was issued by JUDr. Andrea Gabrielová
Judgement form – Uznesenie
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Lučenec
Spisová značka: 17P/221/2024
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6624205333
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 11. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Andrea Gabrielová
ECLI: ECLI:SK:OSLC:2024:6624205333.2
Uznesenie
Okresný súd Lučenec vo veci starostlivosti o maloleté dieťa: A. B., narodená XX.XX.XXXX, v súčasnosti
umiestnená v C. D., B. XX, E., dieťa zastúpené kolíznym opatrovníkom: Úrad práce, sociálnych vecí
a rodiny Lučenec, dieťa rodičov: matka F. B., narodená XX.XX.XXXX, bytom C. G. XXX/XX, H. a otec
neuvedený, v konaní o nariadení neodkladného opatrenia, takto
r o z h o d o l :
Súd n a r i a ď u j e neodkladné opatrenie v tomto znení:
I.U k l a d á povinnosť C. D., B. XX, E. o d o v z d a ť maloletú A. B., narodenú XX.XX.XXXX do
dočasnej starostlivosti matky F. B., narodenej XX.XX.XXXX, bytom C. G. XXX/XX, H..
II. Neodkladné opatrenie bude trvať do právoplatného skončenia konania vo veci samej vedenej pod
sp. zn. 17P/221/2024.
o d ô v o d n e n i e :
1.Úradpráce,sociálnychvecíarodinyLučenecdňa18.11.2024podalnávrhnanariadenieneodkladného
opatrenia a to odovzdania maloletej do starostlivosti matky a zároveň návrh na zrušenie výchovného
opatrenia a nariadenia výchovného opatrenia – dohľadu. Ako dôvod uviedli, že rozsudkom Okresného
súdu v Lučenci sp. zn. 17P/66/2024 zo dňa 24.09.2024, ktorý nadobudol právoplatnosť dňa 16.10.2024,
súd uložil nad maloletou A. B., narodenou XX.XX.XXXX výchovné opatrenie – pobyt v C. D., B. XX, E.
za účelom zabezpečenia odbornej pomoci na dobu šiestich mesiacov odo dňa právoplatnosti rozsudku.
Dňa 07.10.2024 úrad telefonicky kontaktovala sociálna pracovníčka C. D. E. – B. a v telefonickom
rozhovore uviedla, že maloletá A. B. bola v uvedený deň na gynekologickom vyšetrení a je vo štvrtom
mesiaci tehotenstva. Z uvedeného dôvodu úrad požiadal možné zariadenia určené pre maloleté matky, t.
j.ReedukačnéD.F.I.aCentrumpredetiarodinysv.J.,I.oprijatiemaloletejajejnáslednépremiestnenie.
Reedukačné centrum, F. I. informovalo úrad, že menovanej nevedia zabezpečiť aktuálne adekvátne
vzdelanie, nakoľko v predmetnom zariadení poskytujú vzdelávanie iba pre dievčatá v 8. a 9. ročníku.
Maloletá A. je v aktuálnom školskom roku žiačkou 7. ročníka. Centrum pre deti a rodiny sv. J. v I.
informovalo úrad, že toho času nedisponujú voľnými miestami.
Dňa 28.10.2024 sa na telefonické predvolanie dostavila na úrad matka maloletej A. F. B., ktorá bola
o daných skutočnostiach informovaná. Matka maloletej uviedla, že súhlasí so zrušením výchovného
opatrenia a s návratom dcéry do domáceho prostredia. Po narodení dieťaťa je ochotná pomôcť dcére
s výchovou a starostlivosťou o dieťa. Matka maloletej A. prejavila tiež obavy, čo sa týka ďalšieho
správania dcéry a útekov z domu po jej návrate. S pani B. úrad dohodol, že v prípade opätovného
zlyhania správania jej dcéry, úrad podá na Okresnom súde v Lučenci návrh na nariadenia opakovaného
výchovného opatrenia, prípadne návrh na nariadenie ústavnej starostlivosti.
Úrad dňa 25.10.2024 požiadal Reedukačné centrum, B. XX, E. o podanie správy a o vyjadrenie ohľadne
ďalšieho pobytu maloletej v reedukačnom centre a to z dôvodu jej tehotenstva. Dňa 06.11.2024 bola
úradu doručená predmetná správa, v ktorej závere sa uvádza nasledovné: „ Vzhľadom na graviditu
maloletej ďalší pobyt v reedukačnom zariadení nenapĺňa svoj účel. Naše zariadenie nie je prispôsobenépre tehotné žiačky, reedukačný proces spočíva v realizácii denných aktivít, ktoré už začínajú byť pre
A. obmedzujúce. Odporúčame aj vzhľadom na jej zdravie a bezpečnosť, aby bol pobyt ukončený v čo
najkratšom možnom termíne. Je dôležité, aby maloletá prežívala tehotenstvo a prípravu na materstvo
pre ňu v citovo bezpečnom a podporujúcom prostredí, čo inštitucionálny režim nedokáže ponúknuť.“
Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Lučenec, oddelenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej
kurately v rodine vykonáva opatrenia sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately zamerané na
zmiernenie, resp. odstránenie porúch správania v zmysle zákona č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej
ochrane detí a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov. Žiadne z doterajších opatrení úradu nesplnilo svoj účel. Rodine úrad poskytuje poradenstvo.
Intervencie sú zamerané na zdôrazňovanie dôležitosti zadávania hraníc maloletému dieťaťu a ich
dôsledné dodržiavanie.
Vzhľadom na vyššie uvedené stanovisko C. D., B. XX, E., ktoré nemá vytvorené podmienky pre
reedukáciu tehotných maloletých dievčat, je úrad toho názoru, že situácia maloletej neznesie odklad.
Nakoľko sa úradu nepodarilo zabezpečiť reedukáciu v inom zariadení vhodnom pre tehotné maloleté, sa
orgánSPODaSKdomáhadočasnejúpravypomerovúčastníkovkonaniavzmysle§367ods.1,2zákona
č.161/2015Z.z.Civilnéhomimosporovéhoporiadku,t.j.nariadenianeodkladnéhoopatreniaaodovzdať
maloleté dieťa A. B., narodenú XX.XX.XXXX zo starostlivosti C. D., B. XX, E. do starostlivosti matky
F. B., narodenej XX.XX.XXXX. Úrad navrhuje, aby súd vydal neodkladné opatrenie do právoplatnosti
skončenia konania vo veci samej a uložil povinnosť matke F. B., narodenej XX.XX.XXXX, aby prevzala
maloletú A. B., narodenú XX.XX.XXXX zo starostlivosti C. D., B. XX, E.. Následne, z vykonaného
dokazovania úrad navrhuje, aby Okresný súd Lučenec začal konanie vo veci zrušenia výchovného
opatrenia a zverenia maloletej A. B., narodenej XX.XX.XXXX do osobnej starostlivosti matky F. B.,
narodenejXX.XX.XXXXauloženievýchovnéhoopatrenia-dohľaduvzmysle§37ods.2písm.b)zákona
č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý
bude vykonávaný za súčinnosti Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Lučenec po dobu 12 mesiacov
od právoplatnosti tohto rozsudku.
2. Zo správy Reedukačného centra v E. vyplýva, že maloletá je aktuálne žiačkou 7. ročníka základnej
školy, vzdelávaniu neprikladá žiaden význam, svoje povinnosti si plní povrchne. Jej správanie je
nevhodné, odmietavé. Správanie sa nezmenilo ani po zistení, že je gravidná (5. mesiac). V skupine
dievčat je problematická, vyvoláva konflikty, intriguje. Aj napriek tehotenstvu naďalej prejavuje
neprimeraný záujem o chlapcov. Vôbec si neuvedomuje situáciu, v akej sa nachádza. Tehotenstvu
a povinnostiam s tým súvisiacich pravdepodobne vôbec nerozumie. Svojím konaním ohrozuje svoju
bezpečnosť. Matka s A. je v pravidelnou telefonickom kontakte. Vzhľadom na graviditu maloletej, ďalší
pobyt v reedukačnom zariadení nenapĺňa svoj účel. Zariadenie nie je prispôsobené pre tehotné žiačky,
reedukačný proces spočíva v realizácii denných aktivít, ktoré už začínajú byť pre Viktóriu obmedzujúce.
Odporúčajú vzhľadom na jej zdravie a bezpečnosť, aby bol pobyt ukončený v čo najkratšom možnom
termíne. Je dôležité, aby maloletá prežívala tehotenstvo a prípravu na materstvo pre ňu v citovo
bezpečnom a podporujúcom prostredí, čo inštitucionálny režim nedokáže ponúknuť.
3. Zo správy Reedukačného centra, K. X, F. I. vyplýva, že maloletej A. B. nevedia zabezpečiť aktuálne
adekvátne vzdelanie, nakoľko v ich zariadení poskytujú vzdelávanie iba dievčatám v 8. a 9. ročníku.
4. Centrum pre deti a rodiny sv. J., L. XXX, I. oznámilo, že maloletú A. B. nemôžu prijať do zariadenia,
nakoľko toho času nedisponujú voľnými miestami.
5.Podľa§360ods.1Civilnéhomimosporovéhoporiadku(ďalejlen„CMP“)neodkladnéopatreniemožno
nariadiť aj bez návrhu v konaniach, ktoré možno začať aj bez návrhu.
6. Podľa § 2 ods. 1 CMP ods. 1 na konanie podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného
sporového poriadku (ďalej len „CSP“) ak tento zákon neustanovuje inak.
7. Podľa § 324 ods. 1 CSP pred začatím konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh
nariadiť neodkladné opatrenie.
8. Podľa § 325 ods. 1 CSP neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť
pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.9. Podľa § 367 ods. 1 CMP neodkladným opatrením môže súd nariadiť, aby ten, kto má maloletého pri
sebe, maloletého dočasne odovzdal do starostlivosti toho, koho označí súd, alebo do striedavej osobnej
starostlivosti.
10. Podľa ods. 2 ak súd neodkladným opatrením nariadi odovzdanie maloletého do starostlivosti
zariadenia na výkon rozhodnutia súdu, určí zároveň čas trvania neodkladného opatrenia a to najdlhšie
na šesť mesiacov.
11. Podľa ods. 3 o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia rozhodne súd najneskôr do siedmich
dní od doručenia návrhu. V tejto lehote súd uznesenie vyhotoví.
12. Podľa ods. 4 uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia je vykonateľné vyhlásením; ak sa
nevyhlasuje, je vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.
13. Podmienkou pre vydanie neodkladného opatrenia je potreba bezodkladnej úpravy pomerov
účastníkov konania. Z charakteru neodkladného opatrenia vyplýva, že pred ich nariadením súd nemusí
zistiť všetky skutočnosti, ktoré sú potrebné pre rozhodnutie vo veci samej a pri ich zohľadňovaní nemusí
byť vždy dodržaný formálny postup stanovený pre dokazovanie. Súd sa obmedzí len na osvedčenie
najzákladnejších skutočností, z ktorých možno vyvodiť nutnosť bezodkladnej úpravy pomerov, pričom
tieto musia byť takého charakteru, že ak by k bezodkladnej úprave pomerov nedošlo, mohlo by dôjsť k
nezvratiteľnému následku alebo stavu, ktorý by bol zvrátiteľný len s neprimeraným úsilím a nákladmi,
respektíve len s veľkými obtiažmi. Je nevyhnutné, aby boli osvedčené aspoň základné skutočnosti
hodnoverne osvedčujúce záver o dôvodnosti a trvaní nároku, ktorému sa má poskytnúť neodkladná
ochrana. Súd neodkladné opatrenie nariadi, ak sú osvedčené dôvody jeho nariadenia a ak je potrebné
bezodkladne upraviť dané pomery. V prípade nariadenia neodkladného opatrenia vo veci starostlivosti
o maloleté deti je predovšetkým potreba osvedčiť naliehavosť situácie a z toho vyplývajúcu potrebu
bezodkladnej úpravy práv a povinností voči dieťaťu a to s ohľadom na záujem maloletého dieťaťa.
14. Súd z návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia a z pripojených listinných dôkazov vyvodil
záver, že nariadenie neodkladného opatrenia a to odovzdanie maloletej dočasne do starostlivosti matky
je osvedčené, je v záujme maloletej, nakoľko je gravidná. Zariadenia, ktoré sú určené pre maloleté
matky, nemajú dostatok miesta, nevedia zabezpečiť výchovný proces u maloletej a matka v súčasnej
dobe súhlasila s tým, aby maloletá bola zverená do jej starostlivosti. Má však obavy, že maloletá bude
naďalej utekať z domu. V takomto prípade úrad práce, sociálnych vecí a rodiny podá návrh na nariadenie
opakovaného výchovného opatrenia, prípadne návrh na nariadenie ústavnej starostlivosti. Vzhľadom
na danú situáciu je v záujme zdravého, psychického vývinu maloletej, aby bola umiestnená v stabilnom
prostredí, teda v biologickej rodine a preto nariadenie neodkladného opatrenia je v jej záujme.
15. Na základe vyššie uvedených skutočnosti súd uložil povinnosť C. D., B. XX, E. odovzdať maloletú
do starostlivosti matky do právoplatného skončenia konania vo veci samej vedenej pod sp. zn.
17P/221/2024.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia, prostredníctvom
Okresného súdu Lučenec, Ulica Dr. Herza 14, 984 37 Lučenec na Krajský súd v Žiline.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Podľa § 62 ods. 1, 2 Civilného mimosporového poriadku (ďalej len „CMP“) je odvolanie možné odôvodniť
aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav veci. Odvolacie dôvody
možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní.
Podľa§63CMPvodvolacomkonanímožnouvádzaťnovéskutkovétvrdeniaapredkladaťnovédôkazné
návrhy.Podľa § 64 CMP zmena návrhu na začatie konania je v odvolacom konaní prípustná.
Podľa § 65 CMP odvolací súd nie je viazaný rozsahom odvolania vo veciach, v ktorých možno začať
konanie aj bez návrhu.
Podľa § 66 CMP odvolací súd nie je odvolacími dôvodmi viazaný.
Podľa § 67 CMP na vady konania pred súdom prvej inštancie prihliada odvolací súd, len ak mali za
následok nesprávne rozhodnutie vo veci.
Podľa § 367 ods. 3 CMP uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia je vykonateľné vyhlásením; ak
sa nevyhlasuje, je vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.