Decision was made at the court Okresný súd Galanta
Judgement was issued by Mgr. Jana Mičeková
Legislation area – Občianske právo – Vlastnícke právo k nehnuteľnostiam
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 16C/154/2009
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2309214238
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 10. 2023
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Jana Mičeková
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2023:2309214238.38
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Galanta, v konaní vedenom pred sudkyňou Mgr. Janou Mičekovou, v právnej veci žalobcov:
1/. H. C., A.. X.XX.XXXX, W. A. O. XXXXX/XX, W., zastúpená: Doc. JUDr. Hanou Kováčikovou, PhD.,
advokátkou, so sídlom Nábr. arm. gen. L. Svobodu 32, Bratislava, 2/. O. H., A.. XX.XX.XXXX, I. XXXX/
X, Š. - Q., X/ P.. B. X., A.. X.X.XXXX, W. X. XXXX/X, S., X/ C. W., A.. XX.X.XXXX, W. A. XXXX/XXX,
Š. - Q., X/ F. W., A.. X.XX.XXXX, W. W. XXX/X, S., X/ G.. B. L., A.. XX.X.XXXX, W. G. XXXX/XX, W., 7/
ROĽNÍCKE DRUŽSTVO ŠAĽA, so sídlom Hviezdoslavova 2, Šaľa, IČO: 00 192 180, žalobcovia 2/ až
7/ zastúpení: JUDr. Jozef Zámožík, PhD., advokát, so sídlom Hlavná 31, Trnava, proti žalovaným : 1/
Cortina Slovakia, s.r.o., so sídlom Bernolákova 5162, Šaľa, IČO: 34 135 499, zastúpený: JUDr. Vladimír
Haládik, advokát, so sídlom Clementisove sady 1616, Galanta, X/ Q. X., A.. XX.X.XXXX, W. A. XX, Š.,
X/ M. X., A.. XX.X.XXXX, W. X.. O.. A. XX/X, W., Č. H., X/ M. O., A.. X.X.XXXX, W. A. Q. XXX/XX, W.
- I. A. Q., Č. H., X/ H. X., A.. XX.X.XXXX, W. L. XXX/X, W. - F., Č. H., X/ Ľ. X., A.. XX.XX.XXXX, W.
A. XX, Š., X/ H. X., A.. X.X.XXXX, W. X. X, Š., X/ H. C., A.. XX.XX.XXXX, W. A. XXXX/XX, Š., X/ Y.
X., A.. XX.X.XXXX, W. A. XXXX/XXX, Š., XX/ D. X., A.. XX.X.XXXX, W. A. XXXX/XXX, Š., o určenie
vlastníckeho práva a iné, takto
r o z h o d o l :
I. Súd určuje, že nehnuteľnosti N. A. D. Č.. XXXX Q. O.D. E. E. Ú. Š., F. E. Š., E. Š., O.. Ú.. Š.:
- F. I.-O. F.. Č.. XXXX/X - N. F. Y. A. E. Q. XXX P.,
- F. I.-O. F.. Č.. XXXX/XX - N. F. Y. A. E. Q. XXX P.,
- F. I.-O. F.. Č.. XXXX - N. F. Y. A. E. Q. XX P.,
- F. I.-O. F.. Č.. XXXX - N. F. Y. A. E. Q. XXX P., F. Q. F. 1.-G. O. I. T. T. F. A.. H. W.Á., A.. XX.XX.XXXX,
N. T. XX. X. XXXX, A. W. X. XX/X, W..
II. Súd určuje sa, že nehnuteľnosti zapísané na D. Č.. XXXX Q. O. E. E. Ú. Š., F. E. Š.Y., E. Š., O.. Ú.. Š.:
- F. I.-O. F.. Č.. XXXX/X - N. F. Y. A. E. Q. XXX P.,
- F. I.-O. F.. Č.. XXXX/XX - N. F. Y. A. E. Q. XXX P.,
- F. I.-O. F.. Č.. XXXX - N. F. Y. A. E. Q. XX P.,
- F. I.-O. F.. Č.. XXXX - N. F. Y. A. E. Q. XXX P., F. Q. F.B. 1.-G. O. I. T. T. F. A.. Ľ. W., A.. XX.XX.XXXX,
N.. XX.X.XXXX, A. W. S. X, W..
III. Súd určuje, že nehnuteľnosti zapísané na D. Č.. XXXX Q. O.D. E. E. Ú. Š., F. E. Š., E. Š., O.. Ú.. Š.:
- F. I.-O. F.. Č.. XXXX/X - N. F. Y. A. E. Q. XXX P.,
- F. I.-O. F.. Č.. XXXX/XX - N. F. Y. A. E. Q. XXX P.,
- F. I.-O. F.. Č.. XXXX - N. F. Y. A. E. Q. XX P.,
- F. I.-O. F.. Č.. XXXX - N. F. Y. A. E. Q. XXX P., F. Q. F. 1.-G. O. I. T. T. F. A.. W. W.Á., A.. XX.X.XXXX,
N.. XX.X.XXXX, A. W. A. XXXX/XX, Š..
IV. Súd určuje, že vlastníkom nehnuteľnosti nachádzajúcej sa v okrese Š.Y., E. Š., O.. Ú.. Š., N. A. D.
Č.. XXXX Y. X. X.. Č.. XXXX - X. F., F. A. F. F.. Č.. XXXX U. Ž. X/ Q. I.ti.V. Súd určuje, že nehnuteľnosť zapísaná na D. Č.. XXXX vedenom katastrálnym odborom Okresného
úradu Šaľa, pre okres Š., E. Š., O.. Ú.. Š. Y. X. X..Č.. XXXX - Y. W. X. F., F. A. F. F.. Č.. XXXX Y. XXXX/
XX, F. T. T.Č. F. A.. Q. W., A.. Q. H.. XXXX, N. T. XX.XX.XXXX, A. W. Š. Q. F. 1.-G. O. I. Y. F. A.. B.
W.Á.Č., H.. L., A.. X.XX.XXXX, N. T. X.XX.XXXX, A. W. O. XXX, Š. v podiele 1-ica k celku.
VI. Žalobcovia 1/ až 7/ majú voči žalovaným 1/ až 10/ nárok na náhradu trov prvoinštančného a
odvolacieho konania v rozsahu 100 %.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobcovia sa žalobou doručenou súdu dňa 7.9.2009 domáhali voči žalovaným určenia, že žalobca
1/ je podielovými spoluvlastníkmi nehnuteľností zapísaných na D. Č.. XXXX ako pozemok parcela
Č.. XXXX/X - zastavené plochy na nádvoria o výmere 1169 m2, pozemok parcela č. XXXX - N. F.
Y. A. E. Q. XX P., F. Č.. XXXX - N. F. Y. A. E. Q. XXX P. Q. F. X/X- G.. Ďalej sa domáhali toho,
že predmetné nehnuteľnosti patria v podiele 1/4-ina do majetku po F. A.. Ľ.S. W., A.. XX.XX.XXXX,
N. XX.X.XXXX a v podiele 1-ina patria do majetku po poručiteľovi neb. W. W. A.. XX.XX.XXXX, N.
XX.X.XXXX. Ďalej žiadali určiť, že vlastníkom nehnuteľnosti v obci Šaľa, nachádzajúcej sa v kat. úz.
Šaľa zapísanej na D. Č.. XXXX Y. X. X. Č. XXXX - L. - T. F. A. F. Č.. XXXX je žalobca 7/ v celosti a
že vlastníkom nehnuteľností nachádzajúcich sa v obci Šaľa zapísaných na D. Č.. XXXX Y. X. X.. Č..
XXXX - administratívna budova postavená na pozemku parc. č. XXXX je žalobca 7/ v celosti. V prípade
ak sa preukáže, že administratívna budova nie je vo vlastníctve žalobcu 7/, žalobcovia žiadali určiť, že
predmetná nehnuteľnosť patrí do majetku po poručiteľovi A.. Q. W., N. XX.XX.XXXX, v 1 polovici a po
neb. B. W., N.. X.XX.XXXX v 1 polovici. Ďalej žiadali priznať náhradu trov konania.
2. Žalobcovia návrh odôvodnil tým že neb. Q. W., N. XX.XX.XXXX, zanechal po sebe manželku neb. B.
W., H. L., N. X.XX.XXXX, X. S., Ž. G. T. W. G. Š. X. T.: H. W. - Ž. X/, A.. W. W., N. XX.X.XXXX, A.. Ľ.
W., N. XX.X.XXXX Y. A.. H. X., N. X.X.XXXX.
X. A.. H. X., zanechala po sebe 6 detí, ktoré sú súčasne aj jej zákonnými dedičmi a to Q. X., C. X., D.
X., Ľ.S. X., H. X. Y. H. C.. A. W. W., N. F. X. X. T. O. X. N. U. N. T.P. Y. S. Ž. Q. X/ O. H., Ž. X/ P.. B. X.,
Ž. X/ C. W., Ž. X/ F. W.. A.. Ľ. W., zanechal po sebe závetnú dedičku G.. B. L. - Ž. X/.
4. Žalobcovia uviedli, že na základe kúpnej zmluvy zo dňa 31.12.1934 nadobudol A.. Q. W. X. A.. P.
B. W. H.. L.Ú. do vlastníctva nehnuteľnosti nachádzajúce sa v katastrálnom území Šaľa, zapísané vo
Q..Č.. XXX Y. F. XX/X Y. XX/X Y. Q. X. F. A. F. XX/X Y. XX/X, každý v 1.
5. Na základe uznesenia Štátneho notárstva v Galante T. XXXX/XX zo dňa 17.12.1990 v dedičskej veci
po neb. Q. W. Y. A. N. J. Š. A. Q. L. T. XXXX/XX N. T. XX.XX.XXXX Q. T. Q. F. A.. B. W.E. A. Q. F. O.
A. A. X. Q. O. Ú. Š., N. Q. Q. Č.. XXX Y. F..Č.. XX/X Y. XX/X A.. W. W. Q. F. X/X, H. W. Q. F. X/X Y.
A.. Ľ. W. Q. F. X/X O. I..
X. Geometrickým plánom č. XXXXXXXX-XX-XX Q. F. F. T. XX.X.XXXX O. F. Q. L. F.A. F. F. Č..
XXXXXXXX-XX-XX N. T. XX.X.XXXX boli z pozemkov nachádzajúcich sa v katastrálnom území Šaľa
parc. č. XX/X Y. XX/X odčlenené a súčasne aj zamerané nové parcely: pozemok parcela č. XXXX/X-
zastavané plochy a nádvoria o výmere XXXX P., F. F.. Č.. XXXX - zastavané plochy a nádvoria o výmere
XX P., F. F. Č.. XXXX - N. F. Y. A. E. Q. XXX P..
7. Podľa D. Č.. XXXX F. O.. Ú. Š. je vlastníkom nehnuteľnosti - stavby bez súp. č. - vodojemu
nachádzajúceho sa na parc. č. XXXX žalobca 7/. Ide tzv. dvojité vlastníctvo - totožná nehnuteľnosť je
zapísaná A. D. Č.. XXXX Y. X. X.. Č.. XXXX - administratívna budova postavená na parcele č. XXXX,
ktorú nadobudol ako sklad liehu žalovaný 1/ na základe notárskej zápisnice.
8. Žalobca 7/ je aj vlastníkom nehnuteľnosti nachádzajúcej sa v katastrálnom území Šaľa na D. Č.. XXXX
Y. X. X.. Č.. XXXX - garáž - postavená na pozemku parc. č. XXXX Q. XX - tych rokoch 20. storočia. Ich
vlastníkom nikdy nebol a nemohol byť Q. W. O. N. Q. H. XXXX.9. Na základe osvedčenia notára obsiahnutého v notárskej zápisnici A. XXX/XX, A. XX/XX zo dňa
26.2.1999 nadobudla tretia osoba pravdepodobne P.. F. I. - oprávnenú držbu v zmysle zákona SNR č.
293/1992 Zb. k nehnuteľnostiam nachádzajúcim sa v katastrálnom území Šaľa, zapísaných na D. Č..
XXXX ako:
pozemok parc. č. XXXX/X - zastavané plochy a nádvoria o výmere 1169 m2,
pozemok parc. č. XXXX - zastavané plochy a nádvoria o výmere 57 m2,
pozemok parc. č. XXXX - zastavané plochy a nádvoria o výmere 102 m2,
stavba súp. Č.. XXXX - garáž postavená na pozemku parc. č. XXXX,
stavba súp. Č.. XXXX - administratívna budova postavená na pozemku č. XXXX.
10. Kúpnou zmluvou č. Q. XXX/XX N. T. XX.X.XXXX boli nehnuteľnosti uvedené v predchádzajúcom
bode odpredané - prevedené na žalovaného 1/, ktorý je vedený ako oprávnený držiteľ v zmysle
ustanovenia § 2 zákona č. 292/1992 Zb.
11. Žalobcovia majú naliehavý právny záujem na určení vlastníckeho práva k nehnuteľnostiam z
dôvodu, že v prípade ak by nepodali žalobu do 10 rokov odo dňa zápisu oprávnenej držby do
evidencie nehnuteľností stala by sa zapísaná osoba vlastníkom uvedených nehnuteľností. V súčasnosti
pretrváva k nehnuteľnostiam stav právnej neistoty, keďže ide o dvojité vlastníctvo zapísané k tým istým
nehnuteľnostiam.
12. Žalobcovia namietali, že notárska zápisnica je neplatná, pretože u nadobúdateľa nehnuteľností
nebolisplnenépodmienkynanadobudnutiepredmetnýchnehnuteľností,keďženadobúdateľnebolnikdy
držiteľom sporných nehnuteľností podľa § 3 ods.2 a §4 ods.1 zák.č. 292/1992 Zb., vydanie osvedčenia
nenavrhli všetci spoluvlastníci spoločne a nebola uzatvorená dohoda, na základe ktorej by boli určení
dedičia, ktorí podajú návrh na vydanie osvedčenia podľa § 3 ods.2 zák.č. 292/1992 Zb. Nadobúdateľ
nikdy nebol oprávneným držiteľom predmetných nehnuteľností, neexistoval žiaden právny titul, na
základe ktorého by sa mohol čo i len domnievať, že je vlastníkom, t.j. nemohol byť dobromyseľný, a
preto nemohol sporné nehnuteľnosti nadobudnúť vydržaním.
13. Žalovaný 1/ sa k žalobe vyjadril tak, že nie je ničím preukázané, že vlastníkmi stavby s.č. XXXX A.
F..Č.. XXXX (vodojem, resp. administratívna budova) bol Q. W.Č. s manželkou. Nie je preukázané, že
títo nadobudli predmetnú nehnuteľnosť. Nie je preukázaný ani prechod vlastníckeho práva z týchto osôb
na žalobcu 7/. V pozemnoknižnej vložke č. XXX nie sú uvedené stavby a v dedičských konaniach nie
je stavba uvedená a teda nebola ani prejednaná. Žalovaný 1/ nadobudol nehnuteľnosti na D. Č.. XXXX
zmluvou zo dňa 26.3.2002, ktorej vklad bol povolený príslušnou správou katastra. Išlo o platný úkon a
žalovaný 1/ sa tak stal dobromyseľný a jeho držba je oprávnená. Od tejto doby nehnuteľnosti nerušene
užíva a tieto zhodnotil rozsiahlou prístavbou, resp. samostatnou stavbou a za nehnuteľnosti platí dane.
Žalovaný 1/ ďalej uviedol, že na F..Č.. XXXX/XX bola postavená úplne nová stavba, ktorú odpočiatku
až po kolaudáciu financoval žalovaný 1/. Čo sa týka stavby s.č. XXXX žalobca 7/ nepreukázal, že by
bol vlastníkom tejto nehnuteľnosti.
14. Žalovaný H. X. poukazoval na dohodu č. 6, na základe ktorej žalobca 7/ nemôže byť vlastníkom
nehnuteľností.
15. Súd o žalobe žalobcu rozhodol rozsudkom č. k. XXC/XXX/XXXX-XXX zo dňa 13.5.2015 tak, že
žalobe vyhovel s tým, že čo sa týka stavby s.č. 5162 postavenej na pozemku č. 3632 určil, že jej
vlastníkom je žalobca 7/ v celosti. Žalovaným 1/ až 7/ uložil povinnosť zaplatiť žalobcom 1/ až 7/ náhradu
trov konania.
16. Proti tomuto rozsudku podali žalovaní odvolanie. O odvolaní rozhodol Krajský súd v Trnave
uznesením č. k. XXCo/XXX/XXXX-XXX zo dňa 15.4.2020 tak, že rozsudok súdu prvej inštancie zrušil a
vec vrátil na ďalšie konanie a nové rozhodnutie. Odvolanie žalovaných 2/, 6/ a 7/ odmietol. Odvolací súd
konštatoval, že je potrebné odstrániť nejednoznačnosť a rozpornosť žalobnej požiadavky, vysporiadať
sa zo zmenou petitu s dodržaním zákonom stanoveného postupu a podľa výsledku opätovne posúdiť
uplatnený nárok žalobcov.
17. Dňa 11.7.2016 zomrel žalobca 1/ - p. H. W., vzhľadom k čomu súd rozhodol o tom, že v konaní bude
pokračovať s jeho právnou nástupkyňou p. H. C.. T. XX.X.XXXX N. Ž. X/ - F.. C.Š. X., na základe čohosúd rozhodol o tom, že v konaní bude pokračovať s jeho právnymi nástupcami: pani M. X., F.. M. O. Y.
F.. H. X.. Dňa 9.1.2021 zomrel žalovaný 6/ D. X., vzhľadom k čomu súd rozhodol o tom, že v konaní
bude pokračovať s jeho právnymi nástupcami p. Y. X. Y. F.. D. X..
18. Súd uznesením č.k. XXC/XXX/XXXX-XXX N. T. X.X.XXXX pripustil zmenu petitu.
19. Následne po rozhodnutí odvolacieho súdu žalobkyňa 1/ uviedla, že predbežná dohoda dedičov W.
Y. X.. N. XX.X.XXXX nevyvolala žiadne právne účinky, keďže nebola uzavretá vštekými oprávnenými
osobami, podpisy na nej nie sú úradne overené a nehnuteľnosti nie sú nijako špecifikované. Žalobkyňa
1/ poukázala na dohodu č. 6, na základe ktorej boli právnym predchodcom žalobcov 1/ až 6/ a
žalovaným 2/ až 9/ vydané nehnuteľnosti špecifikované v tejto dohode, pričom poukázala na sklad
vína a garáž nachádzajúce sa na parc.č. XX/X. Poukázala na to, že táto dohoda nebola vložená do
katastra nehnuteľností. Žalobkyňa takisto poukázala na to, že čestné vyhlásenia G.. W. N. Y. B. N.
neobsahujú údaj o tom ako dlho F. I. a jeho manželka užívali sporné nehnuteľnosti, ani na základe
akého titulu. Ďalej poukázala na to, že čestné prehlásenia žalovaného 2/ 6/ a 7/ zo dňa 7.12.1998, že
sporné nehnuteľností boli v plnom rozsahu vyporiadané v prospech manželov I. sú nepravdivé, keďže
neexistuje žiadna dohoda vlastníkov o majetkovoprávnom vyporiadaní k predmetným nehnuteľnostiam,
ani plnomocenstvo na vykonanie takého prehlásenia.
20. Žalobkyňa 1/ ďalej poukázala na to, že notársku zápisnicu A. A. XX/XX zo dňa 26.2.1999 považuje
za nulitnú a nepravdivú, keďže neboli splnené zákonné podmienky. Uviedla, že na základe tejto
notárskej zápisnice bol založený D. Č.. XXXX k sporným nehnuteľnostiam, avšak v danom prípade išlo
o nehnuteľnosti so známymi a existujúcimi vlastníkmi, ktoré boli zapísané na D. Č.. XXXX, a preto zákon
293/98 Zb. nebol na túto situáciu aplikovateľný. Manželia I. neuviedli skutočnosť preukazujúcu spôsob
získania nehnuteľností. Uviedli iba, že nehnuteľnosti mali byť bližšie nešpecifikovaným spôsobom
majetkovoprávne vyporiadané v ich prospech začiatkom 90.rokov. Notárovi predložili iba osvedčenia o
dedičstve po Q. W. a jeho manželke, dohodu č. 6 z roku 1994, predbežnú dohodu z r. 1995 a GP č.
XXX/XX z augusta 1998. Z predložených dokladov vyplýva, že nemohlo dôjsť k majetkovoprávnemu
vyporiadaniu v prospech manželov I. začiatkom 90. rokov (ani neskôr), keďže až v r. 1994 došlo k
vydaniu predmetných nehnuteľností do užívania oprávnených dedičov (nie k prevodu vlastníckeho práva
k stavbám postaveným RD Šaľa), predbežnú dohodu z r. 1995 nie je možné považovať za platne
uzavretú záväznú dohodu dedičov o rozdelení nehnuteľností, GP č. 225/98 bol vyhotovený až v r. 1998,
v r. 1998 bol žiadateľom z listiny o pridelení súpisného čísla garáži známy fakt, že vlastníkom stavieb
je žalobca 7/.
21. Žalobkyňa 1/ ďalej uviedla, že dňa 7.1.2000 Okresný úrad v Šali vydal oprávneným držiteľom
manželom I. stavebné povolenie na „Stavebné úpravy objektu skladu na administratívnu budovu“,
na základe ktorého došlo k prestavaniu skladu liehu postaveného na pozemku parc. č. 3631 na
administratívnu budovu. Dňa 17.5.2002 oprávnení držitelia P.. F. I. Y. U. I. previedli kúpnou zmluvnou
sporné nehnuteľnosti žalovanému 1/. Na liste vlastníctva č. 4918 bola v čase prevodu zapísaná
skutočnosť, že predávajúci sú od 8.9.1999 iba oprávnenými držiteľmi prevádzaných nehnuteľností v
zmysle§2zákonač.293/92Zb.Žalovaný1/pretopreukázateľnevedel,ževecinadobúdaodnevlastníka
a iba do oprávnenej držby, pričom vlastníctvo mohol nadobudnúť vydržaním najskôr dňa 8.9.2009. So
žalovaným pravidelne komunikovala žalobkyňa 3/, ktorá žalovaného 1/ informovala o tom, že žalovaní
2/ až 7/ konali pri prevode bez ich súhlasu a vedomia a že vlastníctvo k predmetným nehnuteľnostiam
je sporné.
22. Dňa 1.1.2004 H. W. (práv. predchodca žalobkyne 1), žalobcovia 2/ až 5/ nadobudli na základe
vydržaniapodľanotárskejzápisniceN355/2012,NZ20237/2013,A.XXXXX/XXXXvyhotovenejnotárom
JUDr. Karolom Kovácsom spoluvlastníctvo k viacerým nehnuteľnostiam na D. Č.. XXXX pre k. ú. Šaľa.
Medzi týmito nehnuteľnosťami bola aj stavba vodojemu na pozemku parc. č. XXXX. Žalobkyňa 6/
nadobudla spoluvlastníctvo XX/XX k uvedeným nehnuteľnostiam vydržaním dňa 23.4.2009. Predmetná
stavba„vodojemu“napozemkuparc.č.3631jevšakvskutočnostistavbou„skladvína“,resp.skladliehu,
ktorý bol predmetom vydania Roľníckym družstvom Šaľa (žalobca 7/) podľa Dohody č. 6 z r. 1994. V
danom prípade ide o zjavnú nesprávnosť zápisu, nakoľko medzi nehnuteľnosťami, ktoré boli predmetom
dedenia po poručiteľoch Q. W. Y. B. W. sa žiadny vodojem nikdy nenachádzal. Právnym titulom, na
základe ktorého žalobcovia 1/-6/ získali predmetnú stavbu do oprávnenej držby, bola Dohoda č. 6 z.
15.2.1994, čo potvrdil aj žalobca 7/ v dokumente Vyjadrenie vlastníka nehnuteľností zo dňa 28.4.2012.Žalobyňa 1/ osvedčuje svoje vlastnícke právo - podiel 26/. (X/X) k stavbe na pozemku parc. č. XXXX
listom vlastníctva č. 8516 pre k. ú. Šaľa, titulom nadobudnutia bolo uznesenie OS Bratislava II spis. zn.
XXD/XXX/XXXX, T. A. XX/XXXX.
23. Žalobkyňa 1/ uviedla, že sporné nehnuteľnosti užívali spoločne všetci dedičia po poručiteľoch Q.
Y. B. W., t.j. právni predchodcovia žalobcov 1/ až 6/ a žalovaní 2/ až 7/. Právnym titulom na užívanie
pozemkovboliuzneseniaodedičstvepoporučiteľochzr.1990.Právnymtitulomnaužívaniestaviebbola
Dohoda č. 6 z 15.2.1994. Skutočnosť, že sporné pozemky aj stavby užívali spoločne je preukázaná aj
obsahom Predbežnej dohody z roku 1995, ktorá rámcovo vymedzuje užívacie práva dedičov. Podľa tejto
dohody si dedičia (žalobcovia 1-6 aj žalovaní 2-7) budovy aj pozemky zdedeného hospodárskeho dvora
chceli rozdeliť do spoločného užívania. Dohoda je však zmätočná a nevykonateľná, keďže jednotlivé
pozemky ani stavby nie sú identifikované. Dokonca dochádza k duplicitnému rozdeleniu tých istých
stavieb, keď napr. osemuholníková budova sa má rozdeliť na 4 časti medzi H. X. a jeho súrodencov a
zároveň sklad vína, čo je evidentne tá istá budova, sa má rozdeliť medzi H. W. Y. Ľ. W.. Dedičia preto
spoločné nehnuteľnosti užívali spolu i naďalej až do roku 1999, kedy sa ich neoprávneným spôsobom
za súčinnosti žalovaných 2/ až -7/ zmocnili manželia I..
24. Zomrelým právnym predchodcom žalobcov 1/ až 6/ patrili sporné nehnuteľnosti:
- sklad vína/liehu - neskôr administratívna budova súp. Č.. XXXX postavená na pozemku I.-O. F.. Č..
XXXX Q. O.. Ú.. Š.
- garáž - neskôr sklad súp. č. 5162 postavená na pozemku C-KN parc. Č.. XXXX v k. ú. Šaľa
Predmetné stavby nadobudli zomrelí právni predchodcovia žalobcov 1/ až 6/ do užívania na základe
Dohody č. 6 uzavretej so žalobcom 7/. Táto dohoda nebola vkladovaná do katastra nehnuteľností, preto
sa na jej základe právni predchodcovia žalobcov 1/ až 6/ a žalovaní 2/ až 7/ stali iba oprávnenými
užívateľmi predmetných stavieb. K nadobudnutiu spoločného vlastníctva žalobcami 1/ až 6/ a 2/ až 7/ k
predmetným stavbám došlo vydržaním po uplynutí kvalifikovaného času až v r. 2004. Vydržanie stavby
[administratívnej budovy súp. č. XXXX A. F.. Č.. XXXX] U. E. A. N.F. A. XXX/XXXX, A. XXXXX/XXXX,
A. XXXXX/XXXX. Hoci predmetná notárska zápisnica neobsahuje osvedčenie o vydržaní stavby skladu
súp. č. XXXX (predtým garáže), táto skutočnosť nastala na základe rovnakých právnych skutočnosti
kvalifikovaným uplynutím času.
25. Žalobcovia 2/ až 7/ uviedli, že podľa výpisu z listu vlastníctva 8516 pre k.ú. Šaľa sú vlastníkom
nehnuteľnosti - stavby bez súp. č. - vodojemu nachádzajúceho sa na pozemku parc. č. XXXX žalobca
7/ v podiele 1-ica a žalobcovia v 2/ až 7/, spolu v podiele 3-iny. Ide tu o dvojité vlastníctvo (totožná
nehnuteľnosť je zapísaná na D. Č.. XXXX ako stavba súp. č. XXXX - administr. budova postavená
na pozemku parc. č. XXXX, ktorú nadobudol ako „sklad liehu“ žalovaný 1/ na základe Notárskej
zápisnice). Ide o totožné stavby. Pôvodná stavba vodojemu, resp. liehovarníckej nádrže bola postavená
ako súčasť areálu liehovaru a niekedy v priebehu 30.-tych rokov 20. storočia ju nadobudol neb. Q.
W. Y. B. W.. Ich vlastnícke právo k stavbe preukazuje zápis v pkn. vložke. Keďže boli vlastníkmi
pozemku, patrilo im vlastnícke právo aj ku všetkým stavbám nachádzajúcim sa na danom pozemku
(platilazásadasuperficiessolocedit).Tátostavbanáslednebolapočasobdobiakomunizmuzapísanána
listevlastníctvavprospechžalobcu7/.Popádekomunizmutietostavbyopätovnebolivužívaníprávnych
predchodcov žalobcov v 2/ až 6/, keď ešte žili. V súčasnosti tieto stavby užíva žalovaný v 1/. Ten k
stavbe (v prvej dekáde 21. storočia) uskutočnil prístavbu a skolaudoval ju ako „Administratívna budova s
prístavbou“.Tojeajdôvoddvojitéhozápisunalistevlastníctva.Pôvodnástavbavšakzostalazachovaná,
ibasaknejrealizovalaprístavba.Pretovlastníckypatríprávnympredchodcomžalobcov.Keďžepôvodná
stavba zostala zachovaná a realizovala sa k nej len prístavba, vlastnícke právo pôvodných vlastníkov
tak zostáva zachované. Nešlo tu o spracovanie cudzej veci. Žalobcovia poukázali na rozhodnutie
Najvyššieho súdu SR, sp. zn. 2Cdo/22/2005 z 31.08.2005. Žalobca 7/ je aj vlastníkom nehnuteľnosti
nachádzajúcej sa v katastrálnom území Šaľa zapísanej na liste vlastníctva č. XXXX Y. X. X.. Č.. XXXX -
L. - dielňa postavená na pozemku parc. Č.. XXXX. Žalobca túto nehnuteľnosť postavil v 70-tych rokoch
20. storočia. Ich vlastníkom nikdy nebol a ani nemohol byť neb. Q. W., O. N. Q. H. XXXX.
XX. Súd sa oboznámil s obsahom spisu, žalobou, písomnými vyjadreniami strán, výsluchom strán,
výsluchom svedkov a listinnými dôkazmi v ňom založenými a zistil nasledovný skutkový a právny stav
veci:27. Z rozhodnutia Štátneho notárstva v Galante D XXXX/XX N. T. XX.XX.XXXX, O. A. F. T. XX.XX.XXXX
Q. T. Q. F. A.. Q. W., A.. Q. H. XXXX, N. T. XX.XX.XXXX Q., Ž. F. F. U. Q. J. P. Š., U. U. Š. Y. F. Q. Q.
Q..Č.. XXX, F..Č.. XX/X Y. XX/X F. W. Q. F. A. U. X. W. W., H. W. Y. Ľ. W., O. Q. X/X-G. O. I. Y. T. F. A..
H. X., Y. S. Q. X.Í., C. X., D. X., H. X., Ľ. X., H. F., každý v podiele 1/48-ina k celku.
28. Z rozhodnutia Štátneho notárstva v Galante T. XXXX/XX zo dňa 17.12.1990, ktoré nadobudlo
právoplatnosť dňa 17.12.1990 v dedičskej veci po neb. B. W., H.. L. A.. T. X.XX.XXXX, zomrelej dňa
3.10.1976 vyplýva, že poľnohospodárske pozemky jednak v užívaní MsNV Šaľa, jednak JRD Šaľa a
Povodia Váhu vo Q..Č.. XXX, F..Č.. XX/X Y. XX/X F. W. Q. F. A. U. X. W. W., H. W. Y. Ľ. W., O. Q. X/X-
G. O. I. Y. T. F. A.. H. X., Y. S. Q. X., C. X., D. X., H. X., Ľ. X., H. F., každý v podiele 1/48-ina k celku.
29. Z pozemnoknižnej vložky č. 288, pre O..Ú. Q. Q., Ž. F..Č. XX/X H. Q. G. E. Q. XXXX P. Y. F..Č..XX/X
F. Y. D.. S. E. Q.P. XXXX P. W. Q. F. X. Q. W. Q. F. 1.-G. O. I. Y. U. P. B. W.Č., H.. L. v podiele 1-ica k celku.
30. Z geometrického plánu č. XXXXXXXX-XX-XX Q., Ž. F..Č.. XX/X X. E. F..Č..XXXX E. Q. XXX P. Y. N.
F..Č.. XX/X X. E. F..Č..XXXX E. Q. XX P.. N. Q. F..Č..XXXX/X E. Q. XXXX P., Y. S. S., Ž.B. E. F..Č.. XX/
X X. E. Č. E. Q. XXX P. Y. E. F..Č.. XX/X sa odčlenilo 1286 m2.
31. Z geometrického plánu č. XXXXXXXX-XX-XX Y. Č.. XXXXXXXX-XX-XX vyplýva, že došlo k zmene
výmery parc.č. XXXX/X A. Q. XXXX P..
XX. Z LV č. 4918 pre kat.úz. Šaľa zo dňa 7.9.2009 vyplýva, že
„I. O. F..Č... XXXX/X - zastavané plochy a nádvoria o výmere XXXX P.
„. O. F.. Č.. XXXX - zastavané plochy a nádvoria o výmere XX P.
„I. O. F.. Č.. XXXX - zastavané plochy a nádvoria o výmere XXX P.
stavba súp. Č.. XXXX - garáž postavená na pozemku parc. č. XXXX
stavba súp. Č.. XXXX - administratívna budova postavená na pozemku č. XXXX
sú vo vlastníctve žalovaného 1/ v celosti a ako titul nadobudnutia je uvedená listina o J. A. XXX/XX, A.
XX/XX zo dňa 26.2.1999-oprávnená držba podľa § 2 zákč. 293/92 Zb. od 8.9.1999 a kúpna zmluva č. V
376/02 zo dňa súpisného čísla č. XXXX/XXXX zo dňa 8.6.2001, osvedčenie č. 17.5.2002.
33. Z D. Č.. XXXX zo dňa 8.12.2014 vyplýva, že parc.Č..XXXX/X N. plochy a nádvoria o výmere XXXX
P. X. rozdelila na „C“ KN parc.č. XXXX/9 zastavané plochy a nádvoria o výmere XXX P. Y. „. O. F..Č..
XXXX/XX zastavané plochy a nádvoria o výmere XXX P. s tým, že stavba súp. č. XXXX - administratívna
budova s prístavbou sa nachádza na parc.č. XXXX Y. XXXX/XX.
34. Z D. Č.. XXXX N. T.Y. XX.X.XXXX F. O..Ú. Š. vyplýva, že výlučným vlastníkom stavby vodojemu
nachádzajúcom sa na parc.Č..XXXX U. žalobca 7/ v podiele 1/1-ina.
35. Z notárskej zápisnice A. XXX/XX A. XX/XX N. T. XX.X.XXXX spísanej na Notárskom úrade v Šali, U..
O. O. vyplýva, že došlo k vydaniu osvedčenia podľa § 2 ods. 1 zák.č. 293/92 Zb, ktorým notár osvedčil,
aby P.. F. I. Y. U. I. boli zapísaní za vlastníkov nehnuteľností v kat. úz Š., a to
parc.č.. č. XXXX/X - zastavané plochy a nádvoria o výmere XXXX P.
parc. č. XXXX - zastavané plochy a nádvoria o výmere XX P.
parc. č. XXXX - zastavané plochy a nádvoria o výmere XXX P.
stavba súp. č. XXXX - garáž-dieľňa postavená na pozemku parc. č. XXXX
stavba -sklad liehu postavený na pozemku č. XXXX.
V predmetnom osvedčení je uvedené, že navrhovatelia prehlásili a listinami doložili, že predmetné
nehnuteľnosti tvorili vlastníctvo Q. W. a jeho manželky. Na základe rodinnej dohody z r. 1995 pripadli tieto
nehnuteľnosti do držby v rovnakých podieloch Q. X., C. X., D. X.O., H. X., Ľ. X. Y. H. C.. Dotknutí knihoví
vlastníci Q. X., H. X. Y. H. C. i v mene ostatných spoluvlastníkov čestným vyhlásením zo dňa 7.12.1998
potvrdili, že dotknuté nehnuteľnosti boli vyporiadané v prospech navrhovateľov, ktorí v týchto priestoroch
už aj vykonáva podnikateľskú činnosť. Nakoľko predbežná dohoda z r. 1995 medzi pôvodnými knihovými
vlastníkmi nie je ešte vložená do katastra, niektorí z nich medzičasom pomreli, nie je po právnej stránke
možné iným spôsobom tieto nehnuteľnosti vyporiadať.36. K notárskej zápisnici boli priložené čestné prehlásenia G.. W. N. Y. B. N. ako svedkov, ktorí
prehlásili, že majú vedomosť, že F. I. a jeho manželka sú výlučnými a nerušenými užívateľmi sporných
nehnuteľností.
37. Z kúpnej zmluvy uzatvorenej medzi P.. F. I. Y. U. I. ako predávajúcimi a žalovaným 1 ako kupujúcim
zo dňa 26.3.2002 vyplýva, že predmetnou zmluvou predávajúci previedli na žalovaného 1/ právo
oprávnenej držby k sporným nehnuteľnostiam za kúpnu cenu 1.800.000 Sk.
38. Z dohody č. 6 uzatvorenej dňa 15.2.1994 kde ako oprávnené osoby vystupujú W. W., H. W., Ľ.S. W.,
Q. X., C. X., D. X., H. X., Ľ. X., H. C. a ako povinný vystupuje žalobca 7/ vyplýva, že predmetom dohody
je určenie výšky náhrady za hospodárske budovy a stavby, ktoré sa oprávneným osobám vydávajú a sú
podstatne zhodnotené tak, že ich cena prevyšuje cenu budovy v čase prevzatia povinnou osobou. Podľa
dohody sa jednalo o objekt sýpka na F..Č..XX/X N. Q. F..O.. Q. Č..XXX. V čase prevzatia nehnuteľnosti
na parcele č. XX/X bola stavba sýpky, ktorá v pozemkovej knihe neni zapísaná, ale patrí oprávneným
osobám. Podľa dohody sa oprávneným osobám ďalej vydala nehnuteľnosť vydaná v p.k. vložke Č.. XXX
parc.č. XX/X. Podľa dohody v čase užívania povinnej osoby v rokoch 1958 až 1988 boli na predmetnej
parcelerealizovanéstavby,ktoréoprávnenéosobyprevezmúauhradiapovinnejosobezostatkovúcenu.
Išlo o nasledovné stavby: lisovňa hrozna XX,XX P., X. Q. XX,XX P. Y. L.- O. XXX,XX P., Q. XX,XX
m2. Podľa tejto dohody stavby uvedené v dohode oprávnené osoby prevzali do vlastného užívania k
1.1.1992.
39. Listinou o určení súpisného čísla zo dňa 11.11.1998 Mesto Šaľa určilo pre stavbu postavenú v Meste
Šaľa na pozemku č. XXXX X..Č.. XXXX, pričom stavba bola označená ako dielňa. Ako vlastník bol na
listine uvedený žalobca 7/, pričom z listiny vyplýva, že dielňa bola postavená pred rokom 1964.
40. Z rozhodnutia Mesta Šaľa zo dňa 26.2.2010 vyplýva, že stavebný úrad povolil zmenu užívania stavby
garáže - dielne X..Č.. XXXX na skladové priestory.
41. Zo stavebného povolenia zo dňa 7.1.2000 vyplýva, že Okresný úrad v Šali povolil stavebné úpravy
objektu skladu na administratívnu budovu na pozemkoch parc.č. XXXX Y. XXXX/X. V povolení je
uvedené, že sa povoľujú stavebné úpravy objektu osemuholníkového tvaru rozmerov 8,30 x 8,30 m,
objekt je murovaný, strechu tvorí drevený krov vežovitého tvaru.
42. Zo stavebného povolenia zo dňa 31.8.2004 vyplýva, že Mesto Šaľa príslušný stavebný úrad povolilo
prístavbu kancelárskych a skladových priestorov k jestvujúcemu objektu v rozsahu: tri kancelárie,
spojovacia chodba, manipulačná chodba, chladiarenský sklad, umývarka prepraviek a sklad prepraviek.
43. Z kolaudačného rozhodnutia zo dňa 15.8.2005 vyplýva, že Mesto Šaľa, príslušný stavebný úrad
povolil užívanie stavby: prístavby kancelárskych a skladových priestorov na pozemku parc.č. XXXX/XX
Q. O.. Ú.. Š..
44. Z notárskej zápisnice A. A. XXXXX/XXXX A. XXXXX/XXXX zo dňa 17.6.2013 spísanej na notárskom
úrade v Šali vyplýva, že notár na základe žiadosti žalobcov 2/ až 5/ Y. H. W. ako právneho predchodcu
žalobkyne 1/ vydal osvedčenie, ktorým osvedčil, že uvedené osoby titulom vydržania sú vlastníkom
nehnuteľnosti v kat. úz. Šaľa, zapísanej na D. Č.. XXXX Y. Q. A. F..Č.. XXXX, a to právny predchodca
žalobkyne 1/ v podiele 24/96-ín k celku, žalobcovia 2/ až 5/ každý v podiele 6/96-ín k celku. V dohode
je uvedené, že predmetné nehnuteľnosti sú v celosti vedené ako knihové vlastníctvo žalobcu 7/, ktorá
nehnuteľnosť mala, byť podľa osobitných predpisov vydaná právnym predchodcom navrhovateľom, a to
neb. Q. W.Č. a jeho manželke. Na základe notárskej zápisnice bola stavba vodojem bez s.č. postavená
na parc.č.XXXX N. A. D. Č.. XXXX.
XX. Na pojednávaní bola vypočutá žalobkyňa 3/, ktorá uviedla, že nemohla byť v kontakte so žalovaným
1/, nakoľko žije v Trnave. Pred podaním žaloby chodila za žalovaným 7/. Pred podaním žaloby
komunikovala s p. notárkou Jašekovou, čo majú v tejto situácii robiť a s mamou žalobkyne 1/. Uviedla,
že bola osobne za p. I., Ž. ho, aby predložil, na základe čoho to užíva, povedal, že on to užíva a že to
musí dohľadať a potom povedal, že on to riešil s advokátom a že jej nemá nič poskytnúť. To bolo pred
podaním žaloby, pred tým, ako zomrel. Nevie, kto užíval nehnuteľnosti vie, že sa tam zdržiaval žalovaný
7/, od roku 1999 doteraz.46. Na pojednávaní bol vypočutý žalovaný 7/, ktorý uviedol, že nevie odkedy užívali nehnuteľnosti
manželia I., A. X. E. T. X. F.. I., aby to nebolo prázdne, že môže tam vykonávať činnosť na opravu
áut, aby to nechátralo, to mohlo byť medzi 1996-97. Neplatil mu za to, opravoval mu autá, ktoré mal.
Osemuholník, ktorý prestaval p. I., voľakedy tam mal dedko sklad liehu. Urobili vydržanie, upozornil p.
I., že vyplatili družstvu 42 000 Sk za budovu garáž - kôlňu, pretože oni to postavili. Žalovaný uviedol,
že žiadal spoluvlastníkov, aby to prepísali na nich všetkých ako súrodencov, myslí, aby to prepísalo
družstvo. Súhlasil, aby to vlastnil p. I., lebo oni to už neužívali a keď to pripadlo im, ako ich rodine -
súrodencom, oni s tým súhlasili. Keď by pani X. F.odpísala tú zmluvu o rozdelení nehnuteľností, tak
by sme tu neboli. Nehnuteľnosti na Bernolákovej ako dedičia nadobudli v roku 1990. Odvtedy je tam
stále ako spoluvlastník. Ale na tie nehnuteľnosti, ktoré užíva Cortina, nechodí. Tie nehnuteľnosti kde je
Cortina si myslí, že patria Cortine. Garáž kôlňa uvedená v dohode na Č..D.. XXX je tá garáž, ktorá je
predmetom sporu. Túto garáž oni vyplatili družstvu. Družstvo im začalo vydávať pôdu postupne v 92
roku. V 92 roku začal podnikať. Garáž využíval on, garážoval tam poľnohospodárke stroje. Užíval ju
od 90 roku, ale začal podnikať v 92 roku. Tú druhú stavbu osemuholník užíval tiež od 90 roku, tá bola
prázdna, neskôr tam choval sliepky. Stavby užíval dovtedy, kým nespísali s p. I. dohodu o vydržaní.
Nevie koľko im I. zaplatili za nehnuteľnosti. Určite zaplatili. Platili to jemu, v hotovosti. Malo to patriť im
- súrodencom. Dohodu podpísali traja spoluvlastníci, H. W., Ľ.Í. W., X. X., H. C.. W. W. už bol chorý,
nevedel chodiť, už to nevedel podpísať, ale súhlasil s rozdelením, tak to rozdelili. Rozdelili to tak, ako to
je na tom pláne, medzi W. W., H. W., Ľ. W. Y. P., X.. Ľ.J. W. X. A., Q. W. H. W.. A. X. F.. I. on na užívanie.
Mal súhlas všetkých spoluvlastníkov, aby tam mohol vykonávať činnosť, potom nepotreboval súhlas na
to, či tam pustí bratranca alebo kohokoľvek.
47. Na pojednávaní bola vypočutá žalovaná 8/, ktorá uviedla, že nevie presne odkedy nehnuteľnosti
manželia I. užívali a na základe akého titulu. Uviedla, že čestné prehlásenie podpísala. Boli si vedomí, že
je to ich, tak si s ich časťou robili, čo chceli. Podpísali rozdelenie, ale to sa stratilo. Teda, sa to nestratilo,
mala to H. mamina, myslí žalobkyňu 1/. Normálne si rozdelili pozemky a zrazu to zmizlo, teraz, keď
to má už žalovaný 1/, tak by z toho chceli aj ostatní ťažiť. My, myslím súrodenci a jeden strýko, druhý
strýko, teda W. W., H. W. Y. A., Č. S. Q. W. D., S. X. Ľ. W.. Tam kde je teraz Cortina, tá časť bola ich,
myslí jej súrodencov, teda súrodenci po jej mame. Keďže mali papiere, že tá časť je ich, I. si to tak isto
myslel, že je to ich a keď to mal vydržané, tak si s tým mohol robiť, čo chce. Od brata dostala nejaké
peniaze za prevod nehnuteľností.
48. Svedkyňa U. I.Á. na pojednávaní uviedla, že si nepamätá kedy sporné nehnuteľnosti začali užívať,
ani to, či ich začali užívať ešte pred kúpou. Manžel mal v sporných nehnuteľnostiach autoservis. Uviedla,
žepoznáp.X.,jetamnejakánotárskazápisnica,nazákladetohosaasistalivlastníkmi.Bolatozáležitosť
manžela, ona podpísala notársku zápisnicu, neriešila to. Nevie kto zabezpečil svedkov vydržania ani si
nepamätá kto boli svedkovia. Manželov N. pozná, sú to známi. Nehnuteľnosti kúpili od H. X..
XX. Svedok G.. W. N. uviedol, že s p. I. sa poznali, boli kamaráti. Uviedol, že podpis na čestnom
prehlásení je jeho. Nevie, čo je predmetom čestného prehlásenia, veľa kamarátov za ním chodilo, vždy
to všetko podpísal, napr. ručenie, aby človeku pomohol, neriešil to. Svedok po nahliadnutí do čestného
vyhlásenia uviedol, že mu to nič nehovorí, už uviedol, že podpísal dokument bez čítania. Vie kde mal p.
I. servis. Nevie kto bol vlastníkom nehnuteľností, kde mal p. I. servis, nezaujímal sa o to.
50. Svedkyňa B. N. uviedla, že podpis na čestnom prehlásení je jej. Bližšie k vyhláseniu nevie nič uviesť,
manžel bol vtedy kamarát s p. I., asi niečo riešili, niečo potrebovali, ale už si to nepamätá. Nevie kto jej
predložil čestné prehlásenie. Nevie ako manželia I. nadobudli servis na Bernolákovej. Vie, že tam robili
servis, ale nič bližšie nevie.
51. Podľa § 1 písm. a) zák.č. 293/1992 Zb. o úprave niektorých vlastníckych vzťahov k nehnuteľnostiam,
účinného v čase podpísania notárskej zápisnice N 711/98 NZ 86/99 (ďalej zák.č. 293/1992 Zb.) účelom
zákonajeupraviťpodmienkyapostupprizápiseneevidovanýchvlastníckychvzťahovknehnuteľnostiam
vyskytujúcich sa na území Slovenskej republiky do evidencie nehnuteľností podľa osobitných predpisov.
52. Podľa § 2 ods. 1, ods. 2 a ods.3 zák.č.293/1992 Zb. na základe osvedčenia notára (ďalej
len "osvedčenie") vydaného za podmienok uvedených v tomto zákone sa v evidencii nehnuteľností
zapíše za vlastníka nehnuteľnosti osoba uvedená v tomto osvedčení. Ak do 10 rokov odo dňazápisu do evidencie nehnuteľností podľa odseku 1 neuplatní na súde alebo v konaní o pozemkových
úpravách vykonávaných z dôvodu usporiadania vlastníckych a užívacích pomerov vlastnícke právo k
nehnuteľnosti takto zapísanej iná osoba, stáva sa zapísaná osoba vlastníkom zapísanej nehnuteľnosti
na základe vydržania; to platí aj pre prípad, keď nehnuteľnosť v tejto lehote bola prevedená na inú
osobu, než ktorá je uvedená v osvedčení. Po dobu uvedenú v odseku 2 má osoba zapísaná v evidencii
nehnuteľností alebo nadobúdateľ zapísanej nehnuteľnosti postavenie oprávneného držiteľa.
53. Podľa § 3 ods. 2 zák.č.293/1992 Zb. osvedčenie možno vydať len pre držiteľa nehnuteľnosti.
Za držiteľa nehnuteľnosti sa považuje aj dedič držiteľa nehnuteľnosti, ktorá prešla do užívania
poľnohospodárskych a lesných organizácií podľa skorších predpisov, a to aj vtedy, ak neboli predmetom
konania o dedičstve; ak nehnuteľnosti neboli predmetom konania o dedičstve, vydanie osvedčenia
navrhujú všetci dedičia spoločne alebo ten (tí) z nich, ktorého určia písomnou dohodou.
54. Podľa § 4 ods. 1, ods. 2 a ods.3 zák.č.293/1992 Zb. Osvedčenie sa vydáva na návrh držiteľa
nehnuteľnosti. Vydanie osvedčenia môže jedným návrhom navrhovať viac navrhovateľov. V návrhu sa
uvedie
a) označenie nehnuteľnosti, ktorá sa má zapísať do evidencie nehnuteľností,
b) meno, priezvisko, prípadne aj pôvodné priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo a bydlisko držiteľa
nehnuteľnosti,
c) označenie skutočností preukazujúcich spôsob získania nehnuteľnosti navrhovateľom alebo jeho
právnym predchodcom, ak nie je navrhovateľ bezprostredným právnym nástupcom posledného
vlastníka zapísaného v pozemkovej knihe.
K návrhu sa pripoja písomné doklady o skutočnostiach uvedených v odseku 2 a čestné vyhlásenie a
vyjadrenie uvedené v § 5.
55. Podľa § 5 zák.č.293/1992 Zb. k návrhu sa ďalej pripája
a) čestné vyhlásenie dvoch, vo veci nezaujatých osôb, znalých miestnych pomerov k spôsobu
získania nehnuteľnosti navrhovateľom a potvrdzujúce, že navrhovateľ je držiteľom nehnuteľnosti; ak je
nehnuteľnosť v nájme, tiež vyjadrenie nájomcu o tom, že navrhovateľ je prenajímateľom,
b) vyjadrenie obce o okolnostiach dôležitých pre vydanie osvedčenia.
56. Podľa § 155 zák.č. 141/1950 Zb. Občiansky zákonník vlastníkom stavby môže byť osoba rozdielna
od vlastníka pozemku.
57. Podľa § 158 zák.č. 141/1950 Zb. Občiansky zákonník socialistická právnická osoba môže si zriadiť
a mať vlastnú stavbu na pozemku, ktorý jej bol odovzdaný do trvalého užívania.
58. Podľa § 130 ods. 1 zák.č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník ak je držiteľ so zreteľom na
všetky okolnosti dobromyseľný o tom, že mu vec alebo právo patrí, je držiteľom oprávneným. Pri
pochybnostiach sa predpokladá, že držba je oprávnená.
59. Podľa § 132 ods. 1 zák.č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník vlastníctvo veci možno nadobudnúť
kúpnou, darovacou alebo inou zmluvou, dedením, rozhodnutím štátneho orgánu alebo na základe iných
skutočností ustanovených zákonom.
60. Podľa § 134 ods. 1, ods. 3 a ods.4 zák.č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník oprávnený držiteľ sa
stáva vlastníkom veci, ak ju má nepretržite v držbe po dobu troch rokov, ak ide o hnuteľnosť, a po dobu
desať rokov, ak ide o nehnuteľnosť. Do doby podľa odseku 1 sa započíta aj doba, po ktorú mal vec v
oprávnenej držbe právny predchodca. Pre začiatok a trvanie doby podľa odseku 1 sa použijú primerane
ustanovenia o plynutí premlčacej doby.
61. Podľa § 135b ods.1 a ods. 2 zák.č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník ak niekto dobromyseľne
spracuje cudziu vec na novú vec, stáva sa vlastníkom novej veci ten, ktorého podiel na nej je väčší.
Je však povinný uhradiť druhému vlastníkovi cenu toho, o čo sa jeho majetok zmenšil. Ak sú podiely
rovnaké a účastníci sa nedohodnú, rozhodne na návrh ktoréhokoľvek z nich súd. Ak niekto spracuje
cudziu vec, hoci je mu známe, že mu nepatrí, môže vlastník veci žiadať o jej vydanie a navrátenie do
predošléhostavu.Aknavráteniedopredošléhostavuniejemožnéaleboúčelné,určísúdpodľavšetkýchokolností, kto je vlastníkom veci a aká náhrada patrí vlastníkovi alebo spracovateľovi, ak medzi nimi
nedôjde k dohode.
62. Súd pri rozhodovaní vychádzal z rozhodnutia odvolacieho súdu, ktorého právnym názorom je súd
prvej inštancie viazaný.
63. Súd sa zaoberal možnosťou vydržania. Odvolací súd poukázal na rozhodnutie NS SR sp.zn.
6Cdo/47/2012, podľa ktorého pokiaľ ide o dobromyseľnosť právnych predchodcov žalovaného 1/,
u nich dobromyseľnosť vyplýva zo zákona. V predmetnom konaní nebolo namietané, že by neboli
splnené všetky zákonné podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva vydržaním. V tomto konaní však
žalobcovia v konaní namietali práve dobromyseľnosť právneho predchodcu žalovaného 1/ ako aj to, že
u právnych predchodcov žalovaného 1/ (manželov I.) A. splnené zákonné podmienky na nadobudnutie
vlastníckeho práva vydržaním.
64. V súvislosti s uvedeným súd poukazuje na rozhodnutie NS SR sp.zn. 2Cdo 159/2010, ktorým NS
SR konštatoval, že odvolací súd správne skúmal splnenie podmienok pre osvedčenie vyhlásenia o
vydržaní nehnuteľnosti a na rozhodnutie NS SR sp.zn. 2Cdo/191/2009, v ktorom NS SR konštatoval, že
odvolací súd sa nezaoberal relevantnými skutočnosťami týkajúcimi sa splnenia predpokladov tvrdeného
a preukazovaného vlastníckeho práva účastníkov konania. Na strane žalovanej sa nezaoberal tým, či
boli splnené všetky zákonné podmienky nadobudnutia vlastníctva nehnuteľnosti vydržaním a či boli
odstránené pochybnosti o oprávnenej držbe.
65. Vzhľadom k uvedenému a k tomu, že žalobcovia namietali práve splnenie zákonných podmienok
nadobudnutia vlastníctva k sporným nehnuteľnostiam vydržaním, súd sa najskôr zaoberal tým, či boli
splnené zákonné podmienky, a teda či právni predchodcovia žalovaného 1/ boli dobromyseľní.
66. V konaní bol predložený celý spisový materiál týkajúci sa osvedčenia, že právni predchodcovia
žalovaného1/(manželiaI.)bolinazáklade§2ods.1zák.č.293/1992Zb.zapísaníakovlastnícisporných
nehnuteľností. Z tohto spisového materiálu ako aj z výpovedí svedkov G.. W. N., B. N.O., U. I. mal
súd preukázané, že právni predchodcovia žalovaného 1/ (manželia I.) nemohli byť dobromyseľní, že
sú vlastníci, resp. oprávnení držitelia sporných nehnuteľností. Zároveň mal súd preukázané, že neboli
splnené všetky zákonné podmienky nadobudnutia vlastníctva vydržaním.
67. Osvedčenie, ako vyplýva z výslovného znenia § 2 ods. 1 zák.č.293/1992 Zb., možno vydať len
za podmienok v tomto zákone uvedených. Podľa § 3 ods. 2 osvedčenie možno vydať len pre držiteľa
nehnuteľnostinajehonávrh,kuktorémusapripojadokladyoskutočnostiachvyplývajúcichzustanovenia
v § 4 ods. 2 a pripojí sa čestné vyhlásenie a vyjadrenie uvedené v § 5 ( a/ čestné vyhlásenie dvoch, vo
veci nezaujatých osôb, znalých miestnych pomerov k spôsobu získania nehnuteľnosti navrhovateľom
a potvrdzujúce, že navrhovateľ je držiteľom nehnuteľnosti, ak je nehnuteľnosť, b/ vyjadrenie obce o
okolnostiachdôležitýchprevydanieosvedčenia).Zároveňakovyplývaz§1tohtozákonaúčelomzákona
bolo upraviť podmienky a postup pri zápise neevidovaných vlastníckych vzťahov k nehnuteľnostiam do
evidencie nehnuteľností.
68. V danom prípade podľa názoru súdu chýba v návrhu (podľa § 4 ods.2 zák.č.293/1992 Zb.)
riadne označenie skutočností preukazujúcich spôsob získania sporných nehnuteľností navrhovateľmi. V
žiadosti navrhovateľov a teda aj v osvedčení je iba uvedené, že: predmetné nehnuteľnosti tvorili pôvodné
vlastníctvo Q. W. a jeho manželky. Na základe rodinnej dohody z r. 1995 pripadli tieto nehnuteľnosti v
rovnakých podieloch Q. X., C. X., D. X., H. X., Ľ.S. X. Y. H. C.. V žiadosti je ďalej uvedené, že predmetné
nehnuteľnosti boli v začiatku 90-tych rokov majetkovo vysporiadané v prospech právnych predchodcov
žalovaného 1/, nakoľko P.. I. v uvedených priestoroch vykonáva podnikateľskú činnosť. V osvedčení je
ďalej uvedené, že dotknutí knihoví vlastníci Q. X., H. X. Y. H. C. i v mene ostatných spoluvlastníkov
čestným vyhlásením zo dňa 7.12.1998 potvrdili, že dotknuté nehnuteľnosti boli vyporiadané v prospech
navrhovateľov, ktorí v týchto priestoroch už aj vykonávajú podnikateľskú činnosť. Nakoľko predbežná
dohoda z r. 1995 medzi pôvodnými knihovými vlastníkmi nie je ešte vložená do katastra, niektorí z nich
medzičasom pomreli, nie je po právnej stránke možné iným spôsobom tieto nehnuteľnosti vyporiadať.
69. V danom prípade má súd za to, že chýba akýkoľvek právny titul k tomu, aby sa právni predchodcovia
žalovaného 1/ mohli domnievať, že sú dobromyseľnými držiteľmi sporných nehnuteľností.70. V spise týkajúcom sa osvedčenia sa okrem iného nachádza D. Č.. XXXX, A. O. W. N. Q. B. F.. Č..
XX/X E. F. E. Q. XXX P. Y. F..Č.. XX/X S. S. F. E. Q. XXXX P., O. X. Y. F. X. J. F. A. Q. W. Y. U. P., S..U.. G.
T. W. W., H. W. Y. Ľ. W. O. Q. F. X/XX-Í. Y. G. Q. Q. X., C.A. X., D. X., H. X., Ľ. X. Y. H. C., každý v podiele
1/24-ina. Zároveň sa v spise nachádzajú geometrické plány č.XXXXXXXX-XX-XX Y. XXXXXXXX-XX-
XX, N. O. Q., Ž. F. N. F..Č.. XX/X Y. XX/X N. A. D. Č.. XXXX boli odčlenené parcely, ktoré boli predmetom
osvedčenia. Zároveň sa v predmetnom spise nachádza predbežná dohoda dedičov W. a spol. zo dňa
24.6.1995, ktorú podpísali iba H. W., F. W. Y. H. X., F.E. H. W. P.al podľa záhlavia zastupovať pána Ľ. W.,
F. W. F.A. W. W. Y. H. X. 5-tich súrodencov. Podpisy nie sú úradne osvedčené a predmetná dohoda bola
predložená bez plnomocenstiev. Predmetná dohoda nielenže neobsahuje presné označenie účastníkov
dohody, tak aby boli títo dostatočne špecifikovaní, ale neobsahuje ani označenie nehnuteľností tak,
aby z nich bolo zrozumiteľné a jasné, ktoré nehnuteľnosti sú vôbec predmetom tejto dohody, zároveň
predmetná dohoda nebola podpísaná všetkými právnymi nástupcami Q. W. a jeho manželky, ktorým
svedčalo vlastnícke právo a ktorí aj boli ako podieloví spoluvlastníci zapísaní na D. Č.. XXXX. Zo
znenia predmetnej dohody, ktorá je spísaná rukou, vo forme odrazníkov, označená ako predbežná
dohoda, muselo byť preto právnym predchodcom žalovaného 1/ zrejmé, že na základe takejto dohody
nemohli súrodenci X. (Q., H., C., D., Ľ.) Y. G. X. H. C. nadobudnúť vlastnícke právo k nehnuteľnostiam,
ktoré boli predmetom ich osvedčenia. N. D. Č.. XXXX ale aj zo samotnej dohody muselo byť právnym
predchodcom žalovaného 1/ zrejmé, že predmetná dohoda bola podpísaná iba troma z 9 podielových
spoluvlastníkov sporných nehnuteľností, takisto si museli byť vedomí toho, že nehnuteľnosti v nej nie sú
riadne špecifikované, že táto dohoda nie je jasná a zrozumiteľná a teda, že táto dohoda by nemohla byť
titulom na nadobudnutie vlastníckeho práva pre Q. X., H. X., C. X., D. X., Ľ. X. Y. H. C..
71. V žiadosti o vydanie notárskeho osvedčenia o oprávnenej držbe manželia I.í neuviedli riadne titul, na
základektoréhobysamohlioprávnenedomnievať,žesúoprávnenýmidržiteľmispornýchnehnuteľností,
uviedli iba že nehnuteľnosti boli v začiatkoch 90-tych rokov majetkovo vysporiadané v ich prospech, ale
kedy sa tak stalo, na základe čoho sa tak stalo a s kým sa vlastne majetkovo vysporiadali neuviedli.
V spise týkajúcom sa osvedčenia sa okrem vyššie uvedenej predbežnej dohody dedičov z roku 1995,
iná dohoda nenachádza.
72. Zároveň k žiadosti boli priložené čestné prehlásenie G.. W. N. a jeho manželky ako svedkov, v
ktorom takisto absentuje základná náležitosť a to spôsob akým došlo k získaniu nehnuteľností právnymi
predchodcami žalovaného 1/.
73. To, že právni predchodcovia žalovaného nemohli byť dobromyseľnými držiteľmi bolo preukázané
aj svedeckou výpoveďou U. I., právnej predchodkyne žalovaného 1/, keďže táto sa nevedela vyjadriť
k tomu ako sporné nehnuteľnosti s manželom nadobudli, odkedy tieto užívali. Svedok G.. N. uviedol,
že nevie čo je predmetom čestného prehlásenia. Uviedol, že za ním chodilo veľa kamarátov a že
im vždy všetko podpísal. Uviedol, že nevedel, o čo sa jedná. Nezaujímal sa o to, kto je vlastníkom
nehnuteľností. Svedkyňa B. N. sa bližšie k čestnému prehláseniu nevedela vyjadriť, uviedla, že manžel
bol vtedy kamarát X. F.. I. a asi niečo potreboval, nevedela sa vyjadriť k tomu ako právni predchodcovia
žalovaného 1/ nadobudli sporné nehnuteľnosti. Z výpovedí týchto svedkov mal súd preukázané, že títo
neboli znalí miestnych pomerov a nevedeli sa relevantne vyjadriť k spôsobu nadobudnutia získania
sporných nehnuteľností právnymi predchodcami žalovaného 1/. Z uvedeného tak mal súd preukázané,
že neboli splnené zákonné podmienky pre osvedčenie vyhlásenia o vydržaní nehnuteľností a že právni
predchodcovia nemohli byť dobromyseľní, že sú oprávnenými držiteľmi sporných nehnuteľností.
74. Keďže držba právnych predchodcov žalovaného 1/ nebola oprávnená, nebolo možné túto započítať
do držby žalovaného 1/. Vklad na základe kúpnej zmluvy zo dňa 26.3.2002 bol povolený dňa 17.5.2002.
Žaloba bola súdu doručená dňa 7.9.2009 a žalovanému 1/ bola doručená dňa 14.12.2009, pričom v
konaní nebolo preukázané, že by držba žalovaného bola narušená predtým ako mu bola doručená
žaloba. Vzhľadom k uvedenému, t.j. tomu, že držba žalovaného 1/ netrvala 10 rokov, žalovaný 1/
nemohol nadobudnúť vlastnícke právo vydržaním. Zároveň, keďže manželia I. nemohli nadobudnúť
vlastnícke právo k predmetným nehnuteľnostiam vydržaním, nemohli na žalovaného 1/ previesť práva
vo väčšom rozsahu ako mali, a preto je kúpna zmluva uzatvorená medzi nimi a žalovaným 1/ neplatná
(§ 39 Občianskeho zákonníka). Argument žalovaného 1/, že za sporné nehnuteľnosti platil daň z
nehnuteľností, je preto irelevantná.75. Z pozemnoknižnej Q..Č.. XXX mal súd preukázané, že podielovými spoluvlastníkmi parc.č. XX/X Y.
XX/X W. Q. W. Y. P.B., O. Q. F. 1.-G.. N. T.Č. H. F. A.. Q. W.Č. Y. A.. B. W. mal súd preukázané, že
predmetné parcely boli predmetom dedenia a tieto nadobudli ich deti: W. W., H. W. Y. Ľ. W., O. Q. F. 1.-
G. O. I. Y. T. F. G. T. A.. H. X., Y. S. Q. X., C. X., D. X., H. X., Ľ. X., H. C., každý v podiele 1/24-ina k celku.
XX. N. D. Č.. XXXX ( Č..D.. XXX), L. F. Č.. XXXXXXXX-XX-XX, Č.. XXXXXXXX-XX-XX Y. Č..
XXXXXXXX-XX-XX Y. N. Ú. Q. N. D. Č.. XXXX mal súd preukázané, že parc.č. XXXX, XXXX, XXXX/X
Y. XXXX/X7 vznikli z pozemnoknižných parciel č. 37/1 a 37/2.
77.Vzhľadomkvyššieuvedenému,t.j.ženebolisplnenézákonnépodmienkypreosvedčenievyhlásenia
o vydržaní nehnuteľností a že právni predchodcovia žalovaného 1/ nemohli byť dobromyseľný, že
sú oprávnenými držiteľmi sporných nehnuteľností, žalovaný 1/ nemohol nadobudnúť vlastnícke právo
k predmetným pozemkom vydržaním. Naopak žalobcovia preukázali, že predmetné pozemky boli
predmetom dedenia po ich právnych predchodcoch a tieto na základe dedičských rozhodnutí po neb.
Q. W. Y. B. W. N. Q. F. 1.-G. O. I. H. W.Č., W. W. Y. Ľ. W., po ktorých tieto pozemky neboli prededené,
t. j. v konaní bolo preukázané, že predmetné pozemky patria do dedičstva po H. W., W. W. Y. Ľ. W.Á., a
preto súd žalobe v tejto časti vyhovel a rozhodol tak ako to je uvedené vo výrokoch I. až III. rozsudku.
78. Čo sa týka stavby garáž - dielňa s.č. XXXX, ktorej bolo na základe rozhodnutia Mesta Šaľa zo dňa
26.2.2020vydanépovolenienazmenuvužívanínaskladovépriestory,nachádzajúcejsanaF..Č..XXXX,
N. L. F.Á. Č.. XXXXXXXX-XX-XX mal súd preukázané, že parc.č. XXXX Q. N. F..Č.. XX/X, F. ako vyplýva
z pozemnoknižnej vložky č. XXX A. F. XX/X sa nenachádzala žiadna stavba a žiadna stavba nebola ani
predmetom dedičského konania po Q. Y. B. W., čo mal súd preukázané dedičskými rozhodnutiami.
79. Žalobcovia 2/ až 7/ tvrdili, že predmetná stavba je vo vlastníctve žalobcu 7/, keďže tento ju postavil
v 70-tych rokoch 20 storočia, a teda jej vlastníkom nemohol byť Q. W., O. N. Q. H. XXXX. Žalobcovia
tvrdili, že stavbu postavil žalobca 7/. To, že stavbu postavil žalobca 7/, ako aj to, že bol jej vlastníkom mal
súd preukázané z rozhodnutia Mesta Šaľa o pridelení súpisného čísla, z ktorého vyplýva, že vlastníkom
stavby je žalobca 7/ a že ten túto stavbu postavil pred rokom 1964. Takisto to má preukázané z výpovede
žalovaného 7/, ktorý potvrdil, že garáž postavilo družstvo a následne im túto stavbu družstvo vrátilo na
základe dohody, na základe ktorej družstvu vyplatili peniaze.
80. Z dohody č. 6 takisto vyplýva, že družstvo bolo v deň podpisu tejto dohody vlastníkom stavby,
ktorú realizovalo na vtedajšej pozemnoknižnej parcele Č..XX/X, keďže túto parcelu v roku 1958 až 1988
užívalo a na tejto parcele ako to vyplýva z článku III. bodu 2 tejto dohody postavilo aj garáž - kôlňu o
výmere XXX,XX P., Č. U. Q.Ý. F..Č.. XXXX, na ktorej sa predmetná stavba nachádza. Zároveň žalovaný
7/ potvrdil, že v prípade stavby so s.č. XXXX ide o garáž uvedenú v dohode 6.
81. Z predmetnej dohody č.6 mal súd preukázané, že družstvo užívalo od roku 1958 do 1988 F..Č.. XX/X,
naktorejpostavilopredmetnústavbu.ZároveňzrozhodnutiaMestaŠaľavyplýva,žedružstvopredmetnú
stavbu postavilo pred rokom 1964. Občiansky zákonník platný pred rokom 1964 umožňoval, aby bol
vlastník stavby osobou rozdielnou od vlastníka pozemku a zároveň, aby si socialistická právnická osoba
zriadila a mala vlastnú stavbu na pozemku, ktorý jej bol odovzdaný do trvalého užívania. Z dedičských
rozhodnutí po neb. Q. W. a B. W. vyplýva, že poľnohospodárke pozemky, ktoré boli predmetom dedenia
boli aj v užívaní JRD Šaľa. Vzhľadom k uvedenému má súd za to, že vlastníkom stavby so X..Č.. XXXX
bol žalobca 7/, teda nešlo o stavbu, ktorá by prešla na žalobcu 7/, keďže žalobca túto stavbu postavil,
a preto túto nebolo možné vydať oprávneným osobám podľa zák.č. 229/91 Zb. Okrem uvedeného
súd poukazuje na to, že predmetná dohoda č. 6 neobsahuje podpisy všetkých oprávnených osôb (bola
podpísaná iba H. X. Y. W. W.) a neobsahuje ani plnomocenstvo, ktorým by osoby splnomocnili osoby,
ktoré dohodu podpísali na ich zastupovanie s úradne osvedčenými podpismi. Súd zároveň poukazuje
na to, že podľa tejto dohody mali oprávnené osoby prevziať stavbu do užívania k 1.1.1992. Zároveň
v konaní bolo preukázané, že predmetnú stavbu od roku 1999, t.j. od vydania osvedčenia (26.2.1999)
užívali p. I. a následne po uzatvorení kúpnej zmluvy (26.3.2002) žalovaný 1/. To znamená, že oprávnené
osoby uvedené na dohode č.6 nemohli nadobudnúť vlastnícke právo k predmetnej stavbe na základe
vydržania, keďže nebola splnená podmienka 10 ročnej vydržacej doby. Oprávneným osobám resp.
ich právnym nástupcom muselo byť zrejmé, že predmetná dohoda nebola zavkladovaná do katastra a
takisto minimálne zo stavebného povolenia zo dňa 7.1.2000, oznámenia o začatí stavebného konania
a nariadenia ústneho konania zo dňa 14.8.2001 (č.l. 783), stavebného povolenia zo dňa 15.11.2001(č.l. 798), oznámenia o začatí stavebného konania a nariadenia ústneho konania zo dňa 8.12.1999
(č.l.796), museli mať žalobcovia, resp. ich právni predchodcovia vedomosť, že sporné nehnuteľnosti
vlastní a užíva niekto iní (P. I., ktorí boli navrhovateľmi v predmetných konaniach), a teda nemohli byť
dobromyseľní, že im sporná nehnuteľnosť patrí. Predmetné listiny boli v stavebnom konaní doručované
všetkým žalovaným, resp. ich právnym predchodcom. To, že táto skutočnosť bola žalobcom známa,
potvrdila aj žalobkyňa 3/, keď uviedla, že bola osobne za p. I., t. j. vedela, že predmetné nehnuteľnosti
užíva.
82. Vzhľadom k tomu že neboli splnené zákonné podmienky pre osvedčenie vyhlásenia o vydržaní
nehnuteľností a že právni predchodcovia nemohli byť dobromyseľní, že sú oprávnenými držiteľmi
sporných nehnuteľností, t.j. ani stavby s.Č..XXXX, žalovaný 1/ nemohol nadobudnúť vlastnícke právo k
predmetnej stavbe vydržaním. Zároveň vzhľadom k vyššie uvedenému mal súd za to, že v konaní bolo
preukázané, že vlastníkom predmetnej stavby je žalobca 7/, a preto súd žalobe v tejto časti vyhovel a
rozhodol tak ako je to uvedené vo výroku IV. rozsudku.
83. Čo sa týka stavby administratívnej budovy X..Č.. XXXX A. X. A. F..Č.. XXXX N. L. F. Č.. XXXXXXXX-
XX-XX mal súd preukázané, že parc.č. XXXX Q. N. F..Č.. XX/X, F. Y. Q. N. F. Q. Č.. XXX na parcele XX/
X sa nachádzala stavba označená ako lieh. továreň. Táto stavba však nebola predmetom dedičského
konania po neb. Q. Y. B. W.. (V súvislosti s uvedeným súd poukazuje na to, že je mylné tvrdenie
žalobkyne 1/, že sklad vína, ktorý je uvedený v dohode č. 6 je tá istá budova ako lieh. továreň, resp.
sklad liehu. Nemôže ísť o tú istú budovu, keďže lieh. továreň, resp. sklad liehu sa nachádzal na
pozemnoknižnej parcele č. 37/2 a sklad vína uvedený v dohode č. 6 sa nachádzal na parc.č. 37/1).
84. Z výsluchu žalovaného 7/ mal súd preukázané, že išlo pôvodne o sklad liehu, ktorú stavbu užíval
dedko žalovaného 7/ p. Q. W.. Žalovaný 7/ uviedol, že išlo o stavbu osemuholník, ktorú stavbu neskôr
užíval p. I. na základe osvedčenia. To, že v prípade stavby išlo o osemuholník vyplýva aj z grafickej
časti geometrických plánov. Následne ako bolo uvedené zo strany žalobcov 2/ až 7/ bola stavba
užívaná žalobcom 7/. Ako vyplýva z výpovede žalovaného 7/ od roku 1990 stavby užíval on a p. I.
začal stavby užívať až na základe vydania osvedčenia na svoju podnikateľskú činnosť. Zo stavebného
povolenia vyplýva, že stavbu využíval ako administratívnu budovu a v súčasnosti stavbu užíva žalovaný
1/. Zo stavebného povolenia vyplýva, že stavbu využíva ako kancelárske a skladové priestory. V
konaní tak bolo preukázané, že administratívna budova s prístavbou je stavbou, ktorá bola zapísaná v
pozemnoknižnej vložke č. XXX A. F..Č. XX/X ako lieh. továreň.
85. Žalobcovia 2/ až 7/ uviedli, že v prípade administratívnej budovy, predtým liehovarníckej nádrže ide
o totožné nehnuteľnosti, ktorú nadobudli Q. Y. B. W. a počas komunizmu bola táto zapísaná v prospech
žalobcu. Po páde komunizmu bola táto opätovne v užívaní právnych predchodcov žalobcov 2/ až 6/.
Pôvodná stavba však zostala zachovaná a bola k nej realizovaná prístavba. N. D. Č.. XXXX Y. XXXX
vyplýva, že tak administratívna budova so s.č.XXXX ako aj stavba vodojemu sa nachádza na F..Č..
XXXX a z vykonanej obhliadky vyplýva, že na sporných pozemkoch sa nachádzajú iba dve stavby a to
skladové priestory, ktoré sa nachádzajú na F..Č.. XXXX a administratívna budova s prístavbou, ktorá
sa nachádza na parc.č XXXX Y. XXXX/XX (pôvodne sa nachádzala iba na parc.č. 3631). Z vykonanej
obhliadky bolo preukázané, že na parc.č. 3631 sa iná stavba ako administratívna budova nenachádza. Z
vykonaného dokazovania tak súd mal preukázané, že v prípade administratívnej budovy (predtým lieh.
továrne) ide o tú istú stavbu, ktorá bola zapísaná na D. Č.. XXXX ako vodojem.
86. Žalobca 7/ vo vyjadrení zo dňa 28.4.2010 uznal, že vlastníkom stavby - vodojemu na F..Č.. XXXX
X. T. F. Q. Y. B. W. a nie družstvo, ktoré je ako vlastník zapísaný na D. Č.. XXXX.
87. Vzhľadom k tomu že neboli splnené zákonné podmienky pre osvedčenie vyhlásenia o vydržaní
nehnuteľností a že právni predchodcovia nemohli byť dobromyseľní, že sú oprávnenými držiteľmi
sporných nehnuteľností, t.j. ani stavby s.Č..XXXX, žalovaný 1/ nemohol nadobudnúť vlastnícke právo
k predmetnej stavbe vydržaním. Zároveň vzhľadom k vyššie uvedenému mal súd za to, že v konaní
bolo preukázané, že vlastníkom predmetnej stavby bol Q. W. v podiele 1-ica a B. W. v podiele 1-ica,
po ktorých predmetná stavba nebola prededená, a preto súd žalobe v tejto časti vyhovel a rozhodol tak
ako je to uvedené vo výroku V. rozsudku.88. Čo sa týka toho, že zo strany žalovaného 1/ preukázateľne došlo k zhodnoteniu predmetnej
stavby súd v súvislosti s uvedeným poukazuje na rozhodnutie NS SR sp.zn. 2Cdo/22/2005, podľa
ktorého ustanovenie § 135b Občianskeho zákonníka výslovne rieši prípady, keď sa z cudzej veci,
prípadne viacerých cudzích vecí, spracovaním vyhotoví nová vec a zmluvou nie je dohodnuté niečo
iné. Nadobudnutie vlastníckeho práva spracovaním cudzej nehnuteľnej veci ale zrejme môže mať
praktický význam iba v prípadoch, keď sa rekonštrukciou stavby vykonajú také zmeny jej základných
stavebných prvkov, že nepochybne ide o vytvorenie novej veci (stavby). Nadobudnutie vlastníctva k
spracovanej stavbe je možné len pokiaľ pôvodná stavba zanikla, pričom za zánik stavby v zmysle práva
treba považovať takú deštrukciu pôvodnej stavby, po ktorej prestalo byť poznateľné dispozičné riešenie
prvého nadzemného podlažia (porovnaj napr. R 29/1999). Zároveň podľa R29/1989 stavebnou zmenou
je rovnako prestavba, pod ktorou je potrebné rozumieť také zásahy do konštrukcií a technologickej
časti stavby, ktoré majú spravidla za následok zmenu technických parametrov alebo zmenu funkcie
a účelu stavby. K uskutočneniu prestavby sú potrebné práce investičného charakteru. Tieto investície
samé osebe neovplyvňujú vlastníctvo stavby. Pokiaľ ide o prestavbu pôvodnej stavby a nebolo medzi jej
vlastníkom a stavebníkom dohodnuté niečo iné, je treba pri posudzovaní vlastníckeho práva k takejto
nehnuteľnosti vychádzať z toho, že to čo prirástlo k pôvodnej neodstránenej stavbe náleží vlastníkovi
pôvodnej stavby.
89. Zo stavebného povolenia zo dňa 7.1.2000 vyplýva, že Okresný úrad v Šali povolil stavebné
úpravy objektu skladu na administratívnu budovu na pozemkoch F..Č.. XXXX Y. XXXX/X. V povolení
je uvedené, že sa povoľujú stavebné úpravy objektu osemuholníkového tvaru rozmerov 8,30 x 8,30
m, objekt je murovaný, strechu tvorí drevený krov vežovitého tvaru, pričom na 1.NP sa vytvorí šatňa,
denná miestnosť a hygienické zariadenia a na 2. NP sa vytvorí kancelária. Z predmetného stavebného
povolenia vyplýva, že pôvodne mal objekt osemuholníkový tvar v rozmere 8,30 m x 8,30 m.
90. Zo stavebného povolenia zo dňa 31.8.2004 vyplýva, že Mesto Šaľa príslušný stavebný úrad povolilo
prístavbu kancelárskych a skladových priestorov k jestvujúcemu objektu v rozsahu: tri kancelárie,
spojovacia chodba, manipulačná chodba, chladiarenský sklad, umývarka prepraviek a sklad prepraviek.
Prístavba jestvujúceho objektu bude uskutočnená na pozemku parc.č. XXXX/X.
XX. Zo stavebného povolenia zo dňa 7.1.2000 mal súd preukázané, že pôvodný objekt bol murovaný
a mal tvar osemuholníka o rozlohe 8,30m x 8,30m, strechu tvoril krov vežovitého tvaru, pričom na
základe predmetného stavebného povolenia došlo k úprave pôvodnej stavbe a k zmene účelu stavby.
Na základe ďalšieho stavebného povolania zo dňa 31.8.2004 došlo k prístavbe k pôvodnej stavbe. Zo
stavebných povolení ako aj vykonanej obhliadky mal súd preukázané, že v prípade stavby s.č. XXXX
nedošlo k vzniku novej stavby, keďže rekonštrukciou stavby neboli vykonané také zmeny jej základných
stavebných prvkov, že by išlo o vytvorenie novej veci. V danom prípade ako to vyplýva zo stavebného
povolenia ako aj z obhliadky, zostala stále zachovaná pôvodná stavba osemuholníka.
92. O náhrade trov prvoinštančného a odvolacieho konania rozhodol súd podľa § 255 ods. 1 CSP v spoj.
s § 262 ods. 1 CSP, t.j. podľa úspešnosti v spore. Žalobcom 1/ až 7/ ako strane, ktorá mala v konaní
plný úspech, súd priznal právo na náhradu trov konania voči žalovaným 1/ až 10/ v rozsahu 100%.
93. O výške trov prvoinštančného ako aj odvolacieho konania bude rozhodnuté po právoplatnosti tohto
rozsudku samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník (§ 262 ods. 2 CSP).
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné podať odvolanie v lehote 15 dní od jeho doručenia na Okresnom
súde Galanta.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
V odvolaní sa uvedie, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpis.
V odvolaní sa popri uvedených všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiusmeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v § 365 ods. 1 CSP, ak táto
vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak povinný dobrovoľne neplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z.z. o exekútoroch a exekučnej činnosti v platnom znení.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.