Decision was made at the court Najvyšší súd Slovenskej republiky
Judgement was issued by Mgr. Peter Melicher
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Iná povaha rozhodnutia
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Najvyšší súd
Spisová značka: 1Cdo/32/2023
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1219202974
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 02. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Peter Melicher
ECLI: ECLI:SK:NSSR:2025:1219202974.1
Uznesenie
Najvyšší súd Slovenskej republiky v spore žalobkyne: I. R., narodená XX. B. XXXX, K., U. XX/XX,
zastúpenej: Advokátska kancelária IILC, s. r. o. Bratislava, Mlynské Nivy 73, IČO: 47 257 229, proti
žalovanej: Groupama poisťovňa a. s., pobočka poisťovne z iného členského štátu, Bratislava, Miletičova
21, IČO: 47 236 060, o zaplatenie 26.495,61 eura s príslušenstvom, vedenom na Mestskom súde
Bratislava IV pod sp. zn. B2-9C/37/2019, o dovolaní žalobkyne proti uzneseniu Krajského súdu v
Bratislave z 30. septembra 2022 sp. zn. 16Co/92/2022-425, takto
r o z h o d o l :
Uznesenie Krajského súdu v Bratislave z 30. septembra 2022 sp.zn. 16Co/92/2022-425 a uznesenie
(pôvodne) Okresný súd Bratislava II z 9. júna 2022 č. k. 9C/37/2019-398 z r u š u j e a vec vracia
Mestskému súdu Bratislava IV na ďalšie konanie.
o d ô v o d n e n i e :
1. (Pôvodne) Okresný súd Bratislava II (ďalej len ,,súd prvej inštancie“) uznesením z 9. júna 2022 č. k.
9C/37/2019-398 zastavil konanie a žalovanej náhradu trov konania voči žalobkyni nepriznal.
1.1. V odôvodnení uviedol, že žalobkyňa sa žalobou domáhala proti žalovanej zaplatenia 26.495,61 eura
s príslušenstvom titulom vyplatenia poistného. Súd prvej inštancie mal za to, že v žalobe je označená
ako žalovaná výlučne Groupama poisťovňa a. s., pobočka poisťovne z iného členského štátu, so sídlom
Miletičova 21, Bratislava, IČO: 47 236 060 (organizačná zložka) a nie spoločnosť Groupama Garancia
Biztosíto Zrt., so sídlom Erzsébet királyné útja 1/C, Budapešť 1146, Maďarsko, č. reg. 01-10-041071.
V predmetnej veci nešlo o vadu podania, ktorú bolo možné odstrániť postupom podľa § 129 ods. 1
CSP, ale o neodstrániteľný nedostatok podmienky konania (v žalobe označená žalovaná nemá procesnú
subjektivitu podľa § 18 ods. 1 Občianskeho zákonníka, § 7 ods. 1 a 2 Obchodného zákonníka, § 61, §
67, § 161 ods. 1, ods. 2, ods. 3 CSP), ktorý nemožno odstrániť.
2. Krajský súd v Bratislave na odvolanie žalobkyne uznesením z 30. septembra 2022 sp. zn.
16Co/92/2022-425 bez nariadenia odvolacieho pojednávania uznesenie súdu prvej inštancie v
napadnutom výroku, ktorým konanie zastavil potvrdil ako vecne správne a v celom rozsahu sa stotožnil
s jeho odôvodnením (§ 387 ods. 1 a 2 CSP).
2.1. V dôvodoch svojho rozhodnutia uviedol, že právny predchodca žalobkyne v žalobe za žalovanú
označil subjekt: Groupama poisťovňa a. s., pobočka poisťovne z iného členského štátu, so sídlom
Miletičova 21, Bratislava, IČO: 47 236 060, teda organizačnú zložku poisťovne z iného členského štátu,
ktorej zriaďovateľom je spoločnosť Groupama Garancia Biztosíto Zrt., so sídlom Erzsébet királyné útja 1/
C, Budapešť 1146, Maďarsko, č. reg. 01-10-041071. Pretože nedostatok spôsobilosti byť stranou sporu
(na strane žalovanej) v čase začatia konania je neodstrániteľným nedostatkom podmienky konania, na
ktorú skutočnosť je súd povinný prihliadať v ktoromkoľvek štádiu konania a nebol na mieste postup podľa
§ 129 CSP, súd prvej inštancie správne konanie zastavil. Nakoľko strane, ktorá nemá právnu subjektivitu
nemohol vzniknúť ani nárok na náhradu trov odvolacieho konania; odvolací súd potom o nároku na
náhradu trov odvolacieho konania nerozhodoval.3. Proti uzneseniu odvolacieho súdu podala žalobkyňa (ďalej len „dovolateľka“) dovolanie, ktorého
prípustnosť vyvodzovala z ustanovení § 420 písm. f) CSP. Namietala, že súdy nesprávne konanie
zastavili pre nedostatok procesnej subjektivity na strane žalovanej, nakoľko z textu žaloby a všetkých
jej príloh je nepochybné, že žaloba je namierená voči poistiteľovi, t.j. spoločnosti Groupama Garancia
BiztosítóZrt.,neskôrGroupamaBiztosítoZrt.),sosídlom:Október6.utca20,1051Budapest,Maďarsko,
(neskôr Erzsébet királyné útja 1/C, Budapest 1146, Maďarsko), IČO: 01-10-041071, DIČ: 4020340236,
ktorá na Slovensku v čase podpisu poistnej zmluvy pôsobila prostredníctvom svojej organizačnej zložky
Groupama poisťovňa, a.s., pobočka poisťovne z iného členského štátu, so sídlom: Miletičova 21,
Bratislava, IČO: 47 236 060. V záhlaví žaloby bola omylom nesprávne označená jej organizačná zložka
Groupama poisťovňa, a.s., pobočka poisťovne z iného členského štátu a túto nesprávnosť mal súd
postupom podľa § 129 ods. 1 a 2 CSP odstrániť.
4. Najvyšší súd príslušný na rozhodnutie o dovolaní (§ 35 CSP) po zistení, že dovolanie podala v
stanovenej lehote (§ 427 ods. 1 CSP) strana sporu, zastúpená v súlade s § 429 ods. 1 CSP, v ktorej
neprospech bolo napádané rozhodnutie vydané (§ 424 CSP), bez nariadenia pojednávania (§ 443 CSP)
po preskúmaní, či dovolanie obsahuje zákonom predpísané náležitosti (§ 428 CSP) a či sú splnené
podmienky podľa § 429 CSP v rámci dovolacieho prieskumu dospel k záveru, že dovolanie bolo podané
dôvodne.
5. Žalobkyňa vyvodzuje prípustnosť svojho dovolania z ustanovenia § 420 písm. f) CSP, podľa ktorého
dovolanie je prípustné proti každému rozhodnutiu odvolacieho súdu vo veci samej alebo ktorým sa
konanie končí, ak súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej
patriace procesné práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces.
6. Hlavnými znakmi charakterizujúcimi procesnú vadu v zmysle § 420 písm. f) CSP je a) zásah súdu do
práva na spravodlivý proces a b) nesprávny procesný postup súdu znemožňujúci procesnej strane, aby
svojou procesnou aktivitou uskutočňovala jej patriace procesné oprávnenia, a to v takej miere (intenzite),
v dôsledku ktorej došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces.
7. Pod porušením práva na spravodlivý proces v zmysle citovaného ustanovenia treba rozumieť
nesprávny procesný postup súdu spočívajúci predovšetkým v zjavnom porušení kogentných procesných
ustanovení, ktoré sa vymyká nielen zo zákonného, ale aj z ústavnoprávneho rámca, a ktoré tak
zároveň znamená aj porušenie ústavou zaručených procesných práv spojených so súdnou ochranou
práva. Ide napr. o právo na verejné prejednanie sporu za prítomnosti strán sporu, právo vyjadriť sa ku
všetkým vykonaným dôkazom, právo na zastúpenie zvoleným zástupcom, právo na riadne odôvodnenie
rozhodnutia, na predvídateľnosť rozhodnutia, na zachovanie rovnosti strán v konaní, na relevantné
konanie súdu spojené so zákazom svojvoľného postupu a so zákazom denegatio iustitiae (odmietnutie
spravodlivosti).
8. V súvislosti s uplatneným dovolacím dôvodom v zmysle ustanovenia § 420 písm. f) CSP bol
žalobkyňou namietaný nesprávny procesný postup súdov nižších inštancií, ktoré zastavili konanie pre
nedostatok spôsobilosti na strane žalovanej, ktorá bola v záhlaví žaloby omylom nesprávne označená
len ako organizačná zložka Groupama poisťovňa, a.s., pobočka poisťovne z iného členského štátu,
pričom z textu žaloby a všetkých jej príloh nepochybné, že žaloba je namierená voči poistiteľovi, t.j.
spoločnosti Groupama Garancia Biztosító Zrt., neskôr Groupama Biztosíto Zrt.), so sídlom: Október 6.
utca 20, 1051 Budapest, Maďarsko, (neskôr Erzsébet királyné útja 1/C, Budapest 1146, Maďarsko), IČO:
01-10-041071,DIČ: 4020340236 a túto nesprávnosť mal súd postupom podľa § 129 ods. 1 a 2 CSP
odstrániť.
9. Podľa § 4 ods. 1, ods. 3 a ods. 4 zákona č. 39/2015 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení
niektorých zákonov, poisťovňa je právnická osoba so sídlom na území Slovenskej republiky, ktorá
vykonáva poisťovaciu činnosť na základe povolenia na vykonávanie poisťovacej činnosti udeleného
Národnou bankou Slovenska v konaní podľa osobitného predpisu. Poisťovňa z iného členského štátu
je právnická osoba so sídlom na území iného členského štátu, ktorá má oprávnenie na vykonávanie
poisťovacej činnosti udelené v domovskom členskom štáte. Pobočka poisťovne z iného členského štátu
je organizačná zložka poisťovne z iného členského štátu umiestnená na území Slovenskej republiky;
za pobočku sa považuje aj zriadenie kancelárie vedenej zamestnancom poisťovne z iného členskéhoštátu alebo inou osobou, ktorá má oprávnenie časovo neobmedzene vykonávať poisťovaciu činnosť v
mene poisťovne z iného členského štátu.
10. Podľa § 18 ods. 1, ods. 2 Občianskeho zákonníka spôsobilosť mať práva a povinnosti majú aj
právnické osoby. Právnickými osobami sú a) združenia fyzických alebo právnických osôb, b) účelové
združenia majetku, c) jednotky územnej samosprávy, d) iné subjekty, o ktorých to ustanovuje zákon.
11. Podľa § 56 ods. 1, ods. 2 Obchodného zákonníka obchodná spoločnosť (ďalej len "spoločnosť") je
právnickou osobou založenou za účelom podnikania. Spoločnosťami sú verejná obchodná spoločnosť,
komanditná spoločnosť, spoločnosť s ručením obmedzeným, akciová spoločnosť a jednoduchá
spoločnosť na akcie. Spoločnosť s ručením obmedzeným a akciová spoločnosť môžu byť založené aj za
iným účelom, pokiaľ to osobitný zákon nezakazuje. Postavenie obdobné postaveniu spoločností majú
aj právnické osoby založené podľa práva Európskej únie.
12. Podľa § 7 ods. 1 a ods. 2 Obchodného zákonníka, organizačnou zložkou podniku sa rozumie
organizačnýútvarpodnikupodľatohtozákonaaleboosobitnéhozákona.Priprevádzkovaníorganizačnej
zložky podniku sa používa obchodné meno podnikateľa s dodatkom, že ide o organizačnú zložku
podniku.Organizačnúzložkupodnikuprávnickejosobymožnonanávrhzapísaťdoobchodnéhoregistra.
13. Podľa§13ods.1aods.5Obchodnéhozákonníkaakjepodnikateľfyzickáosoba,konáosobnealebo
za neho koná zástupca. Právnická osoba koná štatutárnym orgánom alebo za ňu koná zástupca. Vedúci
organizačnej zložky podniku alebo vedúci podniku zahraničnej osoby, ktorý je zapísaný do obchodného
registra, je splnomocnený za podnikateľa robiť všetky právne úkony týkajúce sa tejto organizačnej zložky
alebo podniku.
14. Podľa § 21 ods. 1 Obchodného zákonníka zahraničné osoby môžu podnikať na území Slovenskej
republiky za rovnakých podmienok a v rovnakom rozsahu ako slovenské osoby, pokiaľ zo zákona
nevyplýva niečo iné.
15. Podľa § 21 ods. 3 a ods. 4 písm. b) Obchodného zákonníka podnikaním zahraničnej osoby na území
Slovenskej republiky sa rozumie na účely tohto zákona podnikanie tejto osoby, ak má podnik alebo
jeho organizačnú zložku umiestnenú na území Slovenskej republiky. Oprávnenie zahraničnej osoby
podnikaťnaúzemíSlovenskejrepublikyvznikákudňuzápisupodnikualeboorganizačnejzložkypodniku
zahraničnej právnickej osoby do obchodného registra, a to v rozsahu zapísaného predmetu podnikania;
návrh na zápis podáva zahraničná právnická osoba.
16. Podľa § 61 CSP procesnú subjektivitu má ten, kto má spôsobilosť na práva a povinnosti; inak len
ten, komu ju zákon priznáva.
17. Podmienkou, aby niekto mohol byť stranou v civilnom procese je, že musí byť na to spôsobilý.
Spôsobilosť byť stranou v konaní znamená spôsobilosť subjektu mať procesné práva a povinnosti. Ide
teda o procesnú subjektivitu. V sporovom konaní zákon za strany sporu označuje žalobcu a žalovaného
(§ 60 CSP); žalobcom je ten, kto podal žalobu a žalovaným ten, koho žalobca v žalobe za žalovaného
označil, a to bez ohľadu na to, či žalobca alebo žalovaný je nositeľom hmotnoprávnej povinnosti (t. j. či
mu svedčí hmotnoprávna vecná aktívna alebo pasívna legitimácia).
18. Podľa § 161 ods. 1 až 3 CSP, ak tento zákon neustanovuje inak, súd kedykoľvek počas konania
prihliada na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať a rozhodnúť (ďalej len „procesné
podmienky“). Ak ide o nedostatok procesnej podmienky, ktorý nemožno odstrániť, súd konanie zastaví.
Ak ide o nedostatok procesnej podmienky, ktorý možno odstrániť, súd urobí vhodné opatrenia na jeho
odstránenie. Pritom spravidla môže pokračovať v konaní, ale nesmie vydať rozhodnutie, ktorým sa
konanie končí. Ak sa nepodarí nedostatok procesnej podmienky odstrániť, súd konanie zastaví.
19. Z ustálenej rozhodovacej praxe dovolacieho súdu vyplýva, že nedostatok podmienky konania nie
je vadou žaloby z hľadiska jej správnosti či úplnosti; naopak vada žaloby nepredstavuje nedostatok
podmienky konania. Obsah žaloby nie je tvorený výlučne len žalobným návrhom (petitom), ktorým je
súd viazaný, ale aj skutkovými tvrdeniami - opísaním skutkového deja (causa petendi), preto je súd
povinný skúmať obsah žaloby v celom jej kontexte. Nesprávnosť alebo neúplnosť označenia strany vžalobe je dôvodom na postup podľa § 129 CSP, v zmysle ktorého ustanovenia sa postupuje tiež vtedy,
ak je v žalobe nie jednoznačne vyjadrené, či je za žalovanú stranu označená právnická osoba alebo
jej organizačná zložka (napr. sp. zn. 3Cdo/241/2012, 5Cdo/441/2015, 5Cdo/725/2015, 7Cdo/94/2016,
R 46/2005).
20. ZnálezuÚstavnéhosúduSlovenskejrepubliky(ďalejtiežlen„ústavnýsúd“)č.k.III.ÚS302/2021-53
z 11. októbra 2022 uviedol, že: „...v predmetnej veci sťažovatelia v úvodnej identifikácii žalovaného
pri špecifikácii strán označili subjekt nemajúci samostatne právnu subjektivitu, avšak so zreteľom na
obsah žaloby celkom zjavne organizačne patriaci k subjektu, ktorý právnou subjektivitou disponuje,
ktorého identifikácia sa v ďalšom obsahu žaloby nachádzala, aj keď priamo za žalovaného označený
nebol. Prísne formalistický (len na základe identifikácie strán) bolo potom možné konanie zastaviť podľa
§ 161 CSP, takýto postup však nenaplňuje požiadavku materiálnej ochrany zákonnosti všeobecným
súdom. V prípade, ak zo skutkových okolností žaloby vyplýva, že žalobca na označenie žalovaného
použil nesprávne len označenie reprezentujúceho orgánu nedisponujúceho procesnou subjektivitou,
avšak z obsahu žaloby vyplýva, že tvrdený nárok je výsledkom hmotnoprávneho vzťahu s právnickou
osobou, ktorú možno podľa reprezentujúceho orgánu nezameniteľne identifikovať, ide o nesprávne
označenie žalovaného v žalobe, ktoré zakladá dôvod na postup súdu podľa § 129 CSP smerujúci k
poskytnutiu osobitnej poučovacej povinnosti pre účely opravy, resp. doplnenia podanej žaloby. V danom
prípade totiž nejde o označenie iného odlišného subjektu, ale o špecifikáciu žalovaného vymedzeného
len prostredníctvom jeho organizačnej zložky, resp. reprezentujúci orgán. Zároveň v priebehu konania
nemožnoanižalobcovibrániť,abytakútonesprávnosť,resp.vadužalobyodstránilsámajbezingerencie
zo strany súdu.“ Tiež uviedol: „všeobecné súdy zúčastnené na rozhodovaní preskúmavanej veci mali
pre účely ustálenia strán predmetného konania v zmysle § 129 CSP sťažovateľov poučiť o vade
nimi podanej žaloby spočívajúcej v nedostatočnej identifikácii žalovaného a vyzvať ich, aby ju v
ním určenej lehote odstránili. Výzva adresovaná žalobcovi pre účely uvedenia správneho označenia
žalovaného nevybočuje z rámca procesného poučenia, resp. poučovacej povinnosti o procesných
právach a povinnostiach a nezasahuje do hmotného práva (t. j. nie je poučením o otázke vecnej
legitimácie) avšak otvára cestu v prípade procesnej aktivity žalobcu adekvátne reagujúcej na túto výzvu
na vecné prejednanie žaloby, t. j. na poskytnutie ochrany uplatnenému nároku žalobcu.“ Z uvedeného
vyplýva právny záver, že: ,,v mene právnických osôb často konajú ich orgány, resp. organizačné články
zriadené v rámci ich štruktúry, ktoré si ďalšie subjekty prichádzajúce s nimi do kontaktu môžu stotožniť
so samotnou právnickou osobou, ktorou boli zriadené. Všeobecné súdy, dbajúc na poskytovanie
účinnej ochrany základnému právu na súdnu ochranu, pri svojej rozhodovacej činnosti sú povinné pri
posúdení procesnej spôsobilosti strán sporu prihliadať nielen izolovane na označenie žalovaného v
rámci špecifikácie strán sporu, ale aj na celý obsah žaloby, resp. skutkové okolnosti“. Súčasná judikatúra
všeobecných súdov v rozličných prípadoch pripúšťa nepresnosti v označovaní strán sporu, ktoré sú
v rámci konania odstrániteľné za predpokladu, že o ich identite nie sú žiadne pochybnosti a nehrozí
nebezpečie zámeny s inými subjektmi. Totožný právny záver vyplýva aj z judikatúry Ústavného súdu
Českej republiky, v zmysle ktorej nepresné označenie žalovaného v spore je odstrániteľnou vadou
návrhu a je povinnosťou súdu dať žalobcovi šancu na napravenie takéhoto nedostatku. Uvedený záver
zaujal tento súd aj v prípade, ak ako strana sporu bola označená osoba bez právnej subjektivity, napr.
organizačná zložka štátu alebo právnickej osoby (napr. sp. zn. IV. ÚS 670/2010, I. ÚS 338/97, III. ÚS
21/97). Obdobne vo veci rozhodol aj Najvyšší súd Slovenskej republiky pod sp. zn. 6Cdo/29/2022,
6Cdo/50/2023, 9Cdo/235/2022.
21. V danom prípade súdy nižších inštancií preto nepostupovali správne, ak nerozlišovali
medzi nedostatkom procesnej podmienky (procesnej subjektivity) a vadou žaloby ako navzájom
nezameniteľnýmipojmamiprocesnéhopráva,samostatneupravenýmisodlišnýmidôsledkami,sktorými
je spojený aj rozdielny procesný postup súdu. Zastavenie konania pre nedostatok neodstrániteľnej
podmienky konania (§ 62 v spojení s § 161 ods. 2 CSP) neprichádzalo do úvahy vzhľadom na
vyššie uvedené, lebo zo samotnej žaloby ako aj z priložených listín vyplýva, že zahraničná spoločnosť
Groupama Garancia Biztosító Zrt., neskôr Groupama Biztosíto Zrt.), so sídlom: Október 6. utca 20,
1051 Budapest, Maďarsko, (neskôr Erzsébet királyné útja 1/C, Budapest 1146, Maďarsko), IČO:
01-10-041071, DIČ: 4020340236, v Slovenskej republike v čase podpisu poistnej zmluvy pôsobila
a vykonávala svoju podnikateľskú (poisťovaciu) činnosť prostredníctvom svojej organizačnej zložky
Groupama poisťovňa, a.s., pobočka poisťovne z iného členského štátu, so sídlom: Miletičova 21,
Bratislava, IČO: 47 236 060, a to v jej mene (§ 13 ods. 5 Obchodného zákonníka, § 4 ods. 3 a ods. 4
zákona č. 39/2015 Z.z.). Tvrdený nárok teda vyplýva z poisťovacieho hmotnoprávneho vzťahu právnehopredchodcu žalobkyne s právnickou osobou Groupama Biztosíto Zrt., so sídlom Erzsébet királyné útja
1/C, Budapest 1146, Maďarsko, IČO: 01-10-041071 a išlo tak len o nesprávne označenie žalovaného
v žalobe, ktoré zakladá dôvod na postup súdu podľa § 129 CSP smerujúci k poskytnutiu osobitnej
poučovacej povinnosti pre účely opravy, resp. doplnenia podanej žaloby. Dovolací súd zároveň dáva
do pozornosti, že po rozhodnutí odvolacieho súdu spoločnosť Groupama poisťovňa, a.s., pobočka
poisťovne z iného členského štátu, so sídlom: Miletičova 21, Bratislava, IČO: 47 236 060, zanikla dňom
31. marca 2023, z dôvodu výmazu: dobrovoľný výmaz, na základe právnej skutočnosti: Predaj podniku
na základe Zmluvy o predaji časti podniku uzatvorenej dňa 1. decembra 2022 medzi spoločnosťou
Groupama Biztosító Zrt. spoločnosť založená podľa maďarského práva so sídlom Erzsébet királyné útja
1/C Budapešť 1146, Maďarsko, zapísaná v Obchodnom registri vedenom Súdom pre Hlavné mesto
ako registrovým súdom číslo zápisu: 01-10-041071 ako predávajúcim a spoločnosťou Union poisťovňa,
a. s. so sídlom Karadžičova 10, Bratislava 813 60, IČO: 31 322 051, zapísaná v Obchodnom registri
Okresného súdu Bratislava I, Oddiel: Sa, Vložka č. 383/B ako kupujúcim.
22. Z dôvodu vyššie uvedeného nesprávneho procesného postupu dovolací súd považoval námietku
žalobkyne týkajúcu sa vady zmätočnosti v zmysle ustanovenia § 420 písm. f) CSP za opodstatnenú a
dovolanie nielen procesne prípustné, ale aj dôvodné.
23. Najvyšší súd vzhľadom na vyslovené závery v súlade s § 449 ods. 1 a ods. 2 CSP a § 450 CSP
napadnuté uznesenie odvolacieho súdu ako aj súdu prvej inštancie zrušil a vec v rozsahu zrušenia vrátil
súdu prvej inštancie na ďalšie konanie. Ak bolo rozhodnutie zrušené a ak bola vec vrátená na ďalšie
konanieanovérozhodnutie,súdprvejinštancieaodvolacísúdsúviazaníprávnymnázoromdovolacieho
súdu (§ 455 CSP).
24. Ak dovolací súd zruší rozhodnutie a ak vráti vec odvolaciemu súdu alebo súdu prvej inštancie na
ďalšie konanie, rozhodne tento súd o trovách pôvodného konania a o trovách dovolacieho konania (§
453 ods. 3 CSP).
25. Toto rozhodnutie prijal senát najvyššieho súdu pomerom hlasov 3 : 0.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu nie je prípustný opravný prostriedok.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.