Decision was made at the court Krajský súd Prešov
Judgement was issued by JUDr. Zuzana Biščáková
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Prešov
Spisová značka: 28CoP/24/2025
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7125202309
Dátum vydania rozhodnutia: 18. 03. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Zuzana Biščáková
ECLI: ECLI:SK:KSPO:2025:7125202309.1
Uznesenie
Krajský súd v Prešove, v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Zuzany Biščákovej a členiek
senátu JUDr. Kataríny Morozovej Nemcovej a JUDr. Ingrid Kalinákovej, v právnej veci starostlivosti súdu
o maloletého G. O., nar. X.X.XXXX, toho času umiestneného v Centre pre deti a rodinu B., X. XXX/XX,
V., pochádzajúceho z matky Y. O., nar. XX.X.XXXX, bytom I. pre rodiny s deťmi G. F., P. XX, F. a otca -
neuvedený v konaní o nariadenie neodkladného opatrenia, o odvolaní matky proti uzneseniu Mestského
súdu Košice č. k. 78P/23/2025-25 zo dňa 24.2.2025, takto:
r o z h o d o l :
P o t v r d z u j e uznesenie
o d ô v o d n e n i e :
I. Predmet konania
1. Matka maloletého sa podaným návrhom domáhala, aby súd neodkladným opatrením nariadil
odovzdať maloletého G. do jej osobnej starostlivosti a žiadala o zrušenie ústavnej starostlivosti nad
maloletým a zverenie maloletého do jej osobnej starostlivosti.
II. Obsah napadnutého rozhodnutia
2. Mestský súd Košice, ako súd prvej inštancie ( ďalej len „súd prvej inštancie“) napadnutým uznesením
návrh matky na nariadenie neodkladného opatrenia zamietol.
3. Súd prvej inštancie rozhodol predmetným neodkladným opatrením podľa § 324 ods. 1, ods. 3 zákona
č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok ( ďalej len „CSP“), § 325 ods. 1 CSP, § 326 ods. 1, ods. 2
CSP, § 329 ods. 1, ods. 2 CSP, § 331 ods. 1 CSP, § 1 zákona č. 161/2015 Z. z. Civilný mimosporový
poriadok ( ďalej len „CMP“), § 2 ods. 1, ods. 2 CMP.
4. Súd prvej inštancie v odôvodnení napadnutého uznesenia konštatoval, že v danom prípade nebola
osvedčená naliehavá potreba okamžite upraviť pomery maloletého dieťaťa. Maloletému G. bola
nariadená ústavná starostlivosť v Centre pre deti a rodiny B.. Maloletý G. je toho času v starostlivosti
matky na základe povoleného pobytu z Centra.
III. Odvolanie, vyjadrenie účastníkov konania
5. Proti rozhodnutiu súdu prvej inštancie podala v zákonnej lehote odvolanie matka.. Argumentovala
tým že jej syn je aj naďalej v starostlivosti M. B. a môže byť s ňou len na základe krátkodobých pobytov,
ktoré jej umožňuje zariadenie. Toto riešenie má len dočasný charakter a pokiaľ jej syn nebude urýchlene
zverený, rozdelia ich. Z odôvodnenia napadnutého uznesenia z bodu 2 vyplýva automaticky predsudok,
že podmienky v ktorých sa nachádza ju predurčujú na to, aby zlyhala v starostlivosti o dieťa. Súd prvej
inštancie vôbec neprihliadol na vyjadrenie psychológa z M., v ktorom potvrdzuje jej starostlivosť o synaa vzájomnú citovú väzbu. Zo správy ÚPSVaR F. o jej sociálnej situácii, považoval za najdôležitejšie to,
koľko finančných prostriedkov jej bolo vyplatených pri odchode z M. a koľko finančných prostriedkov jej
ostalo. I. sa nevyhol predpojatosti a namiesto posúdenia situácie dieťaťa a rodiny došlo k odsúdeniu
rodiny a predčasnému vyhodnoteniu, že v starostlivosti zlyhá. Za najdôležitejšie dôvody na vyhovenie
jej návrhu považuje to, že ich prístreším je v súčasnosti útulok pre rodiny s deťmi. V tomto zariadení
môže byť jej maloletý syn len vtedy, ak bude zverený do jej starostlivosti. Zariadenie je prisľúbilo prečkať
obdobie, kým bude maloletý zverený do jej starostlivosti, ale čakanie na riadne konanie by mohlo
ohroziť ich pobyt a tým by prišli o súčasné bývanie. Ďalším dôvodom je to, že pokiaľ nemá syna vo
svojej starostlivosti nemôže žiadať ani o jeho umiestnenie do materskej školy a následne si hľadať
zamestnanie. Matka ďalej k svojej aktuálnej situácii uviedla, že do M., na skupiny pre maloleté matky
s deťmi, bola umiestnená, keď mal syn dva mesiace. Nikdy neboli vzájomne odlúčení a syn je na
ňu rovnako naviazaný, ako ona na neho. Aktuálne disponuje sumou 1500 eur a spolu s pracovníkmi
centra G. vyplnila tlačivá pre priznanie dávky v hmotnej núdzi o ktorú chce požiadať. Sumu 630 eur
si odložila v trezore zariadenia a použije ich na platenie nájmu až do obdobia september 2025, kedy
by jej syn mohol navštevovať materskú školu. Ak bude G. v jej starostlivosti môže požiadať o rodinné
prídavky a rodičovský príspevok za mesiac marec a apríl. Zároveň bude pre syna hľadať materskú
školu a zamestnanie. Namietala, že správa ÚPSVaR sa nezaoberá možnosťami na jej strane (záujem
o starostlivosť, citová väzba o dieťa, rodičovské zručnosti), opatreniami orgánu SPODaSK, ktorými je
možné poskytnúť pomoc zo strany štátu rodičovi a dieťaťu, možnosťami na strane obce, ako je pomoc v
bývaní.Mázato,žekeďÚPSVaRvydáposúdenie,ktorýmsavstupujedorodičovskýchpráv apovinností
tak má ísť o dôsledné zváženie všetkých atribútov, ktoré majú na daný stav vplyv. V závere odvolania
matka uviedla, že toto odvolanie jej po formálnej stránke pomohlo spracovať M. B. z dôvodu, že sama by
to nezvládla. Chýba jej na to viacero zručností, vedomostí a schopností. V odvolacom návrhu žiadala,
aby odvolací súd napadnuté uznesenie zmenil tak, že Centrum pre deti a rodiny B. odovzdá maloletého
G. O., nar. X.X.XXXX do starostlivosti matky Y. O., nar. XX.X.XXXX, aktuálne bytom I. pre rodiny s deťmi
G. F., P. 28, F..
IV. Hodnotenie odvolacieho súdu
6. Krajský súd v Prešove (ďalej aj ako „odvolací súd“) v rámci kompetencií vyplývajúcich z ust. § 2 ods.
1 CMP, v spojení s ust. § 34 CSP preskúmal napadnuté rozhodnutie podľa zásad uvedených v § 62
a nasl. CMP, bez nariadenia pojednávania podľa § 385 ods. 1 CSP a contrario a zistil, že odvolanie
matky je nedôvodné.
7. Podľa § 2 ods. 1 CMP, na konania podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového
poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak.
8. Podľa § 234 ods. 2 CSP, ak nie je ďalej ustanovené inak, použijú sa na uznesenie primerane
ustanovenia o rozsudku.
9. Podľa § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť
pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.
10. Podľa čl. 3 ods.1 Dohovoru o právach dieťaťa, záujem dieťaťa musí byť prvoradým hľadiskom
pri akýchkoľvek postupoch týkajúcich sa detí, či už vykonávaných súkromnými zariadeniami sociálnej
starostlivosti, súdmi, správnymi alebo zákonodarnými orgánmi.
11. Podľa čl. 5 zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len
„zákon o rodine“), záujem maloletého dieťaťa je prvoradým hľadiskom pri rozhodovaní vo všetkých
veciach, ktoré sa ho týkajú. Pri určovaní a posudzovaní záujmu maloletého dieťaťa sa zohľadňuje najmä
a) úroveň starostlivosti o dieťa, b) bezpečie dieťaťa, ako aj bezpečie a stabilita prostredia, v ktorom
sa dieťa zdržiava, c) ochrana dôstojnosti, ako aj duševného, telesného a citového vývinu dieťaťa, d)
okolnosti, ktoré súvisia so zdravotným stavom dieťaťa alebo so zdravotným postihnutím dieťaťa, e)
ohrozenie vývinu dieťaťa zásahmi do jeho dôstojnosti a ohrozenie vývinu dieťaťa zásahmi do duševnej,
telesnej a citovej integrity osoby, ktorá je dieťaťu blízkou osobou, f) podmienky na zachovanie identity
dieťaťa a na rozvoj schopností a vlôh dieťaťa, g) názor dieťaťa a jeho možné vystavenie konfliktu lojality
a následnému pocitu viny, h) podmienky na vytváranie a rozvoj vzťahových väzieb s obidvomi rodičmi,súrodencami a s inými blízkymi osobami, i) využitie možných prostriedkov na zachovanie rodinného
prostredia dieťaťa, ak sa zvažuje zásah do rodičovských práv a povinností.
12. Pri prieskume vecnej správnosti napadnutého uznesenia upriamil odvolací súd svoju pozornosť na
splnenie predpokladov pre nariadenie neodkladného opatrenia.
13. Neodkladné opatrenie je možné nariadiť aj v prípadoch týkajúcich sa starostlivosti o maloleté
deti za predpokladu, že pomery maloletého je nevyhnutné upraviť bezodkladne, odvolací súd skúmal
aj záujem maloletého dieťaťa na nariadení navrhovaného neodkladného opatrenia, ktorý bude daný
predovšetkým vtedy, ak tento záujem maloletého bude narušený alebo ohrozený v prípade absencie
bezodkladnejúpravyjehopomerov.Účelomneodkladnýchopatrenívoveciachmaloletýchjeposkytnutie
aj preventívnej ochrany ich právam a záujmom ešte pred ich porušením či ohrozením.
14. Odvolací súd zo spisu zistil, že matka maloletého bola ako maloletá matka umiestnená spolu so
synom v Centre pre deti a rodinu B.. Rozsudkom Mestského súdu Košice sp. zn. K2-43P/3/2023-66
zo dňa 14.8.2023, bola v tom čase maloletej Y. O., nar. XX.X.XXXX, nariadená ústavná starostlivosť,
ktorá sa bude vykonávať v M. pre deti a rodiny B., Na G. XX, V. - B.. Rozsudkom Mestského súdu
Košice sp. zn. K2-43P/15/2023-56 zo dňa XX.X.XXXX bola maloletému G. O., nar. X.X.XXXX, nariadená
ústavná starostlivosť, ktorá sa bude vykonávať v M. pre deti a rodiny B., Na G. XX, V.. Matka po dovŕšení
plnoletosti odišla bývať do zariadenia G. v F.. Na uvedenej adrese sa matka zdržiava so synom od
10.2.2025. Matka nemá oporu v najbližšej rodine, keďže oni sami žijú v stiesnených podmienkach.
Maloletý G. môže byť v uvedenom centre spolu s matkou na základe povoleného pobytu z centra.
15. Matka sa vo svojom návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia domáhala, aby bola zrušená
ústavná starostlivosť nad maloletým synom a syn jej bol zverený do starostlivosti. Odôvodňovala to
silnou citovou väzbou medzi ňou a synom. V odôvodnení odvolania doplnila, že sa bojí, že budú so
synom rozdelení. Zároveň, ako dôvody na zverenie syna do jej osobnej starostlivosti uvádzal, že bude
môcť požiadať o vyplácanie rodinného prídavku a podať žiadosť o umiestnenie syna do materskej školy
a ona si bude môcť hľadať prácu.
16. Neodkladné opatrenie vo veciach starostlivosti o maloletých slúži na poskytovanie rýchlej, efektívnej,
ale zásadne len dočasnej úpravy rodinnoprávnych vzťahov. Dočasnosť opatrenia spočíva v tom, že
sa ním neprejudikujú práva účastníkov konania, ani tretích osôb, pričom pri jeho nariaďovaní prevláda
požiadavka rýchlosti nad požiadavkou úplnosti skutkových zistení. V dôsledku toho, sa tu nezisťujú
všetky tie skutočnosti, ktoré má mať súd zistené pred vydaním rozhodnutia vo veci samej, pretože
takéto dokazovanie presahuje rámec konania v časti o nariadenie neodkladného opatrenia, keďže je
v rozpore so zmyslom okamžitej a rýchlej ochrany dieťaťa. Z tohto dôvodu zákon ani nepredpokladá,
aby pri rozhodovaní o neodkladnom opatrení, súd vykonával dokazovanie (§ 322 CSP). Je postačujúce,
pokiaľ sú okolnosti, od ktorých sa odvodzuje opodstatnenosť návrhu, aspoň osvedčené.
17. Z vyššie uvedeného teda vyplýva, že účelom neodkladného opatrenia je okamžite súdne riešiť vec,
ak je potrebné bezodkladne upraviť pomery, teda ak je splnený predpoklad naliehavosti požadovanej
úpravy, ktorá vyžaduje okamžitý zásah súdu. Neodkladné opatrenie je právnym inštitútom procesného
práva, ktoré možno vydať za predpokladu, že sú aspoň osvedčené základné skutočnosti umožňujúce
záver o pravdepodobnosti a dôvodnosti nároku, ktorému má byť poskytnutá súdna ochrana a súčasne,
že sa jedná o stav, kedy vec neznesie odklad, kedy je potrebný okamžitý zásah súdu formou
neodkladného opatrenia. Neodkladné opatrenie si vyžaduje naliehavosť takéhoto opatrenia, osvedčenie
danosti práva a nevyhnutnosť potreby takejto úpravy.
18. Pokiaľ sa matka domáhala nariadením neodkladného opatrenia odovzdať maloletého G.a do jej
osobnejstarostlivostiažiadalaozrušenieústavnejstarostlivostinadmaloletýmazvereniemaloletéhodo
jej osobnej starostlivosti, je povinnosťou súdu zaoberať sa v prvom rade tým, či sú splnené predpoklady
na nariadenie neodkladného opatrenia.
19. Je nesporné, že súd musí rešpektovať právo maloletého dieťaťa na zachovanie jeho väzby k
matke a vždy musí prihliadať na záujem maloletého dieťaťa, najmä na jeho citové väzby, vývinové
potreby, stabilitu budúceho výchovného prostredia. Je nepochybné, že matka v danej veci neosvedčila
naliehavosť potreby neodkladnej dočasnej úpravy pomerov účastníkov konania formou nariadenianeodkladného opatrenia a bude potrebné vykonať rozsiahlejšie dokazovanie zamerané na splnenie
predpokladov na rozhodnutie súdu o úprave rodičovských práv a povinností k maloletému dieťaťa.
Maloletédieťaniejeohrozenénaživotealebozdravíavzťahymedziúčastníkmikonanianiesútakvážne
narušené a ohrozené, aby vyžadovali okamžitý zásah súdu formou neodkladného opatrenia. Maloleté
dieťa je momentálne v osobnej starostlivosti matky a to na základe povoleného pobytu z centra, teda
nemožno konštatovať, aby došlo k ohrozeniu alebo porušeniu práva maloletého dieťaťa na prítomnosť
matky, ako jeho najdôležitejšej vzťahovej osoby, na ktorú je maloletý naviazaný. Matka po dovŕšení
plnoletosti odišla bývať do útulku pre rodiny G. F., kde sa nachádza spolu s maloletým synom. Ústavná
starostlivosť nad maloletým bola nariadená rozsudkom a ani odvolací súd nevidel dôvod na zrušenie
takto nariadenej ústavnej starostlivosti formou neodkladného opatrenia. Je potrebné v riadnom konaní
vykonať podrobné dokazovanie na zistenie skutočného stavu veci a následne rozhodnúť o úprave
rodičovských práv a povinností k maloletému dieťaťu.
20. Na základe vyššie uvedeného odvolací súd napadnuté uznesenie potvrdil postupom vyplývajúcim
z ust. § 387 CSP v spojení s ust. § 2 ods. 1 CMP.
21. Rozhodnutie bolo prijaté senátom odvolacieho súdu v pomere hlasov 3 : 0 (§ 3 ods. 9 zákona číslo
757/2004 Z. z. o súdoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov § 393 ods. 2 CSP).
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu odvolanie nie je prípustné. Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné
dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 420 CSP alebo 421 ods. 1 CSP).
Dovolanie sa podáva v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu
oprávnenému subjektu na súde, ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie,
lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy ( § 427 ods.
1 CSP).
V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).
Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa
musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP). Povinnosť byť zastúpený advokátom neplatí za
podmienok ustanovených v § 429 ods. 2 CSP.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.